PK śqhYî¶J‚ßF ßF ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/buynrentph.com/wp-content/plugins/wp-rocket/languages/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //home/trave494/buynrentph.com/wp-content/plugins/wp-rocket/languages/rocket-fr_FR.po |
# Copyright (C) 2016 WP Rocket # This file is distributed under the same license as the WP Rocket package. # Translators: # FX BĂ©nard <fxb@wp-translations.org>, 2020 # Romain • WP Rocket <contact@wp-rocket.me>, 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Rocket 3.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-12 09:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 15:14+0000\n" "Last-Translator: Romain • WP Rocket <contact@wp-rocket.me>, 2022\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/wp-media/teams/18133/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: src\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: node_modules\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-5: inc/Dependencies\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" #: inc/3rd-party/hosting/flywheel.php:18 #: inc/3rd-party/hosting/pressidium.php:18 #: inc/3rd-party/hosting/wp-serveur.php:27 #: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:90 #: inc/ThirdParty/Hostings/Dreampress.php:44 #: inc/ThirdParty/Hostings/Godaddy.php:63 #: inc/ThirdParty/Hostings/O2Switch.php:49 #: inc/ThirdParty/Hostings/Savvii.php:50 #: inc/ThirdParty/Hostings/WPEngine.php:47 inc/deprecated/3.6.php:698 #: inc/deprecated/3.6.php:998 inc/deprecated/3.9.php:22 #, php-format msgid "" "Your site is hosted on %s, we have enabled Varnish auto-purge for " "compatibility." msgstr "" "Votre site est hĂ©bergĂ© chez %s, nous avons activĂ© l'auto-purge Varnish pour " "la compatibilitĂ©." #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:309 msgid "Cloudflare did not provide any reply. Please try again later." msgstr "Cloudflare n'a fourni aucune rĂ©ponse. Veuillez rĂ©essayer plus tard." #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:318 inc/deprecated/3.5.php:112 #: inc/deprecated/3.5.php:169 msgid "Incorrect Cloudflare email address or API key." msgstr "L’email ou l’API key Cloudflare incorrect." #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:322 #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:335 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:112 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:144 #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:157 #: inc/deprecated/3.5.php:92 inc/deprecated/3.5.php:116 #: inc/deprecated/3.5.php:129 inc/deprecated/3.5.php:157 #: inc/deprecated/3.5.php:173 #, php-format msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "Lisez la %1$sdocumentation%2$s pour plus d'indication." #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:324 #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:337 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:101 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:114 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:146 inc/deprecated/3.5.php:81 #: inc/deprecated/3.5.php:94 inc/deprecated/3.5.php:118 #: inc/deprecated/3.5.php:131 inc/deprecated/3.5.php:159 #: inc/deprecated/3.5.php:175 inc/deprecated/3.5.php:208 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" msgstr "" "https://fr.docs.wp-rocket.me/article/247-utiliser-wp-rocket-avec-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:331 inc/deprecated/3.5.php:125 msgid "Incorrect Cloudflare Zone ID." msgstr "Le Zone ID de Cloudflare est incorrect." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:99 #, php-format msgid "" "Cloudflare email and/or API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s " "for further guidance." msgstr "" "L'email Cloudflare et/ou l’API Key ne sont pas dĂ©finis. Lisez la " "%1$sdocumentation%2$s pour plus d'informations." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:108 inc/deprecated/3.5.php:88 msgid "Missing Cloudflare Zone ID." msgstr "Il manque le Zone ID de Cloudflare " #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:140 inc/deprecated/3.5.php:153 msgid "It looks like your domain is not set up on Cloudflare." msgstr "Il semble que votre domaine ne soit pas configurĂ© sur Cloudflare." #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:215 inc/deprecated/3.5.php:587 #, php-format msgid "<strong>WP Rocket:</strong> %s" msgstr "<strong>WP Rocket :</strong> %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:220 inc/deprecated/3.5.php:592 msgid "<strong>WP Rocket:</strong> Cloudflare cache successfully purged." msgstr "" "<strong>WP Rocket :</strong> Le cache Cloudflare a Ă©tĂ© purgĂ© avec succès." #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:364 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:370 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:390 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:401 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:420 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:426 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:445 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:451 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:470 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:476 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:558 inc/admin/options.php:182 #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:148 msgid "WP Rocket: " msgstr "WP Rocket :" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:364 #, php-format msgid "Cloudflare development mode error: %s" msgstr "Erreur du mode dĂ©veloppement de CloudFlare : %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:370 #, php-format msgid "Cloudflare development mode %s" msgstr "Mode dĂ©veloppement de CloudFlare %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:390 #, php-format msgid "Cloudflare cache level error: %s" msgstr "Erreur du niveau de cache de CloudFlare : %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:395 msgctxt "Cloudflare caching level" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:401 #, php-format msgid "Cloudflare cache level set to %s" msgstr "Niveau de cache de Cloudflare dĂ©fini Ă %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:420 #, php-format msgid "Cloudflare minification error: %s" msgstr "Erreur de la minification CloudFlare : %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:426 #, php-format msgid "Cloudflare minification %s" msgstr "Minification CloudFlare %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:445 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader error: %s" msgstr "Erreur du Rocket Loader de CloudFlare : %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:451 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader %s" msgstr "Rocket Loader de CloudFlare %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:470 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache error: %s" msgstr "Erreur du cache navigateur CloudFlare : %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:476 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds" msgstr "Cache navigateur de Cloudflare dĂ©fini Ă %s secondes" #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:95 #, php-format msgid "Sucuri cache purge error: %s" msgstr "Erreur lors de la purge du cache Sucuri : %s" #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:100 msgid "" "The Sucuri cache is being cleared. Note that it may take up to two minutes " "for it to be fully flushed." msgstr "" "Le cache Sucuri est en train d'ĂŞtre effacĂ©. Notez que le vidage complet peut" " prendre jusqu'Ă deux minutes." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:217 msgid "Sucuri firewall API key was not found." msgstr "L’API Key du Firewall Sucuri est introuvable." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:230 msgid "Sucuri firewall API key is invalid." msgstr "L’API Key du Firewall Sucuri n'est pas valide." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:285 #, php-format msgid "Error when contacting Sucuri firewall API. Error message was: %s" msgstr "" "Erreur lors du contact avec l’API Key du Firewall Sucuri. Message d’erreur " "reçu : %s" #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:300 msgid "Could not get a response from the Sucuri firewall API." msgstr "Impossible d’obtenir une rĂ©ponse de l’API Key du Firewall Sucuri." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:315 msgid "Got an invalid response from the Sucuri firewall API." msgstr "RĂ©ponse invalide de l’API Key du Firewall Sucuri." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:329 msgid "The Sucuri firewall API returned an unknown error." msgstr "L'API Key du Firewall Sucuri a retournĂ© une erreur inconnue." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:333 #, php-format msgid "The Sucuri firewall API returned the following error: %s" msgid_plural "The Sucuri firewall API returned the following errors: %s" msgstr[0] "L'API Key du Firewall Sucuri a retournĂ© cette erreur : %s" msgstr[1] "L'API Key du Firewall Sucuri a retournĂ© ces erreurs : %s" msgstr[2] "L'API Key du Firewall Sucuri a retournĂ© ces erreurs : %s" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:30 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1399 msgid "Revisions" msgstr "RĂ©visions" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:31 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1409 msgid "Auto Drafts" msgstr "Brouillons auto" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:32 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1419 msgid "Trashed Posts" msgstr "Contenus dans la corbeille" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:33 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1429 msgid "Spam Comments" msgstr "Commentaires indĂ©sirables" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:34 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1439 msgid "Trashed Comments" msgstr "Commentaires Ă la corbeille" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:35 msgid "Transients" msgstr "Transients" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:36 msgid "Tables" msgstr "Tables" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:79 #: inc/Engine/HealthCheck/CacheDirSizeCheck.php:88 #: inc/deprecated/Engine/Addon/FacebookTracking/Subscriber.php:92 #: inc/deprecated/Engine/Addon/GoogleTracking/Subscriber.php:137 msgid "weekly" msgstr "hebdomadaire" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:85 msgid "monthly" msgstr "mensuel" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:194 msgid "Database optimization process is running" msgstr "L'optimisation de la base de donnĂ©es est en cours" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:224 msgid "" "Database optimization process is complete. Everything was already optimized!" msgstr "" "L'optimisation de la base de donnĂ©e est terminĂ©e. Tout Ă©tait dĂ©jĂ optimisĂ© !" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:227 msgid "" "Database optimization process is complete. List of optimized items below:" msgstr "" "L'optimisation de la base de donnĂ©e est terminĂ©e. Voici la liste des " "optimisations effectuĂ©es :" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:235 #, php-format msgid "%1$d %2$s optimized." msgstr "%1$d %2$s optimisĂ©(s)." #: inc/Engine/Admin/Notices.php:26 #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:291 #: inc/Engine/Preload/Admin/Settings.php:94 #, php-format msgid "" "%1$s: We detected missing database table related to Action Scheduler. Please" " visit the following %2$sURL%3$s to recreate it, as it is needed for WP " "Rocket to work correctly." msgstr "" "%1$s: Nous avons dĂ©tectĂ© une table de base de donnĂ©es manquante liĂ©e Ă " "Action Scheduler. Veuillez consulter cette %2$sURL%3$s pour la recrĂ©er, car " "elle est nĂ©cessaire au bon fonctionnement de WP Rocket." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:191 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:191 msgid "Validate License" msgstr "Valider la licence" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:247 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:248 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponible" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:342 inc/deprecated/deprecated.php:1789 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:80 msgid "License" msgstr "Licence" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:359 msgid "API key" msgstr "ClĂ© API" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:374 msgid "Email address" msgstr "Adresse e-mail" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:400 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:401 msgid "Get help, account info" msgstr "Aide, info du compte" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:410 msgid "My Status" msgstr "Ma situation" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:420 views/settings/page.php:75 msgid "Rocket Analytics" msgstr "Rocket Analytics" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:422 #, php-format msgid "" "I agree to share anonymous data with the development team to help improve WP" " Rocket. %1$sWhat info will we collect?%2$s" msgstr "" "J'accepte de partager des donnĂ©es anonymes avec l'Ă©quipe de dĂ©veloppement " "pour aider Ă amĂ©liorer WP Rocket. %1$sQuelles informations collecterons-nous" " ?%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:446 inc/Engine/Cache/WPCache.php:354 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:447 msgid "Basic cache options" msgstr "Options de base" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:454 msgid "Mobile Cache" msgstr "Cache mobile" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:456 msgid "Speed up your site for mobile visitors." msgstr "AccĂ©lĂ©rez votre site pour vos visiteurs mobile." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:461 msgid "" "We detected you use a plugin that requires a separate cache for mobile, and " "automatically enabled this option for compatibility." msgstr "" "Nous avons dĂ©tectĂ© que vous utilisiez un plugin qui nĂ©cessite un cache " "sĂ©parĂ© pour mobile, et activĂ© automatiquement cette option pour la " "compatibilitĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:465 msgid "User Cache" msgstr "Cache utilisateur" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:468 #, php-format msgid "" "%1$sUser cache%2$s is great when you have user-specific or restricted " "content on your website." msgstr "" "%1$sLe cache utilisateur%2$s est parfait si vous avez du contenu spĂ©cifique " "ou restreint pour vos utilisateurs sur votre site." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:476 msgid "Cache Lifespan" msgstr "DĂ©lai de nettoyage du cache" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:479 #, php-format msgid "" "Cache files older than the specified lifespan will be deleted.<br>Enable " "%1$spreloading%2$s for the cache to be rebuilt automatically after lifespan " "expiration." msgstr "" "Les fichiers de cache plus anciens que le dĂ©lai de purge seront " "supprimĂ©s.<br>Activez %1$sle prĂ©chargement%2$s pour que le cache soit " "rechargĂ© automatiquement après ce dĂ©lai." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:493 msgid "Enable caching for logged-in WordPress users" msgstr "Activer la mise en cache pour les utilisateurs WordPress connectĂ©s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:501 msgid "Enable caching for mobile devices" msgstr "Activer la mise en cache pour les appareils mobile" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:516 msgid "Separate cache files for mobile devices" msgstr " CrĂ©er un fichier de cache Ă part pour les mobiles" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:518 #, php-format msgid "" "Most modern themes are responsive and should work without a separate cache. " "Enable this only if you have a dedicated mobile theme or plugin. %1$sMore " "info%2$s" msgstr "" "La plupart des thèmes modernes sont responsives et devraient fonctionner " "sans cache sĂ©parĂ©. Activez ceci seulement si vous avez un thème ou un plugin" " mobile dĂ©diĂ©. %1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:534 msgid "" "Specify time after which the global cache is cleared<br>(0 = unlimited )" msgstr "" "Indiquez le temps après lequel le cache global doit ĂŞtre vidĂ©<br>(0 = " "illimitĂ©)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:536 #, php-format msgid "" "Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear" " periodically. %1$sWhy?%2$s" msgstr "" "RĂ©duisez ce dĂ©lai Ă 10 heures ou moins si vous remarquez des problèmes " "apparaissant seulement pĂ©riodiquement.%1$sPourquoi ?%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:542 #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:30 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:13 msgid "Hours" msgstr "Heures" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:543 #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:29 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:12 msgid "Days" msgstr "Jours" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:578 msgid "File Optimization" msgstr "Optimisation des fichiers" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:579 msgid "Optimize CSS & JS" msgstr "Optimisez CSS & JS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:586 msgid "CSS Files" msgstr "Fichiers CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:593 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:603 #, php-format msgid "" "%1$s Minification is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. If" " you want to use %2$s’s minification, disable those options in Autoptimize." msgstr "" "La minification %1$s est actuellement activĂ©e dans " "<strong>Autoptimize</strong>. Si vous souhaitez utiliser la minification de " "%2$s, dĂ©sactivez ces options dans Autoptimize." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:596 msgid "JavaScript Files" msgstr "Fichiers JavaScript" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:610 #, php-format msgid "" "If you have problems after activating this option, copy and paste the " "default exclusions to quickly resolve " "issues:<br><pre><code>%1$s</code></pre><br>Also, please check our " "%2$sdocumentation%3$s for a list of compatibility exclusions." msgstr "" "Si vous rencontrez des problèmes après avoir activĂ© cette option, copiez et " "collez les exclusions par dĂ©faut pour rĂ©soudre rapidement les problèmes : " "<br><pre><code>%1$s</code></pre><br> Veuillez Ă©galement consulter notre " "%2$sdocumentation%3$s pour obtenir la liste des exclusions de compatibilitĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:617 #, php-format msgid "" "Internal scripts are excluded by default to prevent issues. Remove them to " "take full advantage of this option.<br>If this causes trouble, restore the " "default exclusions, found %1$shere%2$s" msgstr "" "Les scripts internes sont exclus par dĂ©faut pour Ă©viter les problèmes. " "Supprimez-les pour profiter pleinement de cette option. <br>Si cela pose " "problème, restaurez les exclusions par dĂ©faut, trouvĂ©es %1$sici%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:626 msgid "Minify CSS files" msgstr "Minifier les fichiers CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:627 msgid "Minify CSS removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "Supprime les espace et les commentaires afin de rĂ©duire la taille des " "fichiers CSS." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:640 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:664 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:728 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:794 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:818 msgid "This could break things!" msgstr "Ceci pourrait casser des choses sur votre site !" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:641 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:665 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:729 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:795 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:819 msgid "" "If you notice any errors on your website after having activated this " "setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal." msgstr "" "Si vous remarquez des problèmes sur votre site Web après avoir activĂ© cette " "option, il vous suffit simplement de la dĂ©sactiver et votre site sera de " "nouveau normal." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:642 msgid "Activate minify CSS" msgstr "Activer la minification CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:647 msgid "Combine CSS files <em>(Enable Minify CSS files to select)</em>" msgstr "" "Combiner les fichiers CSS <em>(activez la minification CSS pour pouvoir " "sĂ©lĂ©ctionner)</em>" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:649 #, php-format msgid "" "Combine CSS merges all your files into 1, reducing HTTP requests. Not " "recommended if your site uses HTTP/2. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Condense tous vos fichiers CSS en un seul fichier, rĂ©duit le nombre de requĂŞtes HTTP.\n" "Ces rĂ©glages ne sont pas recommandĂ©s si votre site utilise le HTTP/2. %1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:650 msgid "" "For compatibility and best results, this option is disabled when Remove " "unused CSS is enabled." msgstr "" "Pour des raisons de compatibilitĂ© et pour obtenir les meilleurs rĂ©sultats, " "cette option est dĂ©sactivĂ©e lorsque l'option Supprimer les ressources CSS " "inutilisĂ©es est activĂ©e." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:666 msgid "Activate combine CSS" msgstr "Activer la combinaison CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:671 inc/admin/options.php:122 msgid "Excluded CSS Files" msgstr "Fichiers CSS Ă exclure" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:672 msgid "" "Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation" " (one per line)." msgstr "" "Indiquez l’URL des fichiers CSS Ă exclure de la minification et de la " "concatĂ©nation (une par ligne)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:673 msgid "" "<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped " "automatically. Use (.*).css wildcards to exclude all CSS files located at a " "specific path." msgstr "" "<strong>Interne :</strong>Le nom de domaine sera supprimĂ© automatiquement de" " l'URL. Utilisez les expressions rĂ©gulières (.*).css afin d’exclure tous les" " fichiers CSS pour un chemin donnĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:675 #, php-format msgid "" "<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain " "name, to exclude external CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "<strong>Tiers :</strong> Utilisez le chemin complet de l'URL, ou seulement " "le nom de domaine, pour exclure les fichiers CSS externes. %1$sPlus " "d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:688 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:710 msgid "Optimize CSS delivery" msgstr "Optimiser le chargement du CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:693 msgid "" "Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website. Only " "one method can be selected. Remove Unused CSS is recommended for optimal " "performance, but limited only to the users with active license." msgstr "" "L'Optimisation du Chargement CSS Ă©limine les CSS bloquant le rendu de votre " "site Web. Une seule mĂ©thode peut ĂŞtre sĂ©lectionnĂ©e. La mĂ©thode Supprimer les" " CSS inutilisĂ©s est recommandĂ©e pour des performances optimales." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:693 msgid "" "Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website. Only " "one method can be selected. Remove Unused CSS is recommended for optimal " "performance." msgstr "" "L'Optimisation du Chargement CSS Ă©limine les CSS bloquant le rendu sur votre" " site Web. Une seule mĂ©thode peut ĂŞtre sĂ©lectionnĂ©e. La mĂ©thode Supprimer " "les CSS inutilisĂ©s est recommandĂ©e pour des performances optimales." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:703 #, php-format msgid "" "Optimize CSS Delivery features are disabled on local environments. %1$sLearn" " more%2$s" msgstr "" "Les options Optimiser le chargement CSS sont dĂ©sactivĂ©es en local. %1$sEn " "savoir plus%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:723 inc/admin/ui/meta-boxes.php:77 msgid "Remove Unused CSS" msgstr "Supprimer les ressources CSS inutilisĂ©es" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:726 #, php-format msgid "" "Removes unused CSS per page and helps to reduce page size and HTTP requests." " Recommended for best performance. Test thoroughly! %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Supprime le CSS inutilisĂ© par page et contribue Ă rĂ©duire la taille des " "pages et les requĂŞtes HTTP. RecommandĂ© pour de meilleures performances. " "Testez-le rigoureusement ! %1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:730 msgid "Activate Remove Unused CSS" msgstr "Activer Supprimer les ressources CSS inutilisĂ©es" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:736 msgid "CSS safelist" msgstr "Liste des exceptions CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:737 msgid "" "Specify CSS filenames, IDs or classes that should not be removed (one per " "line)." msgstr "" "Indiquez les noms de fichiers CSS, les ID ou les classes qui ne doivent pas " "ĂŞtre supprimĂ©s (un par ligne)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:752 inc/admin/ui/meta-boxes.php:80 msgid "Load CSS asynchronously" msgstr "Chargement asynchrone du CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:755 #, php-format msgctxt "WP Critical CSS compatibility" msgid "" "Load CSS asynchronously is currently handled by the %1$s plugin. If you want" " to use WP Rocket’s load CSS asynchronously option, disable the %1$s plugin." msgstr "" "Le Chargement asynchrone du CSS est actuellement gĂ©rĂ© par le plugin %1$s. Si" " vous souhaitez utiliser l'option de chargement asynchrone du CSS de WP " "Rocket, dĂ©sactivez le plugin %1$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:757 #, php-format msgid "" "Generates critical path CSS and loads CSS asynchronously. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "GĂ©nère le Critical Path CSS et charge les CSS de manière asynchrone. " "%1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:763 msgid "Fallback critical CSS" msgstr "Critical CSS de secours" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:765 #, php-format msgid "" "Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Fourni un critical path CSS de secours si celui auto-gĂ©nĂ©rĂ© est " "incomplet.%1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:780 msgid "Minify JavaScript files" msgstr "Minifier les fichiers JS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:781 msgid "" "Minify JavaScript removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "Supprime les espace et les commentaires afin de rĂ©duire la taille des " "fichiers JS." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:796 msgid "Activate minify JavaScript" msgstr "Activer la minification JavaScript" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:801 msgid "" "Combine JavaScript files <em>(Enable Minify JavaScript files to select)</em>" msgstr "" "Combiner les fichiers JavaScript <em>(activez la minification JS pour " "pouvoir sĂ©lĂ©ctionner)</em>" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:803 #, php-format msgid "" "Combine JavaScript files combines your site’s internal, 3rd party and inline" " JS reducing HTTP requests. Not recommended if your site uses HTTP/2. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Combine vos fichiers JavaScript, les fichiers tiers et le inline JS en un " "seul fichier, rĂ©duisant le nombre de requĂŞtes HTTP. Ces rĂ©glages ne sont pas" " recommandĂ©s si votre site utilise HTTP/2. %1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:804 msgid "" "For compatibility and best results, this option is disabled when delay " "javascript execution is enabled." msgstr "" "Pour des raisons de compatibilitĂ© et pour obtenir les meilleurs rĂ©sultats, " "cette option est dĂ©sactivĂ©e lorsque l'option Reporter l'exĂ©cution JavaScript" " est activĂ©e." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:820 msgid "Activate combine JavaScript" msgstr "Activer la combinaison JavaScript" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:825 inc/admin/options.php:123 msgid "Excluded Inline JavaScript" msgstr "JavaScript inline exclu" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:827 #, php-format msgid "" "Specify patterns of inline JavaScript to be excluded from concatenation (one" " per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Indiquez les patterns du code JavaScript inline Ă exclure de la " "concatĂ©nation (un par ligne).%1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:843 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:876 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:905 inc/admin/options.php:124 msgid "Excluded JavaScript Files" msgstr "Fichiers JavaScript exclus" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:844 msgid "" "Specify URLs of JavaScript files to be excluded from minification and " "concatenation (one per line)." msgstr "" "Indiquez l’URL des fichiers JavaScript Ă exclure de la minification et de la" " concatĂ©nation (une par ligne)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:845 msgid "" "<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped " "automatically. Use (.*).js wildcards to exclude all JS files located at a " "specific path." msgstr "" "<strong>Interne :</strong>Le nom de domaine sera supprimĂ© automatiquement de" " l'URL. Utilisez les expressions rĂ©gulières (.*).js afin d’exclure tous les " "fichiers JS pour un chemin donnĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:847 #, php-format msgid "" "<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain " "name, to exclude external JS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "<strong>Tiers :</strong> Utilisez le chemin complet de l'URL, ou seulement " "le nom de domaine, pour exclure les fichiers JS externes. %1$sPlus " "d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:863 msgid "Load JavaScript deferred" msgstr "Charger le JavaScript en diffĂ©rĂ©" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:865 #, php-format msgid "" "Load JavaScript deferred eliminates render-blocking JS on your site and can " "improve load time. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Élimine le JS bloquant le rendu de votre site pour un meilleur temps de " "chargement perçu. %1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:878 #, php-format msgid "" "Specify URLs or keywords of JavaScript files to be excluded from defer (one " "per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Indiquez les URLs ou des mots-clĂ©s des fichiers JavaScript Ă exclure du " "chargement diffĂ©rĂ© (une par ligne). %1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:894 inc/admin/ui/meta-boxes.php:82 msgid "Delay JavaScript execution" msgstr "Reporter l'exĂ©cution JavaScript" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:896 #, php-format msgid "" "Improves performance by delaying the loading of JavaScript files until user " "interaction (e.g. scroll, click). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "AmĂ©liore les performances en retardant le chargement des fichiers JavaScript" " jusqu'Ă l'interaction avec l'utilisateur (ex: dĂ©filement, clic). %1$sPlus " "d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:906 msgid "" "Specify URLs or keywords that can identify inline or JavaScript files to be " "excluded from delaying execution (one per line)." msgstr "" "Indiquez les URLs ou les mots-clĂ©s qui permettent d'identifier les fichiers " "JavaScript ou le JS inline Ă exclure du report d'exĂ©cution (un par ligne)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:937 msgid "Media" msgstr "MĂ©dia" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:938 msgid "LazyLoad, image dimensions" msgstr "LazyLoad, dimensions des images" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:947 msgid "Autoptimize" msgstr "Autoptimize" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:992 msgid "LazyLoad" msgstr "LazyLoad" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:995 #, php-format msgid "" "It can improve actual and perceived loading time as images, iframes, and " "videos will be loaded only as they enter (or about to enter) the viewport " "and reduces the number of HTTP requests. %1$sMore Info%2$s" msgstr "" "Cela peut amĂ©liorer le temps de chargement rĂ©el et perçu car les images, les" " iframes et les vidĂ©os ne seront chargĂ©es que lorsqu'elles entreront (ou sur" " le point d'entrer) dans la fenĂŞtre. RĂ©duit le nombre de requĂŞtes " "HTTP.%1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1002 #, php-format msgid "" "LazyLoad is currently activated in %2$s. If you want to use WP Rocket’s " "LazyLoad, disable this option in %2$s." msgstr "" "Le Lazyload est actuellement activĂ© dans %2$s. Si vous souhaitez utiliser le" " Lazyload de WP Rocket, dĂ©sactivez cette option dans %2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1005 msgid "Image Dimensions" msgstr "Dimensions des images" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1008 #, php-format msgid "" "Add missing width and height attributes to images. Helps prevent layout " "shifts and improve the reading experience for your visitors. %1$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Ajoute les attributs de largeur et de hauteur manquants aux images. Permet " "d'Ă©viter les changements de mise en page et d'amĂ©liorer l'expĂ©rience de " "lecture de vos visiteurs. %1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1027 msgid "Enable for images" msgstr "Activer pour les images" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1039 #, php-format msgid "" "LazyLoad for images is currently activated in %2$s. If you want to use " "%1$s’s LazyLoad, disable this option in %2$s." msgstr "" "Le Lazyload est actuellement activĂ© dans %2$s. Si vous souhaitez utiliser le" " Lazyload de %1$s, dĂ©sactivez cette option dans %2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1047 msgid "Enable for iframes and videos" msgstr "Activer sur les iframes et vidĂ©os" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1062 msgid "Replace YouTube iframe with preview image" msgstr "Remplacer l'iframe Youtube par une image d'aperçu" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1064 #, php-format msgid "Replace YouTube iframe with preview image is not compatible with %2$s." msgstr "" "Remplacer l'iframe Youtube par une image d’aperçu n’est pas compatible avec " "%2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1064 msgid "" "This can significantly improve your loading time if you have a lot of " "YouTube videos on a page." msgstr "" "Cela peut considĂ©rablement amĂ©liorer votre chargement si vous avez beaucoup " "de vidĂ©os Youtube sur une page." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1079 msgid "Excluded images or iframes" msgstr "Images ou iframes exclues" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1081 #, php-format msgid "" "Specify keywords (e.g. image filename, CSS class, domain) from the image or " "iframe code to be excluded (one per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Indiquez les mots-clĂ©s (ex: nom de fichier image, classe CSS, domaine)des " "images ou le code de l'iframe Ă exclure (une par ligne). %1$sPlus " "d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1089 msgid "Add missing image dimensions" msgstr "Ajouter les dimensions d'image manquantes" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1108 inc/deprecated/deprecated.php:1776 msgid "Preload" msgstr "PrĂ©chargement" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1109 msgid "Generate cache files, preload fonts" msgstr "GĂ©nĂ©rez le cache, prĂ©chargez les polices" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1120 msgid "Preload Cache" msgstr "PrĂ©chargement du cache" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1123 msgid "" "When you enable preloading WP Rocket will automatically detect your sitemaps" " and save all URLs to the database. The plugin will make sure that your " "cache is always preloaded." msgstr "" "Lorsque vous activez le prĂ©chargement, WP Rocket dĂ©tecte automatiquement vos" " sitemaps et enregistre toutes les URLs dans la base de donnĂ©es. L'extension" " s'assurera que votre cache est toujours prĂ©chargĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1131 msgid "Preload Links" msgstr "PrĂ©chargement des liens" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1134 #, php-format msgid "" "Link preloading improves the perceived load time by downloading a page when " "a user hovers over the link. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Le prĂ©chargement des liens amĂ©liore le temps de chargement perçu en " "tĂ©lĂ©chargeant une page lorsqu'un utilisateur survole le lien. %1$sPlus " "d'info%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1142 msgid "Prefetch DNS Requests" msgstr "PrĂ©chargement des requĂŞtes DNS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1144 msgid "" "DNS prefetching can make external files load faster, especially on mobile " "networks" msgstr "" "Le prĂ©chargement des requĂŞtes DNS peut permettre aux ressources externes de " "charger plus rapidement, surtout sur les rĂ©seaux mobiles." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1149 msgid "Preload Fonts" msgstr "PrĂ©chargement des polices" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1152 #, php-format msgid "" "Improves performance by helping browsers discover fonts in CSS files. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "AmĂ©liore les performances en aidant les navigateurs Ă dĂ©couvrir les polices " "contenues dans les fichiers CSS. %1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1166 msgid "Activate Preloading" msgstr "Activer le prĂ©chargement" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1174 msgid "URLs to prefetch" msgstr "URLs Ă prĂ©charger" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1175 msgid "" "Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per " "line)" msgstr "" "Indiquez les hĂ´tes externes Ă prĂ©charger (sans <code>http:</code>, un par " "ligne)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1184 msgid "Fonts to preload" msgstr "Polices Ă prĂ©charger" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1185 msgid "" "Specify urls of the font files to be preloaded (one per line). Fonts must be" " hosted on your own domain, or the domain you have specified on the CDN tab." msgstr "" "Indiquez les URLs des fichiers de police Ă prĂ©charger (une par ligne). Les " "polices doivent ĂŞtre hĂ©bergĂ©es sur votre propre domaine, ou le domaine que " "vous avez spĂ©cifiĂ© dans l'onglet CDN." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1186 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br/>Allowed font " "extensions: otf, ttf, svg, woff, woff2." msgstr "" "Le nom de domaine sera supprimĂ© automatiquement de l’URL.<br/>Extensions de " "police autorisĂ©es : otf, ttf, svg, woff, woff2." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1195 msgid "Enable link preloading" msgstr "Activer le prĂ©chargement des liens" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1214 msgid "Advanced Rules" msgstr "Règles avancĂ©es" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1215 msgid "Fine-tune cache rules" msgstr "Affinez les règles du cache" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1226 msgid "" "Sensitive pages like custom login/logout URLs should be excluded from cache." msgstr "" "Les pages sensibles telles que les URLs de connexion / dĂ©connexion " "personnalisĂ©es doivent ĂŞtre exclues du cache." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1229 msgctxt "plugin name" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1231 msgctxt "plugin name" msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1233 msgctxt "plugin name" msgid "iThemes Exchange" msgstr "iThemes Exchange" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1235 msgctxt "plugin name" msgid "Jigoshop" msgstr "Jigoshop" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1237 msgctxt "plugin name" msgid "WP-Shop" msgstr "WP-Shop" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1243 #, php-format msgid "" "<br>Cart, checkout and \"my account\" pages set in " "<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> will be detected and never cached by default." msgstr "" "<br>Les pages panier, commande et \"mon compte\" rĂ©glĂ©es dans " "<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> seront automatiquement dĂ©tectĂ©es et exclues du" " cache par dĂ©faut." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1253 inc/admin/options.php:127 msgid "Never Cache URL(s)" msgstr "Ne jamais mettre en cache ces URL(s)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1261 msgid "Never Cache Cookies" msgstr "Ne jamais mettre en cache ces Cookies" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1267 inc/admin/options.php:128 msgid "Never Cache User Agent(s)" msgstr "Ne jamais mettre en cache ces User Agents" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1273 inc/admin/options.php:129 msgid "Always Purge URL(s)" msgstr "Toujours purger ces URL(s)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1279 msgid "Cache Query String(s)" msgstr "Cacher les Query String(s)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1282 #, php-format msgid "" "%1$sCache for query strings%2$s enables you to force caching for specific " "GET parameters." msgstr "" "%1$sCacher les Query Strings%2$s vous permet de forcer la mise en cache de " "paramètres GET spĂ©cifiques." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1293 msgid "" "Specify URLs of pages or posts that should never be cached (one per line)" msgstr "" "Indiquez les URLs des pages ou des articles qui doivent ĂŞtre exclues de la " "mise en cache (une par ligne)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1294 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1322 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) " "wildcards to address multiple URLs under a given path." msgstr "" "Le nom de domaine sera supprimĂ© automatiquement de l'URL .<br>Utilisez les " "expressions rĂ©gulières (.*) pour exclure plusieurs URLs pour un chemin " "donnĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1303 msgid "" "Specify full or partial IDs of cookies that, when set in the visitor's " "browser, should prevent a page from getting cached (one per line)" msgstr "" "Indiquez les IDs des cookies qui, lorsqu'ils sont dĂ©posĂ©s dans le navigateur" " du visiteur, devraient empĂŞcher la mise en cache de la page (un par ligne)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1311 msgid "" "Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)" msgstr "" "Indiquez les chaĂ®nes de user agent qui ne devraient jamais voir les pages " "mises en cache (une par ligne)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1312 msgid "Use (.*) wildcards to detect parts of UA strings." msgstr "" "Utilisez les expressions rĂ©gulières (.*) dĂ©tecter les parties des chaĂ®nes " "des UA." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1321 msgid "" "Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post " "or page (one per line)" msgstr "" "Indiquez les URLs dont vous voulez systĂ©matiquement vider le cache lorsque " "vous mettez Ă jour n'importe quel article ou page (une par ligne)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1330 msgid "Specify query strings for caching (one per line)" msgstr "" "Indiquez les query strings qui peuvent ĂŞtre mises en cache (une par ligne)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1355 inc/deprecated/deprecated.php:1775 msgid "Database" msgstr "Base de donnĂ©es" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1356 msgid "Optimize, reduce bloat" msgstr "Optimisez & nettoyez" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1363 msgid "Post Cleanup" msgstr "Nettoyage des contenus" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1365 msgid "" "Post revisions and drafts will be permanently deleted. Do not use this " "option if you need to retain revisions or drafts." msgstr "" "Les rĂ©visions et les brouillons seront supprimĂ©s dĂ©finitivement. N'utilisez " "pas cette option si vous souhaitez conserver vos rĂ©visions et brouillons." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1370 msgid "Comments Cleanup" msgstr "Nettoyage des commentaires" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1372 msgid "Spam and trashed comments will be permanently deleted." msgstr "Les Spams et les commentaires mis Ă la corbeille seront supprimĂ©s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1376 msgid "Transients Cleanup" msgstr "Nettoyage des transients" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1378 msgid "" "Transients are temporary options; they are safe to remove. They will be " "automatically regenerated as your plugins require them." msgstr "" "Les transients sont des options temporaires, leur suppression est sans " "risque. Elles seront automatiquement rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©es si vos plugins en ont " "besoin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1382 msgid "Database Cleanup" msgstr "Nettoyage de la base de donnĂ©es" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1384 msgid "Reduces overhead of database tables" msgstr "RĂ©duit les tables de la base de donnĂ©es" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1388 msgid "Automatic Cleanup" msgstr "Nettoyage automatique" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1401 #, php-format msgid "%s revision in your database." msgid_plural "%s revisions in your database." msgstr[0] "%s rĂ©vision dans votre base de donnĂ©es." msgstr[1] "%s rĂ©visions dans votre base de donnĂ©es." msgstr[2] "%s rĂ©visions dans votre base de donnĂ©es." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1411 #, php-format msgid "%s draft in your database." msgid_plural "%s drafts in your database." msgstr[0] "%s brouillon dans votre base de donnĂ©es." msgstr[1] "%s brouillons dans votre base de donnĂ©es." msgstr[2] "%s brouillons dans votre base de donnĂ©es." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1421 #, php-format msgid "%s trashed post in your database." msgid_plural "%s trashed posts in your database." msgstr[0] "%s contenu Ă la corbeille dans votre base de donnĂ©es." msgstr[1] "%s contenus Ă la corbeille dans votre base de donnĂ©es." msgstr[2] "%s contenus Ă la corbeille dans votre base de donnĂ©es." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1431 #, php-format msgid "%s spam comment in your database." msgid_plural "%s spam comments in your database." msgstr[0] "%s commentaire indĂ©sirable dans votre base de donnĂ©es." msgstr[1] "%s commentaires indĂ©sirables dans votre base de donnĂ©es." msgstr[2] "%s commentaires indĂ©sirables dans votre base de donnĂ©es." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1441 #, php-format msgid "%s trashed comment in your database." msgid_plural "%s trashed comments in your database." msgstr[0] "%s commentaire mis Ă la corbeille dans votre base de donnĂ©es." msgstr[1] "%s commentaires mis Ă la corbeille dans votre base de donnĂ©es." msgstr[2] "%s commentaires mis Ă la corbeille dans votre base de donnĂ©es." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1449 msgid "All transients" msgstr "Tous les transients" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1451 #, php-format msgid "%s transient in your database." msgid_plural "%s transients in your database." msgstr[0] "%s transient dans votre base de donnĂ©es." msgstr[1] "%s transients dans votre base de donnĂ©es." msgstr[2] "%s transients dans votre base de donnĂ©es." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1459 msgid "Optimize Tables" msgstr "Optimiser les tables" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1461 #, php-format msgid "%s table to optimize in your database." msgid_plural "%s tables to optimize in your database." msgstr[0] "%s table Ă optimiser dans votre base de donnĂ©es." msgstr[1] "%s tables Ă optimiser dans votre base de donnĂ©es." msgstr[2] "%s tables Ă optimiser dans votre base de donnĂ©es." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1472 msgid "Schedule Automatic Cleanup" msgstr "Planifier le nettoyage automatique" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1484 msgid "Frequency" msgstr "FrĂ©quence" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1492 msgid "Daily" msgstr "Journalier" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1493 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1494 msgid "Monthly" msgstr "Mensuel" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1510 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1521 inc/admin/ui/meta-boxes.php:79 #: inc/deprecated/deprecated.php:1773 msgid "CDN" msgstr "CDN" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1511 msgid "Integrate your CDN" msgstr "IntĂ©grez votre CDN" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1523 msgid "" "All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)" " you provide." msgstr "" "Toutes les URLs de vos fichiers statiques (CSS, JS, images) seront rĂ©-" "Ă©crites avec le CNAME fourni." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1525 #, php-format msgid "" "Not required for services like Cloudflare and Sucuri. Please see our " "available %1$sAdd-ons%2$s." msgstr "" "Non requis pour des services comme Cloudflare et Sucuri. Veuillez consulter " "nos %1$sAdd-ons%2$s disponibles." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1540 inc/admin/options.php:130 msgid "Exclude files from CDN" msgstr "Exclure des fichiers du CDN" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1566 msgid "" "%1$s%2$l Add-on%3$s is currently enabled. Configuration of the CDN settings " "is not required for %2$l to work on your site." msgid_plural "" "%1$s%2$l Add-ons%3$s are currently enabled. Configuration of the CDN " "settings is not required for %2$l to work on your site." msgstr[0] "" "%1$sL’Add-on %2$l%3$s est activĂ©. La configuration des paramètres CDN n’est " "pas nĂ©cessaire pour que %2$l fonctionne sur votre site." msgstr[1] "" "%1$s Les Add-ons %2$l %3$s sont actuellement activĂ©s. La configuration des " "paramètres CDN n’est pas nĂ©cessaire pour que %2$l fonctionnent sur votre " "site." msgstr[2] "" "%1$s Les Add-ons %2$l %3$s sont actuellement activĂ©s. La configuration des " "paramètres CDN n’est pas nĂ©cessaire pour que %2$l fonctionnent sur votre " "site." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1591 msgid "Enable Content Delivery Network" msgstr "Activer le Content Delivery Network." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1600 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:150 msgid "CDN CNAME(s)" msgstr "CNAME(s) CDN" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1601 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:151 msgid "Specify the CNAME(s) below" msgstr "Indiquez le(s) CNAME(s) ci-dessous" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1608 msgid "" "Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)." msgstr "" "Indiquez les URLs des fichiers qui ne doivent pas ĂŞtre servies par le CDN " "(une par ligne)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1609 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) " "wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific " "path." msgstr "" "Le nom de domaine sera supprimĂ© automatiquement de l'URL .<br>Utilisez les " "expressions rĂ©gulières (.*) pour exclure plusieurs URLs pour un chemin " "donnĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1632 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1640 msgid "Heartbeat" msgstr "Heartbeat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1633 msgid "Control WordPress Heartbeat API" msgstr "ContrĂ´lez l'API WordPress Heartbeat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1641 msgid "" "Reducing or disabling the Heartbeat API’s activity can help save some of " "your server’s resources." msgstr "" "RĂ©duire ou dĂ©sactiver l’activitĂ© de l’API Heartbeat peut permettre " "d’économiser certaines ressources de votre serveur." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1647 msgid "Reduce or disable Heartbeat activity" msgstr "RĂ©duire ou dĂ©sactiver l'activitĂ© Heartbeat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1648 msgid "" "Reducing activity will change Heartbeat frequency from one hit each minute " "to one hit every 2 minutes." msgstr "" "La rĂ©duction de l'activitĂ© fera passer la frĂ©quence Heartbeat d'un coup " "toutes les minutes Ă un coup toutes les 2 minutes." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1648 msgid "" "Disabling Heartbeat entirely may break plugins and themes using this API." msgstr "" "La dĂ©sactivation complète de Heartbeat peut endommager les plugins et les " "thèmes utilisant cette API." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1662 msgid "Do not limit" msgstr "Ne pas limiter" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1663 msgid "Reduce activity" msgstr "RĂ©duire l'activitĂ©" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1664 msgid "Disable" msgstr "DĂ©sactiver" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1672 msgid "Control Heartbeat" msgstr "ContrĂ´ler Heartbeat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1681 msgid "Behavior in backend" msgstr "Comportement en Backend" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1688 msgid "Behavior in post editor" msgstr "Comportement dans l’éditeur d'article" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1694 msgid "Behavior in frontend" msgstr "Comportement en Frontend" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1711 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:39 msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1712 msgid "Add more features" msgstr "Ajoutez des fonctionnalitĂ©s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1719 msgid "One-click Rocket Add-ons" msgstr "One-click Rocket Add-ons" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1720 msgid "" "One-Click Add-ons are features extending available options without " "configuration needed. Switch the option \"on\" to enable from this screen." msgstr "" "Ce sont des fonctionnalitĂ©s complĂ©mentaires Ă©tendant les option dĂ©jĂ " "disponibles sans besoin de configuration. Mettez l'option sur \"ON\" pour " "l'activer depuis cet Ă©cran." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1730 msgid "Rocket Add-ons" msgstr "Rocket Add-ons" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1731 msgid "Rocket Add-ons are complementary features extending available options." msgstr "" "Ce sont de simples fonctionnalitĂ©s complĂ©mentaires Ă©tendant les option dĂ©jĂ " "disponibles." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1742 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1894 msgid "Cloudflare" msgstr "CloudFlare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1748 msgid "Integrate your Cloudflare account with this add-on." msgstr "IntĂ©grez votre compte Cloudflare avec cet add-on" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1749 msgid "" "Provide your account email, global API key, and domain to use options such " "as clearing the Cloudflare cache and enabling optimal settings with WP " "Rocket." msgstr "" "Entrez l’adresse e-mail, la clĂ© API globale et le domaine de votre compte " "CloudFlare pour pouvoir purger le cache Cloudflare et bĂ©nĂ©ficier des " "rĂ©glages optimaux pour WP Rocket." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1783 msgid "Varnish" msgstr "Varnish" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1789 msgid "If Varnish runs on your server, you must activate this add-on." msgstr "Si votre serveur utilise Varnish, vous devez activer cet add-on" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1791 #, php-format msgid "" "Varnish cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to ensure " "content is always up-to-date.<br>%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Le cache Varnish sera purgĂ© Ă chaque fois que WP Rocket purgera son cache " "pour vous assurer que le contenu soit toujours Ă jour.<br>%1$sEn savoir " "plus%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1826 msgid "WebP Compatibility" msgstr "CompatibilitĂ© WebP" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1832 msgid "Improve browser compatibility for WebP images." msgstr "AmĂ©liore la compatibilitĂ© des navigateurs pour les images WebP." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1836 #, php-format msgid "" "Enable this option if you would like WP Rocket to serve WebP images to " "compatible browsers. Please note that WP Rocket cannot create WebP images " "for you. To create WebP images we recommend %1$sImagify%2$s. %3$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Activez cette option si vous souhaitez que WP Rocket serve les images WebP " "aux navigateurs compatibles. Veuillez noter que WP Rocket ne peut pas crĂ©er " "d'images WebP pour vous. Pour crĂ©er des images WebP, nous vous recommandons " "%1$sImagify%2$s. %3$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1856 msgid "Clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is cleared." msgstr "Effacez le cache Sucuri lorsque le cache de WP Rocket est effacĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1859 msgid "" "Provide your API key to clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is " "cleared." msgstr "" "Fournissez votre clĂ© API pour vider le cache Sucuri lorsque le cache de WP " "Rocket est effacĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1867 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2011 msgid "Sucuri" msgstr "Sucuri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1873 msgid "Synchronize Sucuri cache with this add-on." msgstr "Synchronisez le cache Sucuri avec cet add-on." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1911 msgid "Cloudflare credentials" msgstr "Accès CloudFlare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1920 msgid "Cloudflare settings" msgstr "RĂ©glages CloudFlare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1934 msgctxt "Cloudflare" msgid "Global API key:" msgstr "ClĂ© API globale :" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1935 msgctxt "Cloudflare" msgid "Find your API key" msgstr "Trouver votre clĂ© API" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1947 msgctxt "Cloudflare" msgid "Account email" msgstr "E-mail du compte" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1956 msgctxt "Cloudflare" msgid "Zone ID" msgstr "Zone ID" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1966 msgid "Development mode" msgstr "Mode dĂ©veloppement" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1968 #, php-format msgid "" "Temporarily activate development mode on your website. This setting will " "automatically turn off after 3 hours. %1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Active temporairement le mode dĂ©veloppement sur votre site. Ce rĂ©glage se " "dĂ©sactivera automatiquement après 3 heures. %1$sEn savoir plus%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1976 msgid "Optimal settings" msgstr "RĂ©glages optimaux" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1977 msgid "" "Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance " "grade and compatibility." msgstr "" "AmĂ©liore automatiquement votre configuration Cloudflare pour le temps de " "chargement, les notes de performance et la compatibilitĂ©." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1985 msgid "Relative protocol" msgstr "Protocol relatif" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1986 msgid "" "Should only be used with Cloudflare's flexible SSL feature. URLs of static " "files (CSS, JS, images) will be rewritten to use // instead of http:// or " "https://." msgstr "" "Ne devrait ĂŞtre utilisĂ© qu’avec la fonction Flexible SSL de CloudFlare. Les " "URLs de vos fichiers statiques (CSS, JS, images) seront rĂ©-Ă©crites pour " "utiliser // au lieu de http:// ou https:// ." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2024 msgid "Sucuri credentials" msgstr "Accès Sucuri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2037 msgctxt "Sucuri" msgid "" "Firewall API key (for plugin), must be in format <code>{32 characters}/{32 " "characters}</code>:" msgstr "" "Firewall API key (for plugin), format doit ĂŞtre au format <code>{32 " "caractères}/{32 caractères}</code> :" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2038 msgctxt "Sucuri" msgid "Find your API key" msgstr "Trouver votre clĂ© API" #: inc/Engine/Admin/Settings/Render.php:409 inc/deprecated/deprecated.php:1294 msgid "Upload file and import settings" msgstr "Envoyer le fichier et importer les rĂ©glages" #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:375 msgid "" "Sucuri Add-on: The API key for the Sucuri firewall must be in format " "<code>{32 characters}/{32 characters}</code>." msgstr "" "Add-on Sucuri : La clĂ© API pour le Sucuri firewall doit ĂŞtre au format " "<code>{32 caractères}/{32 caractères}</code>." #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:466 #: inc/deprecated/deprecated.php:1245 msgid "Settings saved." msgstr "RĂ©glages enregistrĂ©s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:682 msgid "" "Sorry! Adding /(.*) in Advanced Rules > Never Cache URL(s) was not saved " "because it disables caching and optimizations for every page on your site." msgstr "" "DĂ©solĂ© ! L'ajout de /(.*) dans Règles avancĂ©es > Ne jamais mettre en cache " "ces URL(s) n'a pas Ă©tĂ© sauvegardĂ© car cette valeur dĂ©sactive le cache et les" " optimisations sur toutes les pages du site." #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:150 #: inc/deprecated/deprecated.php:1786 #: views/settings/page-sections/tools.php:33 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:151 msgid "Import, Export, Rollback" msgstr "Importez, exportez, restaurez" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:176 #: views/settings/page-sections/imagify.php:14 msgid "Image Optimization" msgstr "Optimisation des images" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:177 msgid "Compress your images" msgstr "Compressez vos images" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:194 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:48 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriels" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:195 msgid "Getting started and how to videos" msgstr "Prise en main et tutos vidĂ©os" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:134 msgid "" "We could not fetch the current price because RocketCDN API returned an " "unexpected error code." msgstr "" "Nous n'avons pas pu rĂ©cupĂ©rer le prix actuel car l'API RocketCDN a renvoyĂ© " "un code d'erreur inattendu." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:140 msgid "RocketCDN is not available at the moment. Please retry later." msgstr "" "RocketCDN n'est pas disponible pour le moment. Veuillez rĂ©essayer plus tard." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:177 msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing identifier parameter." msgstr "" "La purge du cache de RocketCDN a Ă©chouĂ© : Paramètre d'identification " "manquant." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:186 msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing user token." msgstr "La purge du cache de RocketCDN a Ă©chouĂ© : Jeton utilisateur manquant." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:212 msgid "" "RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response code." msgstr "" "La purge du cache de RocketCDN a Ă©chouĂ© : L'API a renvoyĂ© un code rĂ©ponse " "inattendu." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:221 msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an empty response." msgstr "" "La purge du cache de RocketCDN a Ă©chouĂ© : L'API a renvoyĂ© une rĂ©ponse vide." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:230 msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response." msgstr "" "La purge du cache de RocketCDN a Ă©chouĂ© : L'API a renvoyĂ© une rĂ©ponse " "inattendue." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:239 #, php-format msgid "RocketCDN cache purge failed: %s." msgstr "La purge du cache de RocketCDN a Ă©chouĂ© : %s." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:247 msgid "RocketCDN cache purge successful." msgstr "Purge du cache de RocketCDN rĂ©ussie." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:81 msgid "Next Billing Date" msgstr "Prochaine date de facturation" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:90 msgid "No Subscription" msgstr "Pas d'abonnement" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:126 msgid "Your RocketCDN subscription is currently active." msgstr "Votre abonnement RocketCDN est actuellement actif." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:132 #, php-format msgid "To use RocketCDN, replace your CNAME with %1$s%2$s%3$s." msgstr "Pour utiliser RocketCDN, remplacez votre CNAME par %1$s%2$s%3$s." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:143 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/NoticesSubscriber.php:208 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/NoticesSubscriber.php:306 #, php-format msgid "%1$sMore Info%2$s" msgstr "%1$sPlus d'infos%2$s" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:137 msgid "RocketCDN enabled" msgstr "RocketCDN activĂ©" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:160 msgid "RocketCDN disabled" msgstr "RocketCDN dĂ©sactivĂ©" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:27 #, php-format msgid "Valid until %s only!" msgstr "Valable uniquement jusqu'au %s !" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:36 msgid "Speed up your website thanks to:" msgstr "AccĂ©lĂ©rez votre site web grâce Ă :" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:42 #, php-format msgid "" "High performance Content Delivery Network (CDN) with %1$sunlimited " "bandwidth%2$s" msgstr "" "CDN (Content Delivery Network) de haute performance Ă %1$sbande passante " "illimitĂ©e%2$s" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:48 #, php-format msgid "" "Easy configuration: the %1$sbest CDN settings%2$s are automatically applied" msgstr "" "Configuration simple : les %1$smeilleurs rĂ©glages CDN%2$s sont " "automatiquement appliquĂ©s" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:54 #, php-format msgid "" "WP Rocket integration: the CDN option is %1$sautomatically configured%2$s in" " our plugin" msgstr "" "IntĂ©gration Ă WP Rocket : l'option CDN est %1$sautomatiquement " "configurĂ©e%2$s dans notre plugin" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:58 msgid "Learn more about RocketCDN" msgstr "En savoir plus sur RocketCDN" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:65 #, php-format msgid "" "*$%1$s/month for 12 months then $%2$s/month. You can cancel your " "subscription at any time." msgstr "" "*%1$s$/mois pour 12 mois puis %2$s$/mois. Vous pouvez rĂ©silier votre " "abonnement Ă tout moment." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:86 msgid "Billed monthly" msgstr "Facturation mensuelle" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:87 msgid "Get Started" msgstr "S'abonner" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:92 msgid "Reduce this banner" msgstr "RĂ©duire cette bannière" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-small.php:17 msgid "" "Speed up your website with RocketCDN, WP Rocket’s Content Delivery Network." msgstr "AccĂ©lĂ©rez votre site web grâce Ă RocketCDN, le CDN de WP Rocket." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-small.php:20 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/promote-notice.php:13 msgid "Learn More" msgstr "En savoir plus" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/dashboard-status.php:23 msgid "RocketCDN is unavailable on local domains and staging sites." msgstr "RocketCDN n'est pas disponible en local et sur les sites tests." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/dashboard-status.php:32 msgid "Get RocketCDN" msgstr "Obtenir RocketCDN" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/promote-notice.php:11 msgid "New!" msgstr "Nouveau !" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/promote-notice.php:12 msgid "" "Speed up your website with RocketCDN, WP Rocket’s Content Delivery Network!" msgstr "AccĂ©lĂ©rez votre site web grâce Ă RocketCDN, le CDN de WP Rocket." #: inc/Engine/Cache/AdminSubscriber.php:118 inc/admin/admin.php:75 #: inc/admin/admin.php:97 inc/deprecated/3.5.php:898 msgid "Clear this cache" msgstr "Vider ce cache" #: inc/Engine/Cache/PurgeExpired/Subscriber.php:75 msgid "WP Rocket Expired Cache Interval" msgstr "Intervalle de cache de WP Rocket expirĂ©" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:337 msgid "WP_CACHE value" msgstr "valeur de WP_CACHE" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:358 msgid "" "The WP_CACHE constant needs to be set to true for WP Rocket cache to work " "properly" msgstr "" "La constante WP_CACHE doit ĂŞtre dĂ©finie Ă true pour que le cache de WP " "Rocket fonctionne correctement" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:367 msgid "WP_CACHE is set to true" msgstr "WP_CACHE est rĂ©glĂ©e sur true" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:375 msgid "WP_CACHE is not set" msgstr "WP_CACHE n’est pas dĂ©finie" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:383 msgid "WP_CACHE is set to false" msgstr "WP_CACHE est rĂ©glĂ©e sur false" #: inc/Engine/Common/Queue/RUCSSQueueRunner.php:253 msgid "Every minute" msgstr "Chaque minute" #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:64 #, php-format msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s" msgstr "Le Critical CSS pour %1$s n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©. Erreur : %2$s" #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:170 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an " "empty response." msgstr "" "Le Critical CSS pour %1$s n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©. Erreur : L'API a renvoyĂ© une " "rĂ©ponse vide." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:173 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an empty " "response." msgstr "" "Le Critical CSS pour %1$s n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©. Erreur : L'API a renvoyĂ© une " "rĂ©ponse vide." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:185 #, php-format msgid "Critical CSS for %1$s on mobile not generated." msgstr "Le Critical CSS pour %1$s sur mobile n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:187 #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:194 #, php-format msgid "Critical CSS for %1$s not generated." msgstr "Le Critical CSS pour %1$s n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:195 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an " "invalid response code." msgstr "" "Le Critical CSS pour %1$s sur mobile n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©. Erreur : L'API a " "renvoyĂ© une rĂ©ponse vide." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:197 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an invalid " "response code." msgstr "" "Le Critical CSS pour %1$s n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©. Erreur : L'API a renvoyĂ© une " "rĂ©ponse vide." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:205 #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:201 #, php-format msgid "Error: %1$s" msgstr "Erreur : %1$s" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Admin.php:264 msgid "Regenerate Critical Path CSS" msgstr "RĂ©gĂ©nĂ©rer Critical path CSS" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:144 #: views/cpcss/metabox/generate.php:47 msgid "Generate Specific CPCSS" msgstr "GĂ©nĂ©rer un CPCSS spĂ©cifique" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:145 #: views/cpcss/metabox/generate.php:45 msgid "Regenerate specific CPCSS" msgstr "RegĂ©nĂ©rer un CPCSS spĂ©cifique" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:216 msgid "This feature is not available for non-public post types." msgstr "" "Cette fonctionnalitĂ© n'est pas disponible pour les publications qui ne sont " "pas publiques." #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:219 msgid "%l to use this feature." msgstr "%l pour utiliser cette fonction." #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:222 #, php-format msgid "Publish the %s" msgstr "PubliĂ© le %s" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:223 msgid "Enable Load CSS asynchronously in WP Rocket settings" msgstr "Activez Chargement Asynchrone du CSS dans les rĂ©glages de WP Rocket" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:224 msgid "Enable Load CSS asynchronously in the options above" msgstr "Activez Chargement Asynchrone du CSS dans les options ci-dessus" #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:154 msgid "Critical CSS generation is currently running." msgstr "La gĂ©nĂ©ration du Critical CSS est en cours." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:159 #, php-format msgid "Go to the %1$sWP Rocket settings%2$s page to track progress." msgstr "" "Rendez-vous aux %1$srĂ©glages de WP Rocket%2$s pour suivre la progression." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:374 #, php-format msgid "" "Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types " "completed. (Refresh this page to view progress)" msgstr "" "La gĂ©nĂ©ration du Critical CSS est en cours : %1$d de %2$d de types de page " "complĂ©tĂ©s. (RafraĂ®chir pour voir la progression)" #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:450 #, php-format msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types." msgstr "" "La gĂ©nĂ©ration du Critical CSS est en terminĂ©e : %1$d de %2$d de types de " "page." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:457 msgid "Critical CSS generation encountered one or more errors." msgstr "La gĂ©nĂ©ration du CSS critique a rencontrĂ© une ou plusieurs erreur(s)." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:457 msgid "Learn more." msgstr "En savoir plus." #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:68 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The destination folder" " could not be created." msgstr "" "Le Critical CSS pour %1$s pour mobile n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©. Erreur : Le " "dossier de destination n'a pas pu ĂŞtre crĂ©Ă©." #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:71 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The destination folder could not" " be created." msgstr "" "Le Critical CSS pour %1$s n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©. Erreur : Le dossier de " "destination n'a pas pu ĂŞtre crĂ©Ă©." #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:106 msgid "Critical CSS file for mobile does not exist" msgstr "Le fichier Critical CSS pour mobile n’existe pas" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:108 msgid "Critical CSS file does not exist" msgstr "Le fichier Critical CSS n’existe pas" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:120 msgid "Critical CSS file for mobile cannot be deleted" msgstr "Le fichier Critical CSS pour mobile ne peut ĂŞtre supprimĂ©" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:122 msgid "Critical CSS file cannot be deleted" msgstr "Le fichier Critical CSS ne peut ĂŞtre supprimĂ©" #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:187 #, php-format msgid "Mobile Critical CSS for %1$s not generated." msgstr "Le Critical CSS mobile pour %1$s n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:228 #, php-format msgid "Critical CSS for %s in progress." msgstr "Critical CSS pour %s en cours." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:262 #, php-format msgid "Mobile Critical CSS for %s generated." msgstr "Critical CSS mobile pour %s gĂ©nĂ©rĂ©." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:273 #, php-format msgid "Critical CSS for %s generated." msgstr "Critical CSS pour %s gĂ©nĂ©rĂ©." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:295 msgid "Critical CSS file deleted successfully." msgstr "Le fichier Critical CSS a bien Ă©tĂ© supprimĂ©." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:317 #, php-format msgid "Mobile Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later." msgstr "" "Timeout pour le Critical CSS mobile de%1$s. Veuillez rĂ©essayer un peu plus " "tard." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:330 #, php-format msgid "Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later." msgstr "" "Timeout pour le Critical CSS de%1$s. Veuillez rĂ©essayer un peu plus tard." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWP.php:141 msgid "Mobile CPCSS generation not enabled." msgstr "GĂ©nĂ©ration du Critical CSS mobile non activĂ©e" #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:36 #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:69 msgid "Requested post does not exist." msgstr "Le post demandĂ© n'existe pas." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:46 msgid "Cannot generate CPCSS for unpublished post." msgstr "Impossible de gĂ©nĂ©rer un CPCSS pour un post non publiĂ©." #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:82 inc/deprecated/3.5.php:858 msgid "" "The following scheduled event failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgid_plural "" "The following scheduled events failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgstr[0] "" "L’évĂ©nement planifiĂ© suivant n'a pas eu lieu. Cela peut indiquer que le " "système CRON ne fonctionne pas correctement, ce qui peut empĂŞcher certaines " "fonctions de WP Rocket de fonctionner comme prĂ©vu :" msgstr[1] "" "Les Ă©vĂ©nements planifiĂ©s suivants n'ont pas eu lieu. Cela peut indiquer que " "le système CRON ne fonctionne pas correctement, ce qui peut empĂŞcher " "certaines fonctions de WP Rocket de fonctionner comme prĂ©vu :" msgstr[2] "" "Les Ă©vĂ©nements planifiĂ©s suivants n'ont pas eu lieu. Cela peut indiquer que " "le système CRON ne fonctionne pas correctement, ce qui peut empĂŞcher " "certaines fonctions de WP Rocket de fonctionner comme prĂ©vu :" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:88 inc/deprecated/3.5.php:867 msgid "Please contact your host to check if CRON is working." msgstr "Veuillez contacter votre hĂ©bergeur pour vĂ©rifier si CRON fonctionne." #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:142 msgid "Scheduled Cache Purge" msgstr "Purge de cache planifiĂ©e" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:143 msgid "Scheduled Database Optimization" msgstr "Optimisation de la base de donnĂ©es planifiĂ©e" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:144 msgid "Database Optimization Process" msgstr "Optimisation de la base de donnĂ©es" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:145 msgctxt "noun" msgid "Preload" msgstr "PrĂ©chargement" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:146 msgid "Critical Path CSS Generation Process" msgstr "La gĂ©nĂ©ration du Critical Path CSS" #: inc/Engine/License/Renewal.php:432 #, php-format msgid "" "You need a valid license to continue using this feature. %1$sRenew now%2$s " "before losing access." msgstr "" "Vous devez dĂ©tenir une licence valide pour continuer Ă utiliser cette " "option. %1$sRenouveler maintenant%2$s avant de perdre l'accès." #: inc/Engine/License/Renewal.php:453 #, php-format msgid "You need an active license to enable this option. %1$sRenew now%2$s." msgstr "" "Vous devez dĂ©tenir une licence active pour activer cette option. " "%1$sRenouveler maintenant%2$s." #: inc/Engine/License/Renewal.php:481 #, php-format msgid "You need an active license to enable this option. %1$sMore info%2$s." msgstr "" "Vous devez dĂ©tenir une licence active pour activer cette option. %1$sPlus " "d'infos%2$s." #: inc/Engine/License/Upgrade.php:252 #, php-format msgid "" "Take advantage of %1$s to speed up more websites:%2$s get a %3$s%4$s off%5$s" " for %3$supgrading your license to Plus or Infinite!%5$s" msgid_plural "" "Take advantage of %1$s to speed up more websites:%2$s get a %3$s%4$s off%5$s" " for %3$supgrading your license to Infinite!%5$s" msgstr[0] "" "Profitez de%1$s pour accĂ©lĂ©rez plus de sites : %2$s bĂ©nĂ©ficiez de %3$s%4$s " "de rĂ©duction %5$s sur la %3$s mise Ă niveau de votre licence vers Plus ou " "Infinite ! %5$s" msgstr[1] "" "Profitez de %1$s pour accĂ©lĂ©rez plus de sites : %2$s bĂ©nĂ©ficiez de %3$s%4$s " "de rĂ©duction %5$s sur la %3$s mise Ă niveau de votre licence vers Infinite !" " %5$s" msgstr[2] "" "Profitez de %1$s pour accĂ©lĂ©rez plus de sites : %2$s bĂ©nĂ©ficiez de %3$s%4$s " "de rĂ©duction %5$s sur la %3$s mise Ă niveau de votre licence vers Infinite !" " %5$s" #: inc/Engine/License/Upgrade.php:382 inc/Engine/License/Upgrade.php:405 msgid "Unlimited" msgstr "IllimitĂ©" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:16 #, php-format msgid "%s off" msgstr "- %s" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:21 #, php-format msgid "%s promotion is live!" msgstr "La promo %s est en ligne !" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:27 msgid "Hurry Up! Deal ends in:" msgstr "DĂ©pĂŞchez-vous ! Le deal se termine dans :" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:31 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:14 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:32 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:15 msgid "Seconds" msgstr "secondes" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:34 #: inc/Engine/License/views/upgrade-section.php:11 msgid "Upgrade now" msgstr "Mettez Ă niveau maintenant" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:36 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:43 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:53 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:41 #: inc/admin/ui/notices.php:802 views/settings/page-sections/dashboard.php:46 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Ne pas tenir compte de cet avertissement." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:11 msgid "The Optimize CSS Delivery feature is disabled." msgstr "L'option Optimiser le chargement du CSS est dĂ©sactivĂ©e." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:15 msgid "" "You can no longer use the Remove Unused CSS or Load CSS asynchronously " "options." msgstr "" "Vous ne pouvez plus utiliser les options Supprimer les ressources CSS " "inutilisĂ©es ou Chargement asynchrone du CSS." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:20 #, php-format msgid "" "You need an %1$sactive license%2$s to keep optimizing your CSS delivery, " "which addresses a PageSpeed Insights recommendation and improves your page " "performance." msgstr "" "Vous avez besoin d'une %1$slicence active%2$s pour continuer Ă optimiser le " "chargement de votre CSS, ce qui rĂ©pond Ă une recommandation de PageSpeed " "Insights et amĂ©liore les performances de vos pages." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:30 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:40 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:28 #, php-format msgid "" "Renew your license for 1 year now and get %1$s%3$s OFF%2$s immediately: " "you’ll only pay %1$s%4$s%2$s!" msgstr "" "Renouvelez votre licence pour 1 an et bĂ©nĂ©ficiez d’une rĂ©duction immĂ©diate " "%1$sde %3$s%2$s: vous ne paierez que %1$s%4$s%2$s!" #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:40 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:50 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:38 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:46 msgid "Renew now" msgstr "Renouveler maintenant" #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:11 msgid "You will soon lose access to some features" msgstr "Vous perdrez bientĂ´t l'accès Ă certaines options" #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:18 #, php-format msgid "" "You need an %1$sactive license to continue optimizing your CSS delivery%2$s." msgstr "" "Vous avez besoin d'une %1$slicence active pour continuer Ă optimiser le " "chargement de votre CSS%2$s." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:24 msgid "" "The Remove Unused CSS and Load CSS asynchronously features are great options" " to address the PageSpeed Insights recommendations and improve your website " "performance." msgstr "" "Les options Supprimer les ressources CSS inutilisĂ©es et Chargement " "Asynchrone du CSS sont des options intĂ©ressantes pour rĂ©pondre aux " "recommandations de PageSpeed Insights et amĂ©liorer les performances de votre" " site Web." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:29 #, php-format msgid "They will be %1$sautomatically disabled on %3$s%2$s." msgstr "Elles seront %1$sautomatiquement dĂ©sactivĂ©es le %3$s%2$s." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:11 msgid "Your WP Rocket license is expired!" msgstr "Votre licence WP Rocket est expirĂ©e !" #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:18 #, php-format msgid "" "You could make your website so much faster if you had access to our %1$snew " "features and enhancements%2$s. 🚀" msgstr "" "Vous pourriez rendre votre site web tellement plus rapide si vous aviez " "accès Ă nos %1$snouvelles options et amĂ©liorations%2$s. 🚀" #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:22 #, php-format msgid "" "Your %1$sWP Rocket license is about to expire%2$s: you will soon lose access" " to product updates and support." msgstr "" "Votre %1$slicence WP Rocket est sur le point d'expirer%2$s : vous perdrez " "bientĂ´t l'accès aux mises Ă jour et au support." #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:31 msgid "Renew before it is too late!" msgstr "Renouvelez avant qu'il ne soit trop tard !" #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:35 #, php-format msgid "" "Renew with a %1$s%2$s discount%3$s before it is too late, you will only pay " "%1$s%4$s%3$s!" msgstr "" "Renouvelez maintenant et profitez d'une %1$srĂ©duction de %2$s %3$savant " "qu'il ne soit trop tard, vous ne paierez que %1$s%4$s%3$s !" #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:12 msgid "Speed Up More Websites" msgstr "AccĂ©lĂ©rez plus de sites web" #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:19 #, php-format msgid "" "You can use WP Rocket on more websites by upgrading your license. To " "upgrade, simply pay the %1$sprice difference%2$s between your current and " "new licenses, as shown below." msgstr "" "Vous pouvez utiliser WP Rocket sur plus de sites en mettant Ă niveau votre " "licence. Pour cela, il vous suffit de payer la %1$sdiffĂ©rence de prix%2$s " "entre votre licence actuelle et la nouvelle, comme indiquĂ© ci-dessous." #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:25 #, php-format msgid "" "%1$sN.B.%2$s: Upgrading your license does not change your expiration date" msgstr "" "%1$sN.B.%2$s: La mise Ă niveau de votre licence ne modifie pas votre date " "d'expiration" #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:35 #, php-format msgid "Save $%s" msgstr "Économisez %s$" #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:48 #, php-format msgid "%s websites" msgstr "%s sites" #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:54 #, php-format msgid "Upgrade to %s" msgstr "Mettez Ă niveau vers %s" #: inc/Engine/License/views/upgrade-section.php:11 msgid "" "You can use WP Rocket on more websites by upgrading your license (you will " "only pay the price difference between your current and new licenses)." msgstr "" "Vous pouvez utiliser WP Rocket sur un plus grand nombre de sites web en " "mettant Ă niveau votre licence (vous ne paierez que la diffĂ©rence de prix " "entre votre licence actuelle et la nouvelle)." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:93 msgid "" "You need an active license to get the latest version of the lists from our " "server." msgstr "" "Vous devez avoir une licence active pour obtenir la dernière version des " "listes de notre serveur." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:106 msgid "Could not get updated lists from server." msgstr "Impossible d'obtenir les listes mises Ă jour depuis le serveur." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:114 msgid "Lists are up to date." msgstr "Les listes sont Ă jour." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:122 msgid "Could not update lists." msgstr "Impossible de mettre Ă jour les listes." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:129 msgid "Lists are successfully updated." msgstr "Les listes ont Ă©tĂ© mises Ă jour avec succès." #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:120 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:188 msgid "Clear Used CSS" msgstr "Purger le CSS utilisĂ©" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:204 #, php-format msgid "" "%1$s: Please wait %2$s seconds. The Remove Unused CSS service is processing " "your pages." msgstr "" "%1$s: Veuillez patienter %2$s secondes. Le service Supprimer les ressources " "CSS inutilisĂ©es analyse vos pages." #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:245 #, php-format msgid "" "%1$s: The Used CSS of your homepage has been processed. WP Rocket will " "continue to generate Used CSS for up to %2$s URLs per %3$s second(s)." msgstr "" "%1$s: Le CSS utilisĂ© de votre page d'accueil a Ă©tĂ© traitĂ©. WP Rocket " "continuera Ă gĂ©nĂ©rer le CSS utilisĂ© pour un maximum de %2$s URLs toute les " "%3$s secondes." #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:254 #, php-format msgid "We suggest enabling %1$sPreload%2$s for the fastest results." msgstr "" "Nous vous suggĂ©rons d'activer le %1$sPrĂ©chargement%2$s pour obtenir des " "rĂ©sultats plus rapides." #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:264 #, php-format msgid "To learn more about the process check our %1$sdocumentation%2$s." msgstr "" "Pour en savoir plus sur le processus, consultez notre %1$sdocumentation%2$s." #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:488 msgid "" "We couldn't generate the used CSS because you're using a nulled version of " "WP Rocket. You need an active license to use the Remove Unused CSS feature " "and further improve your website's performance." msgstr "" "Nous n'avons pas pu gĂ©nĂ©rer le CSS utilisĂ© car vous utilisez une version " "piratĂ©e de WP Rocket. Vous avez besoin d'une licence active pour utiliser " "l'option Supprimer les CSS inutilisĂ©s et amĂ©liorer davantage les " "performances de votre site Web." #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:491 #, php-format msgid "Click here to get a WP Rocket single license at %1$s off!" msgstr "" "Cliquez ici pour obtenir une licence Single de WP Rocket Ă moins %1$s !" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Subscriber.php:285 #, php-format msgid "%1$s: Used CSS option is not enabled!" msgstr "%1$s: L'option du CSS utilisĂ© n'est pas activĂ©e !" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Subscriber.php:306 #, php-format msgid "%1$s: Used CSS cache cleared!" msgstr "%1$s: Cache du CSS utilisĂ© vidĂ©e !" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Controller/UsedCSS.php:694 msgid "Clear Used CSS of this URL" msgstr "Nettoyer le CSS utilisĂ© pour cet URL" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Cron/Subscriber.php:148 msgid "WP Rocket Remove Unused CSS pending jobs" msgstr "" "Tâches en attente de l’option Supprimer les ressources CSS inutilisĂ©es de WP" " Rocket" #: inc/Engine/Plugin/UpdaterApiTools.php:32 inc/deprecated/3.3.php:761 #: inc/deprecated/3.3.php:770 #, php-format msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, <a " "href=\"%s\">contact support</a>." msgstr "" "Une erreur inattendue s’est produite. Quelque chose ne va pas avec WP-" "Rocket.me ou avec la configuration de ce serveur. Si vous continuez Ă avoir " "des problèmes, <a href=\"%s\">contactez notre support</a>." #: inc/Engine/Plugin/UpdaterSubscriber.php:462 #: inc/Engine/Plugin/UpdaterSubscriber.php:476 #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:203 #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:214 #: inc/deprecated/3.11.php:236 inc/deprecated/3.11.php:251 #, php-format msgid "%s Update Rollback" msgstr "Retour Ă la version %s" #: inc/Engine/Plugin/UpdaterSubscriber.php:499 inc/deprecated/3.11.php:279 #, php-format msgid "%1$sReturn to WP Rocket%2$s or %3$sgo to Plugins page%2$s" msgstr "%1$sRetour Ă WP Rocket%2$s ou %3$sĂ la page des Plugins%2$s" #: inc/Engine/Preload/Admin/Settings.php:41 #, php-format msgid "" "%1$s: The preload service is now active. After the initial preload it will " "continue to cache all your pages whenever they are purged. No further action" " is needed." msgstr "" "%1$s: Le PrĂ©chargement est maintenant actif. Après le prĂ©chargement initial," " il continuera Ă mettre en cache toutes vos pages chaque fois qu'elles " "seront purgĂ©es. Aucune autre action n'est nĂ©cessaire." #: inc/Engine/Preload/Cron/Subscriber.php:132 msgid "WP Rocket Preload pending jobs" msgstr "Tâches en attente de l'option PrĂ©chargement de WP Rocket" #: inc/Engine/Preload/Cron/Subscriber.php:160 msgid "WP Rocket Preload revert stuck in-progress jobs" msgstr "Relance des tâches bloquĂ©es de l'option PrĂ©chargement de WP Rocket" #: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:82 #, php-format msgid "" "Varnish auto-purge will be automatically enabled once Varnish is enabled on " "your %s server." msgstr "" "L'auto-purge du Varnish sera automatiquement activĂ©e dès que Varnish sera " "activĂ© sur votre serveur %s." #: inc/ThirdParty/Hostings/Kinsta.php:158 #, php-format msgid "" "Your installation seems to be missing core Kinsta files managing Cache " "clearing, which will prevent your Kinsta installation and WP Rocket from " "working correctly. Please get in touch with Kinsta support through your " "%1$sMyKinsta%2$s account to resolve this issue." msgstr "" "Il semble qu'il manque Ă votre installation des fichiers de base de Kinsta " "gĂ©rant la suppression du cache, ce qui empĂŞchera votre installation Kinsta " "et WP Rocket de fonctionner correctement. Veuillez contacter l'assistance " "Kinsta par le biais de votre compte %1$sMyKinsta%2$s pour rĂ©soudre ce " "problème." #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:94 #, php-format msgid "" "%1$s: Cloudflare's HTTP/2 Server Push is incompatible with the features of " "Remove Unused CSS and Combine CSS files. We strongly recommend disabling it." msgstr "" "%1$s: Le Server Push HTTP/2 de Cloudflare est incompatible avec les options " "Supprimer les ressources CSS inutilisĂ©es et Combiner les fichier CSS. Nous " "vous recommandons vivement de la dĂ©sactiver." #: inc/ThirdParty/Plugins/ModPagespeed.php:102 #, php-format msgid "" "<strong>%1$s</strong>: Mod PageSpeed is not compatible with this plugin and " "may cause unexpected results. %2$sMore Info%3$s" msgstr "" "<strong>%1$s</strong>: Mod PageSpeed n'est pas compatible avec ce plugin et " "peut entraĂ®ner des rĂ©sultats inattendus. %2$sPlus d'infos%3$s" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Autoptimize.php:76 #, php-format msgid "" "%1$sWP Rocket: %2$sWe have detected that Autoptimize's JavaScript " "Aggregation feature is enabled. WP Rocket's Delay JavaScript Execution will " "not be applied to the file it creates. We suggest disabling %1$sJavaScript " "Aggregation%2$s to take full advantage of Delay JavaScript Execution." msgstr "" "%1$sWP Rocket : %2$sNous avons dĂ©tectĂ© que l'option ConcatĂ©ner les fichiers " "JS d'Autoptimize est activĂ©e. L'option Reporter l'exĂ©cution JavaScript de WP" " Rocket ne sera pas appliquĂ©e au fichier qu'elle crĂ©e. Nous vous suggĂ©rons " "de dĂ©sactiver %1$sConcatĂ©ner les fichiers JS%2$s pour profiter pleinement " "de Reporter l'exĂ©cution JavaScript." #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Autoptimize.php:131 #, php-format msgid "" "%1$sWP Rocket: %2$sWe have detected that Autoptimize's Aggregate Inline CSS " "feature is enabled. WP Rocket's Load CSS Asynchronously will not work " "correctly. We suggest disabling %1$sAggregate Inline CSS%2$s to take full " "advantage of Load CSS Asynchronously Execution." msgstr "" "%1$sWP Rocket : %2$sNous avons dĂ©tectĂ© que l'option ConcatĂ©ner le CSS inline" " d'Autoptimize est activĂ©e. L'option Chargement Asychrone du CSS de WP " "Rocket ne sera pas appliquĂ©e au fichier qu'elle crĂ©e. Nous vous suggĂ©rons de" " dĂ©sactiver %1$sConcatĂ©ner le CSS inline%2$s pour profiter pleinement du " "Chargement Asychrone du CSS." #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Ezoic.php:45 #, php-format msgid "" "This plugin blocks WP Rocket's caching and optimizations. Deactivate it and " "use %1$sEzoic's nameserver integration%2$s instead." msgstr "" "Ce plugin empĂŞche la mise en cache et les optimisations de WP Rocket. " "DĂ©sactivez-le et utilisez %1$sl'intĂ©gration du serveur de noms d'Ezoic%2$s Ă " " la place." #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:78 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "Please deactivate the following %s option which conflicts with WP Rocket " "features:" msgid_plural "" "Please deactivate the following %s options which conflict with WP Rocket " "features:" msgstr[0] "" "Veuillez dĂ©sactiver %s option qui entre en conflit avec les fonctions de WP " "Rocket :" msgstr[1] "" "Veuillez dĂ©sactiver les %s options suivantes qui entrent en conflit avec les" " fonctions de WP Rocket :" msgstr[2] "" "Veuillez dĂ©sactiver les %s options suivantes qui entrent en conflit avec les" " fonctions de WP Rocket :" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:151 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sdisable emoji%3$s conflicts with WP Rockets %2$sdisable emoji%3$s" msgstr "" "%2$sDĂ©sactiver les emojis%3$s de %1$s est en conflit avec %2$sDĂ©sactiver les" " emojis%3$s de WP Rocket" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:187 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sGZIP compression%3$s conflicts with WP Rocket %2$sGZIP " "compression%3$s" msgstr "" "%2$sLa compression Gzip%3$s de %1$s est en conflit avec %2$sla compression " "Gzip%3$s de WP Rocket" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:223 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sbrowser caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$sbrowser " "caching%3$s" msgstr "" "%2$sLe cache navigateur %3$s de %1$s est en conflit avec %2$sle cache " "navigateur %3$s de WP Rocket" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:255 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$spage caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$spage caching%3$s" msgstr "" "%2$sLa mise en cache de page %3$s de %1$s est en conflit avec %2$sla mise en" " cache de page %3$s de WP Rocket" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:289 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sasset optimization%3$s conflicts with WP Rocket %2$sfile " "optimization%3$s" msgstr "" "%2$sL'optimisation des fichiers %3$s de %1$s est en conflit avec " "%2$sl'optimisation des fichiers%3$s de WP Rocket" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/WPMeteor.php:42 #, php-format msgid "" "Delay JS is currently activated in %1$s. If you want to use WP Rocket’s " "delay JS, disable %1$s" msgstr "" "Le report de l'exĂ©cution des JS est activĂ©e dans %1$s. Si vous voulez " "utiliser le Report de l’exĂ©cution JavaScript de WP Rocket, dĂ©sactivez %1$s" #: inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:108 inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:126 msgid "Smush" msgstr "Smush" #: inc/ThirdParty/Themes/Avada.php:119 msgid "Avada" msgstr "Avada" #: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:255 #: inc/deprecated/deprecated.php:1787 msgid "Support" msgstr "Support" #: inc/admin/admin.php:20 msgid "Docs" msgstr "Docs" #: inc/admin/admin.php:22 inc/common/admin-bar.php:243 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: inc/admin/admin.php:24 inc/common/admin-bar.php:63 msgid "Settings" msgstr "RĂ©glages" #: inc/admin/admin.php:429 msgid "Settings import failed: you do not have the permissions to do this." msgstr "" "L'import des rĂ©glages a Ă©chouĂ© : Vous n'avez pas les permissions suffisantes" " pour faire ceci." #: inc/admin/admin.php:433 msgid "Settings import failed: no file uploaded." msgstr "L'import des rĂ©glages a Ă©chouĂ© : aucun fichier tĂ©lĂ©versĂ©." #: inc/admin/admin.php:437 msgid "Settings import failed: incorrect filename." msgstr "L'import des rĂ©glages a Ă©chouĂ© : nom de fichier incorrect." #: inc/admin/admin.php:448 msgid "Settings import failed: incorrect filetype." msgstr "L'import des rĂ©glages a Ă©chouĂ© : type de fichier incorrect." #: inc/admin/admin.php:458 msgid "Settings import failed: " msgstr "L'import des rĂ©glages a Ă©chouĂ© :" #: inc/admin/admin.php:474 msgid "Settings import failed: unexpected file content." msgstr "L'import des rĂ©glages a Ă©chouĂ© : type de fichier incorrect." #: inc/admin/admin.php:504 msgid "Settings imported and saved." msgstr "RĂ©glages importĂ©s et sauvegardĂ©s." #: inc/admin/options.php:125 msgid "Defer JavaScript Files" msgstr "Charger le JavaScript en diffĂ©rĂ©" #: inc/admin/options.php:126 msgid "Excluded Delay JavaScript Files" msgstr "Fichiers JavaScript exclus du report de l'Ă©xecution" #: inc/admin/options.php:148 #, php-format msgid "%1$s: <em>%2$s</em>" msgstr "%1$s: <em>%2$s</em>" #: inc/admin/options.php:158 msgid "The following pattern is invalid and has been removed:" msgid_plural "The following patterns are invalid and have been removed:" msgstr[0] "Le pattern suivant est invalide et a Ă©tĂ© supprimĂ© :" msgstr[1] "Les patterns suivants sont invalides et ont Ă©tĂ© supprimĂ©s :" msgstr[2] "Les patterns suivants sont invalides et ont Ă©tĂ© supprimĂ©s :" #: inc/admin/options.php:174 msgid "More info" msgstr "Plus d'infos" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/notices.php:752 #: inc/common/admin-bar.php:84 inc/common/admin-bar.php:136 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:150 msgid "Clear cache" msgstr "Vider le cache" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:38 msgid "WP Rocket Options" msgstr "Options WP Rocket" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:67 msgid "Never cache this page" msgstr "Ne jamais mettre en cache cette page" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:71 msgid "Activate these options on this post:" msgstr "Activer ces options sur cette page :" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74 msgid "LazyLoad for images" msgstr "LazyLoad sur les images" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75 msgid "LazyLoad for iframes/videos" msgstr "LazyLoad sur les iframes et vidĂ©os" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:76 msgid "Minify/combine CSS" msgstr "Minifier / combiner le CSS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:78 msgid "Minify/combine JS" msgstr "Minifier / combiner le JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:81 msgid "Defer JS" msgstr "Defer JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:88 #, php-format msgid "Activate first the %s option." msgstr "Activer d’abord l’option de %s." #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:104 #, php-format msgid "" "%1$sNote:%2$s None of these options will be applied if this post has been " "excluded from cache in the global cache settings." msgstr "" "%1$sRemarque :%2$s Ces options ne seront pas appliquĂ©es si vous avez exclu " "cette page du cache dans les rĂ©glages gĂ©nĂ©raux de WP Rocket." #: inc/admin/ui/notices.php:31 inc/admin/ui/notices.php:44 #, php-format msgid "" "<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n" "Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:" msgstr "" "<strong>%1$s</strong> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ© en raisons de l'absence des permissions d'Ă©criture.<br>\n" "Rendez <strong>%2$s</strong> inscriptible et rĂ©essayez de dĂ©sactiver, ou forcez la dĂ©sactivation maintenant :" #: inc/admin/ui/notices.php:97 #, php-format msgid "" "<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, " "clear the cache if they affect the front end of your site." msgstr "" "<strong>%s</strong>: Une ou plusieurs extensions ont Ă©tĂ© activĂ©es ou " "dĂ©sactivĂ©es, videz le cache si elles influent sur le front de votre site." #: inc/admin/ui/notices.php:190 msgid "" "WP Rocket Cloudflare Add-on provides similar functionalities. They can not " "be active at the same time." msgstr "" "l’Add-on Cloudflare de WP Rocket fournit les mĂŞme fonctionnalitĂ©s. Ils ne " "peuvent pas ĂŞtre activĂ©s en mĂŞme temps." #: inc/admin/ui/notices.php:223 #, php-format msgid "" "<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this " "plugin and may cause unexpected results:" msgstr "" "<strong>%s</strong>: Les extensions suivantes ne sont pas compatibles avec " "WP Rocket et vont gĂ©nĂ©rer des rĂ©sultats inattendus :" #: inc/admin/ui/notices.php:229 msgid "Deactivate" msgstr "DĂ©sactiver" #: inc/admin/ui/notices.php:271 msgid "" "WP Rocket Footer JS is not an official add-on. It prevents some options in " "WP Rocket from working correctly. Please deactivate it if you have problems." msgstr "" "WP Rocket Footer JS n'est pas un add-on officiel. Il empĂŞche certaines " "options de WP Rocket de fonctionner correctement. Veuillez le dĂ©sactiver si " "vous avez des problèmes." #: inc/admin/ui/notices.php:311 #, php-format msgid "" "Endurance Cache is currently enabled, which will conflict with WP Rocket " "Cache. Please set the Endurance Cache cache level to Off (Level 0) on the " "%1$sSettings > General%2$s page to prevent any issues." msgstr "" "Endurance Cache est actuellement activĂ©, et sera en conflit avec le cache de" " WP Rocket. Veuillez rĂ©gler Endurance Cache sur Off (Niveau 0) sur la page " "%1$sRĂ©glages > GĂ©nĂ©ral%2$s pour Ă©viter tout problème." #: inc/admin/ui/notices.php:332 #, php-format msgid "" "%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work " "properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s" msgstr "" "%1$s: Une structure de permalien personnalisĂ©e est requise pour que WP " "Rocket fonctionne. %2$sRendez-vous aux rĂ©glages des permaliens%3$s" #: inc/admin/ui/notices.php:379 #, php-format msgid "" "%s could not modify the .htaccess file due to missing writing permissions." msgstr "" "%s n'a pas pu modifier le fichier .htaccess en raison d'un dĂ©faut de " "permissions en Ă©criture." #: inc/admin/ui/notices.php:385 inc/admin/ui/notices.php:835 #, php-format msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s" msgstr "" "Pour rĂ©soudre le problème : %1$sComment rendre les fichiers systèmes " "accessible Ă l'Ă©criture%2$s" #: inc/admin/ui/notices.php:387 inc/admin/ui/notices.php:837 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://fr.docs.wp-rocket.me/article/945-fichiers-systemes-accessible-" "ecriture/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: inc/admin/ui/notices.php:393 msgid "" "Don’t worry, WP Rocket’s page caching and settings will still function " "correctly." msgstr "" "Ne vous inquiĂ©tez pas, la mise en cache des pages et les rĂ©glages de WP " "Rocket fonctionneront toujours correctement." #: inc/admin/ui/notices.php:393 msgid "" "For optimal performance, adding the following lines into your .htaccess is " "recommended (not required):" msgstr "" "Pour des performances optimales, il est recommandĂ© d'ajouter les lignes " "suivantes dans votre fichier .htaccess (pas obligatoire) :" #: inc/admin/ui/notices.php:540 #, php-format msgid "" "%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your " "%3$ssettings%4$s." msgstr "" "%1$s est prĂŞt Ă dĂ©coller ! %2$sTestez votre temps de chargement%4$s, ou " "jetez un oeil aux %3$srĂ©glages%4$s." #: inc/admin/ui/notices.php:581 msgid "" "Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this" " website?" msgstr "" "Autorisez-vous WP Rocket Ă collecter les donnĂ©es de diagnostic non sensibles" " de votre site web ?" #: inc/admin/ui/notices.php:582 msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future." msgstr "Cela nous aiderait Ă amĂ©liorer WP Rocket pour vous dans le futur." #: inc/admin/ui/notices.php:588 msgid "What info will we collect?" msgstr "Quelles infos collecterons-nous ?" #: inc/admin/ui/notices.php:593 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted " "permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email " "addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API " "keys." msgstr "" "Vous trouverez ci-dessous une vue dĂ©taillĂ©e de toutes les donnĂ©es que WP " "Rocket collectera si l'autorisation lui est accordĂ©e. WP Rocket ne " "transmettra jamais de noms de domaine ou d'adresses email (sauf pour la " "validation de licence), d'adresses IP ou de clĂ©s API tierces." #: inc/admin/ui/notices.php:602 msgid "Yes, allow" msgstr "Oui, j'autorise" #: inc/admin/ui/notices.php:605 msgid "No, thanks" msgstr "Non, merci" #: inc/admin/ui/notices.php:644 msgid "Thank you!" msgstr "Merci !" #: inc/admin/ui/notices.php:649 msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:" msgstr "WP Rocket collecte dĂ©sormais ces donnĂ©es sur votre site web :" #: inc/admin/ui/notices.php:687 #, php-format msgid "%s: Cache cleared." msgstr "%s : Cache vidĂ©." #: inc/admin/ui/notices.php:694 #, php-format msgid "%s: Post cache cleared." msgstr "%s : Cache Article vidĂ©." #: inc/admin/ui/notices.php:701 #, php-format msgid "%s: Term cache cleared." msgstr "%s : Cache Terme vidĂ©." #: inc/admin/ui/notices.php:708 #, php-format msgid "%s: User cache cleared." msgstr "%s : Cache Utilisateur vidĂ©." #: inc/admin/ui/notices.php:755 msgid "Stop Preload" msgstr "ArrĂŞter le prĂ©chargement" #: inc/admin/ui/notices.php:773 msgid "Force deactivation " msgstr "Forcer la dĂ©sactivation" #: inc/admin/ui/notices.php:792 msgid "The following code should have been written to this file:" msgstr "Le code suivant aurait dĂ» ĂŞtre Ă©crit sur ce fichier :" #: inc/admin/ui/notices.php:823 #, php-format msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions." msgstr "" "%s ne peut pas se configurer seul en raison de l'absence de permissions en " "Ă©criture." #: inc/admin/ui/notices.php:829 #, php-format msgid "Affected file/folder: %s" msgstr "Fichier/dossier affectĂ© : %s" #: inc/classes/admin/class-logs.php:124 msgid "The debug file could not be deleted." msgstr "Le fichier de debug n'a pas pu ĂŞtre suppprimĂ©." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:147 #, php-format msgid "To function properly, %1$s %2$s requires at least:" msgstr "Pour fonctionner correctement, nĂ©cessite au moins %1$s %2$s :" #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:151 #, php-format msgid "" "PHP %1$s. To use this WP Rocket version, please ask your web host how to " "upgrade your server to PHP %1$s or higher." msgstr "" "PHP %1$s. Pour utiliser cette version de WP Rocket, demandez Ă votre " "hĂ©bergeur comment mettre Ă niveau votre serveur vers PHP %1$s ou supĂ©rieur." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:156 #, php-format msgid "" "WordPress %1$s. To use this WP Rocket version, please upgrade WordPress to " "version %1$s or higher." msgstr "" "WordPress %1$s. Pour utiliser cette version de WP Rocket, mettez Ă jour " "WordPress Ă la version %1$s ou plus rĂ©cente." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:159 msgid "" "If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous version by " "using the button below." msgstr "" "Si vous n'ĂŞtes pas en mesure de faire l'upgrade, vous pouvez restaurer WP " "Rocket Ă sa version prĂ©cĂ©dente en cliquant ci-dessous." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:161 #: inc/deprecated/deprecated.php:1947 #, php-format msgid "Re-install version %s" msgstr "RĂ©installer la version %s" #: inc/classes/dependencies/wp-media/background-processing/wp-background-process.php:447 #, php-format msgid "Every %d Minutes" msgstr "Toutes les %d minutes" #: inc/classes/logger/class-logger.php:260 #: inc/classes/logger/class-logger.php:292 msgid "The log file does not exist." msgstr "Le fichier de log n'existe pas." #: inc/classes/logger/class-logger.php:266 #: inc/classes/logger/class-logger.php:298 msgid "The log file could not be read." msgstr "Le fichier de log n'a pu ĂŞtre lu." #: inc/classes/logger/class-logger.php:285 msgid "The logs are not saved into a file." msgstr "Les logs ne sont pas enregistrĂ©s dans un fichier." #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:266 #, php-format msgid "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. %2$sMore info%3$s %4$s If you prefer to have WP Rocket serve WebP " "for you instead, please disable WebP display in %1$s." msgid_plural "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. %2$sMore info%3$s %4$s If you prefer to have WP Rocket serve WebP " "for you instead, please disable WebP display in %1$s." msgstr[0] "" "Vous utilisez %1$s pour servir les images WebP, vous n'avez donc pas besoin " "d'activer cette option. %2$sPlus d'infos%3$s %4$s Si vous prĂ©fĂ©rez que WP " "Rocket serve les WebP pour vous, veuillez dĂ©sactiver l’affichage des WebP de" " %1$s. " msgstr[1] "" "Vous utilisez %1$s pour servir les images WebP, vous n'avez donc pas besoin " "d'activer cette option. %2$sPlus d'infos%3$s %4$s Si vous prĂ©fĂ©rez que WP " "Rocket serve les WebP pour vous, veuillez dĂ©sactiver l’affichage des WebP de" " %1$s. " msgstr[2] "" "Vous utilisez %1$s pour servir les images WebP, vous n'avez donc pas besoin " "d'activer cette option. %2$sPlus d'infos%3$s %4$s Si vous prĂ©fĂ©rez que WP " "Rocket serve les WebP pour vous, veuillez dĂ©sactiver l’affichage des WebP de" " %1$s. " #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:278 msgid "WebP cache is disabled by filter." msgstr "Le cache WebP est dĂ©sactivĂ© par un filtre." #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:288 #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:314 #, php-format msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Vous utilisez %1$s pour convertir les images en WebP. Si vous voulez que WP " "Rocket les serve pour vous, activez cette option. %2$sPlus d'infos%3$s" msgstr[1] "" "Vous utilisez %1$s pour convertir les images en WebP. Si vous voulez que WP " "Rocket les serve pour vous, activez cette option. %2$sPlus d'infos%3$s" msgstr[2] "" "Vous utilisez %1$s pour convertir les images en WebP. Si vous voulez que WP " "Rocket les serve pour vous, activez cette option. %2$sPlus d'infos%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:300 #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:326 #, php-format msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Vous utilisez %1$s pour convertir les images en WebP. WP Rocket crĂ©era des " "fichiers cache sĂ©parĂ©s pour servir vos images WebP. %2$sPlus d'infos%3$s" msgstr[1] "" "Vous utilisez %1$s pour convertir les images en WebP. WP Rocket crĂ©era des " "fichiers cache sĂ©parĂ©s pour servir vos images WebP. %2$sPlus d'infos%3$s" msgstr[2] "" "Vous utilisez %1$s pour convertir les images en WebP. WP Rocket crĂ©era des " "fichiers cache sĂ©parĂ©s pour servir vos images WebP. %2$sPlus d'infos%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:346 #, php-format msgid "" "%5$sWe have not detected any compatible WebP plugin!%6$s%4$s If you don’t " "already have WebP images on your site consider using %3$sImagify%2$s or " "another supported plugin. %1$sMore info%2$s %4$s If you are not using WebP " "do not enable this option." msgstr "" "%5$sNous n'avons pas dĂ©tectĂ© de plugin WebP compatible !%6$s%4$s Si vous " "n'avez pas encore d'images WebP sur votre site, envisagez d'utiliser " "%3$sImagify%2$s ou une autre extension supportĂ©e. %1$sPlus d'infos%2$s %4$s " "Si vous n'utilisez pas WebP, n'activez pas cette option." #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:358 msgid "WP Rocket will create separate cache files to serve your WebP images." msgstr "" "WP Rocket crĂ©era des fichiers cache sĂ©parĂ©s pour servir vos images WebP." #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:151 #, php-format msgid "" "Failed to detect the following requirement in your theme: closing %1$s." msgid_plural "" "Failed to detect the following requirements in your theme: closing %1$s." msgstr[0] "" "Impossible de dĂ©tecter l'exigence suivante dans votre thème : fermeture de " "%1$s." msgstr[1] "" "Impossible de dĂ©tecter les exigences suivantes dans votre thème : fermeture " "de %1$s." msgstr[2] "" "Impossible de dĂ©tecter les exigences suivantes dans votre thème : fermeture " "de %1$s." #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:159 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-" "working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" msgstr "" "https://fr.docs.wp-rocket.me/article/264-les-pages-ne-sont-pas-mises-en-" "cache-ou-la-minification-css-et-js-ne-fonctionne-" "pas/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" #: inc/common/admin-bar.php:84 inc/common/admin-bar.php:136 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:150 msgid "Clear and preload cache" msgstr "Vider et prĂ©charger le cache" #: inc/common/admin-bar.php:124 inc/functions/i18n.php:41 #: inc/functions/i18n.php:51 msgid "All languages" msgstr "Toutes les langues" #: inc/common/admin-bar.php:160 msgid "Clear this post" msgstr "Vider cet article" #: inc/common/admin-bar.php:174 msgid "Purge this URL" msgstr "Purger cette URL" #: inc/common/admin-bar.php:194 msgid "Purge Sucuri cache" msgstr "Vider cache Sucuri" #: inc/common/admin-bar.php:218 views/settings/fields/rocket-cdn.php:55 msgid "Purge RocketCDN cache" msgstr "Purger le cache de RocketCDN" #: inc/common/admin-bar.php:231 views/settings/partials/documentation.php:14 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: inc/deprecated/3.10.php:163 msgid "OPcache purge failed." msgstr "La purge OPcache a Ă©chouĂ©e." #: inc/deprecated/3.10.php:168 msgid "OPcache successfully purged" msgstr "OPcache purgĂ© avec succès " #: inc/deprecated/3.11.php:81 msgid "Yoast SEO XML sitemap" msgstr "Sitemap XML de Yoast SEO" #: inc/deprecated/3.11.php:83 inc/deprecated/3.12.php:58 #: inc/deprecated/3.12.php:87 inc/deprecated/3.12.php:186 #: inc/deprecated/3.12.php:253 inc/deprecated/3.12.php:342 #, php-format msgid "" "We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can " "check the option to preload it." msgstr "" "Nous avons automatiquement dĂ©tectĂ© le sitemap gĂ©nĂ©rĂ© par l'extension %s. " "Vous pouvez cocher l'option pour l'inclure dans le prĂ©chargement." #: inc/deprecated/3.12.php:56 msgid "All in One SEO XML sitemap" msgstr "Sitemap XML de All in One SEO" #: inc/deprecated/3.12.php:85 msgid "Rank Math XML sitemap" msgstr "Sitemap XML de Rank Math" #: inc/deprecated/3.12.php:184 msgid "SEOPress XML sitemap" msgstr "Sitemap XML de SEOPress" #: inc/deprecated/3.12.php:251 msgid "The SEO Framework XML sitemap" msgstr "Sitemap XML de SEO Framework" #: inc/deprecated/3.12.php:332 msgid "Jetpack XML Sitemaps" msgstr "Sitemaps XML de Jetpack" #: inc/deprecated/3.12.php:334 msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin" msgstr "PrĂ©charger le sitemap de l'extension Jetpack" #: inc/deprecated/3.2.php:52 views/settings/page-sections/imagify.php:36 msgid "Activate Imagify" msgstr "Activer Imagify" #: inc/deprecated/3.2.php:52 msgid "Install Imagify for Free" msgstr "Installer Imagify gratuitement" #: inc/deprecated/3.2.php:67 msgid "" "Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes " "without losing quality with Imagify." msgstr "" "AccĂ©lĂ©rez votre site Internet et amĂ©liorez votre rĂ©fĂ©rencement en rĂ©duisant " "le poids de vos image sans perte de qualitĂ© avec Imagify." #: inc/deprecated/3.2.php:72 msgid "More details" msgstr "Plus de dĂ©tails" #: inc/deprecated/3.2.php:228 #, php-format msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached." msgstr "PrĂ©chargement du Sitemap : %d pages ont Ă©tĂ© mises en cache." #: inc/deprecated/3.2.php:261 #, php-format msgid "" "Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgstr "" "PrĂ©chargement du Sitemap : %d pages ont Ă©tĂ© prĂ©-chargĂ©es. (rafraĂ®chir pour " "voir la progression)" #: inc/deprecated/3.4.php:18 msgid "Choose a domain from the list" msgstr "Choisissez un domaine dans la liste" #: inc/deprecated/3.4.php:31 msgid "No domain available in your Cloudflare account" msgstr "Aucun domaine disponible dans votre compte CloudFlare" #: inc/deprecated/3.5.php:71 inc/deprecated/3.5.php:195 msgid "" "Curl is disabled on your server. Please ask your host to enable it. This is " "required for the Cloudflare Add-on to work correctly." msgstr "" "Curl est dĂ©sactivĂ© sur votre serveur. Veuillez demander Ă votre hĂ©bergeur de" " l'activer. Ceci est nĂ©cessaire pour que l’add-on Cloudflare fonctionne " "correctement." #: inc/deprecated/3.5.php:79 #, php-format msgid "" "Cloudflare email, API key and Zone ID are not set. Read the " "%1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "" "L'email Cloudflare, l’API Key et le Zone ID ne sont pas dĂ©finis. Lisez la " "documentation %1$sdocumentation%2$s pour plus d'informations." #: inc/deprecated/3.5.php:206 #, php-format msgid "" "Cloudflare email and API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s for" " further guidance." msgstr "" "L'email Cloudflare et l’API Key ne sont pas dĂ©finis. Lisez la " "%1$sdocumentation%2$s pour plus d'informations." #: inc/deprecated/3.5.php:271 msgid "Connection to Cloudflare failed" msgstr "La connexion Ă CloudFlare a Ă©chouĂ©" #: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:54 #, php-format msgid "" "The called class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use" " %3$s instead." msgstr "" "La class nommĂ©e %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! " "Utilisez %3$s Ă la place." #: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:65 #, php-format msgid "" "The called class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s!" msgstr "" "La class nommĂ©e %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s !" #: inc/deprecated/deprecated.php:240 msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript" msgstr "Fichiers <strong>JS</strong> en chargement diffĂ©rĂ©" #: inc/deprecated/deprecated.php:293 msgid "Add URL" msgstr "Ajouter une URL" #: inc/deprecated/deprecated.php:1277 views/settings/fields/import-form.php:22 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" "Avant de pouvoir envoyer votre fichier Ă importer, vous devez rĂ©gler les " "erreurs suivantes :" #: inc/deprecated/deprecated.php:1288 views/settings/fields/import-form.php:35 #, php-format msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)" msgstr "Choisissez un fichier sur votre ordinateur (taille maximum : %s)" #: inc/deprecated/deprecated.php:1385 msgid "Your Cloudflare credentials are valid." msgstr "Vos accès CloudFlare sont valides." #: inc/deprecated/deprecated.php:1389 msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!" msgstr "Vos accès CloudFlare sont invalides !" #: inc/deprecated/deprecated.php:1453 msgid "Save and optimize" msgstr "Sauvegarder et optimiser" #: inc/deprecated/deprecated.php:1453 msgid "Optimize" msgstr "Optimiser" #: inc/deprecated/deprecated.php:1464 inc/deprecated/deprecated.php:1666 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Note:" msgstr "Note :" #: inc/deprecated/deprecated.php:1470 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Performance tip:" msgstr "Performance :" #: inc/deprecated/deprecated.php:1476 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Third-party feature detected:" msgstr "Autre fonctionnalitĂ© dĂ©tectĂ©e :" #: inc/deprecated/deprecated.php:1488 inc/deprecated/deprecated.php:1672 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Warning:" msgstr "Attention : " #: inc/deprecated/deprecated.php:1501 msgctxt "button text" msgid "Download settings" msgstr "TĂ©lĂ©charger les rĂ©glages" #: inc/deprecated/deprecated.php:1531 msgid "Replace site's hostname with:" msgstr "Remplacer le nom d’hĂ´te du site par :" #: inc/deprecated/deprecated.php:1550 inc/deprecated/deprecated.php:1587 #: inc/deprecated/deprecated.php:1615 views/settings/fields/cnames.php:32 #: views/settings/fields/cnames.php:64 views/settings/fields/cnames.php:94 msgid "reserved for" msgstr "reservĂ© Ă / aux" #: inc/deprecated/deprecated.php:1552 inc/deprecated/deprecated.php:1589 #: inc/deprecated/deprecated.php:1617 views/settings/fields/cnames.php:35 #: views/settings/fields/cnames.php:67 views/settings/fields/cnames.php:97 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #: inc/deprecated/deprecated.php:1564 inc/deprecated/deprecated.php:1594 #: inc/deprecated/deprecated.php:1622 views/settings/fields/cnames.php:47 #: views/settings/fields/cnames.php:79 views/settings/fields/cnames.php:109 msgid "Images" msgstr "Images" #: inc/deprecated/deprecated.php:1635 views/settings/fields/cnames.php:120 msgid "Add CNAME" msgstr "Ajouter un CNAME" #: inc/deprecated/deprecated.php:1706 msgid "Watch the video" msgstr "Voir la vidĂ©o" #: inc/deprecated/deprecated.php:1771 msgid "Basic" msgstr "Options de base" #: inc/deprecated/deprecated.php:1772 msgid "Static Files" msgstr "Fichiers Statiques" #: inc/deprecated/deprecated.php:1774 msgid "Advanced" msgstr "Options avancĂ©es" #: inc/deprecated/deprecated.php:1944 #, php-format msgid "" "%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this " "version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or " "higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous " "version by using the button below." msgstr "" "%1$s %2$s requiert au moins PHP %3$s pour fonctionner correctement. Pour " "utiliser cette version, demandez Ă votre hĂ©bergeur de mettre Ă jour votre " "serveur vers PHP %3$s au minimum. Si cette mise Ă jour n'est pas possible, " "vous pouvez revenir Ă la version prĂ©cĂ©dente en utilisant le bouton ci-" "dessous." #: inc/functions/admin.php:21 msgid "" "There seems to be an issue validating your license. Please see the error " "message below." msgid_plural "" "There seems to be an issue validating your license. You can see the error " "messages below." msgstr[0] "" "Il semble y avoir un problème avec la validation de votre licence. Vous " "pouvez voir le message d'erreur ci-dessous." msgstr[1] "" "Il semble y avoir un problème avec la validation de votre licence. Vous " "pouvez voir les messages d'erreur ci-dessous." msgstr[2] "" "Il semble y avoir un problème avec la validation de votre licence. Vous " "pouvez voir les messages d'erreur ci-dessous." #: inc/functions/admin.php:361 msgid "Server type:" msgstr "Type de serveur :" #: inc/functions/admin.php:370 msgid "PHP version number:" msgstr "Version PHP :" #: inc/functions/admin.php:379 msgid "WordPress version number:" msgstr "Version de WordPress :" #: inc/functions/admin.php:388 msgid "WordPress multisite:" msgstr "WordPress Multisite :" #: inc/functions/admin.php:397 msgid "Current theme:" msgstr "Thème actif :" #: inc/functions/admin.php:406 msgid "Current site language:" msgstr "Langage du site :" #: inc/functions/admin.php:415 msgid "Active plugins:" msgstr "Extensions actives :" #: inc/functions/admin.php:418 msgid "Plugin names of all active plugins" msgstr "Noms des toutes les extensions actives" #: inc/functions/admin.php:424 msgid "Anonymized WP Rocket settings:" msgstr "RĂ©glages de WP Rocket anonymes :" #: inc/functions/admin.php:427 msgid "Which WP Rocket settings are active" msgstr "Quels sont les rĂ©glages de WP Rocket activĂ©s" #: inc/functions/options.php:473 msgid "The provided license data are not valid." msgstr "Les donnĂ©es de licence fournies ne sont pas valides." #: inc/functions/options.php:476 #, php-format msgid "To resolve, please %1$scontact support%2$s." msgstr "Pour rĂ©soudre ce problème, %1$sveuillez contacter le support%2$s." #: inc/functions/options.php:535 inc/functions/options.php:574 msgid "" "License validation failed. Our server could not resolve the request from " "your website." msgstr "" "La validation de la licence a Ă©chouĂ©. Notre serveur n'a pas pu rĂ©soudre la " "demande de votre site Web.." #: inc/functions/options.php:535 #, php-format msgid "" "Try clicking %1$sValidate License%2$s below. If the error persists, follow " "%3$sthis guide%4$s." msgstr "" "Essayez de cliquer sur %1$sValider la license%2$s ci-dessous. Si l’erreur " "persiste, suivez les instructions de %3$sce guide%4$s." #: inc/functions/options.php:551 msgid "" "License validation failed. You may be using a nulled version of the plugin. " "Please do the following:" msgstr "" "La validation de la licence a Ă©chouĂ©. Vous utilisez peut-ĂŞtre une version " "cackĂ©e du plugin. Veuillez faire la chose suivante :" #: inc/functions/options.php:551 inc/functions/options.php:593 #, php-format msgid "Login to your WP Rocket %1$saccount%2$s" msgstr "Connectez-vous Ă votre %1$scompte%2$s WP Rocket" #: inc/functions/options.php:551 inc/functions/options.php:593 msgid "Download the zip file" msgstr "TĂ©lĂ©charger le fichier zip." #: inc/functions/options.php:551 inc/functions/options.php:593 msgid "Reinstall" msgstr "RĂ©installer" #: inc/functions/options.php:551 #, php-format msgid "" "If you do not have a WP Rocket account, please %1$spurchase a license%2$s." msgstr "" "Si vous ne possĂ©dez pas de compte WP Rocket, veuillez %1$sacheter une " "licence%2$s." #: inc/functions/options.php:559 msgid "" "License validation failed. This user account does not exist in our database." msgstr "" "La validation de la licence a Ă©chouĂ©. Ce compte utilisateur n'existe pas " "dans notre base de donnĂ©es." #: inc/functions/options.php:559 msgid "To resolve, please contact support." msgstr "Pour rĂ©soudre ce problème, veuillez contacter le support." #: inc/functions/options.php:567 msgid "License validation failed. This user account is blocked." msgstr "" "La validation de la licence a Ă©chouĂ©. Ce compte utilisateur est bloquĂ©." #: inc/functions/options.php:567 #, php-format msgid "Please see %1$sthis guide%2$s for more info." msgstr "Veuillez consulter %1$sce guide%2$s pour plus d’informations." #: inc/functions/options.php:574 #, php-format msgid "" "Try clicking %1$sSave Changes%2$s below. If the error persists, follow " "%3$sthis guide%4$s." msgstr "" "Essayez de cliquer sur %1$sEnregistrer les modifications%2$s ci-dessous. Si " "l’erreur persiste, suivez les instructions de %3$sce guide%4$s." #: inc/functions/options.php:587 msgid "Your license is not valid." msgstr "Votre licence n’est pas correcte." #: inc/functions/options.php:587 #, php-format msgid "Make sure you have an active %1$sWP Rocket license%2$s." msgstr "Assurez-vous que vous avez une %1$slicence WP Rocket%2$s active." #: inc/functions/options.php:589 msgid "You have added as many sites as your current license allows." msgstr "" "Vous avez ajoutĂ© autant de sites que votre licence actuelle vous le permet." #: inc/functions/options.php:589 #, php-format msgid "" "Upgrade your %1$saccount%2$s or %3$stransfer your license%2$s to this " "domain." msgstr "" "Mettez Ă niveau votre %1$scompte%2$s ou %3$stransfèrez votre licence%2$s " "vers ce domaine." #: inc/functions/options.php:591 msgid "This website is not allowed." msgstr "Ce site n'est pas autorisĂ©." #: inc/functions/options.php:591 #, php-format msgid "Please %1$scontact support%2$s." msgstr "Veuillez %1$scontacter le support%2$s." #: inc/functions/options.php:593 msgid "This license key is not recognized." msgstr "Cette clĂ© de licence n'est pas reconnue." #: inc/functions/options.php:593 #, php-format msgid "If the issue persists, please %1$scontact support%2$s." msgstr "Si le problème persiste, veuillez %1$scontacter le support%2$s." #: inc/functions/options.php:599 #, php-format msgid "License validation failed: %s" msgstr "La validation de la licence a Ă©chouĂ© : %s" #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:531 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin installĂ© avec succès." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:532 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "DĂ©solĂ©, vous n'ĂŞtes pas autorisĂ© Ă installer des plugins sur ce site." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "DĂ©solĂ©, vous n'ĂŞtes pas autorisĂ© Ă faire ça." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:534 msgid "Plugin install failed." msgstr "L'installation du plugin a Ă©chouĂ©." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:535 msgid "Go back" msgstr "Revenir en arrière" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:13 msgid "Load CSS asynchronously for mobile" msgstr "Chargement asynchrone du CSS pour mobile" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:14 msgid "" "Your website currently uses the same Critical Path CSS for both desktop and " "mobile." msgstr "" "Votre site web utilise actuellement le mĂŞme Critical Path CSS pour les " "ordinateurs de bureau et les mobiles." #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:15 msgid "Click the button to enable mobile-specific CPCSS for your site." msgstr "" "Cliquez sur le bouton pour activer le CPCSS spĂ©cifique aux mobiles pour " "votre site." #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:20 #: views/settings/enable-google-fonts.php:19 #, php-format msgid "" "This is a one-time action and this button will be removed afterwards. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Il s'agit d'une action unique et ce bouton sera supprimĂ© par la suite. " "%1$sPlus d'info%2$s" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:30 #, php-format msgid "" "Your site is now using mobile-specific critical path CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Votre site utilise un Critical Path CSS spĂ©cifique pour mobile. %1$sPlus " "d'infos%2$s" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:39 msgid "Generate Mobile Specific CPCSS" msgstr "GĂ©nĂ©rer un CPCSS spĂ©cifique aux mobiles" #: views/cpcss/metabox/container.php:19 msgid "Critical Path CSS" msgstr "Critical Path CSS" #: views/cpcss/metabox/generate.php:23 #, php-format msgid "Generate specific Critical Path CSS for this post. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "GĂ©nĂ©rer un Critical Path CSS spĂ©cifique pour ce post. %1$sPlus d'infos%2$s" #: views/cpcss/metabox/generate.php:33 #, php-format msgid "This post uses specific Critical Path CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "Ce post utilise un Critical Path CSS spĂ©cifique. %1$sPlus d'infos%2$s" #: views/cpcss/metabox/generate.php:56 msgid "Revert back to the default CPCSS" msgstr "Revenir au CPCSS par dĂ©faut" #: views/deactivation-intent/form.php:21 msgid "Facing an issue?" msgstr "Vous rencontrez un problème ?" #: views/deactivation-intent/form.php:24 msgid "" "It is not always necessary to deactivate WP Rocket when facing any issues. " "Most of them can be fixed by deactivating only some options." msgstr "" "Il n'est pas toujours nĂ©cessaire de dĂ©sactiver WP Rocket lorsque vous " "rencontrez des problèmes. La plupart d'entre eux peuvent ĂŞtre rĂ©solus en " "dĂ©sactivant seulement certaines options." #: views/deactivation-intent/form.php:29 #, php-format msgid "" "Our advice? Instead of deactivating WP Rocket, use our %1$sSafe Mode%2$s to " "quickly disable LazyLoad, File Optimization, and CDN options. Then check to " "see if your issue is resolved." msgstr "" "Notre conseil ? Au lieu de dĂ©sactiver WP Rocket, utilisez notre " "%1$sConfiguration sans conflit%2$s pour dĂ©sactiver rapidement les options " "LazyLoad, Optimisation des Fichiers et CDN. VĂ©rifiez ensuite si votre " "problème est rĂ©solu." #: views/deactivation-intent/form.php:35 msgid "Do you want to use our Safe Mode to troubleshoot WP Rocket?" msgstr "" "Voulez-vous utiliser notre Configuration sans conflit pour dĂ©panner WP " "Rocket ?" #: views/deactivation-intent/form.php:44 #, php-format msgid "Yes, apply \"%1$sSafe Mode%2$s\"" msgstr "Oui, appliquer la %1$sConfiguration sans conflit%2$s" #: views/deactivation-intent/form.php:52 msgid "No, deactivate and snooze this message for" msgstr "Non, dĂ©sactiver et mettre en veilleuse ce message pour" #: views/deactivation-intent/form.php:54 msgid "1 day" msgstr "1 jour" #: views/deactivation-intent/form.php:55 msgid "7 days" msgstr "7 jours" #: views/deactivation-intent/form.php:56 msgid "30 days" msgstr "30 jours" #: views/deactivation-intent/form.php:57 msgid "Forever" msgstr "toujours" #: views/deactivation-intent/form.php:63 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: views/deactivation-intent/form.php:64 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: views/settings/dynamic-lists-update.php:14 #: views/settings/dynamic-lists-update.php:15 msgid "Update Inclusion and Exclusion Lists" msgstr "Mise Ă jour des listes d'inclusion et d'exclusion" #: views/settings/dynamic-lists-update.php:20 msgid "Update lists" msgstr "Mettre Ă jour les listes" #: views/settings/enable-google-fonts.php:13 msgid "Enable Google Font Optimization" msgstr "Active l’Optimisation des Google Fonts" #: views/settings/enable-google-fonts.php:14 msgid "" "Improves font performance and combines multiple font requests to reduce the " "number of HTTP requests." msgstr "" "AmĂ©liore les performances des polices et combine plusieurs requĂŞtes de " "polices pour rĂ©duire le nombre de requĂŞtes HTTP." #: views/settings/enable-google-fonts.php:29 #, php-format msgid "" "Google Fonts Optimization is now enabled for your site. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "L’Optimization des Google Fonts est dĂ©sormais activĂ©e sur votre site. " "%1$sPlus d'infos%2$s" #: views/settings/enable-google-fonts.php:38 msgid "Optimize Google Fonts" msgstr "Optimiser les Google Fonts" #: views/settings/fields/cache-lifespan.php:26 msgid "Clear cache after" msgstr "Vider le cache après" #: views/settings/fields/cnames.php:49 views/settings/fields/cnames.php:81 #: views/settings/fields/cnames.php:111 msgid "CSS & JavaScript" msgstr "CSS & JavaScript" #: views/settings/fields/cnames.php:50 views/settings/fields/cnames.php:82 #: views/settings/fields/cnames.php:112 msgid "JavaScript" msgstr "Javascript" #: views/settings/fields/cnames.php:51 views/settings/fields/cnames.php:83 #: views/settings/fields/cnames.php:113 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: views/settings/fields/import-form.php:29 msgid "Import settings" msgstr "Importer les rĂ©glages" #: views/settings/fields/one-click-addon.php:43 #: views/settings/fields/rocket-addon.php:33 msgid "Add-on status" msgstr "État de l'Add-on" #: views/settings/fields/rocket-addon.php:56 msgid "Modify options" msgstr "Modifier les options" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:29 #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:41 msgid "CDN CNAME" msgstr "CNAME CDN" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:62 #, php-format msgid "Purges RocketCDN cached resources for your website. %s" msgstr "Purge les ressources mises en cache de votre RocketCDN. %s" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:63 #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:37 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:72 msgid "Clear all RocketCDN cache files" msgstr "Purge tous les fichiers mis en cache de RocketCDN" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:27 msgid "Cloudflare Cache" msgstr "Cache de CloudFlare" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:35 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:36 #, php-format msgid "Purges cached resources for your website. %s" msgstr "Purge les ressources mises en cache de votre site web. %s" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 msgid "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:45 msgid "Clear all Cloudflare cache files" msgstr "Vider le cache CloudFlare" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:38 msgid "Congratulations!" msgstr "FĂ©licitations !" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:40 msgid "WP Rocket is now activated and already working for you." msgstr "WP Rocket est maintenant activĂ© et travaille dĂ©jĂ pour vous." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:42 msgid "Your website should be loading faster now!" msgstr "Votre site devrait ĂŞtre dĂ©jĂ plus rapide !" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:44 #, php-format msgid "" "To guarantee fast websites, WP Rocket automatically applies 80% of web " "performance best practices." msgstr "" "Pour des sites web plus rapides, WP Rocket applique automatiquement 80 % des" " bonnes pratiques en matière de performance web." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:44 msgid "" "We also enable options that provide immediate benefits to your website." msgstr "" "Nous activons aussi les options qui profitent immĂ©diatement Ă votre site." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:45 msgid "Continue to the options to further optimize your site!" msgstr "" "Continuez avec les options si vous souhaitez optimiser encore plus votre " "site !" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:62 msgid "My Account" msgstr "Mon compte" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:68 msgid "Refresh info" msgstr "Actualiser" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:86 msgid "with" msgstr "avec" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:100 msgid "Expiration Date" msgstr "Date d'expiration" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:110 msgid "View my account" msgstr "Mon compte" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:137 msgid "Quick Actions" msgstr "Actions rapides" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:144 msgid "Remove all cached files" msgstr "Supprimer tous les fichiers du cache" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:164 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:170 msgid "Regenerate Critical CSS" msgstr "RĂ©gĂ©nĂ©rer le Critical CSS" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:182 msgid "Remove Used CSS Cache" msgstr "Supprimer le cache du CSS utilisĂ©" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:205 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Foire aux questions" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:219 msgid "Still cannot find a solution?" msgstr "Toujours pas trouvĂ© de solution ?" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:220 msgid "" "Submit a ticket and get help from our friendly and knowledgeable Rocketeers." msgstr "" "Envoyez un ticket ci-dessous et obtenez l'aide de nos sympathiques " "Rocketeers." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:228 msgid "Ask support" msgstr "Demandez au Support" #: views/settings/page-sections/database.php:25 msgid "Backup your database before you run a cleanup!" msgstr "Faites une sauvegarde de votre base de donnĂ©es avant tout nettoyage !" #: views/settings/page-sections/database.php:26 msgid "" "Once a database optimization has been performed, there is no way to undo it." msgstr "Toute optimisation faite de la base de donnĂ©e est irrĂ©versible." #: views/settings/page-sections/database.php:28 msgid "Save Changes and Optimize" msgstr "Sauvegarder et optimiser" #: views/settings/page-sections/imagify.php:21 #, php-format msgid "" "%1$sWP ROCKET%2$s created %3$sIMAGIFY%4$s %1$sfor best-in-class image " "optimization.%2$s" msgstr "" "%1$sWP ROCKET%2$s a crĂ©Ă© %3$sIMAGIFY%4$s %1$spour une optimisation d'image " "de première classe.%2$s" #: views/settings/page-sections/imagify.php:24 msgid "" "Compress image to make your website faster, all while maintaining image " "quality." msgstr "" "Compressez vos images pour rendre votre site Web plus rapide, tout en " "maintenant leurs qualitĂ©s." #: views/settings/page-sections/imagify.php:25 msgid "More on Imagify:" msgstr "Plus sur Imagify :" #: views/settings/page-sections/imagify.php:27 msgid "Imagify Plugin Page" msgstr "Page du plugin" #: views/settings/page-sections/imagify.php:28 msgid "Imagify Website" msgstr "Site web Imagify" #: views/settings/page-sections/imagify.php:29 msgid "Review of Image Compression Plugins" msgstr "Comparatif des plugins de compression d'images" #: views/settings/page-sections/imagify.php:38 msgid "Install Imagify" msgstr "Installer Imagify" #: views/settings/page-sections/license.php:22 msgid "WP Rocket was not able to automatically validate your license." msgstr "" "WP Rocket n'a pas Ă©tĂ© en mesure de valider automatiquement votre licence." #: views/settings/page-sections/license.php:29 #, php-format msgid "Follow this %1$s, or contact %2$s to get the engine started." msgstr "Suivez ce %1$s, ou contactez %2$s pour pourvoir dĂ©marrer la machine." #: views/settings/page-sections/license.php:32 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$stutorial%4$s" msgstr "%1$s%2$s%3$stutoriel%4$s" #: views/settings/page-sections/license.php:34 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://fr.docs.wp-rocket.me/article/257-resoudre-les-problemes-de-" "validation-de-licence/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: views/settings/page-sections/license.php:40 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$ssupport%4$s" msgstr "%1$s%2$s%3$ssupport%4$s" #: views/settings/page-sections/sucuri.php:46 msgid "Clear all Sucuri cache files" msgstr "Supprimer tous les fichiers du cache Sucuri" #: views/settings/page-sections/tools.php:20 #, php-format msgid "Files size: %1$s. Number of entries: %2$s." msgstr "Taille des fichiers : %1$s. Nombre d’entrĂ©es : %2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:23 #, php-format msgid "%1$sDownload the file%2$s." msgstr "%1$sTĂ©lĂ©charger le fichier%2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:26 #, php-format msgid "%1$sDelete the file%2$s." msgstr "%1$sSupprimer le fichier%2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:37 msgid "Export settings" msgstr "Exporter les rĂ©glages" #: views/settings/page-sections/tools.php:38 msgid "Download a backup file of your settings" msgstr "TĂ©lĂ©charger un fichier de sauvegarde de vos rĂ©glages" #: views/settings/page-sections/tools.php:46 msgid "Download settings" msgstr "TĂ©lĂ©charger les rĂ©glages" #: views/settings/page-sections/tools.php:60 msgid "Rollback" msgstr "Restauration" #: views/settings/page-sections/tools.php:64 #, php-format msgid "Has version %s caused an issue on your website?" msgstr "La version %s vous pose des problèmes ?" #: views/settings/page-sections/tools.php:69 #, php-format msgid "" "You can rollback to the previous major version here.%sThen send us a support" " request." msgstr "" "Vous pouvez restaurez la version majeure prĂ©cĂ©dente. %sPuis envoyez-nous une" " demande de support." #: views/settings/page-sections/tools.php:80 #, php-format msgid "Reinstall version %s" msgstr "RĂ©installer la version %s" #: views/settings/page-sections/tools.php:106 msgid "Debug mode" msgstr "Debug mode" #: views/settings/page-sections/tools.php:111 msgid "Create a debug log file." msgstr "CrĂ©ez un fichier log de debug." #: views/settings/page-sections/tutorials.php:13 #: views/settings/partials/getting-started.php:18 msgid "Getting Started" msgstr "Prise en main" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:15 msgid "Getting Started with WP Rocket" msgstr "Premiers pas avec WP Rocket" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:16 #: views/settings/partials/getting-started.php:12 msgid "Finding the Best Settings for Your Site" msgstr "Trouver les meilleurs rĂ©glages pour votre site" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:17 #: views/settings/partials/getting-started.php:13 msgid "How to Check if WP Rocket is Caching Your Site" msgstr "Comment vĂ©rifier si WP Rocket met en cache votre site" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:18 #: views/settings/partials/getting-started.php:14 msgid "How to Measure the Speed of Your Site" msgstr "Comment mesurer la vitesse de votre site" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:19 msgid "How Preloading Works" msgstr "Comment fonctionne le prĂ©chargement" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:23 msgid "Passing the Core Web vitals" msgstr "RĂ©ussir les Core Web vitals" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:25 msgid "How to improve LCP with WP Rocket" msgstr "Comment amĂ©liorer le LCP avec WP Rocket" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:26 msgid "How to improve FID with WP Rocket" msgstr "Comment amĂ©liorer le FID avec WP Rocket" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:27 msgid "How to improve CLS with WP Rocket" msgstr "Comment amĂ©liorer le CLS avec WP Rocket" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:31 msgid "Troubleshooting" msgstr "DĂ©pannage" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:33 msgid "Troubleshooting Display Issues with File Optimization" msgstr "" "RĂ©solution des problèmes d'affichage liĂ©s Ă l'Optimisation des Fichiers" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:34 msgid "How to Find the Right JavaScript to Exclude" msgstr "Comment trouver le bon fichier JS Ă exclure" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:35 msgid "How External Content Slows Your Site" msgstr "Comment le contenu externe ralentit votre site" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:41 msgid "Set Up the Cloudflare Add-on" msgstr "Configurer l’add-on Cloudflare" #: views/settings/page.php:16 msgid "WP Rocket Settings" msgstr "RĂ©glages de WP Rocket" #: views/settings/page.php:30 #, php-format msgid "version %s" msgstr "version %s" #: views/settings/page.php:60 msgid "Show Sidebar" msgstr "Afficher la barre latĂ©rale" #: views/settings/page.php:82 #, php-format msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect %1$sif granted " "permission.%2$s" msgstr "" "Vous trouverez ci-dessous les donnĂ©es collectĂ©es par WP Rocket%1$ssi vous " "nous en donnez l'autorisation.%2$s" #: views/settings/page.php:87 msgid "" "WP Rocket will never transmit any domain names or email addresses (except " "for license validation), IP addresses, or third-party API keys." msgstr "" "WP Rocket ne transmettra jamais de noms de domaine ou d'adresses email (sauf" " pour la validation de licence), d'adresses IP ou de clĂ©s API tierces." #: views/settings/page.php:89 msgid "Activate Rocket analytics" msgstr "Activer Rocket Analytics" #: views/settings/partials/documentation.php:15 msgid "It is a great starting point to fix some of the most common issues." msgstr "" "C'est un excellent point de dĂ©part pour rĂ©soudre certains des problèmes les " "plus frĂ©quents." #: views/settings/partials/documentation.php:22 msgid "Read the documentation" msgstr "Lire la documentation" #: views/settings/partials/getting-started.php:11 msgid "What WP Rocket Does For You By Default" msgstr "Ce que WP Rocket fait pour vous par dĂ©faut" #: views/settings/partials/sidebar.php:12 msgid "How to correctly measure your website’s loading time" msgstr "Comment bien mesurer le temps de chargement de votre site Web" #: views/settings/partials/sidebar.php:14 msgid "Check our tutorial and learn how to measure the speed of your site." msgstr "Consultez notre tuto et apprenez Ă mesurer la vitesse de votre site." #: views/settings/partials/sidebar.php:15 #: views/settings/partials/sidebar.php:24 msgid "Read our guide" msgstr "Lire notre guide" #: views/settings/partials/sidebar.php:18 msgid "Learn about optimal WP Rocket settings for mobile." msgstr "DĂ©couvrez les rĂ©glages optimaux de WP Rocket pour les mobiles." #: views/settings/partials/sidebar.php:27 msgid "Test and Improve Google Core Web Vitals for WordPress." msgstr "Test et amĂ©lioration des Google Core Web Vitals pour WordPress." #: views/settings/partials/sidebar.php:28 msgid "Read more" msgstr "En savoir plus" #: views/settings/partials/sidebar.php:33 msgid "You have not activated logged-in user cache." msgstr "Vous n'avez pas activĂ© le cache utilisateur." #: views/settings/partials/sidebar.php:34 msgid "" "Use a private browser to check your website's speed and visual appearance." msgstr "" "Utilisez un navigateur privĂ© pour vĂ©rifier la vitesse et l’aspect visuel de " "votre site Web." #: views/settings/sections/addons-container.php:24 #: views/settings/sections/fields-container.php:28 msgid "Need Help?" msgstr "Besoin d'aide ?"