PK qhYJF F ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/buynrentph.com/wp-content/plugins/wp-rocket/languages/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //home/trave494/buynrentph.com/wp-content/plugins/wp-rocket/languages/rocket-ro_RO.po |
# Copyright (C) 2016 WP Rocket # This file is distributed under the same license as the WP Rocket package. # Translators: # wpmedia <contact@wp-media.me>, 2019 # Ciomîrtan Andrei <refuonline@gmail.com>, 2019 # Dan Caragea <dan_caragea@yahoo.com>, 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Rocket 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 15:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 15:14+0000\n" "Last-Translator: Dan Caragea <dan_caragea@yahoo.com>, 2020\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/wp-media/teams/18133/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro_RO\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: src\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: node_modules\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tests\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" #: inc/3rd-party/hosting/flywheel.php:18 inc/3rd-party/hosting/godaddy.php:18 #: inc/3rd-party/hosting/pressidium.php:18 #: inc/3rd-party/hosting/wp-serveur.php:27 #: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:90 #: inc/ThirdParty/Hostings/O2Switch.php:49 #: inc/ThirdParty/Hostings/Savvii.php:50 #: inc/ThirdParty/Hostings/WPEngine.php:47 inc/deprecated/3.6.php:698 #: inc/deprecated/3.6.php:1005 #, php-format msgid "" "Your site is hosted on %s, we have enabled Varnish auto-purge for " "compatibility." msgstr "" "Site-ul tău este găzduit pe %s, am activat ștergerea automată Varnish pentru" " compatibilitate." #: inc/3rd-party/hosting/kinsta.php:161 #, php-format msgid "" "Your installation seems to be missing core Kinsta files managing Cache " "clearing and CDN, which will prevent your Kinsta installation and WP Rocket " "from working correctly. Please get in touch with Kinsta support through your" " %1$sMyKinsta%2$s account to resolve this issue." msgstr "" "Se pare că instalării tale îi lipsesc fișierele nucleului Kinsta care " "administrează ștergerea cache-ului și CDN-ul, fără ele instalarea ta Kinsta " "și WP Rocket nu pot să funcționeze corect. Te rog apelează la suportul " "Kinsta prin contul tău %1$sMyKinsta%2$spentru a rezolva problema." #: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:86 msgid "Jetpack XML Sitemaps" msgstr "Hărți site XML Jetpack" #: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:88 msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin" msgstr "Pre-încarcă hărțile site din modulul Jetpack" #: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:96 #: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:89 #: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:34 #: inc/3rd-party/plugins/seo/seopress.php:86 #: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:144 #: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:87 #, php-format msgid "" "We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can " "check the option to preload it." msgstr "" "Am detectat automat hărțile site generate de modulul %s. Poți bifa opțiunea " "de a le pre-încărca." #: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:87 msgid "All in One SEO XML sitemap" msgstr "Hărți site XML All in One SEO" #: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:32 msgid "Rank Math XML sitemap" msgstr "Hărți site XML Rank Math" #: inc/3rd-party/plugins/seo/seopress.php:84 msgid "SEOPress XML sitemap" msgstr "Hărți site SEOPress" #: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:142 msgid "The SEO Framework XML sitemap" msgstr "Hărți site XML The SEO Framework" #: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:85 msgid "Yoast SEO XML sitemap" msgstr "Hărți site XML Yoast SEO" #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:309 msgid "Ops Cloudflare did not provide any reply. Please try again later." msgstr "" "Hopa, Cloudflare nu a dat niciun răspuns. Te rog reîncearcă mai târziu." #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:318 inc/deprecated/3.5.php:122 #: inc/deprecated/3.5.php:179 msgid "Incorrect Cloudflare email address or API key." msgstr "Adresă email sau cheie API Cloudflare incorectă." #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:322 #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:335 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:112 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:144 #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:157 #: inc/deprecated/3.5.php:102 inc/deprecated/3.5.php:126 #: inc/deprecated/3.5.php:139 inc/deprecated/3.5.php:167 #: inc/deprecated/3.5.php:183 #, php-format msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "Citește %1$sdocumentația%2$s pentru îndrumări suplimentare." #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:324 #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:337 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:101 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:114 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:146 inc/deprecated/3.5.php:91 #: inc/deprecated/3.5.php:104 inc/deprecated/3.5.php:128 #: inc/deprecated/3.5.php:141 inc/deprecated/3.5.php:169 #: inc/deprecated/3.5.php:185 inc/deprecated/3.5.php:218 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" #: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:331 inc/deprecated/3.5.php:135 msgid "Incorrect Cloudflare Zone ID." msgstr "ID zonă Cloudflare incorect." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:99 #, php-format msgid "" "Cloudflare email and/or API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s " "for further guidance." msgstr "" "Emailul și/sau cheia API Cloudflare nu sunt setate. Pentru îndrumări " "suplimentare, citește %1$sdocumentația%2$s." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:108 inc/deprecated/3.5.php:98 msgid "Missing Cloudflare Zone ID." msgstr "Lipsește ID-ul zonei Cloudflare." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:140 inc/deprecated/3.5.php:163 msgid "It looks like your domain is not set up on Cloudflare." msgstr "Se pare că domeniul tău nu este configurat pe Cloudflare." #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:215 inc/deprecated/3.5.php:597 #, php-format msgid "<strong>WP Rocket:</strong> %s" msgstr "<strong>WP Rocket:</strong> %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:220 inc/deprecated/3.5.php:602 msgid "<strong>WP Rocket:</strong> Cloudflare cache successfully purged." msgstr "" "<strong>WP Rocket:</strong> cache-ul Cloudflare a fost șters cu succes." #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:364 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:370 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:390 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:401 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:420 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:426 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:445 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:451 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:470 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:476 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:558 inc/admin/options.php:166 #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:148 msgid "WP Rocket: " msgstr "WP Rocket: " #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:364 #, php-format msgid "Cloudflare development mode error: %s" msgstr "Eroare mod dezvoltare Cloudflare: %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:370 #, php-format msgid "Cloudflare development mode %s" msgstr "Mod dezvoltare Cloudflare %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:390 #, php-format msgid "Cloudflare cache level error: %s" msgstr "Eroare nivel de cache Cloudflare: %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:395 msgctxt "Cloudflare caching level" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:401 #, php-format msgid "Cloudflare cache level set to %s" msgstr "Nivel de cache Cloudflare setat la %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:420 #, php-format msgid "Cloudflare minification error: %s" msgstr "Eroare de minificare Cloudflare: %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:426 #, php-format msgid "Cloudflare minification %s" msgstr "Minificare Cloudflare %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:445 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader error: %s" msgstr "Eroare rocket loader Cloudflare: %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:451 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader %s" msgstr "Rocket loader Cloudflare %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:470 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache error: %s" msgstr "Eroare cache navigator Cloudflare: %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:476 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds" msgstr "Cache navigator Cloudflare setat la %s secunde" #: inc/Addon/FacebookTracking/Subscriber.php:87 #: inc/Addon/GoogleTracking/Subscriber.php:132 #: inc/Engine/HealthCheck/CacheDirSizeCheck.php:88 #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:92 msgid "weekly" msgstr "săptămânal" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:171 msgid "Save Changes" msgstr "Salvează modificările" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:171 msgid "Validate License" msgstr "Validează licența" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:236 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:237 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponibilă" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:341 inc/deprecated/deprecated.php:1789 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:73 msgid "License" msgstr "Licență" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:358 msgid "API key" msgstr "Cheie API" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:373 msgid "Email address" msgstr "Adresă email" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:399 msgid "Dashboard" msgstr "Panou control" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:400 msgid "Get help, account info" msgstr "Primești ajutor, informații despre cont" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:409 msgid "My Status" msgstr "Starea mea" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:419 views/settings/page.php:72 msgid "Rocket Tester" msgstr "Tester Rocket" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:420 msgid "I am part of the WP Rocket Beta Testing Program." msgstr "Iau parte la programul de testare WP Rocket Beta." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:428 views/settings/page.php:90 msgid "Rocket Analytics" msgstr "Analitice Rocket" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:430 #, php-format msgid "" "I agree to share anonymous data with the development team to help improve WP" " Rocket. %1$sWhat info will we collect?%2$s" msgstr "" "Sunt de acord să partajez date anonime cu echipa de dezvoltare pentru a " "ajuta la îmbunătățirea WP Rocket. %1$sCe informații vom colecta?%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:454 inc/Engine/Cache/WPCache.php:347 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:455 msgid "Basic cache options" msgstr "Opțiuni de bază pentru cache" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:462 msgid "Mobile Cache" msgstr "Cache pentru mobil" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:464 msgid "Speed up your site for mobile visitors." msgstr "" "Îți accelerează site-ul pentru vizitatorii care folosesc dispozitive mobile." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:469 msgid "" "We detected you use a plugin that requires a separate cache for mobile, and " "automatically enabled this option for compatibility." msgstr "" "Am detectat că folosești un modul care solicită un cache separat pentru " "mobil și s-a activat automat această opțiune pentru compatibilitate." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:473 msgid "User Cache" msgstr "Cache utilizatori" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:476 #, php-format msgid "" "%1$sUser cache%2$s is great when you have user-specific or restricted " "content on your website." msgstr "" "%1$sCache utilizatori%2$s este foarte bun când ai conținut specific pentru " "utilizatori sau conținut restricționat pe site-ul tău web." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:484 msgid "Cache Lifespan" msgstr "Durată de viață cache" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:487 #, php-format msgid "" "Cache files older than the specified lifespan will be deleted.<br>Enable " "%1$spreloading%2$s for the cache to be rebuilt automatically after lifespan " "expiration." msgstr "" "Fișierele cache mai vechi decât durata de viață specificată vor fi șterse. " "<br>Activează %1$spre-încărcarea%2$s pentru cache-ul care să fie reconstruit" " automat după expirarea duratei de viață." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:501 msgid "Enable caching for logged-in WordPress users" msgstr "Activează cache pentru utilizatorii WordPress autentificați" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:509 msgid "Enable caching for mobile devices" msgstr "Activează cache pentru dispozitivele mobile" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:524 msgid "Separate cache files for mobile devices" msgstr "Separă fișierele cache pentru dispozitivele mobile" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:526 #, php-format msgid "" "Most modern themes are responsive and should work without a separate cache. " "Enable this only if you have a dedicated mobile theme or plugin. %1$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Majoritatea temelor moderne sunt responsive și ar trebui să funcționeze fără" " un cache separat. Activează asta numai dacă ai o temă sau un modul dedicat " "pentru dispozitive mobile. %1$sMai multe informații%2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:542 msgid "" "Specify time after which the global cache is cleared<br>(0 = unlimited )" msgstr "" "Specifică timpul după care cache-ul global este șters<br>(0 = nelimitat)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:544 #, php-format msgid "" "Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear" " periodically. %1$sWhy?%2$s" msgstr "" "Reduci durata de viață la 10 ore sau mai puțin dacă remarci probleme care " "par să apară periodic. %1$sDe ce?%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:550 msgid "Minutes" msgstr "Minute" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:551 msgid "Hours" msgstr "Ore" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:552 msgid "Days" msgstr "Zile" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:577 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:22 msgid "File Optimization" msgstr "Optimizare fișiere" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:578 msgid "Optimize CSS & JS" msgstr "Optimizează CSS și JS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:585 msgid "CSS Files" msgstr "Fișiere CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:592 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:602 #, php-format msgid "" "%1$s Minification is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. If" " you want to use %2$s’s minification, disable those options in Autoptimize." msgstr "" "%1$sMinificarea este activată acum în <strong>Autoptimize</strong>. Dacă " "vrei să folosești minificarea %2$s, dezactivează acele opțiuni în " "Autoptimize." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:595 msgid "JavaScript Files" msgstr "Fișiere JavaScript" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:611 msgid "Minify CSS files" msgstr "Minifică fișierele CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:612 msgid "Minify CSS removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "Minifică CSS înlătură spațiile goale și comentariile pentru a reduce " "dimensiunea fișierului." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:625 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:647 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:729 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:751 msgid "This could break things!" msgstr "Asta ar putea strica unele lucruri!" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:626 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:648 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:730 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:752 msgid "" "If you notice any errors on your website after having activated this " "setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal." msgstr "" "Dacă după activarea acestei setări observi erori pe site-ul tău, trebuie " "doar s-o dezactivezi și site-ul va reveni la normal." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:627 msgid "Activate minify CSS" msgstr "Activează minifică CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:632 msgid "Combine CSS files <em>(Enable Minify CSS files to select)</em>" msgstr "" "Combină fișierele CSS <em>(activează Minifică fișierele CSS pentru a " "selecta)</em>" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:634 #, php-format msgid "" "Combine CSS merges all your files into 1, reducing HTTP requests. Not " "recommended if your site uses HTTP/2. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Combină CSS îmbină toate fișierele tale într-unul singur, reducând cererile " "HTTP. Nu este recomandată dacă site-ul tău folosește HTTP/2. %1$sMai multe " "informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:649 msgid "Activate combine CSS" msgstr "Activează combină CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:654 inc/admin/options.php:125 msgid "Excluded CSS Files" msgstr "Fișiere CSS excluse" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:655 msgid "" "Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation" " (one per line)." msgstr "" "Specifică URL-urile fișierelor CSS care să fie excluse din minificare și " "concatenare (câte unul pe un rând)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:656 msgid "" "<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped " "automatically. Use (.*).css wildcards to exclude all CSS files located at a " "specific path." msgstr "" "<strong>Interne:</strong> Partea din URL care conține domeniul va fi " "eliminată automat. Folosește metacaracterele (.*).css pentru a exclude toate" " fișierele CSS localizate pe o anumită cale." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:658 #, php-format msgid "" "<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain " "name, to exclude external CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "<strong>Parte terță:</strong> pentru a exclude CSS-ul extern, folosește " "calea completă a URL-ului sau doar numele de domeniu. %1$sMai multe " "informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:671 msgid "Optimize CSS delivery" msgstr "Optimizează livrarea CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:678 #, php-format msgctxt "WP Critical CSS compatibility" msgid "" "Optimize CSS Delivery is currently handled by the %1$s plugin. If you want " "to use WP Rocket’s Optimize CSS Delivery option, disable the %1$s plugin." msgstr "" "În prezent, Optimizează livrarea CSS este gestionată de modulul %1$s. Dacă " "vrei să folosești opțiunea Optimizează livrarea CSS oferită de WP Rocket, " "dezactivează modulul %1$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:680 #, php-format msgid "" "Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website for " "faster perceived load time. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Optimizează livrarea CSS elimină CSS-ul care blochează randarea pe site-ul " "tău web pentru un timp de încărcare mai rapid perceput. %1$sMai multe " "informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:691 msgid "Fallback critical CSS" msgstr "CSS critic de rezervă" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:696 #, php-format msgid "" "Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Oferă o alternativă dacă CSS-ul de cale critic generat automat este " "incomplet. %1$sMai multe informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:705 msgid "Remove jQuery Migrate" msgstr "Înlătură migrarea jQuery" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:707 #, php-format msgid "" "Remove jQuery Migrate eliminates a JS file and can improve load time. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Înlătură migrarea jQuery elimină un fișier JS și poate îmbunătăți timpul de " "încărcare. %1$sMai multe informații%2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:715 msgid "Minify JavaScript files" msgstr "Minifică fișierele JavaScript" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:716 msgid "" "Minify JavaScript removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "Minifică JavaScript înlătură spațiile goale și comentariile pentru a reduce " "dimensiunea fișierului." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:731 msgid "Activate minify JavaScript" msgstr "Activează minifică JavaScript" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:736 msgid "" "Combine JavaScript files <em>(Enable Minify JavaScript files to select)</em>" msgstr "" "Combină fișierele JavaScript <em>(activează Minifică fișierele JavaScript " "pentru a selecta)</em>" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:738 #, php-format msgid "" "Combine JavaScript files combines your site’s internal, 3rd party and inline" " JS reducing HTTP requests. Not recommended if your site uses HTTP/2. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Combină fișierele JavaScript îmbină resursele interne ale site-ului, " "resursele terțe și JS-ul în-line, reducând cererile HTTP. Nu este recomandat" " dacă site-ul tău folosește HTTP/2. %1$sMai multe informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:753 msgid "Activate combine JavaScript" msgstr "Activează combină JavaScript" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:758 inc/admin/options.php:126 msgid "Excluded Inline JavaScript" msgstr "JavaScript în-linie exclus" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:760 #, php-format msgid "" "Specify patterns of inline JavaScript to be excluded from concatenation (one" " per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Specifică structurile JavaScript în-line care să fie excluse din concatenare" " (câte una pe un rând). %1$sMai multe informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:776 inc/admin/options.php:127 msgid "Excluded JavaScript Files" msgstr "Fișiere JavaScript excluse" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:777 msgid "" "Specify URLs of JavaScript files to be excluded from minification and " "concatenation (one per line)." msgstr "" "Specifică URL-urile fișierelor JavaScript care să fie excluse din minificare" " și concatenare (câte unul pe un rând)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:778 msgid "" "<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped " "automatically. Use (.*).js wildcards to exclude all JS files located at a " "specific path." msgstr "" "<strong>Interne:</strong> Partea din URL care conține domeniul va fi " "eliminată automat. Folosește metacaracterele (.*).js pentru a exclude toate " "fișierele JS localizate pe o anumită cale." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:780 #, php-format msgid "" "<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain " "name, to exclude external JS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "<strong>Părți terțe:</strong> pentru a exclude JS-ul extern, folosește fie " "calea completă a URL-ului ori fie numai numele de domeniu. %1$sMai multe " "informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:796 msgid "Load JavaScript deferred" msgstr "Încarcă JavaScript întârziat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:798 #, php-format msgid "" "Load JavaScript deferred eliminates render-blocking JS on your site and can " "improve load time. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Încarcă JavaScript întârziat elimină JS-ul care blochează randarea pe site-" "ul tău și poate îmbunătăți timpul de încărcare. %1$sMai multe informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:809 msgid "Safe Mode for jQuery (recommended)" msgstr "Mod în siguranță pentru jQuery (recomandat)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:810 msgid "" "Safe mode for jQuery for deferred JS ensures support for inline jQuery " "references from themes and plugins by loading jQuery at the top of the " "document as a render-blocking script.<br><em>Deactivating may result in " "broken functionality, test thoroughly!</em>" msgstr "" "Modul în siguranță pentru jQuery pentru JS întârziat asigură suport pentru " "referințele jQuery în-linie din teme și module prin încărcarea jQuery în " "partea de sus a documentului ca script care blochează randarea. " "<em><br>Dezactivarea poate duce la o funcționare defectuoasă, testează " "temeinic!</em>" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:822 msgid "Delay JavaScript execution" msgstr "Întârzie executarea JavaScript" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:824 #, php-format msgid "" "Improves performance by delaying the loading of JavaScript files until user " "interaction (e.g. scroll, click). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Îmbunătățește performanța prin întârzierea încărcării fișierelor JavaScript " "până la interacțiunea cu utilizatorul (de exemplu: derulează, dă clic). " "%1$sMai multe informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:832 msgid "Scripts to delay" msgstr "Scripturi care să fie întârziate" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:833 msgid "" "Specify keywords that can identify inline or JavaScript files to be delayed " "(one per line)." msgstr "" "Specifică cuvintele cheie care pot identifica fișierele în-line sau " "JavaScript care să fie fi întârziate (câte unul pe o linie)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:868 msgid "Media" msgstr "Media" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:869 msgid "LazyLoad, emojis, embeds, WebP" msgstr "Încărcare lentă, emoticoane, înglobări, WebP" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:878 msgid "Avada" msgstr "Avada" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:882 msgid "Autoptimize" msgstr "Autoptimize" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:927 msgid "LazyLoad" msgstr "Încărcare lentă" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:930 #, php-format msgid "" "It can improve actual and perceived loading time as images, iframes, and " "videos will be loaded only as they enter (or about to enter) the viewport " "and reduces the number of HTTP requests. %1$sMore Info%2$s" msgstr "" "Acesta poate îmbunătăți timpul de încărcare real și perceput, deoarece " "imaginile, iframe-urile și videourile vor fi încărcate numai în momentul în " "care intră (sau urmează să intre) în fereastra de vizualizare, astfel se " "reduce numărul de cereri HTTP. %1$sMai multe informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:937 #, php-format msgid "" "LazyLoad is currently activated in %2$s. If you want to use WP Rocket’s " "LazyLoad, disable this option in %2$s." msgstr "" "Încărcarea lentă este activată acum în %2$s. Dacă vrei să folosești " "încărcarea lentă a imaginilor de la WP Rocket, dezactivează această opțiune " "în %2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:940 msgid "Emoji 👻" msgstr "Emoticon 👻" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:942 msgid "" "Use default emoji of visitor's browser instead of loading emoji from " "WordPress.org" msgstr "" "Folosește emoticonul implicit al navigatorului vizitatorilor în loc de a " "încărca emoticonul de la WordPress.org" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:946 msgid "Embeds" msgstr "Înglobări" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:948 msgid "" "Prevents others from embedding content from your site, prevents you from " "embedding content from other (non-allowed) sites, and removes JavaScript " "requests related to WordPress embeds" msgstr "" "Îi împiedică pe alții să înglobeze conținut de pe site-ul tău, te împiedică " "să înglobezi conținut de pe alte site-uri (nepermise) și înlătură cererile " "JavaScript legate de înglobările WordPress" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:952 msgid "WebP compatibility" msgstr "Compatibilitate cu WebP" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:956 #, php-format msgid "" "Enable this option if you would like WP Rocket to serve WebP images to " "compatible browsers. Please note that WP Rocket cannot create WebP images " "for you. To create WebP images we recommend %1$sImagify%2$s. %3$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Activează această opțiune dacă vrei ca WP Rocket să servească imagini WebP " "în navigatoarele compatibile. Reține că WP Rocket nu poate crea imagini WebP" " pentru tine. Pentru a crea imagini WebP recomandăm %1$sImagify%2$s. %3$sMai" " multe informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:983 msgid "Enable for images" msgstr "Activează pentru imagini" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:995 #, php-format msgid "" "LazyLoad for images is currently activated in %2$s. If you want to use " "%1$s’s LazyLoad, disable this option in %2$s." msgstr "" "Încărcarea lentă a imaginilor este activată acum în %2$s. Dacă vrei să " "folosești încărcarea lentă a imaginilor de la %1$s, dezactivează această " "opțiune în %2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1003 msgid "Enable for iframes and videos" msgstr "Activează pentru iframe-uri și videouri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1018 msgid "Replace YouTube iframe with preview image" msgstr "Înlocuiește iframe-ul YouTube cu imaginea de previzualizare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1019 msgid "" "This can significantly improve your loading time if you have a lot of " "YouTube videos on a page." msgstr "" "Îți poate îmbunătăți semnificativ timpul de încărcare dacă ai o mulțime de " "videouri YouTube pe o pagină." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1029 #, php-format msgid "Replace YouTube iframe with preview image is not compatible with %2$s." msgstr "" "Înlocuiește iframe-ul YouTube cu imaginea de previzualizare nu este o " "acțiune compatibilă cu %2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1033 msgid "Disable Emoji" msgstr "Dezactivează emoticoanele" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1034 msgid "Disable Emoji will reduce the number of external HTTP requests." msgstr "Dezactivarea emoticoanelor va reduce numărul de cereri HTTP externe." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1042 msgid "Disable WordPress embeds" msgstr "Dezactivează înglobările WordPress" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1052 #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:362 msgid "Enable WebP caching" msgstr "Activează cache-ul pentru WebP" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1072 inc/deprecated/deprecated.php:1776 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:30 msgid "Preload" msgstr "Pre-încărcare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1073 msgid "Generate cache files, preload fonts" msgstr "Generează fișiere cache, pre-încarcă fonturi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1084 msgid "Preload Cache" msgstr "Pre-încarcă cache" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1087 #, php-format msgid "" "When you enable preloading WP Rocket will generate the cache starting with " "the links on your homepage followed by the sitemaps you specify. Preloading " "is automatically triggered when you add or update content and can also be " "manually triggered from the admin bar or from the %1$sWP Rocket " "Dashboard%2$s." msgstr "" "Când activezi pre-încărcarea, WP Rocket va genera cache-ul pornind cu " "legăturile din prima ta pagină și continuând cu hărțile site pe care le-ai " "specificat. Pre-încărcarea este declanșată automat când adaugi conținut sau " "îl actualizezi și poți s-o declanșezi manual și din bara de administrare sau" " din %1$sPanoul de control WP Rocket%2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1095 msgid "Prefetch DNS Requests" msgstr "Pre-aduce cereri DNS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1097 msgid "" "DNS prefetching can make external files load faster, especially on mobile " "networks" msgstr "" "Pre-aducerea DNS poate face ca fișierele externe să se încarce mai rapid, în" " special în rețelele pentru mobil" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1105 msgid "Preload Fonts" msgstr "Pre-încarcă fonturi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1108 #, php-format msgid "" "Improves performance by helping browsers discover fonts in CSS files. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Îmbunătățește performanța ajutând navigatoarele să descopere fonturi în " "fișierele CSS. %1$sMai multe informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1116 msgid "Preload Links" msgstr "Pre-încarcă legături" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1119 #, php-format msgid "" "Link preloading improves the perceived load time by downloading a page when " "a user hovers over the link. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Pre-încărcarea legăturilor îmbunătățește timpul de încărcare perceput prin " "descărcarea unei pagini atunci când un utilizator trece peste legătură. " "%1$sMai multe informații%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1133 msgid "Activate Preloading" msgstr "Activează pre-încărcarea" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1152 msgid "Activate sitemap-based cache preloading" msgstr "Activează pre-încărcarea cache-ului pe baza hărților site" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1171 msgid "Sitemaps for preloading" msgstr "Hărți site pentru pre-încărcare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1175 msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading" msgstr "" "Specifică hărțile (harta) site XML care să fie folosite pentru pre-încărcare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1185 msgid "URLs to prefetch" msgstr "URL-uri de pre-adus" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1186 msgid "" "Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per " "line)" msgstr "" "Specifică gazdele externe care să fie pre-aduse (fără <code>http:</code>, " "una pe linie)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1195 msgid "Fonts to preload" msgstr "Fonturi pentru pre-încărcat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1196 msgid "" "Specify urls of the font files to be preloaded (one per line). Fonts must be" " hosted on your own domain, or the domain you have specified on the CDN tab." msgstr "" "Specifică URL-urile fișierelor cu fonturi care trebuie preîncărcate (câte " "unul pe o linie). Fonturile trebuie să fie găzduite pe propriu domeniu sau " "pe domeniul specificat în fila CDN." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1197 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br/>Allowed font " "extensions: otf, ttf, svg, woff, woff2." msgstr "" "Partea din URL care conține domeniul va fi eliminată automat.<br/>Extensii " "de font permise: otf, ttf, svg, woff, woff2." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1206 msgid "Enable link preloading" msgstr "Activează pre-încărcarea legăturilor" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1225 msgid "Advanced Rules" msgstr "Reguli avansate" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1226 msgid "Fine-tune cache rules" msgstr "Ajustează fin regulile cache" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1235 msgid "" "Sensitive pages like custom login/logout URLs should be excluded from cache." msgstr "" "Paginile sensibile, cum ar fi URL-urile personalizate de " "autentificare/dezautentificare, ar trebui să fie excluse din cache." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1238 msgctxt "plugin name" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1240 msgctxt "plugin name" msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1242 msgctxt "plugin name" msgid "iThemes Exchange" msgstr "iThemes Exchange" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1244 msgctxt "plugin name" msgid "Jigoshop" msgstr "Jigoshop" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1246 msgctxt "plugin name" msgid "WP-Shop" msgstr "WP-Shop" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1252 #, php-format msgid "" "<br>Cart, checkout and \"my account\" pages set in " "<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> will be detected and never cached by default." msgstr "" "<br>Paginile coș de cumpărături, finalizare comandă și „contul meu” setate " "în <strong>%1$s%2$s%3$s</strong> vor fi detectate și implicit nu sunt " "memorate niciodată în cache." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1262 inc/admin/options.php:128 msgid "Never Cache URL(s)" msgstr "Nu memora niciodată în cache URL-uri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1273 msgid "Never Cache Cookies" msgstr "Nu memora niciodată în cache cookie-uri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1278 inc/admin/options.php:129 msgid "Never Cache User Agent(s)" msgstr "Nu memora niciodată în cache agentul (agenții) utilizator" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1283 inc/admin/options.php:130 msgid "Always Purge URL(s)" msgstr "Curăță întotdeauna URL-ul (URL-urile)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1292 msgid "Cache Query String(s)" msgstr "Memorează în cache șirul (șirurile) de interogare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1295 #, php-format msgid "" "%1$sCache for query strings%2$s enables you to force caching for specific " "GET parameters." msgstr "" "%1$sCache pentru șiruri de interogare%2$s îți permite să forțezi cache-ul " "pentru parametrii GET specifici." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1309 msgid "" "Specify URLs of pages or posts that should never be cached (one per line)" msgstr "" "Specifică URL-urile paginilor sau articolelor care nu ar trebui să fie " "niciodată memorate în cache (unul pe linie)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1310 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1338 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) " "wildcards to address multiple URLs under a given path." msgstr "" "Partea din URL care conține domeniul va fi eliminată automat.<br>Folosește " "metacaracterele (.*) pentru a scrie adresa mai multor URL-uri pentru o cale " "dată." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1319 msgid "" "Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor's browser, should " "prevent a page from getting cached (one per line)" msgstr "" "Specifică ID-urile cookie-urilor care, atunci când sunt setate în " "navigatorul vizitatorilor, ar trebui să împiedice o pagină să fie memorată " "în cache (unul pe linie)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1327 msgid "" "Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)" msgstr "" "Specifică șirurile de agenți utilizator care nu ar trebui să vadă niciodată " "pagini memorate în cache (unul pe linie)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1328 msgid "Use (.*) wildcards to detect parts of UA strings." msgstr "Folosește metacaractere (.*) pentru a detecta părți din șirurile UA." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1337 msgid "" "Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post " "or page (one per line)" msgstr "" "Specifică URL-urile care vrei să fie curățate întotdeauna din cache ori de " "câte ori actualizezi un articol sau o pagină (unul pe linie)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1346 msgid "Specify query strings for caching (one per line)" msgstr "" "Specifică șirurile de interogare pentru memorare în cache (unul pe linie)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1371 inc/deprecated/deprecated.php:1775 msgid "Database" msgstr "Bază de date" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1372 msgid "Optimize, reduce bloat" msgstr "Optimizează, reduce dimensiunea" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1381 msgid "Post Cleanup" msgstr "Curățare articole" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1383 msgid "" "Post revisions and drafts will be permanently deleted. Do not use this " "option if you need to retain revisions or drafts." msgstr "" "Reviziile și ciornele articolelor vor fi șterse definitiv. Nu folosi această" " opțiune dacă trebuie să păstrezi reviziile sau ciornele." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1391 msgid "Comments Cleanup" msgstr "Curățare comentarii" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1393 msgid "Spam and trashed comments will be permanently deleted." msgstr "" "Comentariile spam și comentariile aruncate la gunoi vor fi șterse definitiv." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1397 msgid "Transients Cleanup" msgstr "Curățare tranzienți" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1399 msgid "" "Transients are temporary options; they are safe to remove. They will be " "automatically regenerated as your plugins require them." msgstr "" "Tranzienții sunt opțiuni temporare; pot fi înlăturați fără probleme. Vor fi " "regenerați automat pe măsură ce modulele tale îi cer." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1403 msgid "Database Cleanup" msgstr "Curățare bază de date" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1405 msgid "Reduces overhead of database tables" msgstr "Reduce costul de funcționare a tabelelor din baza de date" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1409 msgid "Automatic cleanup" msgstr "Curățare automată" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1420 #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:41 msgid "Revisions" msgstr "Revizii" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1422 #, php-format msgid "%s revision in your database." msgid_plural "%s revisions in your database." msgstr[0] "%s revizie în baza ta de date." msgstr[1] "%s revizii în baza ta de date." msgstr[2] "%s de revizii în baza ta de date." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1430 #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:42 msgid "Auto Drafts" msgstr "Ciorne automate" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1432 #, php-format msgid "%s draft in your database." msgid_plural "%s drafts in your database." msgstr[0] "%s ciornă în baza ta de date." msgstr[1] "%s ciorne în baza ta de date." msgstr[2] "%s de ciorne în baza ta de date." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1440 #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:43 msgid "Trashed Posts" msgstr "Articole aruncate la gunoi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1442 #, php-format msgid "%s trashed post in your database." msgid_plural "%s trashed posts in your database." msgstr[0] "%s articol aruncat la gunoi în baza ta de date." msgstr[1] "%s articole aruncate la gunoi în baza ta de date." msgstr[2] "%s de articole aruncate la gunoi în baza ta de date." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1450 #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:44 msgid "Spam Comments" msgstr "Comentarii spam" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1452 #, php-format msgid "%s spam comment in your database." msgid_plural "%s spam comments in your database." msgstr[0] "%s comentariu spam în baza ta de date." msgstr[1] "%s comentarii spam în baza ta de date." msgstr[2] "%s de comentarii spam în baza ta de date." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1460 #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:45 msgid "Trashed Comments" msgstr "Comentarii aruncate la gunoi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1462 #, php-format msgid "%s trashed comment in your database." msgid_plural "%s trashed comments in your database." msgstr[0] "%s comentariu aruncat la gunoi în baza ta de date." msgstr[1] "%s comentarii aruncate la gunoi în baza ta de date." msgstr[2] "%s de comentarii aruncate la gunoi în baza ta de date." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1470 #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:46 msgid "Expired transients" msgstr "Tranzienți expirați" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1472 #, php-format msgid "%s expired transient in your database." msgid_plural "%s expired transients in your database." msgstr[0] "%s tranzient expirat în baza ta de date." msgstr[1] "%s tranzienți expirați în baza ta de date." msgstr[2] "%s de tranzienți expirați în baza ta de date." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1480 msgid "All transients" msgstr "Toți tranzienții" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1482 #, php-format msgid "%s transient in your database." msgid_plural "%s transients in your database." msgstr[0] "%s tranzient în baza ta de date." msgstr[1] "%s tranzienți în baza ta de date." msgstr[2] "%s de tranzienți în baza ta de date." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1490 msgid "Optimize Tables" msgstr "Optimizează tabelele" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1492 #, php-format msgid "%s table to optimize in your database." msgid_plural "%s tables to optimize in your database." msgstr[0] "%s tabel de optimizat în baza ta de date." msgstr[1] "%s tabele de optimizat în baza ta de date." msgstr[2] "%s de tabele de optimizat în baza ta de date." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1503 msgid "Schedule Automatic Cleanup" msgstr "Programează ștergerea automată" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1515 msgid "Frequency" msgstr "Frecvență" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1523 msgid "Daily" msgstr "Zilnic" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1524 msgid "Weekly" msgstr "Săptămânal" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1525 msgid "Monthly" msgstr "Lunar" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1541 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1552 inc/admin/ui/meta-boxes.php:76 #: inc/deprecated/deprecated.php:1773 msgid "CDN" msgstr "CDN" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1542 msgid "Integrate your CDN" msgstr "Integrează-ți CDN-ul" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1554 msgid "" "All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)" " you provide." msgstr "" "Toate URL-urile fișierelor statice (CSS, JS, imagini) vor fi rescrise în " "CNAME-ul furnizat (CNAME-urile furnizate)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1556 #, php-format msgid "" "Not required for services like Cloudflare and Sucuri. Please see our " "available %1$sAdd-ons%2$s." msgstr "" "Nu este necesar pentru servicii cum ar fi Cloudflare și Sucuri. Te rog vezi " "%1$ssuplimentele%2$s noastre disponibile." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1571 inc/admin/options.php:131 msgid "Exclude files from CDN" msgstr "Exclude fișiere din CDN" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1597 #, php-format msgid "" "%1$s%2$s Add-on%3$s is currently enabled. Configuration of the CDN settings " "is not required for %2$s to work on your site." msgid_plural "" "%1$s%2$s Add-ons%3$s are currently enabled. Configuration of the CDN " "settings is not required for %2$s to work on your site." msgstr[0] "" "În prezent este activat %1$s%2$s supliment%3$s. Configurarea setărilor CDN " "nu este necesară pentru ca %2$s să funcționeze pe site-ul tău. " msgstr[1] "" "În prezent sunt activate %1$s%2$s suplimente%3$s. Configurarea setărilor CDN" " nu este necesară pentru ca %2$s să funcționeze pe site-ul tău." msgstr[2] "" "În prezent sunt activate %1$s%2$s de suplimente%3$s. Configurarea setărilor " "CDN nu este necesară pentru ca %2$s să funcționeze pe site-ul tău." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1622 msgid "Enable Content Delivery Network" msgstr "Activează rețeaua de livrare a conținutului" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1631 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:151 msgid "CDN CNAME(s)" msgstr "CNAME (CNAME-uri) CDN" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1632 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:152 msgid "Specify the CNAME(s) below" msgstr "Specifică CNAME-ul (CNAME-urile) mai jos" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1639 msgid "" "Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)." msgstr "" "Specifică URL-urile fișierelor care nu ar trebui să fie servite prin CDN " "(unul pe linie)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1640 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) " "wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific " "path." msgstr "" "Partea din URL care conține domeniul va fi eliminată automat.<br>Folosește " "metacaracterele (.*) pentru a exclude toate fișierele unui tip de fișier dat" " localizate pe o anumită cale." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1662 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1670 msgid "Heartbeat" msgstr "Heartbeat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1663 msgid "Control WordPress Heartbeat API" msgstr "Controlează WordPress Heartbeat API" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1671 msgid "" "Reducing or disabling the Heartbeat API’s activity can help save some of " "your server’s resources." msgstr "" "Reducând sau dezactivând activitățile API-ului Heartbeat te poate ajuta să " "nu mai folosești o parte din resursele serverului tău." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1680 msgid "Reduce or disable Heartbeat activity" msgstr "Reduce sau dezactivează activitățile Heartbeat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1681 msgid "" "Reducing activity will change Heartbeat frequency from one hit each minute " "to one hit every 2 minutes." msgstr "" "Reducerea activității va modifica frecvența Heartbeat de la o vizită în " "fiecare minut la o vizită la fiecare 2 minute." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1681 msgid "" "Disabling Heartbeat entirely may break plugins and themes using this API." msgstr "" "Dezactivarea completă a Heartbeat poate întrerupe funcționarea modulelor și " "temelor când de folosește acest API." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1695 msgid "Do not limit" msgstr "Nu limita" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1696 msgid "Reduce activity" msgstr "Reduce activitatea" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1697 msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1705 msgid "Control Heartbeat" msgstr "Controlează Heartbeat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1714 msgid "Behavior in backend" msgstr "Comportament în partea administrativă a sitului" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1721 msgid "Behavior in post editor" msgstr "Comportament în editor de articole" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1727 msgid "Behavior in frontend" msgstr "Comportament în partea din față a sitului" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1743 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:36 msgid "Add-ons" msgstr "Suplimente" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1744 msgid "Add more features" msgstr "Adaugă mai multe funcționalități" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1751 msgid "One-click Rocket Add-ons" msgstr "Suplimente Rocket cu un singur clic" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1752 msgid "" "One-Click Add-ons are features extending available options without " "configuration needed. Switch the option \"on\" to enable from this screen." msgstr "" "Suplimentele cu un singur clic sunt funcționalități care extind opțiunile " "disponibile fără a fi necesară o configurare. Comută opțiunea pe „pornit” " "pentru a le activa din acest ecran." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1762 msgid "Rocket Add-ons" msgstr "Suplimente Rocket" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1763 msgid "Rocket Add-ons are complementary features extending available options." msgstr "" "Suplimentele Rocket sunt funcționalități complementare care extind opțiunile" " disponibile." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1776 msgid "Google Tracking" msgstr "Urmărire Google" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1782 msgid "Improve browser caching for Google Analytics" msgstr "Îmbunătățește cache-ul navigatorului pentru Google Analytics" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1784 #, php-format msgid "" "WP Rocket will host these Google scripts locally on your server to help " "satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser " "caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "WP Rocket va găzdui aceste scripturi Google pe serverul tău pentru a " "răspunde la recomandarea PageSpeed pentru <em>Utilizează la maxim cache-ul " "navigatorului</em>. <br>%1$sAflă mai multe%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1799 msgid "Facebook Pixel" msgstr "Pixel Facebook" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1805 msgid "Improve browser caching for Facebook Pixel" msgstr "Îmbunătățește cache-ul navigatorului pentru Pixel Facebook" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1807 #, php-format msgid "" "WP Rocket will host these Facebook Pixels locally on your server to help " "satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser " "caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "WP Rocket va găzdui acest Pixel Facebook pe serverul tău pentru a ajuta să " "te conformezi recomandării PageSpeed pentru <em>Utilizează la maxim cache-ul" " navigatorului</em>. <br>%1$sAflă mai mult%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1820 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1921 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1826 msgid "Integrate your Cloudflare account with this add-on." msgstr "Integrează-ți contul Cloudflare cu acest supliment." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1827 msgid "" "Provide your account email, global API key, and domain to use options such " "as clearing the Cloudflare cache and enabling optimal settings with WP " "Rocket." msgstr "" "Furnizează emailul contului, cheia API globală și domeniul pentru a folosi " "câteva opțiuni, cum ar fi ștergerea cache-ului Cloudflare și activarea " "setărilor optime cu WP Rocket." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1861 msgid "Varnish" msgstr "Varnish" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1867 msgid "If Varnish runs on your server, you must activate this add-on." msgstr "" "Dacă Varnish rulează pe serverul tău, trebuie să activezi acest supliment." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1869 #, php-format msgid "" "Varnish cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to ensure " "content is always up-to-date.<br>%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Cache-ul Varnish va fi șters de fiecare dată când WP Rocket își șterge " "cache-ul, astfel conținutul este întotdeauna actualizat.<br>%1$sAflă mai " "mult%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1883 msgid "Clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is cleared." msgstr "Șterge cache-ul Sucuri când cache-ul WP Rocket este șters." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1886 msgid "" "Provide your API key to clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is " "cleared." msgstr "" "Furnizează cheia ta API pentru a șterge cache-ul Sucuri când cache-ul WP " "Rocket este șters." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1894 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2038 msgid "Sucuri" msgstr "Sucuri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1900 msgid "Synchronize Sucuri cache with this add-on." msgstr "Sincronizează cache-ul Sucuri cu acest supliment." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1938 msgid "Cloudflare credentials" msgstr "Date de conectare Cloudflare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1947 msgid "Cloudflare settings" msgstr "Setări Cloudflare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1961 msgctxt "Cloudflare" msgid "Global API key:" msgstr "Cheie API globală:" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1962 msgctxt "Cloudflare" msgid "Find your API key" msgstr "Găsește-ți cheia API" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1974 msgctxt "Cloudflare" msgid "Account email" msgstr "Email cont" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1983 msgctxt "Cloudflare" msgid "Zone ID" msgstr "ID zonă" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1993 msgid "Development mode" msgstr "Mod dezvoltare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1995 #, php-format msgid "" "Temporarily activate development mode on your website. This setting will " "automatically turn off after 3 hours. %1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Activează temporar modul dezvoltare pe site-ul tău web. Această setare va fi" " oprită automat după 3 ore. %1$sAflă mai mult%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2003 msgid "Optimal settings" msgstr "Setări optime" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2004 msgid "" "Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance " "grade and compatibility." msgstr "" "Îți îmbunătățește automat configurarea Cloudflare pentru viteză, grad de " "performanță și compatibilitate." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2012 msgid "Relative protocol" msgstr "Protocol relativ" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2013 msgid "" "Should only be used with Cloudflare's flexible SSL feature. URLs of static " "files (CSS, JS, images) will be rewritten to use // instead of http:// or " "https://." msgstr "" "Ar trebui să fie folosit numai cu funcționalitatea SSL flexibil de la " "Cloudflare. URL-urile fișierelor statice (CSS, JS, imagini) vor fi rescrise " "pentru a folosi // în loc de http:// sau https://." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2051 msgid "Sucuri credentials" msgstr "Date de conectare Sucuri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2064 msgctxt "Sucuri" msgid "" "Firewall API key (for plugin), must be in format <code>{32 characters}/{32 " "characters}</code>:" msgstr "" "Cheia API pentru firewall (pentru modul) trebuie să fie în formatul de " "<code>{32 de caractere}/{32 de caractere}</code>:" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2065 msgctxt "Sucuri" msgid "Find your API key" msgstr "Găsește-ți cheia API" #: inc/Engine/Admin/Settings/Render.php:461 inc/deprecated/deprecated.php:1294 msgid "Upload file and import settings" msgstr "Încarcă fișierul și importă setările" #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:400 msgid "" "Sucuri Add-on: The API key for the Sucuri firewall must be in format " "<code>{32 characters}/{32 characters}</code>." msgstr "" "Supliment Sucuri: cheia API pentru firewall-ul Sucuri trebuie să fie în " "formatul <code>{32 de caractere}/{32 de caractere}</code>." #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:491 #: inc/deprecated/deprecated.php:1245 msgid "Settings saved." msgstr "Setări salvate." #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:141 #: inc/deprecated/deprecated.php:1786 #: views/settings/page-sections/tools.php:33 msgid "Tools" msgstr "Unelte" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:142 msgid "Import, Export, Rollback" msgstr "Import, export, restaurare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:163 #: views/settings/page-sections/imagify.php:14 msgid "Image Optimization" msgstr "Optimizare imagini" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:164 msgid "Compress your images" msgstr "Comprimă-ți imaginile" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:181 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:45 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriale" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:182 msgid "Getting started and how to videos" msgstr "Noțiuni de bază și cum să vezi videourile" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:154 msgid "RocketCDN is not available at the moment. Please retry later" msgstr "" "RocketCDN nu este disponibil în acest moment. Te rog încearcă mai târziu" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:171 msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing identifier parameter." msgstr "" "Ștergerea cache-ului RocketCDN a eșuat: lipsește parametrul de identificare." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:180 msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing user token." msgstr "" "Ștergerea cache-ului RocketCDN a eșuat: lipsește tokenul utilizatorului." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:199 msgid "" "RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response code." msgstr "" "Ștergerea cache-ului RocketCDN a eșuat: API-ul a returnat un cod de răspuns " "neașteptat." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:208 msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an empty response." msgstr "" "Ștergerea cache-ului RocketCDN a eșuat: API-ul a returnat un răspuns gol." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:217 msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response." msgstr "" "Ștergerea cache-ului RocketCDN a eșuat: API-ul a returnat un răspuns " "neașteptat." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:226 #, php-format msgid "RocketCDN cache purge failed: %s." msgstr "Ștergerea cache-ului RocketCDN a eșuat: %s." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:234 msgid "RocketCDN cache purge successful." msgstr "Ștergerea cache-ului RocketCDN s-a făcut cu succes." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:82 msgid "Next Billing Date" msgstr "Următoarea dată de facturare" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:91 msgid "No Subscription" msgstr "Niciun abonament" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:127 msgid "Your RocketCDN subscription is currently active." msgstr "Abonamentul tău RocketCDN este în prezent activ." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:133 #, php-format msgid "To use RocketCDN, replace your CNAME with %1$s%2$s%3$s." msgstr "Pentru a folosi RocketCDN, înlocuiește CNAME cu %1$s%2$s%3$s." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:144 #, php-format msgid "%1$sMore Info%2$s" msgstr "%1$sMai multe informații%2$s" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:190 msgid "Manage Subscription" msgstr "Administrează abonamentul" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:137 msgid "RocketCDN enabled" msgstr "RocketCDN activat" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:160 msgid "RocketCDN disabled" msgstr "RocketCDN dezactivat" #: inc/Engine/Cache/AdminSubscriber.php:118 inc/admin/admin.php:71 #: inc/admin/admin.php:92 inc/deprecated/3.5.php:908 msgid "Clear this cache" msgstr "Șterge acest cache" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:330 msgid "WP_CACHE value" msgstr "Valoare WP_CACHE" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:351 msgid "" "The WP_CACHE constant needs to be set to true for WP Rocket cache to work " "properly" msgstr "" "Pentru ca WP Rocket să funcționeze așa cum trebuie, constanta WP_CACHE " "trebuie să fie setată la „true”." #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:360 msgid "WP_CACHE is set to true" msgstr "WP_CACHE este setată la „true”" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:368 msgid "WP_CACHE is not set" msgstr "WP_CACHE nu este setată" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:376 msgid "WP_CACHE is set to false" msgstr "WP_CACHE este setată la „false”" #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:64 #, php-format msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s" msgstr "CSS-ul critic pentru %1$s nu a fost generat. Eroare: %2$s" #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:170 #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:66 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an " "empty response." msgstr "" "CSS-ul critic pentru %1$s nu a fost generat pentru dispozitive mobile. " "Eroare: API-ul a returnat un răspuns gol." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:173 #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:69 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an empty " "response." msgstr "" "CSS-ul critic pentru %1$s nu a fost generat. Eroare: API-ul a returnat un " "răspuns gol." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:185 #, php-format msgid "Critical CSS for %1$s on mobile not generated." msgstr "" "CSS-ul critic pentru %1$s nu a fost generat pentru dispozitive mobile." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:187 #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:193 #, php-format msgid "Critical CSS for %1$s not generated." msgstr "CSS-ul critic pentru %1$s nu a fost generat." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:195 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an " "invalid response code." msgstr "" "CSS-ul critic pentru %1$s nu a fost generat pentru dispozitive mobile. " "Eroare: API-ul a returnat un cod de răspuns invalid." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:197 #, php-format msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an invalid " "response code." msgstr "" "CSS-ul critic pentru %1$s nu a fost generat. Eroare: API-ul a returnat un " "cod de răspuns invalid." #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:205 #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:200 #, php-format msgid "Error: %1$s" msgstr "Eroare: %1$s" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Admin.php:260 msgid "Regenerate Critical Path CSS" msgstr "Regenerează CSS-ul de cale critic" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:132 #: views/cpcss/metabox/generate.php:47 msgid "Generate Specific CPCSS" msgstr "Generează un anumit CSS de cale critic" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:133 #: views/cpcss/metabox/generate.php:45 msgid "Regenerate specific CPCSS" msgstr "Regenerează un anumit CSS de cale critic" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:199 msgid "%l to use this feature." msgstr "%l pentru a folosi această funcționalitate." #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:202 #, php-format msgid "Publish the %s" msgstr "Publică %s" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:203 msgid "Enable Optimize CSS delivery in WP Rocket settings" msgstr "Activează Optimizează livrarea CSS în setările WP Rocket" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:204 msgid "Enable Optimize CSS delivery in the options above" msgstr "Activează Optimizează livrarea CSS în opțiunile de mai sus" #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:147 msgid "Critical CSS generation is currently running." msgstr "Generarea CSS-ului critic rulează acum." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:152 #: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:242 #, php-format msgid "Go to the %1$sWP Rocket settings%2$s page to track progress." msgstr "Mergi la pagina %1$sSetări WP Rocket%2$s pentru a urmări progresul." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:366 #, php-format msgid "" "Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types " "completed. (Refresh this page to view progress)" msgstr "" "Generarea CSS-ului critic rulează acum: %1$d din %2$d tipuri de pagină au " "fost finalizate. (Reîmprospătează această pagină pentru a vedea progresul.)" #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:438 #, php-format msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types." msgstr "" "Generarea CSS-ului critic s-a terminat pentru %1$d din %2$d tipuri de " "pagină." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:445 msgid "Critical CSS generation encountered one or more errors." msgstr "Generarea CSS-ului critic a întâmpinat una sau mai multe erori." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:445 msgid "Learn more." msgstr "Află mai mult." #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:102 msgid "Critical CSS file for mobile does not exist" msgstr "Fișierul CSS critic pentru dispozitive mobile nu există" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:104 msgid "Critical CSS file does not exist" msgstr "Fișierul CSS critic nu există" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:116 msgid "Critical CSS file for mobile cannot be deleted" msgstr "Fișierul CSS critic pentru dispozitive mobile nu poate fi șters" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:118 msgid "Critical CSS file cannot be deleted" msgstr "Fișierul CSS critic nu poate fi șters" #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:186 #, php-format msgid "Mobile Critical CSS for %1$s not generated." msgstr "CSS-ul critic mobil pentru %1$s nu a fost generat." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:227 #, php-format msgid "Critical CSS for %s in progress." msgstr "CSS-ul critic pentru %s este în desfășurare." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:261 #, php-format msgid "Mobile Critical CSS for %s generated." msgstr "CSS-ul critic mobil pentru %s a fost generat." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:272 #, php-format msgid "Critical CSS for %s generated." msgstr "CSS-ul critic pentru %s a fost generat." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:294 msgid "Critical CSS file deleted successfully." msgstr "Fișierul CSS critic a fost șters cu succes." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:316 #, php-format msgid "Mobile Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later." msgstr "" "CSS-ul critic mobil pentru %1$s a expirat. Te rog încearcă un pic mai " "târziu." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:329 #, php-format msgid "Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later." msgstr "" "CSS-ul critic pentru %1$s a expirat. Te rog încearcă un pic mai târziu." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWP.php:141 msgid "Mobile CPCSS generation not enabled." msgstr "" "Generarea CSS-ului de cale critic pentru dispozitive mobile nu este " "activată." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:36 #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:69 msgid "Requested post does not exist." msgstr "Articolul cerut nu există." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:46 msgid "Cannot generate CPCSS for unpublished post." msgstr "Nu pot genera CSS-ul de cale critic pentru articole nepublicate." #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:82 inc/deprecated/3.5.php:868 msgid "" "The following scheduled event failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgid_plural "" "The following scheduled events failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgstr[0] "" "Următorul eveniment programat a eșuat în timpul rulării. Acest lucru poate " "indica că sistemul CRON nu funcționează corect și poate împiedica unele " "funcționalități WP Rocket să lucreze așa cum ar trebui:" msgstr[1] "" "Următoarele evenimente programate au eșuat în timpul rulării. Acest lucru " "poate indica că sistemul CRON nu funcționează corect și poate împiedica " "unele funcționalități WP Rocket să lucreze așa cum ar trebui:" msgstr[2] "" "Următoarele evenimente programate au eșuat în timpul rulării. Acest lucru " "poate indica că sistemul CRON nu funcționează corect și poate împiedica " "unele funcționalități WP Rocket să lucreze așa cum ar trebui:" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:88 inc/deprecated/3.5.php:877 msgid "Please contact your host to check if CRON is working." msgstr "" "Te rog contactează serviciul tău de găzduire pentru a verifica dacă CRON " "funcționează." #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:142 msgid "Scheduled Cache Purge" msgstr "Ștergere cache programată" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:143 msgid "Scheduled Database Optimization" msgstr "Optimizare bază de date programată" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:144 msgid "Database Optimization Process" msgstr "Proces de optimizare a bazei de date" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:145 msgctxt "noun" msgid "Preload" msgstr "Pre-încărcare" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:146 msgid "Critical Path CSS Generation Process" msgstr "Proces de generare CSS de cale critic" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/Settings.php:92 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurează valorile implicite" #: inc/Engine/Preload/Homepage.php:153 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because of the " "following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "Pre-încărcarea a întâmpinat o eroare. Nu am putut colecta legături din %1$s " "din cauza următoarei erori: %2$s. %3$sAflă mai multe%4$s." #: inc/Engine/Preload/Homepage.php:166 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following" " response code: %2$s. Security measures could be preventing access. " "%3$sLearn more%4$s." msgstr "" "Pre-încărcarea a întâmpinat o eroare. %1$s nu este accesibilă din cauza " "următorului cod de răspuns: %2$s. Măsurile de securitate ar putea împiedica " "accesul. %3$sAflă mai multe%4$s." #: inc/Engine/Preload/Homepage.php:172 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following" " response code: 404. Please make sure your homepage is accessible in your " "browser. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "Pre-încărcarea a întâmpinat o eroare. %1$s nu este accesibilă din cauza " "următorului cod de răspuns: 404. Te rog asigură-te că prima ta pagină este " "accesibilă în navigator. %2$sAflă mai multe%3$s." #: inc/Engine/Preload/Homepage.php:178 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following" " response code: 500. Please check with your web host about server access. " "%2$sLearn more%3$s." msgstr "" "Pre-încărcarea a întâmpinat o eroare. %1$s nu este accesibilă din cauza " "următorului cod de răspuns: 500. Te rog verifică împreună cu gazda ta web " "accesul la server. %2$sAflă mai multe%3$s." #: inc/Engine/Preload/Homepage.php:184 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because it " "returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "Pre-încărcarea a întâmpinat o eroare. Nu am putut colecta legături din %1$s " "deoarece colectarea a returnat următorul cod de răspuns: %2$s. %3$sAflă mai " "multe%4$s." #: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:237 msgid "Preload: WP Rocket has started preloading your website." msgstr "Pre-încărcare: WP Rocket a început pre-încărcarea site-ului tău web." #: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:283 #, php-format msgid "" "Preload: %1$s uncached page has now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgid_plural "" "Preload: %1$s uncached pages have now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgstr[0] "" "Pre-încărcare: %1$s pagină nememorată în cache a fost acum preîncărcată " "(reîmprospătează pentru a vedea progresul)." msgstr[1] "" "Pre-încărcare: %1$s pagini nememorate în cache au fost acum preîncărcate " "(reîmprospătează pentru a vedea progresul)." msgstr[2] "" "Pre-încărcare: %1$s de pagini nememorate în cache au fost acum preîncărcate " "(reîmprospătează pentru a vedea progresul)." #: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:292 msgid "The following error happened during gathering of the URLs to preload:" msgid_plural "" "The following errors happened during gathering of the URLs to preload:" msgstr[0] "" "A apărut următoarea eroare în timpul colectării URL-urilor pentru pre-" "încărcare:" msgstr[1] "" "Au apărut următoarele erori în timpul colectării URL-urilor pentru pre-" "încărcare:" msgstr[2] "" "Au apărut următoarele erori în timpul colectării URL-urilor pentru pre-" "încărcare:" #: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:344 #, php-format msgid "Preload complete: %d pages have been cached." msgstr "Pre-încărcare completă: %d de pagini au fost memorate în cache." #: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:150 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because" " of the following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "Pre-încărcarea hărților site a întâmpinat o eroare. Nu am putut colecta " "legături din %1$s din cauza următoarei erori:%2$s. %3$sAflă mai multe%4$s." #: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:165 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the " "following response code: %2$s. Security measures could be preventing access." " %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "Pre-încărcarea hărții site a întâmpinat o eroare. %1$s nu este accesibilă " "din cauza următorului cod de răspuns: %2$s. Măsurile de securitate ar putea " "împiedica accesul. %3$sAflă mai multe%4$s." #: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:170 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the " "following response code: 404. Please make sure you entered the correct " "sitemap URL and it is accessible in your browser. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "Pre-încărcarea hărții site a întâmpinat o eroare. %1$s nu este accesibilă " "din cauza următorului cod de răspuns: 404. Te rog asigură-te că ai introdus " "URL-ul corect și că acesta este accesibil în navigator. %2$sAflă mai " "multe%3$s." #: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:175 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the " "following response code: 500. Please check with your web host about server " "access. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "Pre-încărcarea hărții site a întâmpinat o eroare. %1$s nu este accesibilă " "din cauza următorului cod de răspuns: 500. Te rog verifică împreună cu gazda" " ta web accesul la server. %2$sAflă mai multe%3$s." #: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:180 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because" " it returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "Pre-încărcarea hărții site a întâmpinat o eroare. Nu am putut colecta " "legături din %1$s deoarece colectarea a returnat următorul cod de răspuns: " "%2$s. %3$sAflă mai multe%4$s." #: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:196 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s " "because the file is empty. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "Pre-încărcarea hărții site a întâmpinat o eroare. Nu am putut colecta " "legături din %1$s deoarece fișierul este gol. %2$sAflă mai multe%3$s." #: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:217 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s " "because of an error during the XML sitemap parsing. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "Pre-încărcarea hărții site a întâmpinat o eroare. Nu am putut colecta " "legături din %1$s din cauza unei erori în timpul interpretării hărții site " "XML. %2$sAflă mai multe%3$s." #: inc/Engine/Preload/SitemapPreloadSubscriber.php:120 #, php-format msgid "" "%1$sSimpleXML PHP extension%2$s is not enabled on your server. Please " "contact your host to enable it before running sitemap-based cache " "preloading." msgstr "" "%1$sExtensia PHP SimpleXML%2$s nu este activată pe serverul tău. Te rog " "contactează serviciul tău de găzduire pentru a o activa înainte de a executa" " pre-încărcarea în cache a hărților site-ului." #: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:82 #, php-format msgid "" "Varnish auto-purge will be automatically enabled once Varnish is enabled on " "your %s server." msgstr "" "Ștergerea automată Varnish va fi activată automat pe serverul tău %s după ce" " Varnish este activat. " #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:78 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "Please deactivate the following %s option which conflicts with WP Rocket " "features:" msgid_plural "" "Please deactivate the following %s options which conflict with WP Rocket " "features:" msgstr[0] "" "Te rog dezactivează %s opțiune care intră în conflict cu funcționalitățile " "WP Rocket:" msgstr[1] "" "Te rog dezactivează următoarele %s opțiuni care intră în conflict cu " "funcționalitățile WP Rocket:" msgstr[2] "" "Te rog dezactivează următoarele %s de opțiuni care intră în conflict cu " "funcționalitățile WP Rocket:" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:151 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sdisable emoji%3$s conflicts with WP Rockets %2$sdisable emoji%3$s" msgstr "" "%2$sDezactivează emoticoanele%3$s %1$s intră în conflict cu %2$sdezactivează" " emoticoanele%3$s WP Rockets" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:187 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sGZIP compression%3$s conflicts with WP Rocket %2$sGZIP " "compression%3$s" msgstr "" "%2$sCompresia GZIP%3$s %1$s intră în conflict cu %2$scompresia GZIP%3$s WP " "Rocket" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:223 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sbrowser caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$sbrowser " "caching%3$s" msgstr "" "%2$scache-ul navigatorului%3$s %1$s intră în conflict cu %2$scache-ul " "navigatorului%3$s WP Rocket" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:255 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$spage caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$spage caching%3$s" msgstr "" "%2$sCache-ul paginilor%3$s %1$s intră în conflict cu %2$scache-ul " "paginilor%3$s WP Rocket" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:289 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sasset optimization%3$s conflicts with WP Rocket %2$sfile " "optimization%3$s" msgstr "" "%2$sOptimizarea resurselor%3$s %1$s intră în conflict cu %2$soptimizarea " "resurselor%3$s WP Rocket" #: inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:110 inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:128 msgid "Smush" msgstr "Smush" #: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:367 #: inc/deprecated/deprecated.php:1787 msgid "Support" msgstr "Suport" #: inc/admin/admin.php:20 msgid "Docs" msgstr "Documentații" #: inc/admin/admin.php:22 inc/common/admin-bar.php:355 msgid "FAQ" msgstr "Întrebări frecvente" #: inc/admin/admin.php:24 inc/common/admin-bar.php:64 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: inc/admin/admin.php:225 inc/admin/admin.php:240 #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:203 #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:214 #, php-format msgid "%s Update Rollback" msgstr "Actualizează restaurarea %s" #: inc/admin/admin.php:266 #, php-format msgid "%1$sReturn to WP Rocket%2$s or %3$sgo to Plugins page%2$s" msgstr "%1$sÎntoarce-te la WP Rocket%2$s sau %3$smergi la pagina Module%2$s" #: inc/admin/admin.php:503 msgid "Settings import failed: you do not have the permissions to do this." msgstr "Importul setărilor a eșuat: nu ai permisiunea de a face asta." #: inc/admin/admin.php:507 msgid "Settings import failed: no file uploaded." msgstr "Importul setărilor a eșuat: niciun fișier încărcat." #: inc/admin/admin.php:511 msgid "Settings import failed: incorrect filename." msgstr "Importul setărilor a eșuat: nume fișier incorect." #: inc/admin/admin.php:522 msgid "Settings import failed: incorrect filetype." msgstr "Importul setărilor a eșuat: tip de fișier incorect." #: inc/admin/admin.php:532 msgid "Settings import failed: " msgstr "Importul setărilor a eșuat: " #: inc/admin/admin.php:548 msgid "Settings import failed: unexpected file content." msgstr "Importul setărilor a eșuat: conținut neașteptat pentru fișier." #: inc/admin/admin.php:569 msgid "Settings imported and saved." msgstr "Setările au fost importate și salvate." #: inc/admin/options.php:149 #, php-format msgid "%1$s: <em>%2$s</em>." msgstr "%1$s: <em>%2$s</em>." #: inc/admin/options.php:159 msgid "The following pattern is invalid and has been removed:" msgid_plural "The following patterns are invalid and have been removed:" msgstr[0] "Următorul model este invalid și a fost înlăturat:" msgstr[1] "Următoarele modele sunt invalide și au fost înlăturate:" msgstr[2] "Următoarele modele sunt invalide și au fost înlăturate:" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/notices.php:767 #: inc/common/admin-bar.php:85 inc/common/admin-bar.php:137 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:124 msgid "Clear cache" msgstr "Șterge cache" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:36 msgid "WP Rocket Options" msgstr "Opțiuni WP Rocket" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:65 msgid "Never cache this page" msgstr "Nu memora niciodată în cache această pagină" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:69 msgid "Activate these options on this post:" msgstr "Activează aceste opțiuni pentru acest articol:" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:72 msgid "LazyLoad for images" msgstr "Încărcare lentă pentru imagini" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73 msgid "LazyLoad for iframes/videos" msgstr "Încărcare lentă pentru iframe-uri/videouri" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74 msgid "Minify/combine CSS" msgstr "Minifică/combină CSS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75 msgid "Minify/combine JS" msgstr "Minifică/combină JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:77 msgid "Optimize CSS Delivery" msgstr "Optimizează livrarea CSS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:78 msgid "Defer JS" msgstr "Amână JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:84 #, php-format msgid "Activate first the %s option." msgstr "Activează mai întâi opțiunea %s." #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:100 #, php-format msgid "" "%1$sNote:%2$s None of these options will be applied if this post has been " "excluded from cache in the global cache settings." msgstr "" "%1$sNotă:%2$s niciuna dintre aceste opțiuni nu va fi aplicată dacă acest " "articol a fost exclus din cache în setările globale privind cache-ul." #: inc/admin/ui/notices.php:25 inc/admin/ui/notices.php:38 #, php-format msgid "" "<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n" "Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:" msgstr "" "<strong>%1$s</strong> nu a fost dezactivat deoarece lipsesc permisiunile de scriere.<br>\n" "Fă ca <strong>%2$s</strong> să poată fi scris și reîncearcă dezactivarea sau forțează dezactivarea acum:" #: inc/admin/ui/notices.php:91 #, php-format msgid "" "<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, " "clear the cache if they affect the front end of your site." msgstr "" "<strong>%s</strong>: unul sau mai multe module au fost activate sau " "dezactivate, șterge cache-ul dacă ele afectează partea din față a site-ului." #: inc/admin/ui/notices.php:183 msgid "" "WP Rocket Cloudflare Add-on provides similar functionalities. They can not " "be active at the same time." msgstr "" "Suplimentele Cloudflare WP Rocket oferă funcționalități similare. Ele nu pot" " fi active în același timp." #: inc/admin/ui/notices.php:207 #, php-format msgid "" "<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this " "plugin and may cause unexpected results:" msgstr "" "<strong>%s</strong>: următoarele module nu sunt compatibile cu acest modul " "și pot duce la rezultate neașteptate:" #: inc/admin/ui/notices.php:213 msgid "Deactivate" msgstr "Dezactivează" #: inc/admin/ui/notices.php:255 msgid "" "WP Rocket Footer JS is not an official add-on. It prevents some options in " "WP Rocket from working correctly. Please deactivate it if you have problems." msgstr "" "WP Rocket Footer JS nu este un supliment oficial. El împiedică unele opțiuni" " din WP Rocket să funcționeze corect. Te rog dezactivează-l dacă ai " "probleme." #: inc/admin/ui/notices.php:295 #, php-format msgid "" "Endurance Cache is currently enabled, which will conflict with WP Rocket " "Cache. Please set the Endurance Cache cache level to Off (Level 0) on the " "%1$sSettings > General%2$s page to prevent any issues." msgstr "" "În prezent, Endurance Cache este activat și va intra în conflict cu cache-ul" " WP Rocket. Te rog setează nivelul de cache la Oprit (nivel 0) pentru " "Endurance Cache în pagina %1$sSetări > Generale%2$s pentru a nu avea " "probleme." #: inc/admin/ui/notices.php:316 #, php-format msgid "" "%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work " "properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s" msgstr "" "%1$s: pentru ca modulul să funcționeze cum trebuie, este necesară o " "structură personalizată pentru legăturile permanente. %2$sDu-te la setări " "Legături permanente%3$s" #: inc/admin/ui/notices.php:363 #, php-format msgid "" "%s could not modify the .htaccess file due to missing writing permissions." msgstr "" "%s nu a putut modifica fișierul .htaccess deoarece lipsesc permisiunile de " "scriere." #: inc/admin/ui/notices.php:369 inc/admin/ui/notices.php:844 #, php-format msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s" msgstr "" "Depanare: %1$scum să faci ca fișierele de sistem să poată fi scrise%2$s" #: inc/admin/ui/notices.php:371 inc/admin/ui/notices.php:846 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: inc/admin/ui/notices.php:377 msgid "" "Don’t worry, WP Rocket’s page caching and settings will still function " "correctly." msgstr "" "Nu-ți face griji, cache-ul paginilor și setările WP Rocket vor funcționa " "corect." #: inc/admin/ui/notices.php:377 msgid "" "For optimal performance, adding the following lines into your .htaccess is " "recommended (not required):" msgstr "" "Pentru o performanță optimă, se recomandă adăugarea următoarelor linii în " "fișierul .htaccess (dat nu sunt obligatorii):" #: inc/admin/ui/notices.php:524 #, php-format msgid "" "%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your " "%3$ssettings%4$s." msgstr "" "%1$s este un început bun! %2$sTestează timpul de încărcare%4$ssau mergi la " "%3$sSetări%4$s." #: inc/admin/ui/notices.php:597 msgid "" "Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this" " website?" msgstr "" "Vrei să-i permiți modulului WP Rocket să colecteze de pe acest site date de " "diagnosticare care nu sunt sensibile?" #: inc/admin/ui/notices.php:598 msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future." msgstr "Acest lucru ne ajută să îmbunătățim WP Rocket în viitor." #: inc/admin/ui/notices.php:604 msgid "What info will we collect?" msgstr "Ce informații vom colecta?" #: inc/admin/ui/notices.php:609 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted " "permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email " "addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API " "keys." msgstr "" "Mai jos este o listă detaliată a tuturor datelor pe care WP Rocket le va " "colecta dacă îți dai acceptul. WP Rocket nu va divulga niciodată nume de " "domenii sau adrese de email (cu excepția validării licenței), adrese IP sau " "chei API de la părți terțe." #: inc/admin/ui/notices.php:618 msgid "Yes, allow" msgstr "Da, permit" #: inc/admin/ui/notices.php:621 msgid "No, thanks" msgstr "Nu, mulțumesc" #: inc/admin/ui/notices.php:660 msgid "Thank you!" msgstr "Îți mulțumim!" #: inc/admin/ui/notices.php:665 msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:" msgstr "Acum WP Rocket colectează aceste valori de pe site-ul tău web:" #: inc/admin/ui/notices.php:703 #, php-format msgid "%s: Cache cleared." msgstr "%s: cache șters." #: inc/admin/ui/notices.php:710 #, php-format msgid "%s: Post cache cleared." msgstr "%s: cache articol șters." #: inc/admin/ui/notices.php:717 #, php-format msgid "%s: Term cache cleared." msgstr "%s: cache termen șters." #: inc/admin/ui/notices.php:724 #, php-format msgid "%s: User cache cleared." msgstr "%s: cache utilizator șters." #: inc/admin/ui/notices.php:770 msgid "Stop Preload" msgstr "Oprește pre-încărcarea" #: inc/admin/ui/notices.php:788 msgid "Force deactivation " msgstr "Forțează dezactivarea" #: inc/admin/ui/notices.php:801 msgid "The following code should have been written to this file:" msgstr "Codul următor ar fi trebuit să poată fi scris în acest fișier:" #: inc/admin/ui/notices.php:811 views/settings/page-sections/dashboard.php:46 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Respinge această notificare." #: inc/admin/ui/notices.php:832 #, php-format msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions." msgstr "" "%s nu se poate configura singur deoarece lipsesc permisiunile de scriere." #: inc/admin/ui/notices.php:838 #, php-format msgid "Affected file/folder: %s" msgstr "Fișier/dosar afectat: %s" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:47 msgid "Transients" msgstr "Tranzienți" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:48 msgid "Tables" msgstr "Tabele" #: inc/classes/admin/class-logs.php:124 msgid "The debug file could not be deleted." msgstr "Fișierul de depanare nu a putut fi șters." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:147 #, php-format msgid "To function properly, %1$s %2$s requires at least:" msgstr "Pentru a funcționa cum trebuie, %1$s%2$s necesită cel puțin:" #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:151 #, php-format msgid "" "PHP %1$s. To use this WP Rocket version, please ask your web host how to " "upgrade your server to PHP %1$s or higher." msgstr "" "PHP %1$s. Pentru a folosi această versiune a WP Rocket, întreabă-ți gazda " "web cum să actualizezi serverul la PHP %1$s sau la o versiune ulterioară. " #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:156 #, php-format msgid "" "WordPress %1$s. To use this WP Rocket version, please upgrade WordPress to " "version %1$s or higher." msgstr "" "WordPress %1$s. Pentru a folosi această versiune a WP Rocket, te rog " "actualizează WordPress la versiunea %1$s sau la una ulterioară." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:159 msgid "" "If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous version by " "using the button below." msgstr "" "Dacă nu reușești să faci actualizarea, poți restaura o versiune anterioară " "folosind butonul de mai jos." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:161 #: inc/deprecated/deprecated.php:1947 #, php-format msgid "Re-install version %s" msgstr "Reinstalează versiunea %s" #: inc/classes/logger/class-logger.php:254 #: inc/classes/logger/class-logger.php:286 msgid "The log file does not exist." msgstr "Fișierul jurnal nu există." #: inc/classes/logger/class-logger.php:260 #: inc/classes/logger/class-logger.php:292 msgid "The log file could not be read." msgstr "Fișierul jurnal nu a putut fi citit." #: inc/classes/logger/class-logger.php:279 msgid "The logs are not saved into a file." msgstr "Jurnalele nu sunt salvate într-un fișier." #: inc/classes/subscriber/Cache/class-expired-cache-purge-subscriber.php:128 msgid "WP Rocket Expired Cache Interval" msgstr "Interval de cache expirat WP Rocket" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:269 #, php-format msgid "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. If you prefer to have WP Rocket serve WebP for you instead, please " "disable them from serving in %1$s. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. If you prefer to have WP Rocket serve WebP for you instead, please " "disable them from serving in %1$s. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Folosești %1$s pentru a servi imaginile WebP, deci nu trebuie să activezi " "această opțiune. Dacă, în schimb, preferi ca WP Rocket să-ți servească " "imaginile WebP, te rog dezactivează servirea lor în %1$s. %2$sMai multe " "informații%3$s" msgstr[1] "" "Folosești %1$s pentru a servi imaginile WebP, deci nu trebuie să activezi " "această opțiune. Dacă, în schimb, preferi ca WP Rocket să-ți servească " "imaginile WebP, te rog dezactivează servirea lor în %1$s. %2$sMai multe " "informații%3$s" msgstr[2] "" "Folosești %1$s pentru a servi imaginile WebP, deci nu trebuie să activezi " "această opțiune. Dacă, în schimb, preferi ca WP Rocket să-ți servească " "imaginile WebP, te rog dezactivează servirea lor în %1$s. %2$sMai multe " "informații%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:280 msgid "WebP cache is disabled by filter." msgstr "Cache-ul WebP este dezactivat printr-un filtru." #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:290 #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:316 #, php-format msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Folosești %1$s pentru a converti imaginile în WebP. Dacă vrei ca WP Rocket " "să le servească pentru tine, activează această opțiune. %2$sMai multe " "informații%3$s" msgstr[1] "" "Folosești %1$s pentru a converti imaginile în WebP. Dacă vrei ca WP Rocket " "să le servească pentru tine, activează această opțiune. %2$sMai multe " "informații%3$s" msgstr[2] "" "Folosești %1$s pentru a converti imaginile în WebP. Dacă vrei ca WP Rocket " "să le servească pentru tine, activează această opțiune. %2$sMai multe " "informații%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:302 #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:328 #, php-format msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Folosești %1$s pentru a converti imaginile în WebP. WP Rocket va crea " "fișiere cache separate pentru a-ți servi imaginile WebP. %2$sMai multe " "informații%3$s" msgstr[1] "" "Folosești %1$s pentru a converti imaginile în WebP. WP Rocket va crea " "fișiere cache separate pentru a-ți servi imaginile WebP. %2$sMai multe " "informații%3$s" msgstr[2] "" "Folosești %1$s pentru a converti imaginile în WebP. WP Rocket va crea " "fișiere cache separate pentru a-ți servi imaginile WebP. %2$sMai multe " "informații%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:349 #, php-format msgid "" "You don’t seem to be using a method to create and serve WebP that we are " "auto-compatible with. If you are not using WebP do not enable this option. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Se pare că nu folosești o metodă pentru a crea și servi imagini WebP care " "sunt compatibile automat. Dacă nu folosești WebP nu activa această opțiune. " "%1$sMai multe informații%2$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:354 msgid "We have not detected any compatible WebP plugin!" msgstr "Nu am detectat niciun modul compatibil cu WebP!" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:357 #, php-format msgid "" "If you activate this option WP Rocket will create separate cache files to " "serve WebP images. Any WebP images you have on your site will be served from" " these files to compatible browsers. If you don’t already have WebP images " "on your site consider using %1$sImagify%3$s or another supported plugin. " "%2$sMore info%3$s" msgstr "" "Dacă activezi această opțiune, WP Rocket va crea separat fișiere cache " "pentru a servi imaginile WebP. Toate imaginile WebP pe care le ai pe site " "vor fi servite în navigatoarele compatibile din aceste fișiere. Dacă nu ai " "deja imagini WebP pe site, ar trebui să folosești %1$sImagify%3$s sau un alt" " modul. %2$sMai multe informații%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:369 msgid "WP Rocket will create separate cache files to serve your WebP images." msgstr "" "WP Rocket va crea separat fișiere cache pentru a-ți servi imaginile WebP." #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:151 #, php-format msgid "" "Failed to detect the following requirement in your theme: closing %1$s." msgid_plural "" "Failed to detect the following requirements in your theme: closing %1$s." msgstr[0] "Detectarea următoarei cerințe în tema ta a eșuat: închid %1$s." msgstr[1] "Detectarea următoarele cerințe în tema ta a eșuat: închid %1$s." msgstr[2] "Detectarea următoarele cerințe în tema ta a eșuat: închid %1$s." #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:159 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-" "working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-" "working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:98 msgid "monthly" msgstr "lunar" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:211 msgid "Database optimization process is running" msgstr "Procesul de optimizare a bazei de date rulează acum" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:242 msgid "" "Database optimization process is complete. Everything was already optimized!" msgstr "" "Procesul de optimizare a bazei de date s-a finalizat. Totul a fost deja " "optimizat!" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:245 msgid "" "Database optimization process is complete. List of optimized items below:" msgstr "" "Procesul de optimizare a bazei de date s-a finalizat. Mai jos este lista " "elementelor optimizate:" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:253 #, php-format msgid "%1$d %2$s optimized." msgstr "%1$d (de) %2$s optimizate (optimizați)." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:116 #, php-format msgid "Sucuri cache purge error: %s" msgstr "Eroare ștergere cache Sucuri: %s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:121 msgid "" "The Sucuri cache is being cleared. Note that it may take up to two minutes " "for it to be fully flushed." msgstr "" "Cache-ul Sucuri este șters acum. Reține că s-ar putea să dureze până la două" " minute pentru a fi șters complet." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:244 msgid "Sucuri firewall API key was not found." msgstr "Cheia API pentru firewall-ul Sucuri nu a fost găsită." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:256 msgid "Sucuri firewall API key is invalid." msgstr "Cheia API pentru firewall-ul Sucuri este invalidă." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:311 msgid "Error when contacting Sucuri firewall API." msgstr "Eroare la stabilirea contactului cu API-ul firewall-ului Sucuri." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:324 #, php-format msgid "Error when contacting Sucuri firewall API. Error message was: %s" msgstr "" "Eroare la stabilirea contactului cu API-ul firewall-ului Sucuri. Mesajul de " "eroare a fost: %s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:338 msgid "Could not get a response from the Sucuri firewall API." msgstr "Nu am primit un răspuns de la API-ului firewall-ului Sucuri." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:352 msgid "Got an invalid response from the Sucuri firewall API." msgstr "Am primit un răspuns invalid de la API-ului firewall-ului Sucuri." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:365 msgid "The Sucuri firewall API returned an unknown error." msgstr "API-ului firewall-ului Sucuri a returnat o eroare necunoscută." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:368 #, php-format msgid "The Sucuri firewall API returned the following error: %s" msgid_plural "The Sucuri firewall API returned the following errors: %s" msgstr[0] "API-ului firewall-ului Sucuri a returnat următoarea eroare: %s" msgstr[1] "API-ului firewall-ului Sucuri a returnat următoarele erori: %s" msgstr[2] "API-ului firewall-ului Sucuri a returnat următoarele erori: %s" #: inc/classes/traits/trait-updater-api-tools.php:53 #: inc/deprecated/3.3.php:761 inc/deprecated/3.3.php:770 #, php-format msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, <a " "href=\"%s\">contact support</a>." msgstr "" "A apărut o eroare neașteptată. Este posibil să fie ceva greșit la WP-" "Rocket.me sau la configurarea acestui server. Dacă ai probleme în " "continuare, <a href=\"%s\">contactează suportul</a>." #: inc/common/admin-bar.php:125 inc/common/admin-bar.php:293 #: inc/functions/i18n.php:41 inc/functions/i18n.php:51 msgid "All languages" msgstr "Toate limbile" #: inc/common/admin-bar.php:152 msgid "Clear this post" msgstr "Șterge acest articol" #: inc/common/admin-bar.php:166 msgid "Purge this URL" msgstr "Curăță acest URL" #: inc/common/admin-bar.php:192 msgid "Purge OPcache" msgstr "Curăță OPcache" #: inc/common/admin-bar.php:210 msgid "Clear Cloudflare cache" msgstr "Șterge cache Cloudflare" #: inc/common/admin-bar.php:228 msgid "Purge Sucuri cache" msgstr "Șterge cache-ul Sucuri" #: inc/common/admin-bar.php:251 inc/common/admin-bar.php:305 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:144 msgid "Preload cache" msgstr "Pre-încarcă cache" #: inc/common/admin-bar.php:330 views/settings/fields/rocket-cdn.php:55 msgid "Purge RocketCDN cache" msgstr "Șterge cache-ul RocketCDN" #: inc/common/admin-bar.php:343 views/settings/partials/documentation.php:14 msgid "Documentation" msgstr "Documentație" #: inc/common/purge.php:557 msgid "OPcache purge failed." msgstr "Ștergerea OPcache a eșuat." #: inc/common/purge.php:562 msgid "OPcache successfully purged" msgstr "OPcache șters cu succes" #: inc/deprecated/3.2.php:52 views/settings/page-sections/imagify.php:36 msgid "Activate Imagify" msgstr "Activează Imagify" #: inc/deprecated/3.2.php:52 msgid "Install Imagify for Free" msgstr "Instalează Imagify gratuit" #: inc/deprecated/3.2.php:67 msgid "" "Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes " "without losing quality with Imagify." msgstr "" "Cu Imagify îți accelerezi site-ul și îmbunătățești SEO prin reducerea " "dimensiunilor fișierelor imagine fără a pierde calitatea imaginilor." #: inc/deprecated/3.2.php:72 msgid "More details" msgstr "Mai multe detalii" #: inc/deprecated/3.2.php:228 #, php-format msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached." msgstr "Pre-încărcare hărți site: %d de pagini au fost memorate în cache." #: inc/deprecated/3.2.php:261 #, php-format msgid "" "Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgstr "" "Pre-încărcare hărți site: %d de pagini nememorate în cache au fost pre-" "încărcate acum. (reîmprospătează pentru a vedea progresul)" #: inc/deprecated/3.4.php:18 msgid "Choose a domain from the list" msgstr "Alege un domeniu din listă" #: inc/deprecated/3.4.php:31 msgid "No domain available in your Cloudflare account" msgstr "Nu este disponibil niciun domeniu în contul tău Cloudflare" #: inc/deprecated/3.5.php:81 inc/deprecated/3.5.php:205 msgid "" "Curl is disabled on your server. Please ask your host to enable it. This is " "required for the Cloudflare Add-on to work correctly." msgstr "" "curl este dezactivat pe serverul tău. Te rog cere-i serviciului tău de " "găzduire să-l activeze. El este necesar pentru ca suplimentul Cloudflare să " "funcționeze corect." #: inc/deprecated/3.5.php:89 #, php-format msgid "" "Cloudflare email, API key and Zone ID are not set. Read the " "%1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "" "Emailul, cheia API și ID-ul zonei Cloudflare nu sunt setate. Pentru " "îndrumări suplimentare, citește %1$sdocumentația%2$s." #: inc/deprecated/3.5.php:216 #, php-format msgid "" "Cloudflare email and API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s for" " further guidance." msgstr "" "Emailul și cheia API Cloudflare nu sunt setate. Pentru îndrumări " "suplimentare, citește %1$sdocumentația%2$s." #: inc/deprecated/3.5.php:281 msgid "Connection to Cloudflare failed" msgstr "Conectarea la Cloudflare a eșuat" #: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:54 #, php-format msgid "" "The called class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use" " %3$s instead." msgstr "" "Clasa numită %1$s este <strong>învechită</strong> începând cu versiunea " "%2$s! Folosește în schimb %3$s. " #: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:65 #, php-format msgid "" "The called class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s!" msgstr "" "Clasa numită %1$s este <strong>învechită</strong> începând cu versiunea " "%2$s! " #: inc/deprecated/deprecated.php:240 msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript" msgstr "Fișiere <strong>JS</strong> cu încărcare JavaScript întârziată" #: inc/deprecated/deprecated.php:293 msgid "Add URL" msgstr "Adaugă URL" #: inc/deprecated/deprecated.php:1277 views/settings/fields/import-form.php:22 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" "Înainte de a-ți putea încărca fișierul de import, trebuie să corectezi " "următoarea eroare:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1288 views/settings/fields/import-form.php:35 #, php-format msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)" msgstr "Alege un fișier din computer (dimensiune maximă: %s)" #: inc/deprecated/deprecated.php:1385 msgid "Your Cloudflare credentials are valid." msgstr "Datele tale de conectare Cloudflare sunt valide." #: inc/deprecated/deprecated.php:1389 msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!" msgstr "Datele tale de conectare Cloudflare sunt invalide!" #: inc/deprecated/deprecated.php:1453 msgid "Save and optimize" msgstr "Salvează și optimizează" #: inc/deprecated/deprecated.php:1453 msgid "Optimize" msgstr "Optimizează" #: inc/deprecated/deprecated.php:1464 inc/deprecated/deprecated.php:1666 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Note:" msgstr "Notă:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1470 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Performance tip:" msgstr "Tip de performanță" #: inc/deprecated/deprecated.php:1476 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Third-party feature detected:" msgstr "Funcționalitate terță detectată: " #: inc/deprecated/deprecated.php:1488 inc/deprecated/deprecated.php:1672 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Warning:" msgstr "Avertizare:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1501 msgctxt "button text" msgid "Download settings" msgstr "Descarcă setările" #: inc/deprecated/deprecated.php:1531 msgid "Replace site's hostname with:" msgstr "Înlocuiește numele gazdei site-ului cu:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1550 inc/deprecated/deprecated.php:1587 #: inc/deprecated/deprecated.php:1615 views/settings/fields/cnames.php:32 #: views/settings/fields/cnames.php:64 views/settings/fields/cnames.php:94 msgid "reserved for" msgstr "rezervat pentru" #: inc/deprecated/deprecated.php:1552 inc/deprecated/deprecated.php:1589 #: inc/deprecated/deprecated.php:1617 views/settings/fields/cnames.php:35 #: views/settings/fields/cnames.php:67 views/settings/fields/cnames.php:97 msgid "All files" msgstr "Toate fișierele" #: inc/deprecated/deprecated.php:1564 inc/deprecated/deprecated.php:1594 #: inc/deprecated/deprecated.php:1622 views/settings/fields/cnames.php:47 #: views/settings/fields/cnames.php:79 views/settings/fields/cnames.php:109 msgid "Images" msgstr "Imagini" #: inc/deprecated/deprecated.php:1635 views/settings/fields/cnames.php:120 msgid "Add CNAME" msgstr "Adaugă CNAME" #: inc/deprecated/deprecated.php:1706 views/settings/partials/sidebar.php:16 msgid "Watch the video" msgstr "Urmărește videoul" #: inc/deprecated/deprecated.php:1771 msgid "Basic" msgstr "De bază" #: inc/deprecated/deprecated.php:1772 msgid "Static Files" msgstr "Fișiere statice" #: inc/deprecated/deprecated.php:1774 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" #: inc/deprecated/deprecated.php:1944 #, php-format msgid "" "%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this " "version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or " "higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous " "version by using the button below." msgstr "" "Pentru a funcționa cum trebuie, %1$s%2$s necesită cel puțin PHP %3$s. Pentru" " a folosi această versiune, te rog întreabă gazda ta web cum poți actualiza " "serverul la PHP %3$s sau la o versiune ulterioară. Dacă nu reușești să faci " "actualizarea, poți restaura o versiune anterioară folosind butonul de mai " "jos." #: inc/functions/admin.php:23 msgid "" "There seems to be an issue validating your license. Please see the error " "message below." msgid_plural "" "There seems to be an issue validating your license. You can see the error " "messages below." msgstr[0] "" "Se pare că există o problemă de validare cu licența ta. Te rog vezi mai jos " "mesajul de eroare." msgstr[1] "" "Se pare că există o problemă de validare cu licența ta. Poți vedea mai jos " "mesajele de eroare." msgstr[2] "" "Se pare că există o problemă de validare cu licența ta. Poți vedea mai jos " "mesajele de eroare." #: inc/functions/admin.php:363 msgid "Server type:" msgstr "Tip de server:" #: inc/functions/admin.php:372 msgid "PHP version number:" msgstr "Număr versiune PHP:" #: inc/functions/admin.php:381 msgid "WordPress version number:" msgstr "Număr versiune WordPress:" #: inc/functions/admin.php:390 msgid "WordPress multisite:" msgstr "Multi-site WordPress:" #: inc/functions/admin.php:399 msgid "Current theme:" msgstr "Tema actuală:" #: inc/functions/admin.php:408 msgid "Current site language:" msgstr "Limba actuală a site-ului:" #: inc/functions/admin.php:417 msgid "Active plugins:" msgstr "Module active:" #: inc/functions/admin.php:420 msgid "Plugin names of all active plugins" msgstr "Numele tuturor modulelor active" #: inc/functions/admin.php:426 msgid "Anonymized WP Rocket settings:" msgstr "Setări WP Rocket făcute anonime:" #: inc/functions/admin.php:429 msgid "Which WP Rocket settings are active" msgstr "Care setări WP Rocket sunt active" #: inc/functions/options.php:524 inc/functions/options.php:563 msgid "" "License validation failed. Our server could not resolve the request from " "your website." msgstr "" "Validarea licenței a eșuat. Serverul nostru nu a putut rezolva cererea de pe" " site-ul tău web." #: inc/functions/options.php:524 inc/functions/options.php:563 #, php-format msgid "" "Try clicking %1$sSave Changes%2$s below. If the error persists, follow " "%3$sthis guide%4$s." msgstr "" "Încearcă să dai clic pe %1$sSalvează modificările%2$s mai jos. Dacă eroarea " "persistă, urmează %3$sacest ghid%4$s." #: inc/functions/options.php:540 msgid "" "License validation failed. You may be using a nulled version of the plugin. " "Please do the following:" msgstr "" "Validarea licenței a eșuat. Probabil folosești o versiune a modulului " "nevalidă. Te rog să faci următoarele:" #: inc/functions/options.php:540 inc/functions/options.php:582 #, php-format msgid "Login to your WP Rocket %1$saccount%2$s" msgstr "Autentifică-te în %1$scontul%2$s tău WP Rocket" #: inc/functions/options.php:540 inc/functions/options.php:582 msgid "Download the zip file" msgstr "Descarcă fișierul zip" #: inc/functions/options.php:540 inc/functions/options.php:582 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalează" #: inc/functions/options.php:540 #, php-format msgid "" "If you do not have a WP Rocket account, please %1$spurchase a license%2$s." msgstr "Dacă nu ai un cont WP Rocket, te rog %1$scumpără o licență%2$s." #: inc/functions/options.php:548 msgid "" "License validation failed. This user account does not exist in our database." msgstr "" "Validarea licenței a eșuat. Acest cont de utilizator nu există în baza " "noastră de date." #: inc/functions/options.php:548 msgid "To resolve, please contact support." msgstr "Pentru a rezolva, te rog contactează suportul." #: inc/functions/options.php:556 msgid "License validation failed. This user account is blocked." msgstr "Validarea licenței a eșuat. Acest cont de utilizator este blocat." #: inc/functions/options.php:556 #, php-format msgid "Please see %1$sthis guide%2$s for more info." msgstr "Pentru mai multe informații, te rog vezi %1$sacest ghid%2$s." #: inc/functions/options.php:576 msgid "Your license is not valid." msgstr "Licența ta nu este validă." #: inc/functions/options.php:576 #, php-format msgid "Make sure you have an active %1$sWP Rocket license%2$s." msgstr "Asigură-te că ai o %1$slicență WP Rocket%2$s activă." #: inc/functions/options.php:578 msgid "You have added as many sites as your current license allows." msgstr "Ai adăugat numărul de site-uri pe care le permite licența ta actuală." #: inc/functions/options.php:578 #, php-format msgid "" "Upgrade your %1$saccount%2$s or %3$stransfer your license%2$s to this " "domain." msgstr "" "Actualizează-ți %1$scontul%2$s sau %3$stransferă-ți licența%2$s la acest " "domeniu." #: inc/functions/options.php:580 msgid "This website is not allowed." msgstr "Acest site web nu este permis." #: inc/functions/options.php:580 #, php-format msgid "Please %1$scontact support%2$s." msgstr "Te rog %1$scontactează suportul%2$s." #: inc/functions/options.php:582 msgid "This license key is not recognized." msgstr "Această cheie de licență nu este recunoscută." #: inc/functions/options.php:582 #, php-format msgid "If the issue persists, please %1$scontact support%2$s." msgstr "Dacă problema persistă, te rog %1$scontactează suportul%2$s." #: inc/functions/options.php:588 #, php-format msgid "License validation failed: %s" msgstr "Validarea licenței a eșuat: %s" #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:531 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Modul instalat cu succes." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:532 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Regret, nu ai voie să instalezi module pe acest site." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Regret, nu voie să faci asta." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:534 msgid "Plugin install failed." msgstr "Instalarea modulului a eșuat." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:535 msgid "Go back" msgstr "Du-te înapoi" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:13 msgid "Optimize CSS delivery for mobile" msgstr "Optimizează livrarea CSS pentru dispozitive mobile" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:14 msgid "" "Your website currently uses the same Critical Path CSS for both desktop and " "mobile." msgstr "" "În prezent, site-ul tău folosește același CSS de cale critic atât pentru " "desktop cât și pentru dispozitive mobile." #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:15 msgid "Click the button to enable mobile-specific CPCSS for your site." msgstr "" "Dă clic pe buton pentru a activa CSS-ul de cale critic specific pentru " "dispozitive mobile pe site-ul tău." #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:20 #: views/settings/enable-google-fonts.php:19 #, php-format msgid "" "This is a one-time action and this button will be removed afterwards. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Aceasta este o acțiune unică și acest buton va fi înlăturat ulterior. " "%1$sMai multe informații%2$s" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:30 #, php-format msgid "" "Your site is now using mobile-specific critical path CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Acum site-ul tău folosește CSS-ul de cale critic specific pentru dispozitive" " mobile. %1$sMai multe informații%2$s" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:39 msgid "Generate Mobile Specific CPCSS" msgstr "Generează CSS-ul de cale critic specific pentru dispozitive mobile" #: views/cpcss/metabox/container.php:19 msgid "Critical Path CSS" msgstr "CSS de cale critic" #: views/cpcss/metabox/generate.php:23 #, php-format msgid "Generate specific Critical Path CSS for this post. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Generează un anumit CSS de cale critic pentru acest articol. %1$sMai multe " "informații%2$s" #: views/cpcss/metabox/generate.php:33 #, php-format msgid "This post uses specific Critical Path CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Acest articol folosește un anumit CSS de cale critic. %1$sMai multe " "informații%2$s" #: views/cpcss/metabox/generate.php:56 msgid "Revert back to the default CPCSS" msgstr "Revino la CSS-ul de cale critic" #: views/deactivation-intent/form.php:21 msgid "Return" msgstr "Revino" #: views/deactivation-intent/form.php:22 msgid "WP Rocket feedback" msgstr "Impresii WP Rocket" #: views/deactivation-intent/form.php:24 msgid "Close" msgstr "Închide" #: views/deactivation-intent/form.php:28 msgid "May we have a little info about why you are deactivating?" msgstr "Ne oferi câteva informații despre motivul pentru care dezactivezi?" #: views/deactivation-intent/form.php:35 #, php-format msgid "%1$sIt is a temporary deactivation.%2$s I am just debugging an issue." msgstr "%1$sEste o dezactivare temporară.%2$s Chiar acum depanez o problemă." #: views/deactivation-intent/form.php:44 #, php-format msgid "The plugin %1$sbroke my layout%2$s or some functionality." msgstr "" "Modulul %1$smi-a stricat aranjamentul%2$s sau a întrerupt unele " "funcționalități." #: views/deactivation-intent/form.php:53 #, php-format msgid "My PageSpeed or GTMetrix %1$sscore did not improve.%2$s" msgstr "%1$sPunctajul nu s-a îmbunătățit%2$s pentru PageSpeed sau GTMetrix." #: views/deactivation-intent/form.php:59 msgid "I did not notice a difference in loading time." msgstr "Nu am observat nicio diferență pentru timpul de încărcare." #: views/deactivation-intent/form.php:66 #, php-format msgid "The plugin is %1$stoo complicated to configure.%2$s" msgstr "Modulul este %1$sprea complicat la configurare.%2$s" #: views/deactivation-intent/form.php:72 msgid "My host already has its own caching system." msgstr "Gazda mea are deja un sistem propriu de cache." #: views/deactivation-intent/form.php:74 msgid "What is the name of your web host?" msgstr "Care este numele gazdei tale web?" #: views/deactivation-intent/form.php:79 msgid "Other" msgstr "Altceva" #: views/deactivation-intent/form.php:81 msgid "" "Let us know why you are deactivating WP Rocket so we can improve the plugin" msgstr "" "Spune-ne de ce dezactivezi WP Rocket pentru a-l putea îmbunătăți în viitor" #: views/deactivation-intent/form.php:89 msgid "The plugin broke my layout or some functionality" msgstr "Modulul mi-a distrus aranjamentul sau unele funcționalități" #: views/deactivation-intent/form.php:90 msgid "" "This type of issue can usually be fixed by deactivating some options in WP " "Rocket." msgstr "" "De obicei, acest tip de probleme poate fi corectat prin dezactivarea câtorva" " opțiuni în WP Rocket." #: views/deactivation-intent/form.php:91 msgid "" "Click \"Apply Safe Mode\" to quickly disable LazyLoad, File Optimization, " "Embeds and CDN options. Then check your site to see if the issue has " "resolved." msgstr "" "Dă clic pe „Aplică modul în siguranță” pentru a dezactiva rapid opțiunile " "încărcare lentă, optimizare fișiere, înglobări și CDN. Apoi verifică-ți " "site-ul și vezi dacă problema a fost rezolvată." #: views/deactivation-intent/form.php:93 msgid "Apply safe mode" msgstr "Aplică modul în siguranță" #: views/deactivation-intent/form.php:96 msgid "Safe mode applied." msgstr "Modul în siguranță aplicat." #: views/deactivation-intent/form.php:97 msgid "Review your site in a private/logged out browser window." msgstr "" "Examinează-ți sie-tul într-o fereastră de navigator privată/fără " "autentificare." #: views/deactivation-intent/form.php:102 #, php-format msgid "" "Is the issue fixed? Now you can reactivate options one at a time to " "determine which one caused the problem. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Problema este rezolvată? Acum poți să-ți reactivezi opțiunile, una câte una," " pentru a determina care dintre ele a cauzat problema. %1$sMai multe " "informații%2$s." #: views/deactivation-intent/form.php:107 msgid "My PageSpeed or GT Metrix score did not improve" msgstr "Punctajul meu PageSpeed sau GT Metrix nu s-a îmbunătățit" #: views/deactivation-intent/form.php:108 msgid "" "WP Rocket makes your site faster. The PageSpeed grade or GTMetrix score are " "not indicators of speed. Neither your real visitors, nor Google will ever " "see your website’s “grade”. Speed is the only metric that matters for SEO " "and conversions." msgstr "" "WP Rocket îți face siteul mai rapid. Gradul de optimizare PageSpeed și " "punctajul GTMetrix nu sunt indicatori ai vitezei. Nici vizitatorii tăi " "reali, nici Google nu vor vedea vreodată „gradul” sau „punctajul” site-ului " "web. Viteza este singura valoare metrică care contează pentru SEO și " "conversii." #: views/deactivation-intent/form.php:109 msgid "Yoast, the expert on all things related to SEO for WordPress states:" msgstr "" "Yoast, expertul în toate aspectele legate de SEO pentru WordPress, afirmă:" #: views/deactivation-intent/form.php:110 msgid "" "[Google] just looks at how fast your website loads for users, so you don’t " "have to obsess over that specific score. You have to make sure your website " "is as fast as you can get it." msgstr "" "[Google] se uită doar la cât de repede se încarcă site-ul tău pentru " "utilizatori, deci nu trebuie să te îngrijoreze acest punctaj specific. " "Trebuie să te asiguri că site-ul tău web este la fel de rapid ca și tine." #: views/deactivation-intent/form.php:116 #, php-format msgid "" "How to measure the load time of your site: %1$shttps://wp-rocket.me/blog" "/correctly-measure-websites-page-load-time/%2$s" msgstr "" "Cum să măsori timpul de încărcare a site-ului tău: %1$shttps://wp-" "rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/%2$s" #: views/deactivation-intent/form.php:122 #, php-format msgid "" "Why you should not be chasing a PageSpeed score: %1$shttps://wp-" "rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/%2$s" msgstr "" "De ce nu ar trebui să urmărești punctajul dat de PageSpeed: %1$shttps://wp-" "rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/%2$s" #: views/deactivation-intent/form.php:127 msgid "I did not notice a difference in loading time" msgstr "Nu am observat o diferență pentru timpul de încărcare" #: views/deactivation-intent/form.php:128 msgid "" "Make sure you look at your site while logged out to see the fast, cached " "pages!" msgstr "" "Asigură-te că te uiți la site-ul tău când nu ești autentificat pentru a " "vedea cât de rapide sunt paginile memorate în cache!" #: views/deactivation-intent/form.php:132 #, php-format msgid "" "The best way to see the improvement WP Rocket provides is to perform speed " "tests. Follow this guide to correctly measure the load time of your website:" " %1$shttps://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-" "time/%2$s" msgstr "" "Cel mai bun mod pentru a vedea îmbunătățirile oferite de WP Rocket este să " "faci teste de viteză. Urmează acest ghid pentru a măsura corect timpul de " "încărcare a site-ului tău web: %1$shttps://wp-rocket.me/blog/correctly-" "measure-websites-page-load-time/%2$s" #: views/deactivation-intent/form.php:137 msgid "The plugin is too complicated to configure" msgstr "Modulul este prea complicat la configurare" #: views/deactivation-intent/form.php:138 msgid "We are sorry to hear you are finding it difficult to use WP Rocket." msgstr "Ne pare rău să auzim că și se pare dificil să folosești WP Rocket." #: views/deactivation-intent/form.php:139 #, php-format msgid "" "WP Rocket is the only caching plugin that provides 80% of best practices in " "speed optimization, by default. That means you do not have to do anything " "besides activate WP Rocket and your site will already be faster!" msgstr "" "WP Rocket este singurul modul de cache care oferă implicit 80% din cele mai " "bune practici pentru optimizarea vitezei. Aceasta înseamnă că nu trebuie să " "faci nimic în afară de a activa WP Rocket și site-ul tău va fi deja mai " "rapid!" #: views/deactivation-intent/form.php:140 msgid "" "The additional options are not required for a fast site, they are for fine-" "tuning." msgstr "" "Opțiunile suplimentare nu sunt necesare pentru un site rapid, ele sunt " "pentru ajustări fine." #: views/deactivation-intent/form.php:144 #, php-format msgid "" "To see the benefit WP Rocket is already providing, measure the speed of your" " site using a tool like Pingdom: %1$shttps://wp-rocket.me/blog/correctly-" "measure-websites-page-load-time/%2$s" msgstr "" "Pentru a vedea beneficiile oferite de WP Rocket, măsoară viteza site-ului " "tău folosind un instrument precum Pingdom: %1$shttps://wp-rocket.me/blog" "/correctly-measure-websites-page-load-time/%2$s" #: views/deactivation-intent/form.php:151 msgid "Send & Deactivate" msgstr "Trimite și dezactivează" #: views/deactivation-intent/form.php:152 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: views/deactivation-intent/form.php:154 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Sari și dezactivează" #: views/settings/enable-google-fonts.php:13 msgid "Enable Google Font Optimization" msgstr "Activează optimizarea Fonturilor Google" #: views/settings/enable-google-fonts.php:14 msgid "" "Improves font performance and combines multiple font requests to reduce the " "number of HTTP requests." msgstr "" "Îmbunătățește performanța fonturilor și combină mai multe cereri de fonturi " "pentru a reduce numărul de cereri HTTP." #: views/settings/enable-google-fonts.php:29 #, php-format msgid "" "Google Fonts Optimization is now enabled for your site. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Optimizarea Fonturilor Google este activată acum pentru site-ul tău. %1$sMai" " multe informații%2$s" #: views/settings/enable-google-fonts.php:38 msgid "Optimize Google Fonts" msgstr "Optimizează fonturile Google" #: views/settings/fields/cache-lifespan.php:26 msgid "Clear cache after" msgstr "Șterge cache după" #: views/settings/fields/cnames.php:49 views/settings/fields/cnames.php:81 #: views/settings/fields/cnames.php:111 msgid "CSS & JavaScript" msgstr "CSS și JavaScript" #: views/settings/fields/cnames.php:50 views/settings/fields/cnames.php:82 #: views/settings/fields/cnames.php:112 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: views/settings/fields/cnames.php:51 views/settings/fields/cnames.php:83 #: views/settings/fields/cnames.php:113 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: views/settings/fields/import-form.php:29 msgid "Import settings" msgstr "Setări import" #: views/settings/fields/one-click-addon.php:40 #: views/settings/fields/rocket-addon.php:31 #: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:25 views/settings/page.php:55 msgctxt "Active state of checkbox" msgid "On" msgstr "Pornit" #: views/settings/fields/one-click-addon.php:41 #: views/settings/fields/rocket-addon.php:32 #: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:26 views/settings/page.php:56 msgctxt "Inactive state of checkbox" msgid "Off" msgstr "Oprit" #: views/settings/fields/one-click-addon.php:42 #: views/settings/fields/rocket-addon.php:33 msgid "Add-on status" msgstr "Stare supliment" #: views/settings/fields/rocket-addon.php:56 msgid "Modify options" msgstr "Modifică opțiunile" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:29 #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:41 msgid "CDN CNAME" msgstr "CNAME CDN" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:62 #, php-format msgid "Purges RocketCDN cached resources for your website. %s" msgstr "" "Șterge resursele memorate în cache-ul RocketCDN pentru site-ul tău web. %s" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:63 #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:37 msgid "Learn more" msgstr "Află mai mult" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:72 msgid "Clear all RocketCDN cache files" msgstr "Șterge toate fișierele cache RocketCDN" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:27 msgid "Cloudflare Cache" msgstr "Cache Cloudflare" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:35 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:36 #, php-format msgid "Purges cached resources for your website. %s" msgstr "Șterge resursele memorate în cache pentru site-ul tău web. %s" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 msgid "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:45 msgid "Clear all Cloudflare cache files" msgstr "Șterge toate fișierele cache Cloudflare" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:38 msgid "Congratulations!" msgstr "Felicitări!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:40 msgid "WP Rocket is now activated and already working for you." msgstr "Acum WP Rocket este activat și deja lucrează pentru tine." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:42 msgid "Your website should be loading faster now!" msgstr "Site-ul tău web ar trebui să se încarce mai rapid acum!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:44 #, php-format msgid "" "To guarantee fast websites, WP Rocket applies 80% of web performance best " "practices." msgstr "" "Pentru a garanta site-uri web rapide, WP Rocket aplică 80% din cele mai bune" " practici de performanță de pe web." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:44 msgid "" "We also enable options that provide immediate benefits to your website." msgstr "" "De asemenea, avem opțiuni care oferă avantaje imediate pentru site-ul tău " "web." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:45 msgid "Continue to the options to further optimize your site!" msgstr "Continuă cu opțiunile pentru a-ți optimiza în continuare site-ul!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:55 msgid "My Account" msgstr "Contul meu" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:61 msgid "Refresh info" msgstr "Reîmprospătează informațiile" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:75 msgid "Expiration Date" msgstr "Data expirării" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:84 msgid "View my account" msgstr "Vezi contul meu" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:111 msgid "Quick Actions" msgstr "Acțiuni rapide" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:118 msgid "Remove all cached files" msgstr "Înlătură toate fișierele cache" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:138 msgid "Start cache preloading" msgstr "Începe pre-încărcarea cache" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:164 msgid "Purge OPCache content" msgstr "Curăță conținutul OPCache" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:170 msgid "Purge OPCache" msgstr "Curăță OPCache" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:181 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:187 msgid "Regenerate Critical CSS" msgstr "Regenerează CSS critic" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:204 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Întrebări frecvente" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:217 msgid "Still cannot find a solution?" msgstr "Încă nu poți găsi o soluție?" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:218 msgid "" "Submit a ticket and get help from our friendly and knowledgeable Rocketeers." msgstr "" "Trimite un tichet și primești ajutor de la membrii prietenoși și pricepuți " "WP Rocket." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:226 msgid "Ask support" msgstr "Contactează suportul" #: views/settings/page-sections/database.php:25 msgid "Backup your database before you run a cleanup!" msgstr "Fă o copie de siguranță a bazei de date înainte de a rula o curățare!" #: views/settings/page-sections/database.php:26 msgid "" "Once a database optimization has been performed, there is no way to undo it." msgstr "" "După ce a fost efectuată o optimizare a bazei de date, nu există nicio " "modalitate de a o anula." #: views/settings/page-sections/database.php:28 msgid "Save Changes and Optimize" msgstr "Salvează modificările și optimizează" #: views/settings/page-sections/imagify.php:21 #, php-format msgid "" "%1$sWP ROCKET%2$s created %3$sIMAGIFY%4$s %1$sfor best-in-class image " "optimization.%2$s" msgstr "" "%1$sWP ROCKET%2$s a creat %3$sIMAGIFY%4$s %1$spentru optimizarea de înaltă " "clasă a imaginilor.%2$s" #: views/settings/page-sections/imagify.php:24 msgid "" "Compress image to make your website faster, all while maintaining image " "quality." msgstr "" "Comprimă imaginile pentru a-ți face site-ul mai rapid, menținând calitatea " "imaginilor." #: views/settings/page-sections/imagify.php:25 msgid "More on Imagify:" msgstr "Mai multe despre Imagify:" #: views/settings/page-sections/imagify.php:27 msgid "Imagify Plugin Page" msgstr "Pagină modul Imagify" #: views/settings/page-sections/imagify.php:28 msgid "Imagify Website" msgstr "Site web Imagify" #: views/settings/page-sections/imagify.php:29 msgid "Review of Image Compression Plugins" msgstr "Examinează modulele care comprimă imagini" #: views/settings/page-sections/imagify.php:38 msgid "Install Imagify" msgstr "Instalează Imagify" #: views/settings/page-sections/license.php:22 msgid "WP Rocket was not able to automatically validate your license." msgstr "WP Rocket nu a putut să-ți valideze automat licența." #: views/settings/page-sections/license.php:29 #, php-format msgid "Follow this %1$s, or contact %2$s to get the engine started." msgstr "Vezi acest %1$ssau contactează %2$s pentru a porni motorul." #: views/settings/page-sections/license.php:32 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$stutorial%4$s" msgstr "%1$s%2$s%3$stutorial%4$s" #: views/settings/page-sections/license.php:34 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: views/settings/page-sections/license.php:40 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$ssupport%4$s" msgstr "%1$s%2$s%3$ssuport%4$s" #: views/settings/page-sections/sucuri.php:46 msgid "Clear all Sucuri cache files" msgstr "Șterge toate fișierele cache Sucuri" #: views/settings/page-sections/tools.php:20 #, php-format msgid "Files size: %1$s. Number of entries: %2$s." msgstr "Dimensiune fișier: %1$s. Număr de intrări: %2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:23 #, php-format msgid "%1$sDownload the file%2$s." msgstr "%1$sDescarcă fișierul%2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:26 #, php-format msgid "%1$sDelete the file%2$s." msgstr "%1$sȘterge fișierul%2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:37 msgid "Export settings" msgstr "Setări export" #: views/settings/page-sections/tools.php:38 msgid "Download a backup file of your settings" msgstr "Descarcă un fișier cu copia de siguranță a setărilor" #: views/settings/page-sections/tools.php:46 msgid "Download settings" msgstr "Descarcă setările" #: views/settings/page-sections/tools.php:60 msgid "Rollback" msgstr "Restaurează" #: views/settings/page-sections/tools.php:64 #, php-format msgid "Has version %s caused an issue on your website?" msgstr "Versiunea %s a provocat o problemă pe site-ul tău?" #: views/settings/page-sections/tools.php:69 #, php-format msgid "" "You can rollback to the previous major version here.%sThen send us a support" " request." msgstr "" "Aici poți restaura la o versiune majoră anterioară.%sApoi trimite-ne o " "cerere de suport." #: views/settings/page-sections/tools.php:80 #, php-format msgid "Reinstall version %s" msgstr "Reinstalează versiune %s" #: views/settings/page-sections/tools.php:106 msgid "Debug mode" msgstr "Mod depanare" #: views/settings/page-sections/tools.php:111 msgid "Create a debug log file." msgstr "Creează un fișier jurnal de depanare." #: views/settings/page-sections/tutorials.php:13 #: views/settings/partials/getting-started.php:18 msgid "Getting Started" msgstr "Noțiuni de bază" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:15 msgid "Getting Started with WP Rocket" msgstr "Începe cu WP Rocket" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:16 #: views/settings/partials/getting-started.php:12 msgid "Finding the Best Settings for Your Site" msgstr "Îți găsește cele mai bune setări pentru site" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:17 #: views/settings/partials/getting-started.php:13 msgid "How to Check if WP Rocket is Caching Your Site" msgstr "Cum să verifici dacă WP Rocket îți memorează în cache site-ul" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:18 #: views/settings/partials/getting-started.php:14 msgid "How to Measure the Speed of Your Site" msgstr "Cum să măsori viteza site-ului" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:24 msgid "Troubleshooting Display Issues with File Optimization" msgstr "Depanarea problemelor de afișare cu optimizarea fișierelor" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:25 msgid "How to Find the Right JavaScript to Exclude" msgstr "Cum să găsești JavaScript-ul care poate fi exclus" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:26 msgid "How External Content Slows Your Site" msgstr "Cum îți încetinește site-ul conținutul extern" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:32 msgid "How Preloading Works" msgstr "Cum funcționează pre-încărcarea" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:38 msgid "Set Up the Cloudflare Add-on" msgstr "Inițializează suplimentele Cloudflare" #: views/settings/page.php:16 msgid "WP Rocket Settings" msgstr "Setări WP Rocket" #: views/settings/page.php:30 #, php-format msgid "version %s" msgstr "versiunea %s" #: views/settings/page.php:57 msgid "Show Sidebar" msgstr "Arată bara laterală" #: views/settings/page.php:76 msgid "Thanks for choosing to participate in the WP Rocket beta program!" msgstr "Îți mulțumim că ai ales să participi la programul beta WP Rocket!" #: views/settings/page.php:77 msgid "" "A beta version is usually one that has new features and improvements, but we" " want to test it a little more before full launch." msgstr "" "De obicei, o versiune beta este una care are funcționalități noi și " "îmbunătățiri, dar pe care dorim să o testăm înainte de a o lansa definitiv." #: views/settings/page.php:78 msgid "" "We’d love it if you took our beta versions for a ride, but please keep in " "mind that it might be less stable than our other releases. Don’t worry, you " "can switch back to a full release version at any time." msgstr "" "Ne-ar plăcea să testezi versiunile noastre beta pe situl tău, dar te rog să " "reții că ar putea să nu fie la fel de stabile ca și celelalte versiuni deja " "lansate. Dar nu-ți face griji, poți reveni oricând la ultima versiune " "stabilă lansată." #: views/settings/page.php:79 msgid "" "Your mission: please send all feedback about our beta versions, including " "bug reports, to support@wp-rocket.me" msgstr "" "Scopul este să ne trimiți toate impresiile și informațiile tale despre " "versiunile beta, inclusiv rapoartele de erori, la support@wp-rocket.me" #: views/settings/page.php:81 msgid "If you don’t want to join the beta program, simply close this window." msgstr "" "Dacă nu vrei să participi la programul nostru beta, închide pur și simplu " "această fereastră." #: views/settings/page.php:83 msgid "Activate Rocket Tester" msgstr "Activează testerul Rocket" #: views/settings/page.php:94 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect <strong>if " "granted permission.</strong>" msgstr "" "Mai jos este o listă detaliată a tuturor datelor pe care WP Rocket le va " "colecta, <strong>dacă acorzi permisiunea.</strong>" #: views/settings/page.php:97 msgid "" "WP Rocket will never transmit any domain names or email addresses (except " "for license validation), IP addresses, or third-party API keys." msgstr "" "WP Rocket nu va divulga niciodată nume de domenii sau adrese de email (cu " "excepția validării licenței), adrese IP sau chei API de la părți terțe." #: views/settings/page.php:99 msgid "Activate Rocket analytics" msgstr "Activează analitice Rocket" #: views/settings/partials/documentation.php:15 msgid "It is a great starting point to fix some of the most common issues." msgstr "" "Este un punct de plecare bun pentru a rezolva unele dintre cele mai " "frecvente probleme." #: views/settings/partials/documentation.php:22 msgid "Read the documentation" msgstr "Citește documentația" #: views/settings/partials/getting-started.php:11 msgid "What WP Rocket Does For You By Default" msgstr "Ce face implicit WP Rocket pentru tine" #: views/settings/partials/sidebar.php:12 msgid "How to correctly measure your website’s loading time" msgstr "Cum să măsori corect timpul de încărcare al site-ului tău web" #: views/settings/partials/sidebar.php:14 msgid "Check our tutorial and learn how to measure the speed of your site." msgstr "Vezi tutorialul nostru și învață cum să măsori viteza site-ului." #: views/settings/partials/sidebar.php:19 msgid "" "Learn how to use best practices to correctly measure your site's " "performance." msgstr "" "Află cum să folosești cele mai bune practici pentru a măsura corect " "performanța site-ului tău." #: views/settings/partials/sidebar.php:20 msgid "" "https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-" "time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-" "time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: views/settings/partials/sidebar.php:20 msgid "Read our guide" msgstr "Citește ghidul nostru" #: views/settings/partials/sidebar.php:23 msgid "Why Google PageSpeed grade should not matter" msgstr "" "De ce gradul de optimizare PageSpeed Insights Google nu ar trebui să aibă " "importanță" #: views/settings/partials/sidebar.php:24 msgid "" "https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-" "insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-" "insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: views/settings/partials/sidebar.php:24 msgid "Read more" msgstr "Citește mai mult" #: views/settings/partials/sidebar.php:29 msgid "You have not activated logged-in user cache." msgstr "Nu ai activat cache-ul pentru utilizatorii autentificați." #: views/settings/partials/sidebar.php:30 msgid "" "Use a private browser to check your website's speed and visual appearance." msgstr "" "Folosește un navigator privat pentru a verifica viteza și aspectul vizual " "pentru site-ul tău web." #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:27 #, php-format msgid "Valid until %s only!" msgstr "Valid numai până la %s!" #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:36 msgid "Speed up your website thanks to:" msgstr "Accelerează-ți site-ul web cu ajutorul:" #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:42 #, php-format msgid "" "High performance Content Delivery Network (CDN) with %1$sunlimited " "bandwith%2$s" msgstr "" "Rețea de livrare conținut (CDN) de înaltă performanță cu %1$slățime de bandă" " nelimitată%2$s" #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:48 #, php-format msgid "" "Easy configuration: the %1$sbest CDN settings%2$s are automatically applied" msgstr "" "Configurare ușoară: %1$scele mai bune setări pentru CDN%2$s sunt aplicate " "automat" #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:54 #, php-format msgid "" "WP Rocket integration: the CDN option is %1$sautomatically configured%2$s in" " our plugin" msgstr "" "Integrare WP Rocket: opțiunea CDN este %1$sconfigurată automat%2$s în " "modulul nostru" #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:69 #, php-format msgid "%s / month" msgstr "%s/lună" #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:74 msgid "Get Started" msgstr "Începe" #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:80 msgid "Learn more about RocketCDN" msgstr "Află mai multe despre RocketCDN" #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:82 msgid "Reduce this banner" msgstr "Micșorează acest banner" #: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:88 #, php-format msgid "" "* $%1$s/month for 12 months then $%2$s/month. You can cancel your " "subscription at any time." msgstr "" "* %1$s $/lună în primele 12 luni, apoi %2$s $/lună. Îți poți anula " "abonamentul oricând." #: views/settings/rocketcdn/cta-small.php:17 msgid "" "Speed up your website with RocketCDN, WP Rocket’s Content Delivery Network." msgstr "" "Accelerează-ți site-ul web cu RocketCDN, rețeaua de livrare conținut oferită" " de WP Rocket." #: views/settings/rocketcdn/cta-small.php:20 #: views/settings/rocketcdn/promote-notice.php:13 msgid "Learn More" msgstr "Află mai mult" #: views/settings/rocketcdn/dashboard-status.php:23 msgid "RocketCDN is unavailable on local domains and staging sites." msgstr "" "RocketCDN nu este disponibil pentru domenii locale și site-uri în pregătire " "sau în testare." #: views/settings/rocketcdn/dashboard-status.php:32 msgid "Get RocketCDN" msgstr "Ia RocketCDN" #: views/settings/rocketcdn/promote-notice.php:11 msgid "New!" msgstr "Nou!" #: views/settings/rocketcdn/promote-notice.php:12 msgid "" "Speed up your website with RocketCDN, WP Rocket’s Content Delivery Network!" msgstr "" "Accelerează-ți site-ul web cu RocketCDN, rețeaua de livrare conținut oferită" " de WP Rocket!" #: views/settings/sections/addons-container.php:24 #: views/settings/sections/fields-container.php:28 msgid "Need Help?" msgstr "Ai nevoie de ajutor?"