PK œqhYî¶J‚ßFßF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : //home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/admin-es_ES.l10n.php

<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-05-21 15:08:30+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.5.x - Administration','language'=>'es','messages'=>['The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>.'=>'El tema que estás usando en este momento no está preparado para widgets, lo que significa que no tiene barras laterales que puedas cambiar. Para más información sobre cómo preparar tu tema para widgets, por favor, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">sigue estas instrucciones</a>.','Add Widget'=>'Añadir widget','This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto vaciará todos los elementos de la lista de widgets inactivos. No podrás recuperar las personalizaciones.','Clear Inactive Widgets'=>'Vaciar los widgets inactivos','To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.'=>'Para activar un widget, arrástralo a una barra lateral o haz clic en él. Para desactivar un widget y borrar sus ajustes, arrástralo de vuelta a su lugar de origen.','removing-widgetDeactivate'=>'Desactivar','Available Widgets'=>'Widgets disponibles','Disable accessibility mode'=>'Desactivar modo de accesibilidad','Enable accessibility mode'=>'Activar modo de accesibilidad','Error in displaying the widget settings form.'=>'Error al mostrar el formulario con las opciones del widget.','Changes saved.'=>'Cambios guardados.','Save Widget'=>'Guardar Widget','Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.'=>'Selecciona la barra lateral y la posición en la que irá el widget.','Widget %s'=>'Widget %s','Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.'=>'Arrastra los widgets aquí para quitarlos de la barra lateral pero manteniendo sus ajustes.','Inactive Widgets'=>'Widgets inactivos','This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.'=>'Esta barra lateral no está disponible y no se muestra en tu sitio. Quita cada uno de sus widgets para quitar por completo esta barra inactiva.','Inactive Sidebar (not used)'=>'Barra lateral inactiva (no utilizada) ','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentation on Widgets</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentación sobre widgets</a>','When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.'=>'Al cambiar de tema, a menudo hay algunos cambios en el número y configuración de las áreas y barras laterales de los widgets y, a veces, estos conflictos hacen que el cambio sea un poco menos fácil. Si has cambiado de tema y parece que se hubiesen perdido widgets, ve al final de esta página al área de Widgets inactivos, donde se guardan todos tus widgets inactivos, con sus ajustes.','Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.'=>'Muchos temas muestran varios widgets de barra lateral por defecto hasta que editas tus barras laterales, pero no se muestran automáticamente en tu herramienta de gestión de barras laterales. Una vez hagas tu primer cambio en un widget, puedes volver a añadirlo desde el área de widgets disponibles.','Missing Widgets'=>'Widgets desaparecidos','Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.'=>'Activar el modo de accesibilidad, vía Opciones de Pantalla, te permite usar botones de Añadir y Editar en vez de arrastrar y soltar.','Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required.'=>'Los widgets pueden usarse varias veces. Puedes proporcionar a cada widget un título para ser mostrado en tu sitio, pero no es necesario.','If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.'=>'Si quieres quitar el widget, pero también guardar los ajustes por si los necesitaras en el futuro, simplemente arrástralo al área de widgets inactivos. Puedes añadirlos de nuevo en cualquier otro momento desde ahí. Esto es especialmente útil cuando cambias a un tema con pocas o distintas áreas de widgets.','Removing and Reusing'=>'Quitar y reutilizar','The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.'=>'La sección de widgets disponibles contiene todos los widgets que puedes elegir. Cuando arrastres el widget a la barra lateral, se abrirá para que puedas configurar sus opciones. Cuando las tengas a tu gusto, haz clic en botón de guardar y el widget se pondrá a funcionar en tu sitio. Si pulsas borrar, se quitará el widget.','Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.'=>'Los widgets son secciones independientes de contenido que pueden colocarse en cualquier parte de tu tema que esté preparada para ello (comúnmente llamados barras laterales/sidebars). Para colocar en tus barras laterales/widgets con widgets de forma individual, arrastra y suelta la barra del título del widget al área deseada. Por defecto, solo la primera área está desplegada. Para poner widgets en otras áreas, haz clic en la barra del título para desplegarlas.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'El editor de bloques requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador, o prueba el <a href="%s">plugin Classic Editor</a>.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'Los widgets de bloque requieren JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href="%s">plugin Classic Widgets</a>.','Other users have been removed.'=>'Otros usuarios han sido eliminados.','You cannot remove the current user.'=>'No puedes eliminar el usuario actual.','User removed from this site.'=>'Usuario eliminado de este sitio.','Other users have been deleted.'=>'Se han eliminado los otros usuarios.','You cannot delete the current user.'=>'No puedes borrar el usuario actual.','Other user roles have been changed.'=>'Se han cambiado los perfiles de los otros usuarios.','The current user&#8217;s role must have user editing capabilities.'=>'El perfil del usuario actual debería poder editar usuarios.','Changed roles.'=>'Perfiles cambiados.','Password reset links sent to %s user.'=>'Enlace de restablecimiento de contraseña enviado a %s usuario.' . "\0" . 'Enlaces de restablecimiento de contraseña enviados a %s usuarios.','Password reset link sent.'=>'Enviado el enlace para restablecer la contraseña.','New user created.'=>'Nuevo usuario creado.','%s user deleted.'=>'%s usuario borrado.' . "\0" . '%s usuarios borrados.','User deleted.'=>'Usuario borrado.','There are no valid users selected for removal.'=>'No hay usuarios válidos seleccionados para su eliminación.','Confirm Removal'=>'Confirmar Eliminación','ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>Lo siento, no tienes permisos para eliminar este usuario.</strong>','You have specified these users for removal:'=>'Has especificado estos usuarios para ser eliminados:','You have specified this user for removal:'=>'Has especificado que se borre a este usuario:','Remove Users from Site'=>'Eliminar usuarios del sitio','Sorry, you are not allowed to remove users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para eliminar usuarios.','You cannot remove users.'=>'No puedes eliminar usuarios.','There are no valid users selected for deletion.'=>'No se han seleccionado usuarios válidos para borrar.','What should be done with content owned by these users?'=>'¿Qué debería hacerse con el contenido de estos usuarios?','What should be done with content owned by this user?'=>'¿Qué debería hacerse con el contenido de este usuario?','ID #%1$s: %2$s'=>'ID #%1$s: %2$s','ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>El usuario actual no será eliminado.</strong>','You have specified these users for deletion:'=>'Has seleccionado estos usuarios para ser borrados:','You have specified this user for deletion:'=>'Has marcado a este usuario para su eliminación:','Please select an option.'=>'Por favor, elige una opción','Delete Users'=>'Borrar usuarios','Sorry, you are not allowed to edit users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar usuarios.','Sorry, you are not allowed to delete that user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar ese usuario.','Sorry, you are not allowed to delete users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar usuarios.','User deletion is not allowed from this screen.'=>'No está permitido eliminar usuarios desde esta pantalla.','One of the selected users is not a member of this site.'=>'Uno de los usuarios elegidos no es miembro de este sitio.','Users list'=>'Lista de usuarios','Users list navigation'=>'Navegación por la lista de usuarios','Filter users list'=>'Filtrar lista de usuarios','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descriptions of Roles and Capabilities</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descripciones de perfiles y capacidades</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentation on Managing Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentación sobre la gestión de usuarios</a>','<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password.'=>'<strong>El envío de restablecimiento de contraseña</strong> envía al usuario un correo electrónico con un enlace desde el que establecer una nueva contraseña.','<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user.'=>'<strong>Ver</strong> te lleva aun archivo público del autor que muestra todas las entradas publicadas por el usuario.','<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Borrar</strong>, te lleva a la pantalla de confirmación para el borrado de usuarios, donde puedes eliminar permanentemente a un usuario de tu sitio y borrar su contenido. También puedes borrar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote.','<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Eliminar</strong>, te permite eliminar a un usuario de tu sitio. No borra su contenido. También puedes eliminar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote.','<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.'=>'<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de perfil para ese usuario. Puedes llegar también a esa pantalla haciendo clic sobre su nombre de usuario.','Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:'=>'Pasando el cursor por encima de una línea en la lista de usuarios, se mostrarán los enlaces de acción para gestionar usuarios. Puedes realizar las siguientes acciones:','You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.'=>'Puedes ver todas las entradas escritas por un usuario haciendo clic en el número que hay bajo la columna Entradas.','You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.'=>'Puedes filtrar la lista de perfiles de usuario usando los enlaces de texto de arriba a la izquierda para mostrar Todos, Administrador, Editor, Autor, Colaborador o Suscriptor. La vista por defecto muestra todos los usuarios. Los perfiles de usuario sin utilizar no están en la lista.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Puedes mostrar/ocultar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántos usuarios listar por pantalla utilizando la pestaña de Opciones de Pantalla.','You can customize the display of this screen in a number of ways:'=>'Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla de diferentes formas:','To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section.'=>'Para añadir un usuario nuevo a tu sitio, haz clic en el botón Añadir nuevo en la parte superior de la pantalla o en la sección «Añadir nuevo» del menú «Usuarios».','This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.'=>'Esta pantalla muestra todos los usuarios existentes para tu sitio. Cada usuario dispone de uno de los cinco perfiles definidos, según lo establecido por el administrador del sitio: administrador del sitio, editor, autor, colaborador o suscriptor. Los usuarios con perfiles que no sean de administrador verán menos opciones en el panel de navegación cuando se hayan identificado, en base a su perfil.','Send the new user an email about their account'=>'Envía al nuevo usuario un correo electrónico con información sobre su cuenta','Send User Notification'=>'Enviar aviso al usuario','Type the password again.'=>'Vuelve a escribir la contraseña.','Generate password'=>'Generar contraseña','Create a brand new user and add them to this site.'=>'Crea un nuevo usuario y añádelo a este sitio.','Add the user without sending an email that requires their confirmation'=>'Añadir el usuario sin enviarle un correo electrónico que pida su confirmación','Skip Confirmation Email'=>'No enviar el correo electrónico de confirmación','Email or Username'=>'Correo electrónico o nombre de usuario','Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Introduce la dirección de correo electrónico o el nombre de usuario de un usuario existente en esta red para invitarle a este sitio. A esa persona se le enviará un correo pidiéndole que confirme la invitación.','Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Escribe la dirección de correo electrónico de un usuario de esta red para invitarlo a este sitio. A esa persona se le enviará un correo electrónico para que confirme la invitación.','User added.'=>'Usuario añadido.','User has been created, but could not be added to this site.'=>'El usuario se ha creado, pero no se ha añadido a este sitio','That user could not be added to this site.'=>'Ese usuario no se ha podido añadir a este sitio.','That user is already a member of this site.'=>'Este usuario ya es miembro de este sitio.','Edit user'=>'Editar usuario','User has been added to your site.'=>'El usuario ha sido añadido a tu sitio.','Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.'=>'Invitación enviada por correo electrónico al usuario. Debe hacer clic en un enlace de confirmación para que se añada a tu sitio.','Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.'=>'La invitación ha sido enviada al nuevo usuario por correo electrónico. Deberá hacer clic en el enlace de confirmación para que su cuenta sea creada.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentation on Adding New Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentación sobre añadir usuarios nuevos</a>','Administrators have access to all the administration features.'=>'Los administradores tienen acceso a todas las funciones de administración.','Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc.'=>'Los editores pueden publicar y gestionar entradas, así como gestionar las entradas de otras personas, etc.','Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.'=>'Los autores pueden publicar y gestionar sus propias entradas, además de subir archivos.','Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.'=>'Los colaboradores pueden escribir y gestionar sus entradas, pero no pueden publicar entradas o subir archivos multimedia.','Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.'=>'Los suscriptores pueden leer comentarios/comentar/recibir listas de distribución, etc., pero no pueden crear contenido normal en el sitio.','Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:'=>'Aquí tienes una visión general de los diferentes perfiles de usuarios y los permisos que tiene cada uno:','User Roles'=>'Perfiles de usuario','Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished.'=>'Recuerda hacer clic en el botón «Añadir nuevo usuario» de esta pantalla cuando hayas terminado.','By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email.'=>'Por defecto, los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico para hacerles saber que han sido añadidos como usuarios en tu sitio. Este correo electrónico también contendrá un enlace para restablecer la contraseña. Desmarca la casilla si no quieres enviar un correo electrónico de bienvenida a los nuevos usuarios.','New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.'=>'A los usuarios nuevos se les asigna automáticamente una contraseña, que pueden cambiar después de acceder. Puedes ver o modificar la contraseña asignada haciendo clic en el botón de Mostrar contraseña. El nombre de usuario no se puede cambiar una vez que se ha añadido el usuario.','New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email.'=>'Los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico haciéndoles saber que han sido añadidos como usuarios de tu sitio. Este correo electrónico contendrá también su contraseña. Marca la casilla si no quieres que el usuario reciba un correo electrónico de bienvenida.','Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.'=>'En una instalación multisitio puedes añadir cuentas que ya existen en la Red especificando el nombre de usuario o la contraseña con la que están registrados en la misma, y definiendo un rol. Para más opciones, como especificar una contraseña, debes ser Administrador de la Red y utilizar el enlace que aparece al pasar sobre los nombres de usuario. Puedes encontrar esta opción bajo Administración de Red > Todos los Usuarios.','To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom.'=>'Para añadir un usuario nuevo a tu sitio, rellena el formulario de esta pantalla y haz clic en el botón «Añadir nuevo usuario» de abajo.','[%s] Joining Confirmation'=>'[%s] Confirmación de unirse','Hi,

You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$s'=>'Hola,

Has sido invitado a participar de \'%1s\' en
%2$s como %3$s.

Por favor, haz clic en el enlace para aceptar la invitación:
%4$s','Sorry, you are not allowed to create users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear usuarios.','Sorry, you are not allowed to add users to this network.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir usuarios a esta red.','Dismiss this notice.'=>'Descartar este aviso.','Update User'=>'Actualizar usuario','Update Profile'=>'Actualizar perfil','Denied: %s'=>'Denegado: %s','Capabilities'=>'Capacidades','Additional Capabilities'=>'Capacidades adicionales','https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type'=>'https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type','If this is a development website you can <a href="%s" target="_blank">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords.'=>'Si esta es una web de desarrollo, puedes <a href="%s" target="_blank">establecer el tipo de entorno como corresponda</a> para activar las contraseñas de aplicación.','The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site.'=>'La característica de contraseña de aplicación necesita HTTPS, que no está activo en este sitio.','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords.'=>'Tu web parece que usa la identificación básica, la cual no es compatible actualmente con las contraseñas de aplicación.','Add New Application Password'=>'Añadir nueva contraseña de aplicación','Required to create an Application Password, but not to update the user.'=>'Necesario para crear una contraseña de aplicación, pero no para actualizar al usuario.','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.' . "\0" . 'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">%2$s sitios en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s"> %2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>.' . "\0" . 'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>.','Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website.'=>'Las contraseñas de aplicación permiten la identificación a través de sistemas no interactivos, como XML-RPC o la API REST, sin proporcionar tu contraseña real. Las contraseñas de aplicación pueden ser anuladas fácilmente. No se pueden usar para los accesos tradicionales a tu web.','Application Passwords'=>'Contraseñas de aplicación','Log %s out of all locations.'=>'Desconectar %s de todas las ubicaciones.','Log Out Everywhere'=>'Desconectar todo','Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.'=>'¿Has perdido tu teléfono o dejado tu cuenta abierta en un ordenador público? Puedes desconectarte de cualquier lugar y seguir conectado aquí.','You are only logged in at this location.'=>'Solo estás conectado en esta ubicación.','Log Out Everywhere Else'=>'Desconectar del resto de sitios','Sessions'=>'Sesiones','Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change.'=>'Envía a %s un enlace para restablecer su contraseña. Esto no cambiará su contraseña ni le forzará a cambiarla.','Send Reset Link'=>'Enviar el enlace para restablecer','Type the new password again.'=>'Escribe la nueva contraseña otra vez.','Type your new password again.'=>'Teclea tu nueva contraseña otra vez.','Repeat New Password'=>'Confirmar la nueva contraseña ','Cancel password change'=>'Cancelar el cambio de contraseña','Set New Password'=>'Establecer una nueva contraseña','New Password'=>'Nueva contraseña','Account Management'=>'Gestión de la cuenta','<a href="%s">You can change your profile picture on Gravatar</a>.'=>'<a href="%s">Puedes cambiar la imagen de tu perfil en Gravatar</a>.','Profile Picture'=>'Imagen de perfil','Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.'=>'Incluye alguna información biográfica en tu perfil. Podrá mostrarse públicamente.','Biographical Info'=>'Información biográfica','About the user'=>'Acerca del usuario','About Yourself'=>'Acerca de ti','There is a pending change of your email to %s.'=>'Hay un cambio pendiente de tu correo electrónico a %s','If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Si cambias esto, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarlo. <strong>La nueva dirección no se convertirá en la activa hasta que se confirme.</strong>','Contact Info'=>'Información de contacto','Display name publicly as'=>'Mostrar este nombre públicamente','Nickname'=>'Alias','Last Name'=>'Apellidos','First Name'=>'Nombre','Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.'=>'Los privilegios del Super admin no se pueden quitar porque este usuario tiene el correo electrónico de administrador de la red.','Grant this user super admin privileges for the Network.'=>'Dar permisos de super admin en la red a este usuario.','Usernames cannot be changed.'=>'El nombre de usuario no puede cambiarse.','Show Toolbar when viewing site'=>'Mostrar la barra de herramientas al ver el sitio','Enable keyboard shortcuts for comment moderation.'=>'Activar los atajos del teclado para la moderación de comentarios.','Disable syntax highlighting when editing code'=>'Desactivar el resaltado de sintaxis al editar código','Syntax Highlighting'=>'Resaltado de sintaxis','Disable the visual editor when writing'=>'Desactivar el editor visual al escribir','Visual Editor'=>'Editor visual','Personal Options'=>'Opciones personales','Add Existing User'=>'Añadir usuario existente','Error while saving the new email address. Please try again.'=>'Error al guardar la nueva dirección de correo electrónico. Inténtalo de nuevo por favor.','&larr; Go to Users'=>'&larr; Ir a los usuarios','User updated.'=>'El usuario se ha actualizado.','Profile updated.'=>'Perfil actualizado.','This user has super admin privileges.'=>'Este usuario tiene privilegios de super admin.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentation on User Profiles</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentación sobre los perfiles de usuarios</a>','Remember to click the Update Profile button when you are finished.'=>'Recuerda hacer clic en el botón Actualizar perfil cuando termines.','Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.'=>'Los campos necesarios están marcados; el resto son opcionales. El perfil solo se mostrará si tu tema está configurado para ello.','You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.'=>'Puedes desconectar de otros dispositivos, como tu teléfono o un ordenador público, haciendo clic en el botón Desconectar del resto de sitios','Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.'=>'Tu nombre de usuario no puede cambiarse, pero puedes usar los otros campos para introducir tu nombre real o tu alias y utilizarlo para que se muestre en tus entradas.','You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.'=>'Puedes elegir el idioma que quieras utilizar en la pantalla de administración de WordPress sin que afecte al idioma que ven los visitantes el sitio.','You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.'=>'Puedes cambiar tu contraseña, activar los atajos de teclado, cambiar la paleta de colores de tus pantallas de administración, desactivar el editor WYSIWYG (visual), entre otras cosas. Puedes ocultar la barra de herramientas (antes conocida como barra de administración) de la parte pública (front end) de tu sitio, aunque no es posible desactivarlo para las pantallas de administración.','Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress.'=>'Tu perfil contiene información sobre ti (tu «cuenta»), así como algunas opciones personales relacionadas con el uso de WordPress.','Edit User %s'=>'Editar el usuario %s','Media items list'=>'Listado de elementos multimedia','Media items list navigation'=>'Navegación por la lista de elementos multimedia','Filter media items list'=>'Filtrar lista de elementos multimedia','If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.'=>'Si un archivo no se ha adjuntado a ningún contenido podrás verlo en la columna de Adjunto a. Puedes hacer clic en Adjuntar a para lanzar un pequeño emergente que te permitirá buscar contenido existente al que adjuntar el archivo. ','Attaching Files'=>'Adjuntando archivos','<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device.'=>'<strong>Descargar archivo</strong> descarga el archivo de medios original a tu dispositivo.','<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard.'=>'<strong>Copiar la URL</strong> copia la URL del archivo de medios a tu portapapeles.','<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file.'=>'<strong>La opción de ver</strong> te llevará a una página de visualización pública de ese archivo.','<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached).'=>'<strong>Al borrar permanentemente</strong> se borrará el archivo de la biblioteca de medios (así como de cualquier entrada a la que esté adjunto).','<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail.'=>'<strong>La opción de editar</strong> te lleva a una sencilla pantalla en la que editar los metadatos de ese archivo individual. También puedes llegar a esa pantalla haciendo clic en el nombre o miniatura del archivo de medios.','Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:'=>'Al pasar el cursor por encima de una fila, aparecen enlaces de acción que permiten gestionar los elementos de medios. Puedes realizar las siguientes acciones:','You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.'=>'Puedes ordenar la lista por tipo/estado de archivo o por fecha usando los menús desplegables superiores de la tabla de medios.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.'=>'Todos los archivos que has subido están listados en la biblioteca multimedia, con las subidas más recientes listadas primero. Puedes utilizar la pestaña de Opciones de pantalla para personalizar la visualización de esta pantalla.','The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.'=>'La vista de cuadrícula de la biblioteca de medios necesita JavaScript. <a href="%s">Cambia a vista de lista</a>.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentation on Media Library</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentación sobre la biblioteca de medios</a>','You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.'=>'También puedes borrar elementos individualmente y acceder a la pantalla de edición extendida desde la ventana de detalles.','Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.'=>'Utiliza los botones con flechas de la parte superior o las teclas de flecha de tu teclado para navegar rápidamente entre los elementos multimedia.','Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.'=>'Al hacer clic en un elemento se mostrará la ventana de Detalles del adjunto, que te permite previsualizar el medio y hacer modificaciones rápidas. Cualquier cambio que hagas en los detalles del adjunto se guardarán automáticamente.','To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.'=>'Para borrar medios haz clic en el botón de «Selección múltiple» de la parte superior de la pantalla. Selecciona cualquier elemento que quieras borrar y luego haz clic en el botón de «Borrar» lo seleccionado. Hacer clic en el botón de «Cancelar» la selección te lleva de vuelta a la visualización de tus medios.','You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.'=>'Puedes ver tus medios en una cuadrícula visual sencilla o en lista con columnas. Cambia entre estas vistas usando los iconos en la parte superior izquierda de los medios.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.'=>'Todos los archivos que hayas subido están en la lista de la biblioteca de medios, con los subidos más recientemente en la parte superior.','Error saving media file.'=>'Error al guardar el archivo de medios.','%s media file restored from the Trash.'=>'%s archivo de medios restaurado desde la papelera.' . "\0" . '%s archivos de medios restaurados desde la papelera.','Media file restored from the Trash.'=>'Archivo de medios restaurado de la papelera.','%s media file moved to the Trash.'=>'%s archivo de medios movido a la papelera.' . "\0" . '%s archivos de medios movidos a la papelera.','Media file moved to the Trash.'=>'Archivo de medios movido a la papelera.','%s media file permanently deleted.'=>'%s archivo multimedia borrado permanentemente.' . "\0" . '%s archivos multimedia borrados permanentemente.','Media file permanently deleted.'=>'Archivo multimedia borrado permanentemente.','%s media file detached.'=>'%s archivo multimedia sin adjuntar.' . "\0" . '%s archivos multimedia sin adjuntar.','Media file detached.'=>'Archivo multimedia sin adjuntar.','%s media file attached.'=>'%s archivo multimedia adjunto.' . "\0" . '%s archivos multimedia adjuntos.','Media file attached.'=>'Archivo multimedia adjunto.','Your WordPress database has been successfully updated!'=>'¡La base de datos de WordPress se ha actualizado correctamente!','Update Complete'=>'Actualización completada','Update WordPress Database'=>'Actualizar la base de datos de WordPress','The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'El proceso de actualización de la base de datos puede tardar un poco, por favor, ten paciencia.','WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version.'=>'¡WordPress ha sido actualizado! El siguiente, y último paso, es actualizar tu base de datos a la última versión.','Database Update Required'=>'Es necesaria una actualización de la base de datos','Your WordPress database is already up to date!'=>'¡Tu base de datos de WordPress ya está actualizada!','No Update Required'=>'No es necesaria la actualización','WordPress &rsaquo; Update'=>'Actualización de WordPress','Installing theme from uploaded file: %s'=>'Instalando el tema desde el archivo subido: %s','Installing Theme: %s'=>'Instalando tema: %s','Install Themes'=>'Instalar temas','Installing plugin from uploaded file: %s'=>'Instalando el plugin desde el archivo subido: %s','Only .zip archives may be uploaded.'=>'Sólo se pueden subir archivos .zip.','Installing Plugin: %s'=>'Instalando plugin: %s','Plugin failed to reactivate due to a fatal error.'=>'El plugin no ha sido reactivado debido a un error fatal.','Plugin reactivated successfully.'=>'El plugin ha sido reactivado.','Plugin Reactivation'=>'Reactivación del plugin','Check again.'=>'Comprobar de nuevo.','g:i a T'=>'H:i T','Last checked on %1$s at %2$s.'=>'Última comprobación el %1$s a las %2$s.','Current version: %s'=>'Versión actual: %s','Please select one or more plugins to update.'=>'Por favor, elige uno o más plugins a actualizar.','Please select one or more themes to update.'=>'Por favor, elige uno o más temas para actualizarlos.','Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above.'=>'Las actualizaciones pueden tardar varios minutos en completarse. Si transcurridos 5 minutos no se ha recibido ninguna respuesta, o si se han producido errores, consulta la sección de Ayuda superior.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentation on Updating WordPress</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentación sobre la actualización de WordPress</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/common-wordpress-errors/">Common Errors</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/common-wordpress-errors/">Errores frecuentes</a>','Restore Plugin or Theme'=>'Restaurar plugin o tema','On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title.'=>'En los sistemas con menos recursos, esto puede provocar que se agote el tiempo de espera del servidor o que se alcancen los límites de recursos. Si tienes algún problema durante el proceso de actualización, crea un tema en el foro de soporte y haz referencia a <strong>Rollback</strong> en el título del problema.','This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process.'=>'Esta característica creará una copia de seguridad temporal de un plugin o tema antes de actualizarlo. Esta copia de seguridad se utiliza para restaurar el plugin o tema a su estado anterior si se produce un error durante el proceso de actualización.','Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Las actualizaciones automáticas pueden ser activadas o desactivadas para las versiones mayores de WordPress y para cada tema o plugin individual. Los temas o plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada de la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.','How to Update'=>'Cómo actualizar','<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button.'=>'<strong>Traducciones</strong> &mdash; Los archivos que traducen WordPress a tu idioma se actualizan cuando se produce cualquier otra actualización. Pero si estos archivos están anticuados, puedes <strong>hacer clic en el botón «Actualizar las traducciones»</strong>.','<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.'=>'<strong>Temas y Plugins</strong> &mdash; Para actualizar temas o plugins uno a uno desde esta pantalla, usa las casillas de selección para hacer tu elección, luego, <strong>haz clic en el botón «Actualizar» correspondiente</strong>. Para actualizar todos tus temas o plugins de una vez, puedes seleccionar la casilla de la parte superior de la sección para elegirlos todos antes de hacer clic en el botón de actualizar.','In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.'=>'En la mayoría de los casos, WordPress realizará por su cuenta las actualizaciones de seguridad y mantenimiento.','<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available.'=>'<strong>WordPress</strong> &mdash; Actualizar tu instalación de WordPress es un procedimiento sencillo de un solo clic: simplemente <strong>haz clic en el botón «Actualizar ahora»</strong> cuando se te avise de que hay una nueva versión disponible.','If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.'=>'Si hay una actualización disponible, aparecerá una notificación en la barra de herramientas y en el menú de navegación.','On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.'=>'En esta pantalla puedes actualizar a la última versión de WordPress, así como actualizar tus temas, plugins y traducciones desde los repositorios de WordPress.org. ','WordPress Updates'=>'Actualizaciones de WordPress','Update WordPress'=>'Actualizar WordPress','New translations are available.'=>'Hay nuevas traducciones disponibles.','Translations'=>'Traducciones','This update does not work with your version of WordPress.'=>'Esta actualización no funciona con tu versión de WordPress.','This update does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Esta actualización no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','Update Themes'=>'Actualizar temas','<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.'=>'<strong>Atención:</strong> Se perderá cualquier personalización que hayas hecho a los archivos del tema. Por favor, plantéate el uso de <a href="%s">temas hijos</a> para hacer modificaciones.','The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;.'=>'Hay versiones nuevas disponibles de los siguientes temas. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar temas».','Your themes are all up to date.'=>'Tus temas están actualizados.','You have version %1$s installed. Update to %2$s.'=>'Tienes la versión %1$s. Actualiza a la %2$s.','View version %s details.'=>'Ver detalles de la versión %s.','This update does not work with your version of PHP.'=>'Esta actualización no funciona con tu versión de PHP.','Compatibility with WordPress %s: Unknown'=>'Compatibilidad con WordPress %s: Desconocida','Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)'=>'Compatibilidad con WordPress %s: 100%% (según su autor)','The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;.'=>'Hay nuevas versiones disponibles de los siguientes plugins. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar plugins».','Your plugins are all up to date.'=>'Tus plugins están actualizados.','This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress.'=>'Este sitio no recibirá actualizaciones automáticas de nuevas versiones de WordPress.','Enable automatic updates for all new versions of WordPress.'=>'Activar las actualizaciones automáticas de todas las versiones nuevas de WordPress.','This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only.'=>'Este sitio se mantiene al día automáticamente solo con las versiones de mantenimiento y seguridad de WordPress.','Switch to automatic updates for maintenance and security releases only.'=>'Cambiar a actualizaciones automáticas solo para versiones de mantenimiento y seguridad.','This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress.'=>'Este sitio se mantiene actualizado automáticamente con cada nueva versión de WordPress.','This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled.'=>'Este sitio parece que está bajo control de versiones. Las actualizaciones automáticas están desactivadas.','WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on.'=>'A partir de ahora WordPress solo recibirá versiones automáticas de seguridad y mantenimiento.','Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!'=>'Se han activado las actualizaciones automáticas para todas las versiones de WordPress. ¡Gracias!','<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>.'=>'<a href="%1$s">Aprende más sobre WordPress %2$s</a>.','While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated.'=>'Mientras tu sitio está siendo actualizado, permanecerá en modo de mantenimiento. Este modo será desactivado en cuanto se completen tus actualizaciones.','You have the latest version of WordPress.'=>'Tienes la última versión de WordPress.','You are using a development version of WordPress.'=>'Estás usando una versión de desarrollo de WordPress.','https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/','<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href="%1$s">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="%2$s">Updating WordPress</a> documentation page.'=>'<strong>Importante:</strong> Antes de actualizar, por favor, <a href="%1$s">haz una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>. Para obtener ayuda con las actualizaciones, visita la página de documentación <a href="%2$s">Actualización de WordPress</a>.','An updated version of WordPress is available.'=>'Hay disponible una versión actualizada de WordPress.','Hide hidden updates'=>'Ocultar actualizaciones ocultas','Show hidden updates'=>'Mostrar actualizaciones ocultas','You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.'=>'Se va a instalar WordPress %s en <strong>inglés (US).</strong> Existe la posibilidad de que esta actualización rompa tu traducción. Puede que prefieras esperar a que salga la versión local.','This localized version contains both the translation and various other localization fixes.'=>'Esta versión local contiene tanto la traducción como otras muchas correcciones de traducción local.','Bring back this update'=>'Volver a mostrar esta actualización','Hide this update'=>'Ocultar esta actualización','You can update from WordPress %1$s to <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manually:'=>'Puedes actualizar desde WordPress %1$s a <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manualmente:','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita una versión de MySQL superior a la %3$s. Actualmente tienes la versión %4$s.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL.','Re-install version %s'=>'Reinstalar la versión %s','You can update to the latest nightly build manually:'=>'Puedes actualizar manualmente a la última versión beta:','Update to latest %s nightly'=>'Actualizar a la última versión %s','Sorry, you are not allowed to update this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio.','If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.'=>'Si quieres convertir categorías en etiquetas (o viceversa), utiliza el <a href="%s">Conversor de categorías y etiquetas</a> que está disponible en la página de importación.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentation on Tools</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentación sobre herramientas</a>','The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.'=>'El enlace al «Conversor de categorías y etiquetas» de esta pantalla te llevará a la pantalla de importación, donde el conversor es un plugin que puedes instalar. Una vez esté instalado el plugin, el enlace de «Activar plugin y ejecutar importador» te llevará a una pantalla donde podrás elegir convertir etiquetas a categorías y viceversa.','Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.'=>'Las categorías tienen jerarquía, lo que significa que pueden anidar subcategorías. Las etiquetas no tienen jerarquía y no pueden anidarse. A veces, las personas empieza a usar una en sus entradas y luego se dan cuenta de que otra funcionaría mejor para su contenido.','themeDelete %s'=>'Borrar %s','Install Parent Theme'=>'Instalar tema padre','theme nameName'=>'Nombre','The following themes are installed but incomplete.'=>'Los siguientes temas se instalaron pero están incompletos.','Broken Themes'=>'Temas dañados','themeLive Preview %s'=>'Vista previa en directo de %s','themeCustomize %s'=>'Personalizar %s','themeActive:'=>'Activo:','themeView Theme Details for %s'=>'Ver los detalles del tema %s','New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>'=>'Nueva versión disponible. <button class="button-link" type="button">Actualizar ahora</button>','Theme will no longer be auto-updated.'=>'El tema ya no se actualizará automáticamente.','Theme will be auto-updated.'=>'El tema se actualizará automáticamente.','Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'El tema no se puede reactivar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.','Theme resumed.'=>'Tema reactivado.','You cannot delete a theme while it has an active child theme.'=>'No puedes eliminar un tema mientras este tenga un tema hijo activo.','Theme deleted.'=>'El tema ha sido eliminado.','New theme activated.'=>'Nuevo tema activado.','Visit site'=>'Visitar sitio','Settings saved and theme activated.'=>'Ajustes guardados y tema activado.','The active theme is broken. Reverting to the default theme.'=>'El tema activo está roto. Volviendo al tema por defecto.','Search installed themes...'=>'Buscar temas instalados…','Search Installed Themes'=>'Buscar temas instalados','Are you sure you want to delete this theme?

Click \'Cancel\' to go back, \'OK\' to confirm the delete.'=>'¿Estás seguro de querer borrar este tema?

Haz clic en \'Cancelar\' para regresar o en \'Aceptar\' para confirmar el borrado.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentation on Managing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentación sobre gestión de temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentation on Using Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentación sobre el uso de temas</a>','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada tema individual. Los temas con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.','Previewing and Customizing'=>'Previsualizar y personalizar','When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.'=>'Al previsualizar en monitores pequeños, puedes usar el icono de Contraer que está al fondo del panel izquierdo. Esto ocultará el panel, dándote más espacio para previsualizar tu sitio con el nuevo tema. Para volver a ver el panel, haz clic de nuevo en el icono de Contraer.','The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu.'=>'El tema previsualizado es totalmente interactivo &mdash; navega a distintas páginas para ver cómo el tema gestiona las entradas, los archivos y otras plantillas de página. Los ajustes pueden diferir dependiendo de las características con las que sea compatible el tema previsualizado. Para aceptar los nuevos ajustes y activar el tema en un solo paso, haz clic en el botón «Publicar y activar» que hay encima del menú.','Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.'=>'Toca o muévete sobre cualquier tema, luego haz clic en el botón de «Vista previa» para ver una visualización en directo de ese tema y cambiar los ajustes del tema en una vista separada y a pantalla completa. También encontrarás un botón de Vista previa al fondo de la pantalla de detalles del tema. Cualquier tema instalado puede previsualizarse y personalizarse de este modo.','Adding Themes'=>'Añadiendo temas','If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!'=>'Si quieres ver más temas entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir nuevo» y podrás navegar o buscar temas adicionales del <a href="%s">directorio de temas de WordPress.org</a>. Los temas del directorio de temas de WordPress.org están diseñados y desarrollados por terceros y son compatibles con la licencia que usa WordPress. ¡Ah, y son gratis!','Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.'=>'La instalación de temas en multisitio solo se puede hacer desde la sección de administrador de red.','The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.'=>'La búsqueda de temas instalados buscará términos en su nombre, descripción, autor o etiqueta.','The active theme is displayed highlighted as the first theme.'=>'El tema activo se muestra de forma destacada como el primer tema.','Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview'=>'Haz clic en «Personalizar» en el tema activo o en «Vista previa» en cualquier otro tema para ver una previsualización en vivo','Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link'=>'Haz clic en el tema para ver el nombre del tema, su versión, autor, descripción, etiquetas y el enlace de borrar','Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons'=>'Pasa el cursor por encima o toca para activar y ver los botones de Vista previa.','This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.'=>'Esta pantalla se utiliza para gestionar los temas que tienes instalados. Además del (los) tema(s) por defecto incluidos en tu instalación de WordPress, los temas son diseñados y desarrollados por terceros.','Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates.'=>'Lo siento, no tienes permisos para desactivar actualizaciones automáticas de temas.','Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar actualizaciones automáticas de temas.','Sorry, you are not allowed to resume this theme.'=>'Lo siento, no tienes permisos para reactivar este tema.','This theme has not been rated yet.'=>'Este tema todavía no ha sido valorado.','Next theme'=>'Siguiente tema','Previous theme'=>'Tema anterior','themeCannot Install %s'=>'No se ha podido instalar %s','themeCannot Activate %s'=>'No se ha podido activar %s','themeActivated'=>'Activado','themeDetails &amp; Preview'=>'Detalles y vista previa','Themes list'=>'Lista de temas','Edit Filters'=>'Editar los filtros','Filtering by:'=>'Filtrando por:','Clear current filters'=>'Vaciar los filtros actuales','Apply Filters'=>'Aplicar filtros','If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Si has marcado temas como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí.','themesFavorites'=>'Favoritos','themesBlock Themes'=>'Temas de bloques','themesPopular'=>'Populares','Filter themes list'=>'Filtrar lista de temas','The Theme Installer screen requires JavaScript.'=>'La pantalla del instalador de temas requiere JavaScript.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentation on Block Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentación sobre temas de bloques</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentation on Adding New Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentación sobre añadir nuevos temas</a>','Block themes'=>'Temas de bloques','With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates.'=>'Con un tema de bloques, puedes colocar y editar bloques sin afectar al contenido, personalizando o creando nuevas plantillas.','A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site.'=>'Un tema de bloques es un tema que utiliza bloques para todas las partes de un sitio, incluyendo los menús de navegación, la cabecera, el contenido y el pie de página del sitio. Estos temas están creados para aprovechar las características que te permiten editar y personalizar todas las partes del sitio.','Previewing and Installing'=>'Previsualizando  e instalando','To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image.'=>'Para instalar el tema, para que puedas previsualizarlo con el contenido de tu sitio y personalizar las opciones del tema, haz clic en el botón «Instalar» en la parte superior izquierda de la ventana. Los archivos del tema se descargarán automáticamente en tu sitio. Cuando se complete, el tema estará listo para su activación haciendo clic en el enlace «Activar» o navegando a la pantalla «Gestionar temas» y haciendo clic en el enlace de «Vista previa» debajo de la miniatura de cada tema instalado. ','Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.'=>'Una vez que hayas generado una lista de temas, puedes previsualizar e instalar cualquiera de ellos. Haz clic en la miniatura del tema que quieras previsualizar. Se abrirá una vista previa a pantalla completa para darte una mejor idea de cómo se verá ese tema.','You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory.'=>'Puedes subir manualmente un tema si ya has descargado su archivo ZIP en tu ordenador (asegúrate de que sea de una fuente fiable y original). También puedes hacerlo al viejo estilo y copiar un tema descargado a través de FTP en tu directorio %s.','Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.'=>'Como alternativa, puedes ver los temas que son populares o los últimos. Cuando encuentres un tema que te guste, puedes ver una vista previa o instalarlo.','You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.'=>'Puedes buscar temas por palabra clave, autor o etiqueta; o puedes filtrar por los criterios que se muestran en el selector.','You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.'=>'Puedes encontrar más temas para tu sitio usando el buscador/instalador de temas que hay en esta misma página, donde se mostrarán los temas del <a href="%s">directorio de temas de WordPress</a>. Estos temas los diseñan y desarrollan terceros y están disponibles sin cargo (gratis) y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress.','Select one or more Theme features to filter by'=>'Elige una o varias características de temas por las que filtrar','Expand Sidebar'=>'Desplegar la barra lateral','Number of Themes found: %d'=>'Número de temas encontrados: %d','Upload Theme'=>'Subir tema','Search themes...'=>'Buscar temas...','Search Themes'=>'Buscar temas','Add New Theme'=>'Añadir nuevo tema','Add Themes'=>'Añadir temas','If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Si aún así decides seguir adelante con la edición directa, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y guarda el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla.','If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.'=>'Si necesitas retocar algo más que el CSS de tu tema, quizá quieras intentar <a href="%s">crear un tema hijo</a>.','You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que estás haciendo ediciones directas en tu tema en el escritorio de WordPress. ¡No lo recomendamos! Editar tu tema directamente puede romper tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones.','This is a file in your current parent theme.'=>'Este es un archivo del tema padre actual.','This child theme inherits templates from a parent theme, %s.'=>'Este tema hijo hereda plantillas de un tema padre, %s.','Theme Files'=>'Archivos del tema','This theme is broken.'=>'Este tema está roto.','Select theme to edit:'=>'Elige el tema a editar:','There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.'=>'No hay necesidad de cambiar tu CSS aquí — Puedes editar y previsualizar en vivo los cambios de CSS en el <a href="%s">editor CSS integrado</a>.','Did you know?'=>'¿Lo sabías?','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation on Template Tags</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentación sobre las etiquetas de las plantillas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/editing-files/">Documentation on Editing Files</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/editing-files/">Documentación sobre la edición de archivos</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentation on Editing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentación sobre edición de temas</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation on Theme Development</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentación sobre el desarrollo de temas</a>','Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.'=>'Actualizar a una versión más nueva del mismo tema sobrescribirá los cambios que hayas hecho. Para evitar esto, prueba a crear un <a href="%s">tema hijo</a>.','<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.'=>'<strong>Advertencia:</strong> Piensa detenidamente en la posibilidad de que tu sitio produzca errores y sea inaccesible si estás editando el tema en uso y cometes algún error.','After typing in your edits, click Update File.'=>'Después de introducir tus modificaciones, haz clic en Actualizar archivo.','For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.'=>'Para archivos PHP, puedes usar el desplegable de documentación para seleccionar entre las funciones reconocidas en ese archivo. La búsqueda te lleva a una página web con material de referencia sobre esa función en particular.','Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.'=>'Empieza eligiendo un tema para editarlo desde el menú desplegable y haciendo clic en el botón «Elegir». Entonces aparecerá una lista de los archivos de plantilla del tema. Haciendo clic en cualquier nombre de archivo hace que el archivo aparezca en la caja grande del editor.','You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.'=>'Puedes usar el editor de archivos de temas para editar los archivos CSS y PHP individuales que componen tu tema.','Edit Themes'=>'Editar temas','%s item with no issues detected'=>'Detectado %s elemento sin problemas' . "\0" . 'Detectados %s elementos sin problemas','Passed tests'=>'Pruebas completadas','Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more.'=>'Los elementos recomendados se consideran beneficiosos para su sitio, aunque no son tan importantes como para darles prioridad como si fueran un problema crítico, pueden incluir mejoras en aspectos como el rendimiento, la experiencia de usuario y otros.','%s recommended improvement'=>'%s mejora recomendada' . "\0" . '%s mejoras recomendadas','Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized.'=>'Los problemas críticos son elementos que podrían tener un gran impacto en el rendimiento o seguridad de tus sitios, y debería darse prioridad a solucionar estos problemas.','%s critical issue'=>'%s error crítico' . "\0" . '%s errores críticos','The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention.'=>'La comprobación del estado del sitio muestra información crítica acerca de la configuración de tu WordPress y los elementos que podrían requerir tu atención.','Everything is running smoothly here.'=>'Todo va como la seda por aquí.','Great job!'=>'¡Buen trabajo!','Toggle extra menu items'=>'Activar elementos adicionales del menú','Site URLs could not be switched to HTTPS.'=>'No se han podido cambiar a HTTPS las URL del sitio.','Site URLs switched to HTTPS.'=>'Cambiadas a HTTPS las URL del sitio.','Site Health'=>'Salud del sitio','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentation on Site Health tool</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentación sobre la herramienta de la salud del sitio</a>','In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support.'=>'En la pestaña de información, encontrarás todos los detalles sobre la configuración de tu sitio WordPress, del servidor y de la base de datos. También hay una característica de exportación que te permite copiar al portapapeles toda la información sobre tu sitio para ayudar a resolver los problemas en tu sitio al obtener soporte.','In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention.'=>'En la pestaña de estado, puedes ver información crítica sobre la configuración de tu WordPress, junto con cualquier otra cosa que necesite tu atención.','This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation.'=>'Esta pantalla te permite obtener un diagnóstico de la salud de tu sitio y muestra una valoración general del estado de tu instalación.','It looks like HTTPS is not supported for your website at this point.'=>'Parece que HTTPS no es compatible con tu web en este momento.','Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio a HTTPS.','Sorry, you are not allowed to access site health information.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a la información de salud de tu sitio.','Site Health - %s'=>'Salud del sitio - %s','Site HealthInfo'=>'Información','Site HealthStatus'=>'Estado','Copy site info to clipboard'=>'Copiar la información del sitio al portapapeles','If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.'=>'Si quieres exportar una lista manejable de toda la información de esta página, puedes usar el botón de abajo para copiarla en el portapapeles. Luego, puedes pegarla en un archivo de texto y guardarla en tu dispositivo o pegarla en un correo electrónico para, por ejemplo, enviarla a un ingeniero de soporte o a un desarrollador de temas/plugins.','This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href="%s">Site Health Status</a> page.'=>'Esta página puede mostrar cada pequeño detalle sobre la configuración de tu web WordPress. Para saber las mejoras que se podrían hacer, ve la página de <a href="%s">estado de salud del sitio</a>.','Site Health Info'=>'Información de salud del sitio','The Site Health check requires JavaScript.'=>'El chequeo de salud del sitio necesita JavaScript.','The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings.'=>'El editor del sitio requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador.','site editor title tagEditor'=>'Editor','The theme you are currently using is not compatible with the Site Editor.'=>'El tema que estás usando en este momento no es compatible con el editor del sitio.','All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;'=>'¡Muy bien! Ya has terminado esta parte de la instalación. Ahora WordPress puede comunicarse con tu base de datos. Si estás listo, es el momento de&hellip;','Successful database connection'=>'Conexión con la base de datos conseguida','You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href="%2$s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Tienes que añadir permisos de escritura al archivo %1$s antes de poder guardar tus cambios. Mira cómo <a href="%2$s">cambiar los permisos de archivo</a> para más información.','Run the installation'=>'Realizar la instalación','After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;.'=>'Después de hacer esto, haz clic en «Ejecutar la instalación».','Configuration rules for %s:'=>'Reglas de configuración para %s:','You can create the %s file manually and paste the following text into it.'=>'Puedes crear manualmente el archivo %s y pegar el siguiente texto.','Unable to write to %s file.'=>'No se ha podido escribir en el archivo %s.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" is invalid.'=>'<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no es válido.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Error</strong>: el «prefijo de la tabla» solo puede contener números, letras y guiones bajos.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" must not be empty.'=>'<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no debe estar vacío.','If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.'=>'Si quieres ejecutar varias instalaciones de WordPress en una sola base de datos cambia esto.','Table Prefix'=>'Prefijo de tabla','You should be able to get this info from your web host, if %s does not work.'=>'Si %s no funciona, deberías poder obtener esta información de tu proveedor de alojamiento web.','Database Host'=>'Servidor de la base de datos','Your database password.'=>'La contraseña de tu base de datos.','example passwordpassword'=>'contraseña','Your database username.'=>'El nombre de usuario de tu base de datos.','example usernameusername'=>'nombre_de_usuario','The name of the database you want to use with WordPress.'=>'El nombre de la base de datos que quieres usar con WordPress.','Database Name'=>'Nombre de la base de datos','Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host.'=>'A continuación tendrás que introducir los detalles de tu conexión con la base de datos. Si no estás seguro de ellos, contacta con tu proveedor de alojamiento.','Set up your database connection'=>'Establece la conexión con tu base de datos','Let&#8217;s go!'=>'¡Vamos a ello!','In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;'=>'Lo más probable es que estos elementos te los haya facilitado tu proveedor de alojamiento web. Si no tienes esta información, tendrás que contactar con ellos antes de poder continuar. Si ya estás listo&hellip;','If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.'=>'Si por alguna razón no funciona la creación automática de este archivo, no te preocupes. Todo lo que hace es rellenar la información de la base de datos en un archivo de configuración. También simplemente puedes abrir %1$s en un editor de texto, rellenarlo con tu información y guardarlo como %2$s.','This information is being used to create a %s file.'=>'Esta información está siendo usada para crear un archivo %s.','Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)'=>'Prefijo de la tabla (si quieres ejecutar más de un WordPress en una sola base de datos)','Database password'=>'Contraseña de la base de datos','Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items.'=>'Te damos la bienvenida a WordPress. Antes de empezar, tendrás que conocer los siguientes elementos.','Before getting started'=>'Antes de empezar','WordPress &rsaquo; Setup Configuration File'=>'WordPress &rsaquo; Instalación del archivo de configuración.','The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'El archivo %1$s ya existe en un nivel superior de tu instalación de WordPress. Si necesitas reiniciar alguno de los elementos de configuración de este archivo, por favor, bórralo primero. Puedes tratar de <a href="%2$s">hacer la instalación ahora</a>.','The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'El archivo %1$s ya existe. Si necesitas recuperar algunos de los elementos de configuración de este archivo bórralo primero. Puedes probar a <a href="%2$s">instalarlo ahora</a>.','Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.'=>'Lo siento, necesito un archivo %s desde el que poder trabajar. Por favor, sube de nuevo este archivo a tu instalación de WordPress.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Revisions Management</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Gestión de revisiones</a>','To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.'=>'Para restaurar una revisión, <strong>haz clic en Restaurar esta revisión</strong>.','Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side.'=>'Compara dos revisiones <strong>seleccionando «Compara dos revisiones cualquiera»</strong> en el lateral.','To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.'=>'Para navegar entre revisiones <strong>arrastra el deslizador a la izquierda o la derecha</strong> o <strong>usa los botones Anterior o Siguiente</strong>.','From this screen you can review, compare, and restore revisions:'=>'En esta pantalla podrás revisar, comparar y restaurar revisiones:','Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.'=>'Las revisiones son copias guardadas de tus entradas o páginas que se crean periódicamente conforme vas creando tu contenido. El texto en rojo de la derecha muestra el contenido que se ha eliminado. El texto en verde de la derecha, el contenido que se ha añadido.','This screen is used for managing your content revisions.'=>'Esta pantalla se utiliza para gestionar las revisiones de tu contenido.','&larr; Go to editor'=>'&larr; Ir al editor','Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;'=>'Comparar revisiones de &#171;%s&#187;','https://wordpress.org/about/privacy/'=>'https://wordpress.org/about/privacy/','We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href="%s">our Privacy Policy</a>.'=>'Nos tomamos muy seriamente la privacidad y la transparencia. Para aprender más sobre qué datos recopilamos y cómo los usamos, por favor, visita <a href="%s">nuestra política de privacidad</a>.','https://wordpress.org/about/stats/'=>'https://es.wordpress.org/about/stats/','This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.'=>'Estos datos se usan para ofrecer mejoras generales a WordPress, lo que incluye la ayuda para proteger tu sitio encontrando e instalando automáticamente nuevas actualizaciones. También se usan para calcular estadísticas, como las mostradas en la <a href="%s">página de estadísticas de WordPress.org</a>.','From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes.'=>'De vez en cuando, tu sitio WordPress puede enviar datos a WordPress.org &#8212;incluyendo, pero no limitado a&#8212; la versión de WordPress que estás usando y una lista de los plugins y temas instalados.','We take privacy and transparency very seriously'=>'Nos tomamos muy en serio la privacidad y la transparencia','Policies'=>'Políticas','It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.'=>'Es tu responsabilidad redactar una política de privacidad completa, asegurándote de que refleja todos los requisitos legales nacionales e internacionales sobre privacidad y mantener tu política actualizada y precisa.','Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.'=>'Por favor, edita el contenido de tu política de privacidad, asegurándote de eliminar los resúmenes, y añade cualquier información de tus temas y plugins. Una vez que publiques tu página de política, recuerda añadirla a tu menú de navegación.','The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.'=>'La plantilla contiene una sugerencia de las secciones que es más probable que vayas a necesitar. Bajo el encabezado de cada sección, encontrarás un breve resumen de qué información deberías proporcionar, lo que te ayudará a empezar. Algunas secciones incluyen contenido sugerido para la política, otras tendrán que completarse con información de tu tema y plugins.','This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy.'=>'Esta plantilla de texto te ayudará a crear la política de privacidad de tu web.','Introduction'=>'Introducción','Privacy Policy Guide'=>'Guía para la política de privacidad','Press This is not available. Please contact your site administrator.'=>'«Publicar esto» no está disponible. Por favor, contacta con el administrador del sitio.','Installation Required'=>'Instalación obligatoria','Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Publicar esto no está instalado. Por favor, instala «Publicar esto» desde <a href="%s">el sitio principal</a>.','Activate Press This'=>'Activar Publicar esto','This item has already been deleted.'=>'Este elemento ya ha sido borrado.','The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.'=>'El elemento que intentas restaurar de la papelera ya no existe.','You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.'=>'No puedes mover este elemento a la papelera. %s lo está editando en este momento.','The item you are trying to move to the Trash no longer exists.'=>'El artículo que estás tratando de mover a la papelera ya no existe.','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'No puedes editar este elemento porque está en la papelera. Por favor, restáuralo e inténtalo de nuevo.','Unable to submit this form, please refresh and try again.'=>'No ha sido posible enviar este formulario, por favor, recarga e inténtalo de nuevo.','A post type mismatch has been detected.'=>'Se ha detectado un desajuste en el tipo de contenido.','Search Installed Plugins'=>'Buscar Plugins Instalados','Selected plugins will no longer be auto-updated.'=>'Los plugins seleccionados ya no se actualizarán automáticamente.','Selected plugins will be auto-updated.'=>'Los plugins seleccionados se actualizarán automáticamente.','Plugin will no longer be auto-updated.'=>'El plugin ya no se actualizará automáticamente.','Plugin will be auto-updated.'=>'El plugin se actualizará automáticamente.','Plugin resumed.'=>'Plugin reanudado.','All selected plugins are up to date.'=>'Todos los plugins seleccionados están actualizados.','Selected plugins deactivated.'=>'Plugins seleccionados desactivados.','Plugin deactivated.'=>'Plugin desactivado.','Selected plugins activated.'=>'Plugins seleccionados activados.','Plugin activated.'=>'Plugin activado.','The selected plugins have been deleted.'=>'Los plugins seleccionados han sido borrados.','The selected plugin has been deleted.'=>'El plugin seleccionado ha sido borrado.','Plugin could not be deleted due to an error: %s'=>'El plugin no se ha podido eliminar debido a un error: %s','Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'El plugin no ha podido activarse porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.','Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'El plugin no se ha podido reanudar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.','If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.'=>'Si observas mensajes de &#171;cabeceras ya enviadas&#187;, problemas con las fuentes de sindicación u otros problemas, trata de desactivar o eliminar este plugin.','The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation.'=>'El plugin ha generado %d carácter de <strong>salida inesperado</strong> durante la activación.' . "\0" . 'El plugin ha generado %d caracteres de <strong>salida inesperados</strong> durante la activación.','The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s'=>'El plugin %1$s ha sido desactivado debido a un error: %2$s','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentation on Managing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentación sobre la gestión de plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation on Auto-updates</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentación sobre Autoactualizaciones</a>','Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling.'=>'Por favor, ten en cuenta: Los temas y plugins de terceros o el código personalizado pueden anular la programación de WordPress.','Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system.'=>'Las actualizaciones automáticas solo están disponibles para los plugins reconocidos por WordPress.org o que incluyan un sistema de actualización compatible.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada plugin individual. Los plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.','If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.'=>'Si algo va mal con un plugin y no puedes usar WordPress, borra o renombra ese archivo en el directorio %s y se desactivará automáticamente.','Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.'=>'La mayoría de las veces, los plugins funcionan perfectamente con el núcleo de WordPress y con los otros plugins. Algunas veces, puede haber incompatibilidades entre algunos plugins, produciendo problemas. Tu sitio podría comenzar a hacer cosas raras, esto podría ser un problema. Prueba a desactivar tus plugin e ir activándolos uno a uno y comprobando que el problema no reaparezca. Es la forma de detectar el plugin problemático o la combinación de plugins problemáticos.','Troubleshooting'=>'Diagnóstico','If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!'=>'Si quieres ver más plugins entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir nuevo» y podrás navegar o buscar más plugins del <a href="%s">directorio de plugins de WordPress.org</a>. Los plugins del directorio de WordPress.org están diseñados por terceros y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress. Ah, y además ¡son gratis!','The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.'=>'La búsqueda en los plugins instalados buscará términos en su nombre, descripción o autor.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.'=>'Los plugins amplían las funcionalidades de WordPress. Una vez instalados, puedes activarlos o desactivarlos desde aquí.','Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates.'=>'Por favor, contacta con tu administrador de red para que gestione las actualizaciones automáticas de plugins.','Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las actualizaciones automáticas de plugins.','Sorry, you are not allowed to resume this plugin.'=>'Lo siento, no tienes permisos para reactivar este plugin.','No, return me to the plugin list'=>'No, devuélveme a la lista de plugins','Yes, delete these files'=>'Sí, borra estos archivos','Yes, delete these files and data'=>'Sí, borra estos archivos y datos','Are you sure you want to delete these files?'=>'¿Seguro que quieres borrar estos archivos?','Are you sure you want to delete these files and data?'=>'¿Seguro que quieres borrar estos archivos y datos?','plugin%1$s by %2$s'=>'%1$s por %2$s','%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)'=>'%1$s por %2$s (también <strong>borrará sus datos</strong>)','You are about to remove the following plugins:'=>'Estás a punto de eliminar los siguientes plugins:','These plugins may be active on other sites in the network.'=>'Puede que estos plugins estén activos en otros sitios de la red.','Delete Plugins'=>'Eliminar plugins','You are about to remove the following plugin:'=>'Estás a punto de eliminar el siguiente plugin:','This plugin may be active on other sites in the network.'=>'Este plugin puede estar activado para otros sitios de la red.','Delete Plugin'=>'Borrar el plugin','Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para desactivar plugins en este sitio.','Update Plugins'=>'Actualizar plugins','Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar plugins en este sitio.','Browse Plugins'=>'Buscar plugins','Plugins list'=>'Lista de plugins','Plugins list navigation'=>'Navegación por la lista de plugins','Filter plugins list'=>'Filtrar lista de plugins','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentation on Installing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentación sobre la instalación de plugins</a>','If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.'=>'Si quieres instalar un plugin que hayas descargado por ahí, haz clic en el enlace Subir de la parte superior izquierda. Se te pedirá que subas el paquete .zip y, una vez subido, podrás activar el nuevo plugin.','You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.'=>'También puedes navegar por los plugins favoritos de un usuario usando el enlace «Favoritos» de la parte superior derecha de la pantalla e introduciendo su nombre de usuario en WordPress.org.','If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.'=>'Si quieres hacerte una idea de qué plugins hay disponibles, puedes navegar por las secciones Destacados y Populares usando los enlaces que hay sobre la lista de plugins. Estas secciones rotan regularmente.','If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.'=>'Si sabes lo que estás buscando, «Buscar» es tu mejor apuesta. La pantalla de búsqueda tiene opciones para buscar en el directorio de plugins de WordPress.org para un término, autor o etiqueta concretos. También puedes buscar en el directorio seleccionando etiquetas populares. Las etiquetas en un tamaño de letra más grande significan que más plugins han sido etiquetados con esa etiqueta.','Adding Plugins'=>'Añadiendo plugins','You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.'=>'Puedes encontrar nuevos plugins para instalar buscando y explorando el directorio desde aquí mismo, en tu propia sección de Plugins.','Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.'=>'Los plugins se enganchan a WordPress para ampliar su funcionalidad con características personalizables. Los plugins los desarrollan de forma independiente al núcleo de WordPress miles de desarrolladores de todo el mundo. Todos los plugins del <a href="%s">directorio oficial de Plugins de WordPress</a> son compatibles con la licencia que usa WordPress.','Add Plugins'=>'Añadir plugins','I understand'=>'Entendido','If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Si no tienes más remedio que editar directamente este plugin, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y quédate con el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla.','You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que estás haciendo ediciones directas en tu plugin en el escritorio de WordPress. No se recomienda editar los plugins directamente, ya que puede introducir incompatibilidades que rompan tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones.','Heads up!'=>'¡Aviso!','Update File'=>'Actualizar archivo','<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.'=>'<strong>Advertencia:</strong> No se recomienda hacer cambios en los plugins activos.','Look Up'=>'Buscar','Documentation:'=>'Documentación:','Selected file content:'=>'Contenido del archivo seleccionado:','Plugin Files'=>'Archivos del plugin','Select plugin to edit:'=>'Elige el plugin a editar:','Browsing %s (inactive)'=>'Viendo %s (inactivo)','Editing %s (inactive)'=>'Editando %s (inactivo)','Browsing %s (active)'=>'Viendo %s (activo)','Editing %s (active)'=>'Editando %s (activo)','There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.'=>'Ha ocurrido un error al tratar de actualizar el archivo. Puede que tengas que reparar algo y tratar de actualizar de nuevo.','Function Name&hellip;'=>'Nombre de la función&hellip;','<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation on Writing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentación sobre la creación de plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-editor-screen/">Documentación sobre la edición de plugins</a>','Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.'=>'Cualquier modificación de los archivos se verá reflejada en todos los sitios de la red.','If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.'=>'Si quieres hacer cambios, pero no quieres que se sobreescriban cuando se actualice el plugin, puede que estés listo para pensar en escribir tu propio plugin. Para obtener información sobre cómo editar plugins, escribir desde cero el tuyo o, simplemente, entender mejor su anatomía, echa un vistazo a los siguientes enlaces.','The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.'=>'El menú de documentación, debajo del editor, lista las funciones PHP reconocidas en el archivo del plugin. Al hacer clic en la búsqueda, te lleva a una página web sobre esa función particular.','Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished.'=>'Elige un plugin a editar en el menú desplegable y haz clic en el botón «Seleccionar». Haz clic una vez sobre cualquier nombre de archivo para cargarlo en el editor y hacer tus cambios. No olvides guardar tus cambios (actualizar el archivo) cuando acabes.','You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.'=>'Puedes usar el editor de archivos de plugins para hacer cambios a cualquier archivo PHP individual de tus plugins. Ten en cuenta que si haces cambios, las actualizaciones de los plugins sobrescribirán tus personalizaciones.','Edit Plugins'=>'Editar plugins','This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!'=>'Esta página te permite acceder directamente a los ajustes de tu sitio. Aquí puedes romper cosas. ¡Por favor, sé precavido!','All Settings'=>'Todos los ajustes','Settings save failed.'=>'Ha fallado el guardado de los ajustes.','The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/'=>'El ajuste %s no está registrado. Los ajustes no registrados han quedado obsoletos. Visita https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/','Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar ajustes no registrados en este sitio.','<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list.'=>'<strong>Error:</strong> La página de opciones de %s no está en la lista de opciones permitidas.','WordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href="%2$s">visibility settings</a>.'=>'WordPress no está informando a ningún <a href="%1$s">servicio de actualizaciones</a> debido a los <a href="%2$s">ajustes de visibilidad</a> de tu sitio.','https://wordpress.org/documentation/article/update-services/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/update-services/','When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href="%s">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks.'=>'Cuando publicas una nueva entrada, WordPress avisa automáticamente a los siguientes servicios de actualización. Para más información, revisa los <a href="%s">servicios de actualización</a> en el artículo de la documentación. Separa las URLs de los distintos servicios con saltos de línea.','Default Mail Category'=>'Categoría por defecto para publicar por correo electrónico','Login Name'=>'Nombre de acceso','Port'=>'Puerto','Mail Server'=>'Servidor de correo','To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.'=>'Para publicar en WordPress por correo electrónico, debes configurar una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3. Cualquier correo recibido en esa dirección será publicado, por lo que es una buena idea mantener esta dirección muy en secreto. Aquí tienes tres cadenas aleatorias que podrías usar: %1$s, %2$s, %3$s.','Post via email'=>'Publicar por correo electrónico','Default Link Category'=>'Categoría por defecto para los enlaces','Default Post Format'=>'Formato de entrada por defecto','Default Post Category'=>'Categoría por defecto para las entradas','WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically'=>'WordPress corregirá de forma automática el XHTML incorrectamente anidado','Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display'=>'Convertir emoticonos como <code>:-)</code> y <code>:-P</code> a gráficos en pantalla','Formatting'=>'Formato','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentation on Writing Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentación sobre los ajustes de escritura</a>','If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.'=>'Si lo deseas, WordPress puede alertar automáticamente a varios servicios de tus nuevas entradas.','Update Services'=>'Servicios de actualización','Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret.'=>'Las opciones de publicar por correo electrónico te permiten enviar a tu instalación de WordPress el contenido de tu entrada. Tienes que crear una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3 para poder hacerlo. Cualquier correo recibido en esa cuenta será publicado, por lo que conviene mantener esa cuenta muy secreta.','Post Via Email'=>'Publicar por Correo Electrónico','You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.'=>'Puedes enviar contenido de muchas formas; esta pantalla contiene las opciones para todas ellas. La selección superior controla el editor dentro del escritorio, mientras las demás controlan las formas externas de publicación. Para más información sobre estos métodos para publicar, puedes mirar en los enlaces de la documentación.','Writing Settings'=>'Ajustes de escritura','Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Nota: ninguna de estas opciones bloquea el acceso a tu sitio &mdash; depende de los motores de búsqueda respetar tu solicitud.','Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'Tu tema determina cuánto contenido se muestra en los navegadores. <a href="%s">Aprende más sobre feeds</a>.','Full text'=>'Texto completo','For each post in a feed, include'=>'Para cada entrada en el feed, incluir','items'=>'elementos','Syndication feeds show the most recent'=>'Número máximo de entradas a mostrar en el feed','posts'=>'entradas','Blog pages show at most'=>'Número máximo de entradas a mostrar en el sitio','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!'=>'¡<strong>Advertencia:</strong> estas páginas no deberían ser las mismas que tu página de política de privacidad!','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!'=>'<strong>Atención</strong>: estas páginas no pueden ser las mismas.','Posts page: %s'=>'Página de entradas: %s','Homepage: %s'=>'Página de inicio: %s','A <a href="%s">static page</a> (select below)'=>'Una <a href="%s">página estática</a> (seleccionar abajo)','Encoding for pages and feeds'=>'Codificación para páginas y feeds','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentation on Reading Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentación sobre los ajustes de lectura</a>','When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site.'=>'Cuando este ajuste está activo, se muestra un recordatorio en la caja «De un vistazo» del escritorio que dice «Motores de búsqueda disuadidos», para recordarte que has indicado a los motores de búsqueda que no rastreen tu sitio.','Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive.'=>'Ten en cuenta que, incluso cuando está establecido que se disuada a los motores de búsqueda, tu sitio sigue siendo visible en la web y no todos los motores de búsqueda se adhieren a esta directiva.','You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen.'=>'Puedes elegir si tu sitio será rastreado o no por robots, servicios de ping y arañas. Si quieres que esos servicios ignoren tu sitio, marca la casilla de verificación junto a «Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitio» y haz clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla.','https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-feeds/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-feeds/','You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'También puedes controlar la visualización de tu contenido en los feeds RSS, incluyendo el número máximo de entradas a mostrar o si mostrar el texto completo o un extracto. <a href="%s">Aprende más sobre los feeds</a>.','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Puedes elegir lo que se muestra en la página principal de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológico inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para definir una página de inicio estática, primero tienes que crear dos <a href="%s">páginas</a>. Una será la página principal y la otra donde se mostrarán tus entradas.','This screen contains the settings that affect the display of your content.'=>'Esta pantalla contiene los ajustes que afectarán a cómo se muestran tus contenidos.','Reading Settings'=>'Ajustes de lectura','Use This Page'=>'Usar esta página','Select a Privacy Policy page'=>'Elige una página de política de privacidad','Change your Privacy Policy page'=>'Cambia tu página de política de privacidad','There are no pages.'=>'No hay páginas.','Create a new Privacy Policy page'=>'Crear una nueva página de política de privacidad','Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out our privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de la política de privacidad? <a href="%1$s" %2$s>Echa un vistazo a nuestra guía de la política de privacidad%3$s</a> con recomendaciones sobre qué contenido incluir, además de políticas sugeridas por tus plugins y tema.','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Edita</a> o <a href="%2$s">previsualiza</a> el contenido de tu página de política de privacidad.','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Edita</a> o <a href="%2$s">ve</a> el contenido de tu página de política de privacidad.','You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.'=>'También deberías revisar tu política de privacidad de vez en cuando, especialmente después de instalar o actualizar temas o plugins. Podría haber cambios o nueva información sugerida que puedas plantearte añadir a tu política.','After your Privacy Policy page is set, you should edit it.'=>'Después de establecer tu página de política de privacidad, deberías editarla.','However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate.'=>'Sin embargo, es tu responsabilidad usar estos recursos correctamente para ofrecer la información que requiera tu política de privacidad y mantener esa información actualizada y precisa.','The new page will include help and suggestions for your privacy policy.'=>'La nueva página incluirá ayuda y sugerencias para tu política de privacidad.','If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.'=>'Si ya tienes una página de política de privacidad, por favor, selecciónala abajo. En caso contrario, crea una.','As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy.'=>'Como propietario de una web, es posible que tengas que cumplir con las leyes de privacidad nacionales o internacionales. Por ejemplo, es posible que tengas que crear y mostrar una política de privacidad.','Privacy Settings'=>'Ajustes de privacidad','The Privacy Settings require JavaScript.'=>'Los ajustes de privacidad necesitan JavaScript.','Privacy SettingsPolicy Guide'=>'Guía de la política','Privacy SettingsSettings'=>'Ajustes','The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.'=>'La página de política de privacidad seleccionada actualmente está en la papelera. Por favor, crea o selecciona una nueva página de política de privacidad, o <a href="%s">restaura la página actual</a>.','The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.'=>'La página de política de privacidad seleccionada actualmente no existe. Por favor, crea o selecciona una nueva página.','Unable to create a Privacy Policy page.'=>'No ha sido posible crear la página de política de privacidad.','Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!'=>'Ajuste de la página de política de privacidad actualizado correctamente. ¡Recuerda <a href="%s">actualizar tus menús</a>!','Privacy Policy page updated successfully.'=>'Página de política de privacidad actualizada correctamente.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentation on Privacy Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentación los ajustes de privacidad</a>','This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate.'=>'Esta pantalla incluye sugerencias para ayudarte a escribir tu propia política de privacidad. Sin embargo, es tu responsabilidad usar correctamente estos recursos, proporcionar la información requerida por tu política de privacidad y mantener esta información actualizada y precisa.','The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show.'=>'La pantalla de privacidad te permite crear una nueva página de política de privacidad o elegir una que ya tengas para mostrarla.','Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones de privacidad en este sitio.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all.'=>'<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href="%2$s">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Estas son las reglas de `mod_rewrite` que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo.','If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.'=>'Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura al directorio raíz de tu sitio para generar automáticamente el archivo %s, no olvides volver a cambiar los permisos después de que se haya creado el archivo.','<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href="%1$s">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file.'=>'<strong>Error</strong>: El directorio raíz de tu sitio no tiene <a href="%1$s">permisos de escritura</a>, por lo que no ha sido posible crear un archivo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %2$s. Crea un nuevo archivo llamado %2$s en el directorio raíz de tu sitio. Haz clic en el siguiente campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionarlo todo. Luego inserta este código en el archivo %2$s.','If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved.'=>'Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura a tu archivo %s para generar automáticamente las reglas de reescritura, no olvides volver a cambiar sus permisos después de que hayas guardado la regla.','Rewrite rules:'=>'Reglas de reescritura:','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file.'=>'<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href="%2$s">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo. Después, inserta esta regla dentro del elemento %5$s en el archivo %1$s.','Tag base'=>'Base de las etiquetas','Category base'=>'Base de las categorías','If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.'=>'Si quieres, puedes introducir aquí estructuras personalizadas para las URLs de etiquetas o categorías. Por ejemplo, usando <code>secciones</code> como base de las categorías, hará que los enlaces de categorías sean algo como <code>%s/secciones/sin-categoria/</code>. Si dejas esto en blanco, se usarán los ajustes por defecto.','Optional'=>'Opcional','Available tags:'=>'Etiquetas disponibles:','Customize permalink structure by selecting available tags'=>'Personaliza la estructura de enlaces permanentes seleccionando las etiquetas disponibles','Custom Structure'=>'Estructura personalizada','Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines.'=>'Elige la estructura de enlaces permanentes de tu web. Incluir la etiqueta %s hace que los enlaces sean más fáciles de comprender, y puede ayudar a que tus entradas posicionen mejor en los motores de búsqueda.','Common Settings'=>'Ajustes comunes','%s (already used in permalink structure)'=>'%s (ya utilizado en la estructura de enlaces permanentes)','%s removed from permalink structure'=>'%s eliminada de la estructura de enlaces permanentes','%s added to permalink structure'=>'%s añadido a la estructura de enlaces permanentes','%s (A sanitized version of the author name.)'=>'%s  (una versión saneada del nombre del autor.)','%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)'=>'%s (Slug de la categoría. Las subcategorías anidadas aparecen como directorios anidados en la URL.)','%s (The sanitized post title (slug).)'=>'%s (el título (slug) de entrada saneado.)','%s (The unique ID of the post, for example 423.)'=>'%s (el ID único de la entrada, por ejemplo 423.)','%s (Second of the minute, for example 33.)'=>'%s (segundos del minuto, por ejemplo 33.)','%s (Minute of the hour, for example 43.)'=>'%s (minutos de la hora, por ejemplo 43.)','%s (Hour of the day, for example 15.)'=>'%s (hora del día, por ejemplo 15.)','%s (Day of the month, for example 28.)'=>'%s (día del mes, por ejemplo 28.)','%s (Month of the year, for example 05.)'=>'%s (mes del año, por ejemplo 05.)','%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)'=>'%s (el año de la entrada, en cuatro dígitos, por ejemplo 2004.)','Post name'=>'Nombre de la entrada','sample permalink basearchives'=>'archivos','Numeric'=>'Numérico','Month and name'=>'Mes y nombre','sample permalink structuresample-post'=>'pagina-ejemplo','Day and name'=>'Día y nombre','Plain'=>'Simple','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/','WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.'=>'WordPress te ofrece la posibilidad de crear una estructura de URLs personalizada para tus enlaces permanentes y archivos. Las estructuras de URLs personalizadas pueden mejorar la estética, usabilidad y compatibilidad futura de tus enlaces. Hay <a href="%s">varias posibles etiquetas disponibles</a>, y aquí tienes algunos ejemplos para empezar.','Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!'=>'La estructura de enlaces permanentes se ha actualizado. ¡Elimina ahora el acceso de escritura en el archivo %s!','You should update your %s file now.'=>'Deberías actualizar ahora tu archivo %s.','Permalink structure updated.'=>'Estructura de enlaces permanentes actualizada.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>.'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/nginx/">Documentación sobre la configuración de Nginx</a>.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentation on Using Permalinks</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentación sobre el uso de enlaces permanentes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentation on Permalinks Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentación sobre los ajustes de los enlaces permanentes</a>','The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.'=>'Los campos opcionales te permiten personalizar los nombres base de «categoría» y «etiqueta» que aparecerán en las URLs del archivo. Por ejemplo, la página con el listado de todas las entradas de la categoría «Sin categoría» podrían ser como <code>/temas/sin-categoria</code>, en vez de <code>/category/sin-categoria</code>.','Custom Structures'=>'Estruturas personalizadas','When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s.'=>'Cuando asignas varias categorías o etiquetas a una entrada, solo se puede mostrar una en el enlace permanente: la categoría con el número más bajo. Esto es así si tu estructura personalizada contiene %1$s o %2$s.','If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.'=>'Si eliges cualquier opción distinta de la simple, la ruta general de tu URL con etiquetas de estructura (términos rodeados de %s) también se verá en el campo de estructura personalizada y podrás hacer aquí más modificaciones de tu ruta.','Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.'=>'Los enlaces permanentes pueden contener información valiosa, como la fecha de la entrada, el título u otros elementos. Puedes elegir entre cualquiera de los formatos de enlaces permanentes sugeridos o puedes crear los tuyos propios, si eliges Estructura personalizada.','This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.'=>'Esta pantalla te permite elegir la estructura de tus enlaces permanentes. Puedes dejarla con los ajustes por defecto o crear una estructura de URLs personalizada.','Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink.'=>'Los enlaces permanentes son URLs permanentes para tus páginas y entradas de blog, así como para las categorías y las etiquetas de archivos. Un enlace permanente es la dirección web utilizada para enlazar tu contenido. La URL de cada entrada debe ser siempre la misma, permanente y no cambiar nunca &#8212; de ahí que se llame enlace permanente.','Permalink Settings'=>'Ajustes de los enlaces permanentes','Organize my uploads into month- and year-based folders'=>'Organizar mis archivos subidos en carpetas basadas en mes y año','Configuring this is optional. By default, it should be blank.'=>'Esta configuración es opcional. Por defecto debería estar en blanco.','Full URL path to files'=>'Ruta URL completa a los archivos','Default is %s'=>'Por defecto es %s','Store uploads in this folder'=>'Guardar los archivos subidos en esta carpeta','Uploading Files'=>'Subida de archivos','Large size'=>'Tamaño grande','Max Height'=>'Altura máxima','Max Width'=>'Anchura máxima','Medium size'=>'Tamaño medio','Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)'=>'Recortar las miniaturas en las dimensiones exactas (normalmente, las miniaturas son proporcionales)','Thumbnail size'=>'Tamaño de la miniatura','The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.'=>'Los tamaños de la siguiente lista determinan las dimensiones máximas en píxeles a usar al añadir una imagen a la biblioteca de medios.','Image sizes'=>'Tamaño de las imágenes','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentation on Media Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentación sobre los ajustes de medios</a>','Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.'=>'La subida de archivos te permite elegir la carpeta y la ruta donde guardar tu archivos subidos.','You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.'=>'Puedes establecer los tamaños máximos para las imágenes insertadas en tu contenido; también puedes insertar una imagen a tamaño completo.','Media Settings'=>'Ajustes de medios','Week Starts On'=>'La semana comienza el','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentation on date and time formatting</a>.'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentación sobre el formato de fecha y hora</a>.','Custom time format:'=>'Formato de hora personalizado:','enter a custom time format in the following field'=>'escribe un formato de hora personalizado en el siguiente campo','Preview:'=>'Vista previa:','Custom date format:'=>'Formato de fecha personalizado:','enter a custom date format in the following field'=>'escribe un formato de fecha personalizado en el siguiente campo','Custom:'=>'Personalizado:','This timezone does not observe daylight saving time.'=>'Esta zona horaria no tiene en cuenta el horario de verano.','Standard time begins on: %s.'=>'La hora estándar comienza el: %s.','Daylight saving time begins on: %s.'=>'El horario de ahorro de energía comienza el: %s.','This timezone is currently in standard time.'=>'Esta zona horaria se encuentra actualmente en horario de invierno.','This timezone is currently in daylight saving time.'=>'Esta zona horaria se encuentra actualmente en el horario de verano.','Local time is %s.'=>'La hora local es %s.','Universal time is %s.'=>'La hora universal es %s.','Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset.'=>'Elige una ciudad en tu misma zona horaria o un desfase horario %s (Tiempo Universal Coordinado).','The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed.'=>'La constante %1$s de tu archivo %2$s ya no es necesaria.','New User Default Role'=>'Perfil por defecto para los nuevos usuarios','Anyone can register'=>'Cualquiera puede registrarse','Membership'=>'Miembros','There is a pending change of the admin email to %s.'=>'Hay un cambio pendiente del correo electrónico del administrador a %s.','This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Esta dirección se usa para propósitos administrativos. Si la cambias, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarla. <strong>La nueva dirección no se activará hasta que la confirmes.</strong>','Administration Email Address'=>'Dirección de correo electrónico de administración','Enter the same address here unless you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.'=>'Escribe aquí la misma dirección a no ser que <a href="%s">quieras que la página de inicio sea distinta que tu directorio de instalación de WordPress</a>.','Remove Site Icon'=>'Quitar el icono del sitio','Set as Site Icon'=>'Establecer como icono del sitio','Change Site Icon'=>'Cambiar icono del sitio','Choose a Site Icon'=>'Elige un icono del sitio','In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;'=>'En pocas palabras, explica de qué trata este sitio. Ejemplo: «%s»','Just another %s site'=>'Otro sitio más de %s','Just another WordPress site'=>'Otro sitio realizado con WordPress','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentation on General Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentación sobre ajustes generales</a>','UTC means Coordinated Universal Time.'=>'UTC quiere decir Tiempo Universal Coordinado (Coordinated Universal Time)','You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable).'=>'Puedes configurar el idioma y WordPress descargará e instalará automáticamente los archivos de traducción (disponible si tu sistema de archivos tiene permisos de escritura).','If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users.'=>'Si quieres que los visitantes del sitio puedan registrarse ellos mismos, marca la casilla de membresía. Si quieres que el administrador del sitio registre cada usuario nuevo, déjala desmarcada. En cualquier caso, puedes poner un role de usuario por defecto para todos los usuarios nuevos.','Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines.'=>'Tanto la URL de WordPress como la URL del sitio pueden empezar con %1$s o %2$s. Una URL que empiece con %2$s requiere un certificado SSL, así que asegúrate de tener uno antes de cambiar a %2$s. Con %2$s aparecerá un candado junto a la dirección en la barra de direcciones del navegador. Tanto el %2$s como el candado señalan que tu sitio reúne algunos requisitos básicos de seguridad, que pueden generar confianza en tus visitantes y en los motores de búsqueda.','https://wordpress.org/documentation/article/giving-wordpress-its-own-directory/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/giving-wordpress-its-own-directory/','Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href="%s">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different.'=>'Aunque los términos se refieren a distintos conceptos, en la práctica pueden ser la misma dirección o distintas. Por ejemplo, puedes tener los archivos de instalación del núcleo de WordPress en el directorio raíz (<code>https://example.com</code>), en cuyo caso las dos URLs serían las mismas. O <a href="%s">los archivos de WordPress pueden estar en un subdirectorio</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). En ese caso la URL de WordPress y la URL del sitio serían distintas.','Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site.'=>'Dos términos que querrás conocer son los de URL de WordPress y URL del sitio. La URL de WordPress es dónde está los archivos de instalación del núcleo de WordPress, y la URL del sitio es la dirección que un visitante utiliza en el navegador para ir a tu sitio.','Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline.'=>'La mayoría de los temas muestran el título del sitio en la parte superior de todas las páginas, en la barra de título del navegador, y como nombre identificativo en los feeds sindicados. Muchos temas también muestran la descripción corta.','The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.'=>'Los campos en esta pantalla determinan algunas configuraciones básicas de tu sitio.','timezone date formatY-m-d H:i:s'=>'d-m-Y H:i:s','General Settings'=>'Ajustes generales','RoboHash (Generated)'=>'RoboHash (generado)','Retro (Generated)'=>'Retro (autogenerado)','MonsterID (Generated)'=>'MonsterID (autogenerado)','Wavatar (Generated)'=>'Wavatar (autogenerado)','Identicon (Generated)'=>'Identicon (autogenerado)','Gravatar Logo'=>'Logotipo de Gravatar','Blank'=>'En blanco','Mystery Person'=>'Persona misteriosa','For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.'=>'Para los usuarios que no tengan un avatar personalizado propio, puedes mostrar un logotipo genérico o generar uno basado en su dirección de correo electrónico.','X &#8212; Even more mature than above'=>'X &#8212; Contenido más adulto que los anteriores','R &#8212; Intended for adult audiences above 17'=>'R &#8212; Destinado a un público adulto mayor de 17','PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above'=>'PG &#8212; Posiblemente ofensivo, normalmente para mayores de 13 años','G &#8212; Suitable for all audiences'=>'G &#8212; Para todos los públicos','Maximum Rating'=>'Calificación máxima','Show Avatars'=>'Mostrar avatares','Avatar Display'=>'Visibilidad del avatar','An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site.'=>'Un avatar es una imagen que puede asociarse con un usuario en múltiples webs. En esta área puedes elegir mostrar los avatares de los usuarios que interactúen con el sitio.','Avatars'=>'Avatares','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será enviado a la papelera. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress».','Disallowed Comment Keys'=>'Palabras rechazadas en comentarios','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será mantenido en la <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">cola de moderación</a>. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress».','Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)'=>'Mantener un comentario en espera si contiene más de %s enlaces (una característica común del spam en comentarios es el gran número de enlaces).','Comment Moderation'=>'Moderación de comentarios','Comment author must have a previously approved comment'=>'El autor del comentario debe tener un comentario previamente aprobado','Comment must be manually approved'=>'El comentario debe aprobarse manualmente','Before a comment appears'=>'Para que un comentario aparezca','A comment is held for moderation'=>'Se ha recibido un comentario para moderar','Anyone posts a comment'=>'Alguien envía un comentario','Email me whenever'=>'Enviarme un correo electrónico cuando ','Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page'=>'Los comentarios deberían mostrarse con los comentarios %s en la parte superior de cada página','newer'=>'más recientes','older'=>'más antiguos','Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default'=>'Separar los comentarios en páginas de %1$s comentarios cada una y mostrar la %2$s página por defecto','first'=>'primera','last'=>'última','Enable threaded (nested) comments %s levels deep'=>'Activar los comentarios anidados hasta %s niveles','Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set'=>'Mostrar la casilla de verificación de aceptación de cookies en los comentarios, permitiendo que se establezcan las cookies de autor de comentarios','Automatically close comments on posts older than %s days'=>'Cerrar automáticamente los comentarios en las entradas con más de %s días de antigüedad','(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)'=>'(El registro ha sido desactivado. Solo los miembros de este sitio pueden comentar.)','Users must be registered and logged in to comment'=>'Los usuarios deben registrarse y acceder para comentar','Comment author must fill out name and email'=>'El autor del comentario debe rellenar el nombre y el correo electrónico','Other comment settings'=>'Otros ajustes de comentarios','Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts.'=>'Las entradas individuales pueden anular estos ajustes. Los cambios hechos aquí solo se aplicarán a las nuevas entradas.','Allow people to submit comments on new posts'=>'Permitir que se envíen comentarios en las entradas nuevas','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts'=>'Permitir avisos de enlaces de otros blogs (pingbacks y trackbacks) en las nuevas entradas','Attempt to notify any blogs linked to from the post'=>'Intentar avisar a cualquier blog enlazado desde la entrada','Default post settings'=>'Ajustes por defecto de las entradas','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentation on Discussion Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentación sobre los ajustes de comentarios</a>','You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.'=>'Debes hacer clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla para que los nuevos ajustes tengan efecto.','This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.'=>'Esta pantalla proporciona muchas opciones para controlar la gestión y la visualización de los comentarios y enlaces de tus entradas y páginas. De hecho, ¡hay tantas que no todas caben aquí! :) Usa los enlaces a la documentación para obtener información sobre qué hace cada ajuste de comentarios.','Sorry, you are not allowed to manage options for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones en este sitio.','menu location(Currently set to: %s)'=>'(Actualmente como: %s) ','Display location'=>'Dónde se verá','Auto add pages'=>'Añadir páginas automáticamente','Menu Settings'=>'Ajustes del menú','List of menu items selected for deletion:'=>'Lista de elementos del menú seleccionados para su borrado:','Remove Selected Items'=>'Eliminar los elementos seleccionados','Give your menu a name, then click Create Menu.'=>'Dale un nombre a tu menú, luego haz clic en Crear menú.','Bulk Select'=>'Selección por lotes','Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.'=>'Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en la flecha que hay a la derecha del elemento para mostrar opciones adicionales de configuración.','Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.'=>'Edita tu menú por defecto añadiendo o eliminando elementos. Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en «Crear menú» para guardar tus cambios.','Save Menu'=>'Guardar menú','Menu structure'=>'Estructura del menú','Add menu items'=>'Añadir elementos al menú','or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'o <a href="%s">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!','Select a menu to edit:'=>'Elige el menú que quieras editar:','Click the Save Menu button to save your changes.'=>'Haz clic en el botón Guardar menú para guardar tus cambios.','Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'Edita a continuación tu menú o <a href="%s">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!','Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu.'=>'Escribe el nombre del menú y haz clic en el botón Crear menú para crear tu primer menú.','Create your first menu below.'=>'Crea abajo tu primer menú.','menuUse new menu'=>'Utilizar menú nuevo','menuEdit'=>'Editar','Select a Menu'=>'Elige un menú','Assigned Menu'=>'Menú asignado','Theme Location'=>'Ubicación en el tema','Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.'=>'Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación.' . "\0" . 'Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación.','Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.'=>'Tu tema tiene un menú. Selecciona qué menú te gustaría utilizar.','Manage Locations'=>'Gestionar ubicaciones','Edit Menus'=>'Editar menús','Manage with Live Preview'=>'Gestionar con vista previa','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentation on Menus</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentación sobre los menús</a>','To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location'=>'Para añadir un nuevo menú en vez de asignar a uno existente <strong>haz clic en el enlace Usar menú nuevo</strong>. Tu nuevo menú se asignará automáticamente a esa ubicación del tema','To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>'=>'Para editar un  menú actualmente asignado a una ubicación del tema <strong>haz clic en el el enlace Editar a su lado</strong>','To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>'=>'Para asignar menús a una o más ubicaciones del tema, <strong>selecciona un menú desde el desplegable de cada ubicación</strong>. Cuando hayas terminado, <strong>haz clic en «Guardar los cambios»</strong>','This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.'=>'Esta pantalla se usa para asignar menús globalmente a ubicaciones definidas en tu tema.','Editing Menus'=>'Editando menús','Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>'=>'Borra un elemento de menú <strong>desplegándolo y haciendo clic en el enlace «Eliminar»</strong>','To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu'=>'Para reorganizar elementos del menú, <strong>arrastra y suelta elementos con el ratón o usa el teclado</strong>. Arrastrando o moviendo un elemento de menú un poco a la derecha, lo convierte en submenú.','To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>'=>'Para añadir un enlace personalizado, <strong>expande la sección de enlaces personalizados e introduce una URL y un texto para el enlace y haz clic en «Añadir al menú»</strong>','Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>'=>'Añade uno o varios elementos a la vez <strong>eligiendo la casilla de al lado de cada elemento  y haciendo clic en Añadir al  menú</strong>','<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.'=>'<strong>Si haces clic en la flecha de la derecha de cualquier elemento de menú</strong> del editor, mostrará un grupo estándar de ajustes. Ajustes adicionales, como destino del enlace, clases CSS, relaciones del enlace y descripciones del enlace, puedes activarlas y desactivarlas en la pestaña de Ajustes de pantalla.','Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.'=>'Cada menú personalizado puede contener una mezcla de enlaces a páginas, categorías, URLs personalizadas u otros tipos de contenidos. Los enlaces del menú se añaden eligiendo elementos de las cajas desplegables de la columna izquierda.','Menu Management'=>'Gestión de menús','You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.'=>'Puedes asignar ubicaciones del tema a menús individuales <strong>eligiendo los ajustes que desees</strong> al fondo del editor de menús. Para asignar menús a todas las ubicaciones del tema, <strong>visita la pestaña de «Gestionar ubicaciones»</strong> en la parte superior de la pantalla.','If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started'=>'Si aún no has creado ningún menú, <strong>haz clic en el enlace de «crear un nuevo menú»</strong> para empezar','To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>'=>'Para editar un menú existente, <strong>elige un menú del desplegable y haz clic en «Seleccionar»</strong>','The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.'=>'La pestaña de gestión de menús de la parte superior de la pantalla se usa para controlar qué menú se abre en el editor de abajo.','Add, organize, and modify individual menu items'=>'Añadir, organizar y modificar elementos individuales de los menús','Create, edit, and delete menus'=>'Crear, editar y borrar menús','From this screen you can:'=>'En esta pantalla puedes:','Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side.'=>'Los menús se pueden mostrar en las ubicaciones definidas por tu tema o incluso usarse en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú de navegación» en la pantalla de <a href="%1$s">widgets</a>. Si tu tema no es compatible con la característica de menús de navegación (los temas por defecto %2$s y %3$s sí que lo son), puedes aprender a añadir esta compatibilidad siguiendo el enlace de la documantación del lateral.','This screen is used for managing your navigation menus.'=>'Esta pantalla sirve para gestionar tus menús de navegación.','Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.'=>'Tu tema no es compatible con menús de manera nativa pero puedes usarlos en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú personalizado» en la pantalla de <a href="%s">widgets</a>.','Menu item moved to the top'=>'Elemento del menú movido a la parte superior','Menu item removed'=>'Elemento del menú eliminado','Deleted menu item: %s.'=>'Elemento del menú borrado: %s.','item %s'=>'elemento %s','Menu locations updated.'=>'Ubicaciones de menú actualizadas.','Please enter a valid menu name.'=>'Por favor, introduce un nombre de menú válido.','Selected menus have been successfully deleted.'=>'Los menús seleccionados se han eliminado correctamente.','The menu has been successfully deleted.'=>'El menú se ha borrado correctamente.','The menu item has been successfully deleted.'=>'La opción del menú se ha eliminado correctamente.','Your theme does not support navigation menus or widgets.'=>'El tema actual no es compatible con menús de navegación o widgets.','Visit'=>'Visitar','Global Settings'=>'Ajustes globales','You must be a member of at least one site to use this page.'=>'Debes ser miembro de al menos un sitio para usar esta página.','Add New Site'=>'Añadir nuevo sitio','Settings saved.'=>'Ajustes guardados.','<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentación sobre Mis sitios</a>','This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.'=>'Esta pantalla muestra a un usuario individual todos los sitios de esta red, y también permite a ese usuario establecer un sitio principal. Pueden utilizar los enlaces debajo de cada sitio para visitar o la portada o el escritorio de ese sitio.','The primary site you chose does not exist.'=>'El sitio principal que has elegido no existe.','Delete My Site Permanently'=>'Eliminar mi sitio permanentemente','I\'m sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.'=>'Estoy seguro de que quiero borrar mi sitio permanentemente y soy consciente de que nunca podré recuperarlo o usar %s de nuevo.','Remember, once deleted your site cannot be restored.'=>'Recuerda, una vez eliminado el sitio no puede ser restaurado.','If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.'=>'Si no quieres usar tu sitio %s más puedes borrarlo usando el siguiente formulario. Cuando hagas clic en <strong>Borrar permanentemente mi sitio</strong> se te enviará un correo electrónico con un enlace en el mismo. Haz clic en ese enlace para borrar tu sitio.','Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.'=>'Gracias. Por favor, comprueba si has recibido un enlace en tu correo electrónico para confirmar esta acción. Tu sitio no se borrará hasta que hagas clic en este enlace. ','[%s] Delete My Site'=>'[%s] Borrar mi sitio','Howdy ###USERNAME###,

You recently clicked the \'Delete Site\' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here some time in
the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)

Thank you for using the site,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,

Recientemente has hecho clic en el enlace de \'Borrar sitio\' de tu sitio y rellenado un formulario en esa página.

Si realmente quieres borrar tu sitio haz clic en el enlace de abajo. No se te pedirá que confirmes de nuevo así que haz clic en este enlace solo si tienes la absoluta certeza:
###URL_DELETE###

¡Si borras tu sitio, por favor, plantéate abrir aquí un nuevo sitio en el futuro! (Pero recuerda que tu sitio y nombre de usuario actuales habrán desaparecido para siempre.)

Gracias por usar el sitio,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.'=>'Lo siento, el enlace en el que has hecho clic está caducado. Elige otra opción.','Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.'=>'Gracias por usar %s, tu sitio se ha borrado. Buen viaje hasta que nos veamos de nuevo.','Sorry, you are not allowed to delete this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este sitio.','Multisite support is not enabled.'=>'La compatibilidad con multisitio no está activa.','Permalinks'=>'Enlaces permanentes','Reading'=>'Lectura','Writing'=>'Escritura','settings screenGeneral'=>'Generales','Network Setup'=>'Configuración de la red','Delete Site'=>'Borrar sitio','Site Health %s'=>'Salud del sitio %s','Available Tools'=>'Herramientas disponibles','Add New User'=>'Añadir nuevo usuario','All Users'=>'Todos los usuarios','Profile'=>'Perfil','Add New Plugin'=>'Añadir nuevo plugin','Installed Plugins'=>'Plugins instalados','Plugins %s'=>'Plugins %s','Plugin File Editor'=>'Editor de archivos de plugins','Theme File Editor'=>'Editor de archivos de temas','patterns menu itemPatterns'=>'Patrones','site editor menu itemEditor'=>'Editor','Themes %s'=>'Temas %s','All Comments'=>'Todos los comentarios','Comments %s'=>'Comentarios %s','admin menuAll Links'=>'Todos los enlaces','Library'=>'Biblioteca','Updates %s'=>'Actualizaciones %s','Skip to main content'=>'Saltar al contenido principal','Main menu'=>'Menú principal','Collapse menu'=>'Cerrar menú','Collapse Main menu'=>'Contraer el menú principal','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentation on Uploading Media Files</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentación sobre la subida de archivos de medios</a>','Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.'=>'Vuelve al <strong>Cargador del navegador</strong> haciendo clic en el enlace siguiente para poder arrastrar y soltar.','Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.'=>'Haciendo clic en «<strong>Seleccionar archivos</strong>» se abre una ventana de navegación, mostrando los archivos de tu sistema operativo. Seleccionando «<strong>Abrir</strong>» después de hacer clic en el archivo que quieres, activas una barra de progreso en la pantalla del cargador.','<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.'=>'<strong>Arrastra y suelta</strong> tus archivos en el espacio inferior. Puedes subir múltiples archivos.','You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:'=>'Aquí puedes subir archivos de medios sin tener que crear una entrada antes. Esto te permite subir archivos para entradas o páginas que escribas con posterioridad u obtener un enlace para un archivo que quieras compartir. Hay tres opciones para subir archivos:','Upload New Media'=>'Subir un nuevo medio','Repair and Optimize Database'=>'Reparar y optimizar la base de datos','WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.'=>'WordPress también puede tratar de optimizar la base de datos. Esto mejora el rendimiento en algunas situaciones. La reparación y optimización de la base de datos puede tomar mucho tiempo y la base de datos se bloqueará mientras se optimiza.','Repair Database'=>'Reparar base de datos','WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'WordPress puede reconocer automáticamente algunos problemas comunes de base de datos y repararlos. La reparación puede durar un rato, sé paciente por favor.','One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'Una o más tablas no están disponibles. Para permitir a WordPress que intente repararlas, pulse el botón «Reparar bases de datos». La reparación puede llevar un rato. Ten paciencia, por favor.','WordPress database repair'=>'Reparación de la base de datos de WordPress','Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.'=>'Reparaciones completadas. Por favor, quita la siguiente línea del archivo wp-config.php para evitar que esta página sea utilizada por usuarios no autorizados.','https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting'=>'https://es.wordpress.org/support/forum/manuales-y-resolucion-de-problemas/','Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.'=>'Algunos problemas de la base de datos no se han podido reparar. Por favor, copia y pega la siguiente lista de errores en los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a> para conseguir ayuda.','Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s'=>'Fallo al optimizar la tabla %1$s . Error: %2$s','Successfully optimized the %s table.'=>'Optimizada correctamente la tabla %s.','The %s table is already optimized.'=>'La tabla %s ya está optimizada.','Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s'=>'Fallo al reparar la tabla %1$s. Error: %2$s','Successfully repaired the %s table.'=>'La tabla %s se ha reparado correctamente.','The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;'=>'La tabla %1$s no está bien. Informa del siguiente error: %2$s. WordPress intentará reparar esta tabla&hellip;','The %s table is okay.'=>'La tabla %s está correcta.','Database repair results'=>'Resultados de la reparación de la base de datos','While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.'=>'Mientras editas tu archivo %1$s tómate un momento para asegurarte de que tienes las 8 claves y que son únicas. Puedes generarlas usando el <a href="%2$s">servicio de claves secretas de WordPress.org</a>.','Check secret keys'=>'Comprobar las claves secretas','To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.'=>'Para permitir usar esta página para reparar automáticamente problemas en la base de datos añade la siguiente línea al archivo <code>wp-config.php</code>. Una vez añadas esta línea a tu archivo de configuración vuelve a cargar esta página.','Allow automatic database repair'=>'Permitir la reparación automática de la base de datos','WordPress &rsaquo; Database Repair'=>'WordPress &rsaquo; Reparación de la base de datos','Link not found.'=>'Enlace no encontrado.','Edit Link'=>'Editar enlace','XML Error: %1$s at line %2$s'=>'Error de XML: %1$s en la línea %2$s','Search Links'=>'Buscar enlaces','%s link deleted.'=>'%s enlace eliminado.' . "\0" . '%s enlaces eliminados.','Links list'=>'Lista de enlaces','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentación sobre la gestión de enlaces</a>','If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.'=>'Si borras un enlace, se eliminará de forma permanente. Aún no existe una papelera para los enlaces.','Deleting Links'=>'Borrar enlaces','You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.'=>'Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla y/o el menú desplegable de filtros encima de la tabla de enlaces.','Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.'=>'Los enlaces pueden dividirse en categorías de enlaces; estas son diferentes de las categorías utilizadas en las entradas','You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.'=>'Aquí puedes añadir enlaces a mostrar en tu sitio, generalmente usando <a href="%s">widgets</a>. Por defecto, se incluyen enlaces a varios sitios de la comunidad de WordPress como ejemplo.','Sorry, you are not allowed to add links to this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir enlaces en este sitio.','WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!'=>'WordPress ya está instalado. ¡Gracias, y que lo disfrutes!','Success!'=>'¡Lo lograste!','Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.'=>'Lo siento, esa no es una dirección de correo electrónico válida. Las direcciones de correo electrónico deben parecerse a <code>usuario@ejemplo.com</code>.','You must provide an email address.'=>'Debes facilitar una dirección de correo electrónico','Your passwords do not match. Please try again.'=>'Tus contraseñas no coinciden. Inténtalo de nuevo.','The username you provided has invalid characters.'=>'El nombre de usuario que has facilitado tiene caracteres no válidos.','Please provide a valid username.'=>'Por favor, facilita un nombre de usuario válido.','Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later.'=>'Por favor, proporciona la siguiente información. No te preocupes, siempre podrás cambiar estos ajustes más tarde.','Information needed'=>'Información necesaria','Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.'=>'¡Este es el famoso proceso de instalación de WordPress en cinco minutos! Simplemente completa la información siguiente y estarás a punto de usar la más enriquecedora y potente plataforma de publicación personal del mundo.','The constant %s cannot be defined when installing WordPress.'=>'No se ha podido definir la constante %s al instalar WordPress.','Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.'=>'Tu archivo %s tiene vacío el prefijo de la tabla de la base de datos, y es obligatorio.','Configuration Error'=>'Error de configuración','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes instalar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de MySQL. Estás ejecutando la versión %4$s.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes instalar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'No puedes instalar ya que <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL.','Install WordPress'=>'Instalar WordPress','It is up to search engines to honor this request.'=>'Depende de los motores de búsqueda atender esta petición o no.','Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Nota: Desaconsejar a los motores de búsqueda no bloquea el acceso a tu sitio &mdash; depende de los motores de búsqueda atender tu petición.','Discourage search engines from indexing this site'=>'Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitio','Allow search engines to index this site'=>'Permitir a los buscadores indexar este sitio','Search engine visibility'=>'Visibilidad en los motores de búsqueda','Site visibility'=>'Visibilidad del sitio','Double-check your email address before continuing.'=>'Comprueba bien tu dirección de correo electrónico antes de continuar.','Your Email'=>'Tu correo electrónico','Confirm Password'=>'Confirma la contraseña','(required)'=>'(obligatorio)','Repeat Password'=>'Repetir contraseña','You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location.'=>'Necesitas esta contraseña para acceder. Por favor, guárdala en un lugar seguro.','Important:'=>'Importante:','Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.'=>'Los nombres de usuario pueden tener únicamente caracteres alfanuméricos, espacios, guiones bajos, guiones medios, puntos y el símbolo @.','User(s) already exists.'=>'El (los) usuario(s) ya existe(n).','HowdyWelcome'=>'Hola','WordPress &rsaquo; Installation'=>'Instalación de WordPress','Dismiss the welcome panel'=>'Descartar el panel de bienvenida','The admin email verification page will reappear after %s.'=>'La página de verificación del correo electrónico del administrador volverá a aparecer después de %s.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentation on Dashboard</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentación sobre el escritorio</a>','<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.'=>'<strong>Eventos y noticias WordPress</strong> &mdash; Próximos eventos cerca de ti, así como las últimas noticias del proyecto oficial de WordPress y el <a href="%s">planeta WordPress</a>.','<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you\'ve started.'=>'<strong>Borrador rápido</strong> &mdash; Te permite crear una nueva entrada y guardarla como borrador. También muestra enlaces a las 3 entradas en borrador más recientes que hayas empezado.','<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.'=>'<strong>Actividad</strong> &mdash; Muestra las entradas programadas previstas, las entradas recientemente publicadas y los comentarios más recientes a tus entradas y te permite moderarlos.','<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.'=>'<strong>De un vistazo</strong> &mdash; Muestra un resumen del contenido de tu sitio e identifica qué tema y versión de WordPress estás utilizando.','<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website.'=>'<strong>Estado de la salud del sitio</strong> &mdash; Te informa de cualquier problema potencial que deba solucionarse para mejorar el rendimiento o la seguridad de tu web.','<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.'=>'<strong>Bienvenida</strong> &mdash; Muestra enlaces a algunas de las tareas más comunes al configurar un nuevo sitio.','The boxes on your Dashboard screen are:'=>'Las cajas en tu Escritorio son:','<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it.'=>'<strong>Controles de caja</strong> &mdash; Haz clic en la barra de título de la caja para desplegarla o contraerla. Algunas cajas añadidas por plugins puede que tengan contenido que configurar y mostrarán un enlace de «Configurar» en la barra de título si pasas el cursor sobre ella.','<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.'=>'<strong>Arrastrar y soltar</strong> &mdash; Para reorganizar las cajas, arrástralas haciendo clic en la barra de título de la caja seleccionada y suéltalas cuando veas aparecer un rectángulo de puntos en el lugar donde quieras situarlas.','<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.'=>'<strong>Opciones de pantalla</strong> &mdash; Usa la pestaña de Opciones de pantalla para elegir qué cajas mostrar en tu escritorio.  ','You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.'=>'Puedes usar los controles siguientes para organizar tu escritorio, de modo que se adapte a tu rutina de trabajo. Puedes hacer lo mismo en la mayoría de las secciones de administración.','Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.'=>'Los enlaces de la barra de herramientas de la parte superior de la pantalla conectan tu escritorio y tu sitio y proporcionan acceso a tu perfil e información valiosa de WordPress. ','The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.'=>'El menú de navegación de la izquierda proporciona enlaces a todas las pantallas de administración de WordPress, con elementos de submenú que aparecen al pasar el cursor sobre ellos. Puedes minimizar este menú para que sea una barra estrecha de iconos haciendo clic en la flecha del menú Cerrar en la parte inferior.','The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title.'=>'El escritorio es el primer lugar al que llegarás cada vez que accedas a tu sitio. Es donde encontrarás todas tus herramientas de WordPress. Si necesitas ayuda, simplemente haz clic en la pestaña «Ayuda» que está encima del título de la pantalla.','Welcome to your WordPress Dashboard!'=>'¡Este es tu escritorio de WordPress!','widgetAdd'=>'Añadir','widgetEdit'=>'Editar','Add widget: %s'=>'Añadir widget: %s','Edit widget: %s'=>'Editar el widget: %s','Add to: %s'=>'Añadir a: %s','The URL must be served over a secure connection.'=>'La URL debe servirse a través de una conexión segura.','Invalid URL format.'=>'Formato de URL no válido.','The application ID must be a UUID.'=>'El ID de la aplicación debe ser un UUID.','Hi,
You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.

Please click the following link to activate your user account:
%%s'=>'Hola.
Has sido invitado a unirte a \'%1$s\' en
%2$s con el perfil de %3$s.
Si no quieres unirte a este sitio, por favor, ignora este correo electrónico
Esta invitación caducará en unos días.

Por favor, haga clic en el siguiente enlace para activar su cuenta de usuario:
%%s','Always use https when visiting the admin'=>'Usar siempre https para visitar la administración','Use https'=>'Usar https','No thanks, do not remind me again'=>'No gracias, no me lo recuerdes de nuevo','Yes, take me to my profile page'=>'Sí, llévame a la página de mi perfil','You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?'=>'Estás usando la contraseña generada automáticamente para tu cuenta. ¿Quieres cambiarla?','Notice:'=>'Aviso:','<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Error</strong>: Este correo electrónico ya está registrado. Por favor, elige otro.','<strong>Error:</strong> Please enter an email address.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce una dirección de correo electrónico.','<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields.'=>'<strong>Error</strong>: Las contraseñas no coinciden. Por favor, introduce la misma contraseña en los dos campos de contraseña.','<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character "\\".'=>'<strong>Error</strong>: la contraseña no puede contener el carácter « \\ ».','<strong>Error:</strong> Please enter a password.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce una contraseña.','<strong>Error:</strong> Please enter a nickname.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce un alias.','New WordPress Site'=>'Nuevo sitio WordPress','Your new WordPress site has been successfully set up at:

%1$s

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The WordPress Team
https://wordpress.org/
'=>'Tu nuevo sitio de WordPress se ha creado correctamente en:

%1$s

Puedes acceder a tu cuenta de administrador con la siguiente información:

Nombre de usuario: %2$s
Contraseña: %3$s
Accede desde aquí:  %4$s

Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!

--El Equipo de WordPress
https://es.wordpress.org/
','privacy-policy'=>'politica-privacidad','sample-page'=>'pagina-ejemplo','Sample Page'=>'Página de ejemplo','As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!'=>'Como nuevo usuario de WordPress, deberías ir a <a href="%s">tu escritorio</a> para borrar esta página y crear nuevas páginas para tu contenido. ¡Pásalo bien!','The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.'=>'La empresa «Mariscos Recio» fue fundada por Antonio Recio Mata. Empezó siendo una pequeña empresa que suministraba marisco a hoteles y restaurantes, pero poco a poco se ha ido transformando en un gran imperio. Mariscos Recio, el mar al mejor precio.','...or something like this:'=>'…o algo así:','Hi there! I\'m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin\' caught in the rain.)'=>'¡Hola! Soy camarero de día, aspirante a actor de noche y esta es mi web. Vivo en Mairena del Alcor, tengo un perro que se llama Firulais y me gusta el rebujito. (Y las tardes largas con café).','This is an example page. It\'s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:'=>'Esta es una página de ejemplo. Es diferente a una entrada del blog porque permanecerá en un solo lugar y aparecerá en la navegación de tu sitio (en la mayoría de los temas). La mayoría de las personas comienzan con una página «Acerca de» que les presenta a los visitantes potenciales del sitio. Podrías decir algo así:','https://en.gravatar.com/'=>'https://es.gravatar.com/','Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>.'=>'Hola, esto es un comentario.
Para empezar a moderar, editar y borrar comentarios, por favor, visita en el escritorio la pantalla de comentarios.
Los avatares de los comentaristas provienen de <a href="%s">Gravatar</a>.','Default post slughello-world'=>'hola-mundo','Hello world!'=>'¡Hola, mundo!','Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Te damos la bienvenida a WordPress. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡luego empieza a escribir!','Default category slugUncategorized'=>'Sin categoría','The password you chose during installation.'=>'La contraseña que has elegido durante la instalación.','User already exists. Password inherited.'=>'El usuario ya existe. No se ha modificado la contraseña.','Your chosen password.'=>'La contraseña que has elegido.','<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.'=>'¡<strong><em>Anota la contraseña</em></strong> cuidadosamente! Es una contraseña <em>aleatoria</em> que ha sido generada solo para ti.','Automatic update scheduled in %s.'=>'Actualización automática programada en %s.','Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Actualización automática con un retraso de %s. Puede que haya un problema con WP-Cron.','Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Actualización automática no programada. Puede que haya un problema con WP-Cron.','You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>'=>'Estás en el modo de recuperación. Esto significa que puede haber un error con un tema o plugin. Para salir del modo de recuperación cierra la sesión o usa el botón de salir. <a href="%s">Salir del modo de recuperación</a>','theme%s was successfully deleted.'=>'%s ha sido borrado correctamente.','plugin%s was successfully deleted.'=>'%s ha sido borrado correctamente.','%s updates failed.'=>'%s actualizaciones fallidas.','%s update failed.'=>'%s actualización fallida.','%s themes successfully updated.'=>'%s temas actualizados correctamente.','%s plugins successfully updated.'=>'%s plugins actualizados correctamente.','%s theme successfully updated.'=>'%s tema actualizado correctamente.','%s plugin successfully updated.'=>'%s plugin actualizado correctamente.','An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.'=>'¡No se ha podido completar la actualización automática de WordPress! Por favor, avisa al administrador.','An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.'=>'No se ha podido completar la actualización automática de WordPress. Por favor, <a href="%s">vuelve a intentarlo</a>.','There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s, pero no funciona con tu versión de PHP. <a href="%2$s" %3$s>Mira los detalles de la versión %4$s</a> o <a href="%5$s">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este plugin.</em>','WordPress %1$s running %2$s theme.'=>'WordPress %1$s está funcionando con el tema %2$s.','Latest'=>'Última','Update to %s'=>'Actualizar a %s','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.'=>'¡Ya está disponible <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>! Por favor, avisa al administrador del sitio.','Please update WordPress now'=>'Por favor, actualiza WordPress ahora','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.'=>'¡Ya está disponible <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Por favor, actualiza ahora</a>.','Get Version %s'=>'Obtener la versión %s','You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.'=>'Estás usando una versión en desarrollo (%1$s). ¡Mola! Por favor, <a href="%2$s">mantente actualizado</a>.','Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.'=>'Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. <a href="%2$s">Aprende más</a>.','Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.'=>'Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. Se te redirigirá a la pantalla «Acerca de WordPress». Si no es así, haz clic <a href="%2$s">aquí</a>.','Upgrading database&#8230;'=>'Actualizando la base de datos&#8230;','There is not enough free disk space to complete the update.'=>'No hay suficiente espacio en disco para completar la actualización.','Copying the required files&#8230;'=>'Copiando los archivos necesarios&#8230;','The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'No ha sido posible instalar la actualización debido a que no se han podido copiar algunos archivos. Normalmente esto es debido a permisos de archivo inconsistentes.','Preparing to install the latest version&#8230;'=>'Preparando la instalación de la última versión&#8230;','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension.'=>'La actualización no ha podido ser instalada porque WordPress %1$s necesita la extensión %2$s de PHP.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'La actualización no puede instalarse porque WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'La actualización no puede instalarse ya que WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de PHP. Estás usando la versión %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.'=>'No se ha podido instalar la actualización porque WordPress %1$s necesita la versión %2$s o superior de PHP y la versión %3$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %4$s de PHP y la versión %5$s de MySQL.','The update could not be unpacked'=>'No se ha podido descomprimir la actualización.','Verifying the unpacked files&#8230;'=>'Verificando los archivos descomprimidos&#8230;','Invalid translation type.'=>'Tipo de traducción no válido.','Go to the Themes screen'=>'Ir a la pantalla de temas','You can find more details and make changes on the Themes screen.'=>'Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de temas.','One or more themes failed to load properly.'=>'Uno o más temas no se han cargado correctamente.','Could not resume the theme.'=>'No se ha podido reactivar el tema.','themeCannot Install'=>'No se ha podido instalar','Tags:'=>'Etiquetas:','This is a child theme of %s.'=>'Este es un tema hijo de %s.','Update Incompatible'=>'Actualización incompatible','Update Available'=>'Actualización disponible','(%s ratings)'=>'(%s valoraciones)','Version: %s'=>'Versión: %s','Close details dialog'=>'Cerrar ventana con los detalles','Show next theme'=>'Mostrar el tema siguiente','Show previous theme'=>'Mostrar tema anterior','Wide Blocks'=>'Bloques anchos','Right Sidebar'=>'Barra lateral derecha','Left Sidebar'=>'Barra lateral izquierda','Four Columns'=>'Cuatro columnas','Three Columns'=>'Tres columnas','Two Columns'=>'Dos columnas','One Column'=>'Una columna','Grid Layout'=>'Diseño en cuadrícula','Theme Options'=>'Opciones del tema','Template Editing'=>'Edición de plantillas','Sticky Post'=>'Entrada fija','Full Width Template'=>'Plantilla de anchura completa','Site Editor'=>'Editor del sitio','Footer Widgets'=>'Widgets del pie de página','Featured Images'=>'Imágenes destacadas','Featured Image Header'=>'Imagen de cabecera','Editor Style'=>'Estilo del editor','Custom Logo'=>'Logotipo personalizado','Custom Colors'=>'Colores personalizados','Block Editor Styles'=>'Estilos del editor de bloques','Block Editor Patterns'=>'Patrones del editor de bloques','Accessibility Ready'=>'Listo para accesibilidad','Features'=>'Características','Portfolio'=>'Porfolio','Photography'=>'Fotografía','Holiday'=>'Vacaciones','Food & Drink'=>'Comida y bebida','Entertainment'=>'Entretenimiento','Education'=>'Educación','E-Commerce'=>'Comercio electrónico','Blog'=>'Blog','Subject'=>'Temática','themeUpdate %s now'=>'Actualizar %s ahora','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Revisa los detalles de la versión %4$s</a> o <a href="%5$s" %6$s>actualízalo ahora</a>.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>'=>'Hay una nueva versión disponible de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este tema.</em>','View %1$s version %2$s details'=>'Ver detalles de la versión %1$s de %2$s','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>.','Could not fully remove the theme %s.'=>'No se ha podido eliminar completamente el tema %s.','Theme Installation'=>'Instalación del tema','Theme zip file'=>'Archivo zip del tema','If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Si tienes un tema en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí.','Find Themes'=>'Buscar temas','Find a theme based on specific features.'=>'Busca un tema basándote en características específicas.','Feature Filter'=>'Filtrar por características','Search by tag'=>'Búsqueda por etiquetas','Search by author'=>'Búsqueda por autor','Search by keyword'=>'Búsqueda por palabra clave','Theme InstallerTag'=>'Etiqueta','Type of search'=>'Tipo de búsqueda','Search for themes by keyword.'=>'Buscar temas por palabra clave.','You are currently editing the page that shows your latest posts.'=>'Estás editando la página que muestra tus últimas entradas.','%s rating'=>'valoración %s','%1$s rating based on %2$s rating'=>'Valoración de %1$s basada en %2$s valoración' . "\0" . 'Valoración de %1$s basada en %2$s valoraciones','This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.'=>'Esto reemplazará el contenido actual del editor con la última versión de la copia de seguridad. Puedes usar deshacer o rehacer en el editor para recuperar el viejo contenido o volver a la versión restaurada.','Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.'=>'Probable inclusión directa de %1$s para usar %2$s. Esto es un error. En vez de eso, haz un gancho a %2$s para que llame a la acción %3$s.','Current Background Image'=>'Imagen de fondo actual','Current Header Video'=>'Vídeo de la cabecera actual','Current Header Image'=>'Imagen de cabecera actual','page labelPrivacy Policy Page'=>'Página de política de privacidad','page labelPosts Page'=>'Página de entradas','page labelFront Page'=>'Página de inicio','post statusSticky'=>'Fija','post statusCustomization Draft'=>'Borrador de personalización','Customization Draft'=>'Borrador de personalización','post statusPassword protected'=>'Protegida con contraseña','Close media attachment panel'=>'Cierra el panel de adjuntar medios','Attach to existing content'=>'Adjuntar al contenido existente','Toggle panel: %s'=>'Alternar panel: %s','Move %s box down'=>'Mover la caja %s abajo','Move %s box up'=>'Mover la caja %s arriba','Warning:'=>'Aviso:','Please open the <a href="%s">classic editor</a> to use this meta box.'=>'Por favor, abre el <a href="%s">editor clásico</a> para usar esta caja meta.','Please activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Por favor, activa el <a href="%s">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta.','Please install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Por favor, instala el <a href="%s">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta.','This meta box is not compatible with the block editor.'=>'Esta caja meta no es compatible con el editor de bloques.','This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor.'=>'Esta caja meta, del plugin %s, no es compatible con el editor de bloques.','Upload file and import'=>'Subir archivo e importar','Maximum size: %s'=>'Tamaño máximo: %s','Choose a file from your computer:'=>'Elige un archivo de tu ordenador:','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Antes de poder subir el fichero de importación, debes resolver el siguiente error:','%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s'=>'%2$s de %1$s de %3$s a las %4$s:%5$s','Add Custom Field'=>'Añadir campo personalizado','Enter new'=>'Introducir nueva','New custom field name'=>'Nuevo nombre de campo personalizado','Add New Custom Field:'=>'Añadir nuevo campo personalizado:','Key'=>'Clave','meta nameName'=>'Nombre','Comment by %s marked as spam.'=>'El comentario de %s se ha marcado como spam.','Comment by %s moved to the Trash.'=>'El comentario de %s ha sido movido a la papelera.','Submit Reply'=>'Enviar respuesta','Update Comment'=>'Actualizar comentario','Add New Comment'=>'Añadir nuevo comentario','Reply to Comment'=>'Responder al comentario','You did not enter a category name.'=>'No has introducido un nombre de categoría.','Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Te damos la bienvenida a %s. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡y comienza a escribir!','My Network'=>'Mi red','You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.'=>'Puedes continuar usando tu sitio, pero ningún subdominio que crees será accesible. Si sabes que tu configuración de DNS es correcta, ignora este mensaje.','To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.'=>'Para usar la configuración en subdominios tienes que añadir una entrada comodín en tus DNS. Esto normalmente supone añadir un registro de nombre de alojamiento %s en tu servidor, en la herramienta de configuración de DNS.','This resulted in an error message: %s'=>'Esto ha dado como resultado un mensaje de error: %s','The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.'=>'El instalador tratará de contactar con un nombre de servidor aleatorio (%s) de tu dominio.','Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!'=>'¡Atención! ¡Puede que las DNS no estén configuradas correctamente.','You must provide a valid email address.'=>'Debes facilitarnos una dirección de correo electrónico válida.','The network already exists.'=>'La red ya existe.','You must provide a name for your network of sites.'=>'Debes facilitarnos un nombre para tu red de sitios.','You must provide a domain name.'=>'Debes facilitarnos un nombre de dominio.','start of week1'=>'1','My Site'=>'Mi sitio','default GMT offset or timezone string0'=>'Europe/Madrid','Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded.'=>'Lo siento, algo ha ido mal. No se ha podido cargar la comparación solicitada.','Restore This Revision'=>'Restaurar esta revisión','Restore This Autosave'=>'Restaurar este guardado automático','Revision by %s'=>'Revisión de %s','Current Revision by %s'=>'Revisión actual de %s','Autosave by %s'=>'Guardado automático de %s','Followed by post revision infoTo:'=>'Para:','Followed by post revision infoFrom:'=>'Desde:','Compare any two revisions'=>'Compara dos revisiones cualquiera','Button label for a next revisionNext'=>'Siguiente','Button label for a previous revisionPrevious'=>'Anterior','revision date short formatj M @ H:i'=>'j M @ H:i','M j, Y @ H:i'=>'j M Y @ H:i','Added'=>'Añadido','Removed'=>'Eliminado','Invalid request ID when processing personal data to erase.'=>'ID de solicitud no válido al procesar los datos personales para borrar.','Invalid request ID when merging personal data to export.'=>'ID de solicitud no válido al fusionar los datos personales para exportar.','Unable to send personal data export email.'=>'No ha sido posible enviar el correo electrónico de exportación de datos personales.','Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,

Tu petición de exportación de datos personales se ha completado. Puedes
descargar tus datos personales haciendo clic en el siguiente enlace. Por privacidad
y seguridad, borraremos automáticamente el archivo el ###EXPIRATION###,
así que, por favor, descárgalo antes.

###LINK###

Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###.

Atentamente,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','[%s] Personal Data Export'=>'[%s] Exportación de datos personales','Invalid request ID when sending personal data export email.'=>'ID de petición no válida al enviar el correo electrónico de exportación de datos personales.','Unable to open personal data export file (archive) for writing.'=>'No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (archivo) para su escritura.','Unable to archive the personal data export file (HTML format).'=>'No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato HTML).','Unable to archive the personal data export file (JSON format).'=>'No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato JSON).','Personal Data Export'=>'Exportación de datos personales','Unable to open personal data export (HTML report) for writing.'=>'No se ha podido abrir la exportación de datos personales (informe HTML) para escribir.','Unable to open personal data export file (JSON report) for writing.'=>'No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (informe JSON) para su escritura.','Unable to encode the personal data for export. Error: %s'=>'No ha sido posible cifrar los datos personales a exportar. Error: %s','The %s post meta must be an array.'=>'La meta de entrada %s debe ser un array.','date/timeOn'=>'En','website URLAt URL'=>'En la URL','website nameFor site'=>'Para el sitio','email addressReport generated for'=>'Informe generado para','personal data group descriptionOverview of export report.'=>'Resumen de un informe de exportación.','personal data group labelAbout'=>'Acerca de','Personal Data Export for %s'=>'Exportación de datos personales para %s','Unable to protect personal data export folder from browsing.'=>'No se ha podido proteger de la exploración la carpeta de exportación de los datos personales.','Unable to create personal data export folder.'=>'No se ha podido crear una carpeta de exportación de datos personales.','Invalid email address when generating personal data export file.'=>'Dirección de correo electrónico no válida al generar el archivo de exportación de datos personales.','Invalid request ID when generating personal data export file.'=>'ID de solicitud no válido al generar el archivo de exportación de datos personales.','Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available.'=>'No se ha podido generar el archivo de datos personales. El archivo ZIP no está disponible.','Go to top'=>'Ir arriba','Request added successfully.'=>'Solicitud añadida correctamente.','Confirmation request initiated successfully.'=>'Confirmación de petición iniciada correctamente.','Unable to initiate confirmation request.'=>'No ha sido posible iniciar la petición de confirmación.','Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.'=>'No ha sido posible añadir esta petición. Se debe facilitar una dirección de correo electrónico o nombre de usuario válido.','Invalid personal data action.'=>'Acción de datos personales no válida.','Confirmation request sent again successfully.'=>'Petición de confirmación reenviada correctamente.','Unable to initiate confirmation for personal data request.'=>'No se ha podido iniciar la confirmación de la solicitud de datos personales.','Your latest changes were saved as a revision.'=>'Tu últimos cambios se guardaron como una revisión.','Saving revision&hellip;'=>'Guardando la revisión&hellip;','%s is currently editing this post.'=>'%s está editando ahora esta entrada.','%s is currently editing this post. Do you want to take over?'=>'%s está editando ahora esta entrada. ¿Quieres tomar posesión?','Click the image to edit or update'=>'Haz clic en la imagen para editarla o actualizarla','Edit permalink'=>'Editar el enlace permanente','Change Permalink Structure'=>'Cambiar la estructura de enlaces permanentes','Permalink:'=>'Enlace permanente:','Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear entradas o borradores en este sitio.','Sorry, you are not allowed to create pages on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear páginas en este sitio.','Auto Draft'=>'Borrador automático','Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar entradas con este usuario.','Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar páginas con este usuario.','%s plugin deactivated during WordPress upgrade.'=>'El plugin %s se ha desactivado durante la actualización de WordPress.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s.'=>'%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later.'=>'%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s. Por favor, actualiza a %1$s %4$s o superior.','Go to the Plugins screen'=>'Ir a la pantalla de plugins','You can find more details and make changes on the Plugins screen.'=>'Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de plugins.','One or more plugins failed to load properly.'=>'Uno o más plugins no han cargado correctamente.','Could not resume the plugin.'=>'No se ha podido reactivar el plugin.','The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.'=>'El contenido sugerido de la política de privacidad debe añadirse usando la acción %s (o posterior). Mira la documentación incluida, por favor.','The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.'=>'El contenido sugerido de la política de privacidad solo debería ser añadido en wp-admin usando la acción %s (o posterior).','The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position.'=>'El séptimo parámetro pasado a `%s` debe ser numérico representando la posición del menú.','<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s.'=>'<strong>Error:</strong> %1$s requiere que esté instalado y activado %2$d plugin: %3$s.' . "\0" . '<strong>Error:</strong> %1$s requiere que estén instalados y activados %2$d plugins: %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión actual de WordPress (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita WordPress %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión PHP actual (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita PHP %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s.'=>'<strong>Error:</strong> Las versiones actuales de WordPress (%1$s) y PHP (%2$s) no cumplen los requisitos mínimos para %3$s. El plugin necesita WordPress %4$s y PHP %5$s.','The plugin does not have a valid header.'=>'El plugin no tiene una cabecera válida.','Plugin file does not exist.'=>'El archivo del plugin no existe.','Invalid plugin path.'=>'La ruta del plugin no es válida.','Could not fully remove the plugins %s.'=>'No se pudieron eliminar completamente los plugins %s.','Could not fully remove the plugin %s.'=>'El plugin %s no se ha podido quitar completamente.','One of the plugins is invalid.'=>'Uno de los plugins no es válido.','The plugin generated unexpected output.'=>'El plugin ha generado una respuesta insesperada.','Custom site suspended message.'=>'Mensaje personalizado para sitios suspendidos.','Custom site inactive message.'=>'Mensaje personalizado para sitios inactivos.','Custom site deleted message.'=>'Mensaje personalizado para sitios eliminados.','Executed before Multisite is loaded.'=>'Ejecutado antes de cargar el Multisitio.','Custom PHP fatal error handler.'=>'Controlador de errores fatales PHP personalizado.','Custom PHP error message.'=>'Error de PHP personalizado.','External object cache.'=>'Caché de objetos externos.','Custom maintenance message.'=>'Mensaje personalizado de mantenimiento.','Custom installation script.'=>'Script de instalación personalizado.','Custom database error message.'=>'Mensaje de error de base de datos personalizado.','Custom database class.'=>'Clase de base datos personalizada.','Advanced caching plugin.'=>'Plugin avanzado de caché.','By %s.'=>'Por %s.','The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.'=>'La cabecera del plugin %1$s está obsoleta. Utiliza %2$s en su lugar.','pluginInstalled'=>'Instalado','pluginActive'=>'Activo','pluginUpdate Now'=>'Actualizar ahora','pluginUpdate %s now'=>'Actualizar %s ahora','<a href="%s" target="_parent">Click here to update WordPress</a>.'=>'<a href="%s" target="_parent">Haz clic aquí para actualizar WordPress</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>.'=>'<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de WordPress.</strong>.','<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress.'=>'<strong>Advertencia:</strong> Este plugin <strong>no ha sido probado</strong> en tu versión actual de WordPress.','<a href="%s" target="_blank">Click here to learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s" target="_blank">Haz clic aquí para aprender más sobre cómo actualizar PHP</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>.'=>'<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de PHP</strong>.','%d star'=>'%d estrella' . "\0" . '%d estrellas','Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab.'=>'Valoraciones con %1$d estrella: %2$s. Abre en una nueva pestaña.' . "\0" . 'Valoraciones con %1$d estrellas: %2$s. Abre en una nueva pestaña.','Read all reviews on WordPress.org or write your own!'=>'¡Lee todas las valoraciones en WordPress.org o escribe la tuya!','Reviews'=>'Valoraciones','(based on %s rating)'=>'(basado en %s valoración)' . "\0" . '(basado en %s valoraciones)','Average Rating'=>'Puntuación promedio','Donate to this plugin &#187;'=>'Haz un donativo para este plugin &#187;','Plugin Homepage &#187;'=>'Página principal del plugin &#187;','WordPress.org Plugin Page &#187;'=>'Página del plugin en WordPress.org &#187;','Active Installations:'=>'Instalaciones activas:','Requires PHP Version:'=>'Necesita la versión de PHP:','Compatible up to:'=>'Compatible con:','%s or higher'=>'%s o superior','Requires WordPress Version:'=>'Necesita la versión de WordPress:','Plugin Installation'=>'Instalación del plugin','Plugin installer section titleOther Notes'=>'Otras notas','Plugin installer section titleReviews'=>'Valoraciones','Plugin installer section titleChangelog'=>'Registro de cambios','Plugin installer section titleScreenshots'=>'Capturas de pantalla','Plugin installer section titleFAQ'=>'FAQ','Plugin installer section titleInstallation'=>'Instalación','Plugin installer section titleDescription'=>'Descripción','These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.'=>'Estas sugerencias están basadas en los plugins que habéis instalado tú y otros usuarios.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.'=>'Los plugins amplían y expanden la funcionalidad de WordPress. Puedes instalar plugins del <a href="%s">directorio de plugins de WordPress</a> desde aquí mismo, o subir un plugin en formato .zip haciendo clic en el botón de la parte superior de esta página.','You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.'=>'Estás utilizando una versión de desarrollo de WordPress. Estos plugins destacados también están en desarrollo. <a href="%s">Saber más</a>.','Get Favorites'=>'Obtener favoritos','Your WordPress.org username:'=>'Tu nombre de usuario en WordPress.org','If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Si has marcado plugins como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí.','Plugin zip file'=>'Archivo .zip del plugin','If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Si tienes un plugin en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí.','Search plugins...'=>'Buscar plugins...','Search Plugins'=>'Buscar plugins','Plugin InstallerTag'=>'Etiqueta','Search plugins by:'=>'Buscar plugins por:','%s plugins'=>'%d plugins','%s plugin'=>'%d plugin','You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:'=>'También puedes ver las etiquetas más populares del directorio de plugins:','Popular tags'=>'Etiquetas populares','The <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)'=>'La <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">codificación de caracteres</a> de tu sitio (se recomienda UTF-8)','%s has been updated.'=>'%s se ha actualizado.','Link Target'=>'Destino del enlace','Show advanced menu properties'=>'Mostrar propiedades avanzadas de menú','There are some invalid menu items. Please check or delete them.'=>'Hay algunos elementos de menú no válidos. Por favor, compruébalos o elimínalos.','Click Save Menu to make pending menu items public.'=>'Haz clic en Guardar menú para hacer públicos los elementos de menú pendientes.','The Walker class named %s does not exist.'=>'La clase Walker denominada %s no existe.','Add menu items from the column on the left.'=>'Añade elementos de menú desde la columna de la izquierda.','View All'=>'Ver todo','Most Recent'=>'Más reciente','Page'=>'Página','No items.'=>'Sin elementos.','<a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support forums</a>'=>'<a href="https://es.wordpress.org/support/forum/multisite/">Foros de soporte</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/network-admin-sites-screen/">Documentation on Site Management</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/network-admin-sites-screen/">Documentación sobre la gestión del sitio</a>','<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.'=>'<strong>Ajustes</strong> &mdash; Esta página muestra una lista de todos los ajustes asociados a este sitio. Algunos los crea WordPress, y otros los crean los plugins que activas. Observa que algunos campos están en gris e indican «Serialized Data». No puedes modificar estos valores debido al modo en que está almacenado el ajuste en la base de datos.','<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.'=>'<strong>Temas</strong> &mdash; Este área muestra los temas que no están actualmente activos en la red. Al activar un tema en este menú hace que esté disponible para este sitio. No activa el tema, pero permite que sea visible en el menú «Apariencia del sitio». Para activar un tema para toda la red revisa la pantalla <a href="%s">Temas de la red</a>.','<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.'=>'<strong>Usuarios</strong> &mdash; Esto muestra los usuarios asociados a este sitio. También puedes cambiar su perfil, restablecer su contraseña o quitarlos del sitio. Al quitar a un usuario del sitio no se quita al usuario de la red.','<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.'=>'<strong>Información</strong> &mdash; Raramente se edita la URL del sitio, ya que esto puede provocar que el sitio no funcione correctamente. Se muestran la fecha de registro y la fecha de última actualización. Los administradores de la red pueden marcar un sitio como archivado, spam, eliminado y para adultos, para quitarlo de los listados públicos o desactivarlo.','The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.'=>'El menú es para editar información específica de sitios individuales, especialmente si el área de administración del sitio no está disponible.','Info'=>'Información','Confirm Deletion'=>'Confirmar borrado','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed.'=>'Una vez hagas clic en «Confirmar eliminación» estos usuarios se eliminarán permanentemente.','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed.'=>'Una vez hagas clic en «Confirmar borrado» el usuario se eliminará permanentemente.','User has no sites or content and will be deleted.'=>'El usuario no tiene sitios ni contenido y se borrará.','Attribute all content to:'=>'Atribuir todo el contenido a:','Delete all content.'=>'Borrar todo el contenido.','Site: %s'=>'Sitio: %s','Select a user'=>'Elige un usuario','What should be done with content owned by %s?'=>'¿Que deberíamos hacer con el contenido creado por %s?','Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.'=>'¡Advertencia! El usuario no se puede borrar. El usuario %s es administrador de la red.','Warning! User %s cannot be deleted.'=>'¡Advertencia! El usuario %s no se puede borrar.','You have chosen to delete the following users from all networks and sites.'=>'Has elegido borrar los siguientes usuarios de todas la redes y sitios.','You have chosen to delete the user from all networks and sites.'=>'Has elegido borrar el usuario de todas las redes y sitios.','Primary Site'=>'Sitio principal','Thank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.'=>'¡Gracias por actualizar! Visita la página de <a href="%s">Actualizar red</a> para actualizar todos tus sitios.','British English'=>'Inglés británico','American English'=>'Inglés americano','View Site'=>'Ver sitio','Visit Dashboard'=>'Visitar Escritorio','Your Sites'=>'Tus sitios','If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.'=>'Si has llegado a esta pantalla por accidente y querías visitar uno de tus propios sitios aquí tienes algunos enlaces que te ayudarán a encontrar el camino.','You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.'=>'Has tratado de acceder al escritorio de «%1$s» pero actualmente no tienes privilegios en este sitio. Si crees que deberías poder acceder al escritorio de «%1$s» contacta con tu administrador de la red.','MB (Leave blank for network default)'=>'MB (déjalo en blanco para el valor por defecto de la red)','Size in megabytes'=>'Tamaño en megabytes','Site Upload Space Quota'=>'Cuota de espacio para archivos','Used: %1$s%% of %2$s'=>'En uso: %1$s%% de %2$s','%s (Draft)'=>'%s (Borrador)','[%s] New Admin Email Address'=>'[%s] Nueva dirección de correo electrónico de administrador','Howdy ###USERNAME###,

Someone with administrator capabilities recently requested to have the
administration email address changed on this site:
###SITEURL###

To confirm this change, please click on the following link:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola, ###USERNAME###.

Alguien, con capacidades de administrador, ha solicitado recientemente el cambio
de la dirección de correo electrónico de administración de este sitio:
###SITEURL###

Para confirmar este cambio, por favor, haz clic en el siguiente enlace:
###ADMIN_URL###

Puedes ignorar y borrar con seguridad este correo electrónico si no quieres
realizar esta acción.

Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Draft saved at %s.'=>'Borrador guardado a las %s.','g:i:s a'=>'G:i:s','Error while saving.'=>'Error al guardar los cambios.','%s has taken over and is currently editing.'=>'%s ha tomado la posesión y está editando en este momento.','Admin Color Scheme'=>'Esquema de color de administración','folder'=>'carpeta','The directives (lines) between "BEGIN %1$s" and "END %1$s" are
dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.
Any changes to the directives between these markers will be overwritten.'=>'Las directivas (líneas) entre «BEGIN %1$s» y «END %1$s» son
generadas dinámicamente y solo deberían ser modificadas mediante filtros de WordPress.
Cualquier cambio en las directivas que hay entre esos marcadores serán sobrescritas.','Custom Fields'=>'Campos personalizados','Send Trackbacks'=>'Enviar trackbacks','(Leave at 0 for no rating.)'=>'(Déjalo a 0 para no valorar.)','Notes'=>'Notas','RSS Address'=>'Dirección RSS','Image Address'=>'Dirección de la imagen','If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.'=>'Si el enlace es a una persona, puedes especificar tu relación con ella usando el formulario anterior. Si te gustaría saber más sobre la idea, echa un vistazo a <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.','sweetheart'=>'pareja','date'=>'fecha','crush'=>'flechazo','muse'=>'inspiración','romantic'=>'romántica','spouse'=>'cónyuge','sibling'=>'hermano/a','parent'=>'padre/madre','kin'=>'pariente','child'=>'hija/o','family'=>'familia','neighbor'=>'vecino','co-resident'=>'co-residente','geographical'=>'geográfico','colleague'=>'colega','co-worker'=>'compañero de trabajo','professional'=>'profesional','met'=>'conocido en persona','physical'=>'físico','none'=>'ninguno','friend'=>'amigo','acquaintance'=>'conocido','contact'=>'contacto','friendship'=>'amistad','another web address of mine'=>'otra dirección web mía','identity'=>'identidad','rel:'=>'rel:','Choose the target frame for your link.'=>'Ellige el marco de destino para tu enlace.','<code>_none</code> &mdash; same window or tab.'=>'<code>_none</code> &mdash; misma ventana o pestaña.','<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames.'=>'<code>_top</code> &mdash; ventana o pestaña actual, sin marcos.','<code>_blank</code> &mdash; new window or tab.'=>'<code>_blank</code> &mdash; nueva ventana o pestaña.','New category name'=>'Nombre nueva categoría','+ Add New Category'=>'+ Añadir categoría nueva ','All categories'=>'Todas las categorías','Keep this link private'=>'Mantener este enlace como privado','Visit Link'=>'Visitar enlace','Need help? Use the Help tab above the screen title.'=>'¿Necesitas ayuda? Usa la pestaña de ayuda en la parte superior del título de la pantalla.','(no parent)'=>'(sin superior)','Show comments'=>'Mostrar comentarios','No comments yet.'=>'No hay comentarios aún.','Add Comment'=>'Añadir comentario','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments'=>'https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments','Allow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a>'=>'Permitir <a href="%s">trackbacks y pingbacks</a>','https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/','Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.'=>'Los campos personalizados pueden utilizarse para añadir metadatos extra a una entrada que puedes <a href="%s">usar en tu tema</a>.','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments'=>'https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments','Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.'=>'Los trackbacks son la forma de avisar a otros blogs a los que has enlazado. Si enlazas a otros sitios WordPress, recibirán un aviso automáticamente utilizando <a href="%s">pingbacks</a>, no es necesario hacer nada más.','Separate multiple URLs with spaces'=>'Separar varias URLs con espacios','Send trackbacks to:'=>'Enviar trackbacks a:','Already pinged:'=>'Pingbacks enviados:','https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/','Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.'=>'Los extractos son resúmenes opcionales hechos a mano que pueden utilizarse en tu tema. <a href="%s">Aprende más sobre los extractos manuales</a>.','Post Formats'=>'Formatos de entradas','Uploaded on: %s'=>'Subido el: %s','post action/button labelSchedule'=>'Programar','This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes.'=>'Este borrador viene de tus <a href="%s">cambios de personalización sin publicar</a>. Puedes editarlo, pero no hay necesidad de publicarlo ahora. Se publicará automáticamente con esos cambios.','Browse revisions'=>'Buscar revisiones','revisionsBrowse'=>'Explorar','Revisions: %s'=>'Revisiones: %s','Publish on: %s'=>'Publicar el: %s','Schedule for: %s'=>'Programar para: %s','Publish <b>immediately</b>'=>'Publicar <b>inmediatamente</b>','Published on: %s'=>'Publicado el: %s','Scheduled for: %s'=>'Programado para: %s','Stick this post to the front page'=>'Fijar esta entrada en la página de inicio','Edit visibility'=>'Editar visibilidad','Public, Sticky'=>'Pública, fija','Set status'=>'Establecer el estado','Edit status'=>'Editar estado','Privately Published'=>'Publicada como privada','Preview Changes'=>'Vista previa de los cambios','Save as Pending'=>'Guardar como pendiente','Sorry, you are not allowed to access this page.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a esta página.','Audio Codec:'=>'Códec de audio:','Audio Format:'=>'Formato de audio:','Displayed on attachment pages.'=>'Mostrado en páginas de adjuntos.','Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d).'=>'Escala las imágenes para que coincidan con el tamaño mayor seleccionado en las %1$sopciones de imágenes%2$s (%3$d &times; %4$d).','You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.'=>'Estás usando el cargador propio del navegador. El cargador de WordPress incluye selección múltiple de archivos y capacidad de arrastrar y soltar. <a href="#">Cambiar al cargador múltiple</a>.','You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.'=>'Estás utilizando la subida múltiple de archivos. ¿Algún problema? Puedes probar a <a href="%1$s" %2$s>subirlos desde el navegador</a>.','Link to image'=>'Enlace a la imagen','Link Image To:'=>'Enlazar la imagen a:','Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;'=>'Texto del enlace, por ejemplo «Exigencias del rescate (PDF)»','Audio, Video, or Other File'=>'Audio, vídeo u otro archivo.','Image Caption'=>'Leyenda de la imagen','Filter &#187;'=>'Filtrar &#187;','&raquo;'=>'&raquo;','&laquo;'=>'&laquo;','All Types'=>'Todos los tipos','Search Media:'=>'Buscar medios:','Update gallery settings'=>'Actualizar ajustes de la galería','Gallery columns:'=>'Columnas de la galería','Order:'=>'Orden:','Random'=>'Aleatorio','Date/Time'=>'Fecha/Hora','Menu order'=>'Orden del menú','Order images by:'=>'Ordenar imágenes por:','Image File'=>'Archivo de imagen','Link thumbnails to:'=>'Enlazar miniaturas a:','verbClear'=>'Limpiar','Descending'=>'Descendente','Ascending'=>'Ascendente','Sort Order:'=>'Ordenar:','All Tabs:'=>'Todas las pestañas:','Insert media from another website'=>'Insertar medio desde otra web','Save all changes'=>'Guarda todos los cambios','Add media files from your computer'=>'Añadir archivos desde tu ordenador','You are about to delete %s.'=>'Estás a punto de borrar %s.','Insert into Post'=>'Insertar en la entrada','Upload date:'=>'Fecha de subida:','Show'=>'Mostrar','Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;'=>'Texto alternativo (alt) de la imagen, por ejemplo «La Mona Lisa»','Location of the uploaded file.'=>'Ubicación del archivo subido.','Enter a link URL or click above for presets.'=>'Introduce una URL o haz clic arriba para los ajustes por defecto.','Link URL'=>'URL del enlace','Attachment Post URL'=>'URL del adjunto a la entrada','File URL'=>'URL del archivo','Invalid image URL.'=>'URL de la imagen no válida','Uploads'=>'Archivos subidos','Genre: %s.'=>'Género: %s.','Track %s.'=>'Pista %s.','Track %1$s of %2$s.'=>'Pista %1$s de %2$s.','Released: %d.'=>'Lanzamiento: %d.','%1$s by %2$s.'=>'%1$s por %2$s.','"%s".'=>'«%s».','"%1$s" by %2$s.'=>'«%1$s» en %2$s.','"%1$s" from %2$s.'=>'«%1$s» de %2$s.','"%1$s" from %2$s by %3$s.'=>'«%1$s» en %2$s por %3$s.','Gallery (%s)'=>'Galería (%s)','From URL'=>'Desde una URL','From Computer'=>'Desde el ordenador','Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.'=>'Importa entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas de un archivo de exportación de WordPress.','Import posts &amp; media from Tumblr using their API.'=>'Importa entradas y medios de Tumblr usando su API.','Tumblr'=>'Tumblr','Import posts from an RSS feed.'=>'Importa entradas de un feed RSS.','Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.'=>'Importa entradas y comentarios de un blog Movable Type o TypePad.','Movable Type and TypePad'=>'Movable Type y TypePad','Import posts from LiveJournal using their API.'=>'Importa entradas de LiveJournal usando su API.','LiveJournal'=>'LiveJournal','Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively.'=>'Convierte las categorías existentes a etiquetas o las etiquetas en categorías, de manera selectiva.','Categories and Tags Converter'=>'Conversor de etiquetas y categorías','Import posts, comments, and users from a Blogger blog.'=>'Importa entradas, comentarios y usuarios de un blog de Blogger.','Blogger'=>'Blogger','The attached file cannot be found.'=>'No se ha podido encontrar el archivo adjunto.','Image saved'=>'Imagen guardada','Unable to save the image.'=>'No ha sido posible guardar la imagen.','Nothing to save, the image has not changed.'=>'Nada que guardar, la imagen no ha cambiado.','Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.'=>'Error al tratar de guardar la imagen escalada. Vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo.','Unable to create new image.'=>'No ha sido posible crear una imagen nueva.','Image restored successfully.'=>'Imagen restaurada correctamente.','Image metadata is inconsistent.'=>'Los metadatos de la imagen son inconsistentes.','Cannot save image metadata.'=>'No se pudieron guardar los metadatos de la imagen.','Cannot load image metadata.'=>'No se pudieron cargar los metadatos de la imagen.','%1$s needs to be a %2$s object.'=>'%1$s tiene que ser un objeto %2$s.','There are unsaved changes that will be lost. \'OK\' to continue, \'Cancel\' to return to the Image Editor.'=>'Hay cambios sin guardar que se perderán. «Aceptar» para continuar, «Cancelar» para volver a editor de imágenes.','All sizes except thumbnail'=>'Todos los tamaños excepto la miniatura','All image sizes'=>'Todos los tamaños de imagen','Apply changes to:'=>'Aplicar cambios a:','Current thumbnail'=>'Miniatura actual','You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.'=>'Puedes editar la imagen al tiempo que conservas la miniatura. Por ejemplo, puede que quieras tener una miniatura cuadrada que  muestre solo una sección de la imagen.','Thumbnail Settings Help'=>'Ayuda sobre los ajustes de miniaturas','Thumbnail Settings'=>'Opciones de miniatura','Clear Crop'=>'Quitar recorte','Apply Crop'=>'Aplicar recorte','vertical start position'=>'posición de inicio vertical','horizontal start position'=>'posición de inicio horizontal','Starting Coordinates:'=>'Coordenadas de inicio:','selection height'=>'altura de la selección','selection width'=>'anchura de la selección','Selection:'=>'Selección:','crop ratio height'=>'altura del rango de recorte','crop ratio width'=>'anchura del rango de recorte','Aspect ratio:'=>'Relación de aspecto:','Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.'=>'Una vez que has hecho tu selección puedes ajustar el tamaño especificando los pixels que debe tener. El tamaño de selección mínimo es el tamaño de la miniaturas indicado en los Ajustes de medios.','Crop Selection'=>'Selección de recorte','The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.'=>'La relación de aspecto es la proporción entre la anchura y la altura. Puedes conservar la relación de aspecto manteniendo presionada la tecla de mayúsculas (Shift) mientras redimensionas la selección. Usa las cajas de texto para especificar la relación de aspecto, por ejemplo: 1:1 (cuadrado), 4:3, 16:9, etc.','Crop Aspect Ratio'=>'Relación de aspecto de la zona a recortar','To crop the image, click on it and drag to make your selection.'=>'Para recortar la imagen, haz clic y arrastra en ella para hacer la selección.','Image Crop Help'=>'Ayuda de recorte de imagen','Crop Image'=>'Recortar imagen','Restore image'=>'Restaurar imagen','Previously edited copies of the image will not be deleted.'=>'Las copias de la imagen editadas previamente no se borrarán.','Discard any changes and restore the original image.'=>'Descartar todos los cambios y restaurar la imagen original.','Restore original image'=>'Restaurar la imagen original','Images cannot be scaled to a size larger than the original.'=>'Las imágenes no pueden escalarse a un tamaño mayor que el original.','scale height'=>'escalar altura','New dimensions:'=>'Nuevas dimensiones:','Original dimensions %s'=>'Dimensiones originales %s','You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.'=>'Puedes escalar proporcionalmente la imagen original. Para obtener los mejores resultados, la escala se debe hacer antes de recortar, girar o rotar. Las imágenes solo se pueden escalar hacia abajo, no hacia arriba.','Scale Image Help'=>'Ayuda para escalar imágenes','Scale Image'=>'Escalar imagen','Save Edits'=>'Guardar los cambios','Cancel Editing'=>'Cancelar la edición','Flip horizontal'=>'Volteo horizontal','Flip vertical'=>'Volteo vertical','Image rotation is not supported by your web host.'=>'Tu alojamiento web no es compatible con la rotación de imágenes.','Rotate 180&deg;'=>'Girar 180&deg;','Rotate 90&deg; right'=>'Rotar 90&deg; a la derecha','Rotate 90&deg; left'=>'Rotar 90&deg; a la izquierda','Image Rotation'=>'Rotación de imagen','Image data does not exist. Please re-upload the image.'=>'No existen datos de la imagen. Por favor, vuelve a subir la imagen.','%s expects a non-empty string.'=>'%s espera una cadena no vacía.','Proceed'=>'Ejecutar','Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.'=>'Introduce la ubicación del servidor de las claves públicas y privadas. Si fuese necesaria una contraseña introdúcela arriba, en el campo de contraseña.','Private Key:'=>'Clave privada:','Public Key:'=>'Clave pública:','Authentication Keys'=>'Claves de autentificación','Connection Type'=>'Tipo de conexión','This password will not be stored on the server.'=>'Esta contraseña no se almacenará en el servidor.','example: www.wordpress.org'=>'ejemplo: es.wordpress.org','Hostname'=>'Hostname','If you do not remember your credentials, you should contact your web host.'=>'Si no recuerdas tus datos de acceso deberías contactar con tu proveedor de alojamiento.','FTP Password'=>'Contraseña FTP','FTP Username'=>'Usuario FTP','Please enter your FTP credentials to proceed.'=>'Por favor, introduce tus datos de acceso FTP para proceder.','FTP/SSH Password'=>'Contraseña FTP/SSH','FTP/SSH Username'=>'Usuario FTP/SSH','Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.'=>'Por favor, introduce tus datos de acceso FTP o SSH para proceder.','To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.'=>'Para realizar la operación que has solicitado WordPress necesita tener acceso a tu servidor web.','Connection Information'=>'Datos de conexión','SSH2'=>'SSH2','FTPS (SSL)'=>'FTPS (SSL)','FTP'=>'FTP','<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct.'=>'<strong>Error</strong>: No se ha podido conectar con el servidor. Por favor, verifica que los ajustes son correctos.','The destination directory already exists and could not be removed.'=>'El directorio de destino ya existe y no se pudo eliminar.','The destination folder already exists.'=>'La carpeta de destino ya existe.','The source and destination are the same.'=>'El origen y el destino son los mismos.','Could not create the destination directory.'=>'No se ha podido crear el directorio de destino.','Directory listing failed.'=>'Ha fallado el listado del directorio.','Empty archive.'=>'Archivo vacío.','Could not copy file.'=>'No ha sido posible copiar el archivo.','Could not extract file from archive.'=>'No podemos descomprimir el archivo.','Could not retrieve file from archive.'=>'No se puede recuperar el archivo.','The authenticity of %s could not be verified.'=>'No se ha podido verificar la identidad de %s.','The authenticity of %s could not be verified as no signature was found.'=>'No se ha podido verificar la identidad de %s porque no se ha encontrado ninguna firma.','The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system.'=>'No se ha podido verificar la identidad de %s porque la verificación de firma no está disponible en este sistema.','The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).'=>'La suma de verificación del archivo (%1$s) no coincide con el valor de suma de verificación esperado (%2$s).','Could not create temporary file.'=>'No se ha podido crear el archivo temporal.','Invalid URL Provided.'=>'La URL especificada no es válida.','The uploaded file could not be moved to %s.'=>'El archivo subido no se ha podido mover a %s.','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.'=>'El archivo está vacío. Por favor, sube algo más sustancial. Este error también puede ser causado porque las subidas estén desactivadas en tu archivo %1$s o porque %2$s esté definido como menor de %3$s en %1$s.','File is empty. Please upload something more substantial.'=>'El archivo está vacío. Por favor, sube algo con más sustancia.','Specified file failed upload test.'=>'El archivo indicado no cumple los requisitos de subida.','Invalid form submission.'=>'Envío del formulario no válido.','File upload stopped by extension.'=>'Subida de archivo detenida a causa de la extensión.','Failed to write file to disk.'=>'El archivo no se ha podido grabar en el disco.','Missing a temporary folder.'=>'Falta un directorio temporal.','No file was uploaded.'=>'No se ha subido ningún archivo.','The uploaded file was only partially uploaded.'=>'Solo se ha podido subir una parte del archivo.','The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form.'=>'El archivo subido excede la directiva %s que se ha especificado en el formulario HTML.','The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.'=>'El archivo subido supera la directiva %1$s en %2$s. ','Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.'=>'No ha sido posible comunicar con el sitio para comprobar los errores fatales, así que el cambio de PHP se ha revertido. Tendrás que subir el cambio a tu archivo PHP por otros medios, como por ejemplo usando SFTP.','Unable to write to file.'=>'No fue posible escribir en el archivo.','Files of this type are not editable.'=>'Los archivos de este tipo no son editables.','File does not exist! Please double check the name and try again.'=>'¡El archivo no existe! Por favor, vuelve a revisar el nombre e inténtalo de nuevo.','Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar plantillas en este sitio.','Sorry, that file cannot be edited.'=>'Disculpa, ese archivo no puede editarse.','Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar plugins en este sitio.','https://wordpress.org/documentation/article/changing-file-permissions/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/changing-file-permissions/','You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="%s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Para guardar los cambios, es necesario que el archivo tenga permisos de escritura. Visita <a href="%s">cómo cambiar permisos de archivo</a> para obtener más información.','Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.'=>'Los cambios en tu código PHP se han revertido debido a un error en la línea %1$s del archivo %2$s. Por favor, corrígelo y trata de guardar de nuevo.','%s Page Template'=>'Plantilla de página %s','Popup Comments'=>'Comentarios emergentes','Popup Comments Template'=>'Plantilla de comentarios emergentes','Comments Template'=>'Plantilla de comentarios','.htaccess (for rewrite rules )'=>'.htaccess (para reglas de reescritura)','my-hacks.php (legacy hacks support)'=>'my-hacks.php (compatibilidad con trucos heredados)','RTL Stylesheet'=>'Hoja de estilos RTL','Visual Editor RTL Stylesheet'=>'Editor visual de hojas de estilos RTL','Visual Editor Stylesheet'=>'Hoja de estilos del editor visual','Embed Footer Template'=>'Incrustar plantilla de pie','Embed Header Template'=>'Incrustar plantilla de cabecera','Embed Content Template'=>'Incrustar plantilla de contenido','Embed 404 Template'=>'Incrustar plantilla 404','Embed Template'=>'Incrustar plantilla','Application Attachment Template'=>'Plantilla de aplicación adjunta','Audio Attachment Template'=>'Plantilla de audio adjunto','Video Attachment Template'=>'Plantilla de vídeo adjunto','Image Attachment Template'=>'Plantilla de imagen adjunta','Attachment Template'=>'Plantilla de archivos adjuntos','Privacy Policy Page'=>'Página de política de privacidad','Single Page'=>'Página individual','Single Post'=>'Entrada individual','Singular Template'=>'Plantilla única','Date Template'=>'Plantilla de fecha','Posts Page'=>'Página de entradas','Tag Template'=>'Plantilla de etiqueta','Category Template'=>'Plantilla de categoría','Taxonomy Template'=>'Plantilla de taxonomías','Author Template'=>'Plantilla de autor','Main Index Template'=>'Plantilla de la página principal','Theme Styles & Block Settings'=>'Ajustes de bloques y estilos del tema','Links Template'=>'Plantilla de enlaces','404 Template'=>'Error 404 (página no encontrada)','Search Form'=>'Formulario de búsqueda','Theme Footer'=>'Pie de página del tema','Theme Header'=>'Cabecera del tema','Theme Functions'=>'Funciones del tema','Tags deleted.'=>'Etiquetas borradas.','Tag not updated.'=>'Etiqueta no actualizada.','Tag not added.'=>'Etiqueta no añadida.','Tag updated.'=>'Etiqueta actualizada.','Tag deleted.'=>'Etiqueta borrada.','Tag added.'=>'Etiqueta añadida.','Categories deleted.'=>'Categorías borradas.','Category not updated.'=>'Categoría no actualizada.','Category not added.'=>'Categoría no añadida.','Category updated.'=>'Categoría actualizada.','Category deleted.'=>'Categoría borrada.','Category added.'=>'Categoría añadida.','Items deleted.'=>'Eliminados.','Item not added.'=>'No añadido.','Item updated.'=>'Elemento actualizado.','Item deleted.'=>'Eliminado.','pluginInstall %s'=>'Instalar %s','Popular Plugin'=>'Plugin popular','Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s'=>'Mostrando %1$s&#8211;%2$s de %3$s','Learn about block themes'=>'Aprende sobre los temas de bloques','https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/','There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles.'=>'Hay un nuevo tipo de tema para WordPress, llamado tema de bloques, que te permite crear el sitio que siempre has querido — Con bloques y estilos.','Discover a new way to build your site.'=>'Descubre una nueva forma de construir tu sitio.','Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?'=>'¡Retoca tu sitio o dale un aspecto completamente nuevo! Sé creativo — ¿Qué tal una nueva paleta de color o una nueva fuente?','Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles'=>'Cambia la apariencia de tu sitio con los estilos','Open the Customizer'=>'Abrir el personalizador','Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer.'=>'Configura en el personalizador el logotipo de tu sitio, la cabecera, los menús y más.','Start Customizing'=>'Empezar a personalizar','Open site editor'=>'Abrir el editor del sitio','Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns.'=>'Diseña todo en tu sitio — Desde la cabecera hasta el pie de página. Todo usando bloques y patrones.','Customize your entire site with block themes'=>'Personaliza todo tu sitio con temas de bloques','Add a new page'=>'Añadir una nueva página','Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash.'=>'Los patrones de bloques son diseños de bloques preconfigurados. Úsalos para inspirarte o crear nuevas páginas en un instante.','Author rich content with blocks and patterns'=>'Crea contenido rico con bloques y patrones','Learn more about the %s version.'=>'Aprende más sobre la versión %s.','Welcome to WordPress!'=>'¡Te damos la bienvenida a WordPress!','Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.'=>'Echa un vistazo a <strong>%1$d elemento</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de salud del sitio</a>.' . "\0" . 'Echa un vistazo a <strong>%1$d elementos</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de salud del sitio</a>.','Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.'=>'La salud de tu sitio está bien, pero aún hay algunas cosas que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad.','Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security.'=>'La salud de tu sitio está bien, pero aún hay una cosa que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad.','Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Tu sitio tiene problemas críticos que deberían solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad.','Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Tu sitio tiene un problema crítico que debería solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad.','Great job! Your site currently passes all site health checks.'=>'¡Buen trabajo! Actualmente tu sitio pasa todas las pruebas de salud del sitio.','Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.'=>'Las pruebas de salud del sitio se ejecutarán automáticamente de forma periódica para obtener información sobre tu sitio. También puedes <a href="%s">visitar ahora la pantalla de salud del sitio</a> para obtener información sobre tu sitio.','Results are still loading&hellip;'=>'Los resultados están aún cargando&hellip;','No information yet&hellip;'=>'Aún no hay información...','The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'La versión mínima recomendada de PHP es la %s.','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance.'=>'PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio.','What is PHP and how does it affect my site?'=>'¿Qué es PHP y cómo afecta a mi sitio?','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) y debería ser actualizada.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress.','Dismiss the browser warning panel'=>'Descartar el panel de aviso del navegador.','<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a>'=>'<a href="%1$s" class="update-browser-link">Actualiza %2$s</a> o aprende cómo <a href="%3$s" class="browse-happy-link">navegar feliz</a>','Learn how to <a href="%s" class="update-browser-link">browse happy</a>'=>'Aprende cómo <a href="%s" class="update-browser-link">navegar feliz</a>','It looks like you\'re using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que estás usando una versión antigua de %s. Para una mejor experiencia usando WordPress, actualiza tu navegador, por favor.','It looks like you\'re using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que usas una versión insegura de %s. Usar un navegador obsoleto hace que tu ordenador sea inseguro. Para tener la mejor experiencia en WordPress, por favor, actualiza tu navegador.','Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site.'=>'Internet Explorer no te ofrece la mejor experiencia con WordPress. Cambia a Microsoft Edge u otro navegador más moderno para sacar el máximo partido de tu sitio.','%1$s MB (%2$s%%) Space Used'=>'%1$s MB (%2$s%%) del espacio utilizado','Manage Uploads'=>'Gestionar subidas','%s MB Space Allowed'=>'%s MB de espacio permitidos','Storage Space'=>'Espacio de almacenamiento','Other WordPress News'=>'Otras noticias sobre WordPress','https://planet.wordpress.org/feed/'=>'https://planet.wordpress.org/feed/','https://planet.wordpress.org/'=>'https://planet.wordpress.org/','WordPress Blog'=>'Blog oficial WordPress','https://wordpress.org/news/feed/'=>'https://es.wordpress.org/feed/','https://wordpress.org/news/'=>'https://es.wordpress.org/news/','There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize a WordPress event</a>?'=>'En este momento no hay ningún evento programado cerca de ti. ¿Te gustaría <a href="%s">organizar un evento WordPress</a>?','https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/'=>'https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/','There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize a WordPress event</a>?'=>'En este momento no hay ningún evento programado cerca de %1$s. ¿Te gustaría <a href="%2$s">organizar un evento WordPress</a>?','https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/'=>'https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/','Want more events? <a href="%s">Help organize the next one</a>!'=>'¿Quieres más eventos? ¡<a href="%s">Ayuda a organizar el próximo</a>!','%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.'=>'No hemos podido localizar %s. Por favor, intenta con otra ciudad cercana. Por ejemplo: Madrid; Valencia; Zaragoza.','Attend an upcoming event near %s.'=>'Asiste a un próximo evento cerca de %s.','Cincinnati'=>'Madrid','City:'=>'Ciudad:','Select location'=>'Seleccionar la ubicación','An error occurred. Please try again.'=>'Ha ocurrido un error. Por favor, inténtalo de nuevo.','News'=>'Noticias','Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/'=>'https://es.wordpress.org/news/','WordCamps'=>'WordCamps','Meetups'=>'Meetups','This widget requires JavaScript.'=>'Este widget requiere Javascript.','View more comments'=>'Ver más comentarios','dashboard%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','M jS'=>'j M','M jS Y'=>'j M Y','Tomorrow'=>'Mañana','No activity yet!'=>'¡Todavía no hay actividad!','Recently Published'=>'Publicaciones recientes','Publishing Soon'=>'Próximas publicaciones','dashboard%1$s %2$s'=>'%1$s en %2$s','dashboard%1$s on %2$s %3$s'=>'%1$s el %2$s %3$s','From %1$s %2$s'=>'En %1$s %2$s','[Pending]'=>'[Pendiente]','From %1$s on %2$s %3$s'=>'De %1$s en %2$s%3$s','View this comment'=>'Ver este comentario','draft_length10'=>'10','View all drafts'=>'Ver todos los borradores','What&#8217;s on your mind?'=>'¿En qué estás pensando?','Search Sites'=>'Buscar sitios','Search Users'=>'Buscar usuarios','You have %1$s and %2$s.'=>'Tienes %1$s y %2$s.','%s site'=>'%s sitio' . "\0" . '%s sitios','%s user'=>'%s usuario' . "\0" . '%s usuarios','Create a New User'=>'Crear un nuevo usuario','Create a New Site'=>'Crear nuevo sitio','Search engines discouraged'=>'Motores de búsqueda disuadidos','%s Page'=>'%s página' . "\0" . '%s páginas','%s Post'=>'%s entrada' . "\0" . '%s entradas','Save Changes'=>'Guardar cambios','Configure'=>'Configurar','View all'=>'Ver todo','WordPress Events and News'=>'Eventos y noticias de WordPress','Your Recent Drafts'=>'Tus borradores recientes','Quick Draft'=>'Borrador rápido','Activity'=>'Actividad','Right Now'=>'Ahora mismo','At a Glance'=>'De un vistazo','Site Health Status'=>'Estado de salud del sitio','PHP Update Recommended'=>'Actualización recomendada de PHP','PHP Update Required'=>'Es necesario actualizar PHP','Your browser is out of date!'=>'¡Tu navegador está obsoleto!','You are using an insecure browser!'=>'¡Estás usando un navegador inseguro!','Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslators'=>'Traductores','no user rolesNone'=>'Ninguno','%s post by this author'=>'%s entrada de este autor' . "\0" . '%s entradas de este autor','nameUnknown'=>'Desconocido','View posts by %s'=>'Ver entradas de %s','Super Admin'=>'Super administrador','Table ordered by E-mail.'=>'Tabla ordenada por correo electrónico.','E-mail'=>'Correo electrónico','Table ordered by Username.'=>'Tabla ordenada por nombre de usuario.','Role'=>'Perfil','&mdash; No role for this site &mdash;'=>'&mdash; No hay perfil para este sitio &mdash;','Change role to&hellip;'=>'Cambiar perfil a&hellip;','Send password reset'=>'Enviar el restablecimiento de la contraseña','No role'=>'Sin perfil','%1$s <span class="count">(%2$s)</span>'=>'%1$s <span class="count">(%2$s)</span>','usersAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','No users found.'=>'No se encontraron usuarios.','Could not delete the temporary backup directory for %s.'=>'No se ha podido borrar el directorio temporal de copia de seguridad de %s.','Could not restore the original version of %s.'=>'No se ha podido restaurar la versión original de %s.','Could not move the old version to the %s directory.'=>'No se ha podido mover la versión antigua al directorio %s.','Could not create the %s directory.'=>'No se ha podido crear el directorio %s.','Disabling Maintenance mode&#8230;'=>'Desactivando el modo de mantenimiento&#8230;','Enabling Maintenance mode&#8230;'=>'Activando el modo de mantenimiento&#8230;','The package could not be installed.'=>'No se ha podido descomprimir el paquete.','Could not create directory.'=>'No ha sido posible crear el directorio','Destination folder already exists.'=>'La carpeta ya existe.','The package contains no files.'=>'El paquete no contiene archivos.','Installing the latest version&#8230;'=>'Instalando la última versión&#8230;','Unable to locate needed folder (%s).'=>'No ha sido posible localizar la carpeta %s.','Unable to locate WordPress theme directory.'=>'No ha sido posible localizar el directorio de temas de WordPress.','Unable to locate WordPress plugin directory.'=>'No ha sido posible localizar el directorio de plugins de WordPress.','Unable to locate WordPress root directory.'=>'No ha sido posible localizar el directorio de WordPress.','Filesystem error.'=>'Error del sistema de archivos.','Invalid data provided.'=>'Datos facilitados no válidos.','This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.'=>'Este <a href="%1$s">tema hijo</a> requiere su tema padre, %2$s.','You are about to delete this theme \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar este tema \'%s\'
  \'Aceptar\' para borrar, \'Cancelar\' para salir.','Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.'=>'Para ti solo está disponible el tema activo. Contacta con el administrador de %s para obtener información sobre cómo acceder a temas adicionales.','You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.'=>'Tienes solo un tema instalado ahora mismo. ¡Disfruta de la vida! Puedes elegir entre más de 1.000 temas gratuitos en el directorio de temas de WordPress.org cuando quieras: solo tienes que hacer clic en la pestaña <a href="%s">Instalar temas</a> de arriba.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes.'=>'En este momento, solo tienes un tema activado para este sitio. Visita la administración de la red para <a href="%s">activar</a> más temas.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.'=>'Solo tienes un tema activado para este sitio. Ve a la administración de la red para <a href="%1$s">activar</a> o <a href="%2$s">instalar</a> más temas.','Version:'=>'Versión:','Collapse'=>'Contraer','Collapse Sidebar'=>'Contraer barra lateral','Preview %s'=>'Previsualizar %s','themeInstall Now'=>'Instalar ahora','themeInstall %s'=>'Instalar %s','This theme is already installed and is up to date'=>'Este tema ya está instalado y actualizado','Update to version %s'=>'Actualizar a la versión %s','No themes match your request.'=>'Ningún tema se ajusta a lo que buscas.','themesRecently Updated'=>'Recientemente actualizados','themesLatest'=>'Recientes','themesFeatured'=>'Destacados','No description'=>'Sin descripción','View &#8220;%s&#8221; archive'=>'Ver archivo de &#171;%s&#187;','Delete &#8220;%s&#8221;'=>'Borrar &#171;%s&#187;','Table ordered by Links.'=>'Tabla ordenada por enlaces.','Table ordered by Posts Count.'=>'Tabla ordenada por recuento de entradas.','Table ordered by Slug.'=>'Tabla ordenada por slug.','Table ordered by Description.'=>'Tabla ordenada por descripción.','Table ordered hierarchically.'=>'Tabla ordenada jerárquicamente.','Number/count of itemsCount'=>'Cantidad','A test is unavailable'=>'No está disponible una prueba','The loopback request to your site completed successfully.'=>'La solicitud de loopback a tu sitio se completo correctamente.','The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected.'=>'La solicitud de loopback ha devuelto un código HTTP de estado inesperado, %d, no ha sido posible determinar si esto impedirá que algunas características funcionen como deben.','Error: %1$s (%2$s)'=>'Error: %1$s (%2$s)','The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected.'=>'La solicitud de loopback a tu sitio ha fallado. Eso quiere decir que las características que dependan de ello no van a funcionar correctamente.','There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates.'=>'Parece que no hay problemas con las actualizaciones automáticas de plugins y temas.','Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Las actualizaciones automáticas de temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.','Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.','Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.','Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y/o de temas parecen estar desactivadas, pero en los ajustes aún están configuradas para mostrarse. Esto podría hacer que las actualizaciones automáticas no funcionen como se esperaba.','No scheduled events exist on this site.'=>'No hay eventos programados en este sitio.','Persistent object cache'=>'Caché de objetos persistente','Page cache'=>'Caché de página','Authorization header'=>'Cabecera de autorización','HTTPS status'=>'Estado HTTPS','Loopback request'=>'Solicitud de loopback','Background updates'=>'Actualizaciones en segundo plano','Available disk space'=>'Espacio en disco disponible','Plugin and theme temporary backup directory access'=>'Acceso al directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temas','Plugin and theme auto-updates'=>'Actualizaciones automáticas de plugins y temas','Debugging enabled'=>'Depuración activada','REST API availability'=>'Disponibilidad de la API REST','HTTP Requests'=>'Solicitudes HTTP','Scheduled events'=>'Eventos programados','Secure communication'=>'Comunicación segura','MySQL utf8mb4 support'=>'Compatibilidad con MySQL utf8mb4','Database Server version'=>'Versión de la base de datos del servidor','PHP Sessions'=>'Sesiones PHP','PHP Default Timezone'=>'Zona horaria por defecto de PHP','PHP Extensions'=>'Extensiones PHP','PHP Version'=>'Versión PHP','Theme Versions'=>'Versiones de tema','Plugin Versions'=>'Versiones de plugin','WordPress Version'=>'Versión de WordPress','You should use a persistent object cache'=>'Deberías utilizar una caché de objetos persistente','Your host appears to support the following object caching services: %s.'=>'Tu alojamiento parece que es compatible con los siguientes servicios de caché de objetos: %s.','Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site.'=>'Tu proveedor de alojamiento puede decirte si la caché de objetos persistente puede activarse en tu sitio.','A persistent object cache is not required'=>'No es necesaria una caché de objetos persistente','Learn more about persistent object caching.'=>'Aprende más acerca de la caché de objetos persistente.','A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly.'=>'Una caché de objetos persistente hace que la base de datos de tu sitio sea más eficiente, lo que da como resultado tiempos de carga más rápidos porque WordPress puede recuperar el contenido y los ajustes de tu sitio mucho más rápidamente.','A persistent object cache is being used'=>'Se está utilizando una caché de objetos persistente','https://wordpress.org/documentation/article/optimization/#persistent-object-cache'=>'https://wordpress.org/documentation/article/optimization/#persistent-object-cache','A page cache plugin was not detected.'=>'No se ha detectado un plugin de caché de página.','A page cache plugin was detected.'=>'Se ha detectado un plugin de caché de página.','There was %d client caching response header detected:'=>'Se ha detectado %d cabecera de respuesta en caché del cliente:' . "\0" . 'Se han detectado %d cabeceras de respuesta en caché del cliente:','No client caching response headers were detected.'=>'No se han detectado cabeceras de respuesta de la caché del cliente.','Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'El tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Debería ser inferior al umbral recomendado de %2$s milisegundos.','Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'El tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Esto es menos que el umbral recomendado de %2$s milisegundos.','Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working.'=>'No se ha podido determinar el tiempo de respuesta del servidor. Comprueba que las solicitudes de bucle de retorno funcionan.','Page cache is detected but the server response time is still slow'=>'Se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor es todavía lento','Page cache is not detected and the server response time is slow'=>'No se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es lento','Page cache is detected and the server response time is good'=>'Se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es bueno','Page cache is not detected but the server response time is OK'=>'No se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor está bien','Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)'=>'No se puede detectar el almacenamiento en caché de página debido a un posible problema de solicitud de bucle de retorno. Por favor, verifica que la prueba de solicitud de bucle de retorno es correcta. Error: %1$s (Código: %2$s)','Unable to detect the presence of page cache'=>'No se puede detectar la presencia de la caché de página','Learn more about page cache'=>'Aprende más sobre la caché de página','https://wordpress.org/documentation/article/optimization/#Caching'=>'https://wordpress.org/documentation/article/optimization/#Caching','Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:'=>'El almacenamiento en caché de página se detecta buscando un plugin de almacenamiento en caché de la página activo, así como realizando tres peticiones a la página principal y buscando una o más de las siguientes cabeceras de respuesta de almacenamiento en caché del cliente HTTP:','Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits.'=>'El almacenamiento en caché de página mejora la velocidad y el rendimiento de tu sitio al guardar y servir páginas estáticas en lugar de llamar a una página cada vez que un usuario la visita.','Learn how to configure the Authorization header.'=>'Aprende cómo configurar la cabecera de autorización.','https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working'=>'https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working','Flush permalinks'=>'Purgar los enlaces permanentes ','If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance.'=>'Si aún estás viendo esta advertencia después de haber probado las acciones de abajo puede que tengas que contactar con tu proveedor de alojamiento para recibir más ayuda.','The authorization header is invalid'=>'La cabecera de autorización no es válida','The authorization header is missing'=>'Falta la cabecera de autorización','The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site.'=>'La cabecera de autorización la utilizan aplicaciones de terceros que has aprobado en este sitio. Sin esta cabecera esas aplicaciones no se pueden conectar con tu sitio.','The Authorization header is working as expected'=>'La cabecera de autorización funciona como se esperaba','The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files.'=>'El ajuste de %1$s es menor que el de %2$s, esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos.','The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled.'=>'Actualmente, el ajuste para %1$s está configurado como 0. Esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos a través de las características de plugins o temas que dependen de varios métodos de subida. Se recomienda configurar este ajuste a un valor fijo, idealmente que coincida con el valor de %2$s, ya que algunos métodos de subida leen el valor 0 como ilimitado o desactivado.','The "%1$s" value is smaller than "%2$s"'=>'El valor de «%1$s» es menor que el de «%2$s»','%1$s is set to %2$s. You won\'t be able to upload files on your site.'=>'%1$s está establecido a %2$s. No podrás subir archivos en tu sitio.','The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this.'=>'La función %s se ha desactivado, algunos ajustes de medios no están disponibles debido a esto.','The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site.'=>'La directiva %1$s en %2$s determina si la subida de archivos está permitida en tu sitio.','Files can be uploaded'=>'Se pueden subir archivos','The REST API did not process the %s query parameter correctly.'=>'La API REST no ha procesado el parámetro de consulta %s correctamente.','The REST API did not behave correctly'=>'La API REST no se ha comportado correctamente','When testing the REST API, an unexpected result was returned:'=>'Al probar la API REST devolvió un resultado inesperado:','The REST API encountered an unexpected result'=>'La API REST ha encontrado un resultado inesperado','REST API Response: (%1$s) %2$s'=>'Respuesta de la API REST: (%1$s) %2$s','REST API Endpoint: %s'=>'Variable de la API REST: %s','When testing the REST API, an error was encountered:'=>'Al probar la API REST se encontró un error:','The REST API encountered an error'=>'La API REST ha encontrado un error','The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages.'=>'La API REST es una forma en que WordPress y otras aplicaciones se comunican con el servidor. Un ejemplo es la pantalla del editor de bloques, que se basa en esto para mostrar y guardar tus entradas y páginas.','The REST API is available'=>'La API REST está disponible','HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s.'=>'Las peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %1$s, con algunos hosts permitidos: %2$s.','HTTP requests are partially blocked'=>'Las peticiones HTTP están parcialmente bloqueadas','HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts.'=>'Las peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %s, no se permite ningún host.','HTTP requests are blocked'=>'Las peticiones HTTP están bloqueadas','It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended.'=>'Los mantenedores de sitios puede bloquear todas o parte de las comunicaciones con otros sitios y servicios. Si no se configura bien, esto puede impedir que los plugins y temas funcionen correctamente.','HTTP requests seem to be working as expected'=>'Parece que las peticiones HTTP están funcionando como deben','Your site could not complete a loopback request'=>'Tu sitio no ha podido realizar una solicitud de loopback.','Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability.'=>'Las solicitudes de loopback se utilizan para ejecutar eventos programados y también los utilizan los editores integrados para temas y plugins para verificar la estabilidad del código.','Your site can perform loopback requests'=>'Tu sitio puede realizar solicitudes de loopback','The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s.'=>'El directorio %1$s no existe, y el servidor no tiene permisos de escritura en %2$s para crearlo. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en %2$s.','The upgrade directory cannot be created'=>'No se puede crear el directorio de actualización','The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','The upgrade directory exists but is not writable'=>'El directorio de actualización existe pero no tiene permisos de escritura','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','The temporary backup directory exists but is not writable'=>'El directorio temporal de copia de seguridad existe pero no tiene permisos de escritura','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','Theme temporary backup directory exists but is not writable'=>'El directorio temporal de copia de seguridad de temas existe pero no tiene permisos de escritura','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','Plugin temporary backup directory exists but is not writable'=>'El directorio temporal de copia de seguridad de plugins existe pero no tiene permisos de escritura','The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories.'=>'Los directorios %1$s y %2$s existen pero no tienen permisos de escritura. Estos directorios se utilizan para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en estos directorios.','Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable'=>'Los directorios de copia de seguridad temporal de plugins y temas existen pero no tienen permisos de escritura','The %s directory cannot be located.'=>'No se pudo localizar el directorio %s.','Unable to locate WordPress content directory'=>'No ha sido posible localizar el directorio de contenidos de WordPress','Could not access filesystem'=>'No ha sido posible acceder al sistema de archivos','The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable.'=>'El directorio %s utilizado para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins y temas tiene permisos de escritura.','Plugin and theme temporary backup directory is writable'=>'El directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temas tiene permisos de escritura.','Available disk space is low, less than 100 MB available.'=>'El espacio disponible en disco es bajo, hay menos de 100 MB disponibles.','Available disk space is critically low, less than 20 MB available. Proceed with caution, updates may fail.'=>'El espacio disponible en disco es críticamente bajo, hay menos de 20 MB disponibles. Procede con precaución, las actualizaciones podrían fallar.','Could not determine available disk space for updates.'=>'No se pudo determinar el espacio disponible en disco para las actualizaciones.','%s available disk space was detected, update routines can be performed safely.'=>'Se ha detectado un espacio disponible en disco de %s, las rutinas de actualización se pueden realizar con seguridad.','Disk space available to safely perform updates'=>'Espacio disponible en disco para realizar actualizaciones con seguridad','Your site may have problems auto-updating plugins and themes'=>'Tu sitio puede tener problemas para actualizar automáticamente los plugins y temas','Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y temas aseguran que las últimas versiones estén siempre instaladas.','Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar configuradas correctamente','Background updates may not be working properly'=>'Las actualizaciones en segundo plano pueden no estar funcionando correctamente','Background updates are not working as expected'=>'Las actualizaciones en segundo plano no están funcionando como se espera','Passed'=>'Aprobado','Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using.'=>'Las actualizaciones en segundo plano garantizan que WordPress se puede actualizar automáticamente si se publica una actualización de seguridad para la versión que estás utilizando actualmente.','Background updates are working'=>'Las actualizaciones en segundo plano están funcionando','The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'El evento programado, %s, se retrasa. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían.','A scheduled event is late'=>'Un evento programado se retrasa','The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'El evento programado, %s, no se ha podido ejecutar. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían.','A scheduled event has failed'=>'Un evento programado ha fallado','While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s'=>'Al intentar probar los eventos programados de tu sitio, se han encontrado los siguientes errores: %s','It was not possible to check your scheduled events'=>'No ha sido posible verificar tus eventos programados','Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed.'=>'Los eventos programados son los que buscan, periódicamente, actualizaciones de plugins, temas y de WordPress. También son los que se aseguran de que las publicaciones programadas se publiquen a tiempo. También pueden usarlos diversos plugins para asegurar que se ejecutan las acciones planeadas.','Scheduled events are running'=>'Los eventos programados se están ejecutando','Talk to your web host about OpenSSL support for PHP.'=>'Consulta a tu alojamiento web sobre la compatibilidad con OpenSSL para PHP.','Your site is unable to communicate securely with other services'=>'No ha sido posible comunicar tu sitio de forma segura con otros servicios','Your site can communicate securely with other services'=>'Tu sitio puede comunicarse de forma segura con otros servicios','Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more.'=>'La comunicación segura entre servidores es necesaria para transacciones como la búsqueda de archivos, realización de ventas en tiendas online y mucho más.','Talk to your web host about supporting HTTPS for your website.'=>'Habla con tu proveedor de alojamiento web sobre la compatibilidad de HTTPS para tu web.','Update your site to use HTTPS'=>'Actualiza tu sitio para usar HTTPS','However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s.'=>'Sin embargo, tu dirección de WordPress está actualmente controlada por una constante de PHP y, por tanto, no puede ser actualizada. Tienes que editar tu %1$s y eliminar o actualizar las definiciones de %2$s y %3$s.','HTTPS is already supported for your website.'=>'HTTPS ya es compatible con tu web.','Your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS.'=>'Tu <a href="%1$s">dirección de WordPress</a> y la <a href="%2$s">dirección del sitio</a> no están configuradas para usar HTTPS.','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default.'=>'Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href="%1$s">dirección de WordPress</a> y la <a href="%2$s">dirección del sitio</a> no están configuradas por defecto para usar HTTPS.','Your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS.'=>'La <a href="%s">dirección de tu sitio</a> no está configurada para usar HTTPS.','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default.'=>'Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href="%s">dirección del sitio</a> no está configurada para usar HTTPS por defecto.','Your website does not use HTTPS'=>'Tu web no usa HTTPS','Learn more about why you should use HTTPS'=>'Aprende más sobre porqué deberías usar HTTPS','An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy.'=>'Una conexión HTTPS es un modo más seguro de navegar por la web. Muchos servicios actualmente requieren que tengas HTTPS. HTTPS te permite aprovechar las nuevas características que pueden aumentar la velocidad del sitio, mejorar en las posiciones de búsqueda y ganarte la confianza de tus visitantes al ayudarles a proteger su privacidad online.','Your website is using an active HTTPS connection'=>'Tu web está usando una conexión HTTPS activa','The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site.'=>'El valor, %1$s, tiene que activarse mediante %2$s o añadirse a tu archivo de configuración. Esto hará que los errores se visualicen en la parte visible de tu sitio.','Your site is set to display errors to site visitors'=>'Tu sitio está configurado para mostrar errores a los visitantes del sitio','The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users.'=>'El valor %s ha sido añadido al archivo de configuración de esta web. Esto significa que, cualquier error en el sitio, será escrito en un archivo que está potencialmente disponible para todos los usuarios.','Your site is set to log errors to a potentially public file'=>'Tu sitio está configurado para registrar errores en un archivo potencialmente público','Learn more about debugging in WordPress.'=>'Aprende más sobre la depuración en WordPress.','Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website.'=>'El modo de depuración suele estar activado para recopilar más detalles acerca de un error o de un fallo en el sitio, pero puede contener información sensible que no debería estar disponible en una web disponible públicamente.','Your site is not set to output debug information'=>'Tu sitio está configurado para no mostrar la información de depuración','Get help resolving this issue.'=>'Obtener ayuda para resolver este problema.','Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s'=>'Tu sitio no ha podido conectar con WordPress.org en %1$s, y ha devuelto el error: %2$s','Could not reach WordPress.org'=>'No se ha podido conectar con WordPress.org','Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins.'=>'La comunicación con los servidores de WordPress se usa para comprobar nuevas versiones y, también, para instalar y actualizar el núcleo de WordPress, los temas o los plugins.','Can communicate with WordPress.org'=>'Puedes comunicarte con WordPress.org','WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator.'=>'La compatibilidad de WordPress con utf8mb4 requiere la biblioteca cliente de MySQL (%1$s) versión %2$s o superior. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor.','utf8mb4 requires a newer client library'=>'utf8mb4 requiere una biblioteca del cliente más nueva','Your MariaDB version supports utf8mb4.'=>'Tu versión de MariaDB es compatible con utf8mb4.','WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator.'=>'La compatibilidad de WordPress con utf8mb4 requiere MariaDB versión %s o superior. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor.','utf8mb4 requires a MariaDB update'=>'utf8mb4 necesita una actualización de MariaDB','Your MySQL version supports utf8mb4.'=>'Tu versión de MySQL es compatible con utf8mb4.','WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator.'=>'La compatibilidad de WordPress con utf8mb4 requiere MySQL versión %s o superior. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor.','utf8mb4 requires a MySQL update'=>'utf8mb4 necesita una actualización de MySQL','UTF8MB4 is the character set WordPress prefers for database storage because it safely supports the widest set of characters and encodings, including Emoji, enabling better support for non-English languages.'=>'UTF8MB4 es el conjunto de caracteres que WordPress prefiere para el almacenamiento en la base de datos porque, de forma segura, es compatible con el más amplio juego de caracteres y codificaciones, incluyendo Emoji, lo que permite una mejor compatibilidad para idiomas distintos al inglés.','UTF8MB4 is supported'=>'Es compatible con UTF8MB4','You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used.'=>'Estás usando el dependiente %1$s que podría significar que no se está usando una base de datos %2$s.','WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'WordPress requiere versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregir esto.','Severely outdated SQL server'=>'Servidor SQL muy anticuado','For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'Para un rendimiento óptimo y por razones de seguridad, deberías plantearte ejecutar la versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregirlo.','Outdated SQL server'=>'Servidor SQL obsoleto','Learn more about what WordPress requires to run.'=>'Lee más sobre qué necesita WordPress para funcionar.','https://wordpress.org/about/requirements/'=>'https://es.wordpress.org/about/requirements/','The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings.'=>'El servidor SQL es una parte de software obligatoria que la base de datos de WordPress usa para almacenar el contenido y ajustes de tu sitio.','SQL server is up to date'=>'El servidor SQL está actualizado','A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Se ha creado una sesión PHP por la llamada a la función %1$s. Esto interfiere con la API REST y las solicitudes de retorno. La sesión debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP.','An active PHP session was detected'=>'Se ha detectado una sesión PHP activa','PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Las sesiones PHP creadas por una la llamada a la función %1$s pueden interferir con la API REST y las solicitudes de retorno. Una sesión activa debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP.','No PHP sessions detected'=>'No se han detectado sesiones PHP','PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times.'=>'La zona horaria por defecto de PHP ha cambiado después de cargar WordPress por una llamada de la función %s. Esto interfiere con los cálculos correctos de fechas y horas.','PHP default timezone is invalid'=>'La zona horaria por defecto de PHP no es válida','PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times.'=>'La zona horaria por defecto de PHP ha sido configurada al cargar WordPress. Esto es necesario para los cálculos correctos de fechas y horas.','PHP default timezone is valid'=>'La zona horaria por defecto de PHP es válida','One or more required modules are missing'=>'Faltan uno o más módulos necesarios','One or more recommended modules are missing'=>'Faltan uno o más módulos recomendados','The optional module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'El módulo opcional, %s, no está instalado, o ha sido desactivado.','Warning'=>'Advertencia','The required module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'El módulo requerido, %s, no está instalado, o ha sido desactivado.','Error'=>'Error','https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions'=>'https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions','The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href="%1$s" %2$s>the team handbook%3$s</a>.'=>'El equipo de alojamiento de WordPress mantiene una lista de estos módulos, tanto los recomendados como los obligatorios, en <a href="%1$s" %2$s>el manual del equipo %3$s</a>.','PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator.'=>'Los módulos PHP realizan la mayoría de las tareas en el servidor que hacen que tu sitio funcione. Cualquier cambio en ellos debería hacerlo el administrador de tu servidor.','Required and recommended modules are installed'=>'Los módulos necesarios y recomendados están instalados','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated.'=>'Tu sitio está ejecutando en una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibe actualizaciones de seguridad. Deberías actualizarla.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será compatible con WordPress.','Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated'=>'Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) que debería ser actualizada','Requirements'=>'Requisitos','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será compatible con WordPress.','Your site is running on an older version of PHP (%s)'=>'Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s)','Learn more about updating PHP'=>'Aprende más sobre actualizar PHP','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio. La versión mínima recomendada de PHP es la %s.','Your site is running the current version of PHP (%s)'=>'Tu sitio está ejecutando la versión actual de PHP (%s)','Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme.'=>'Tu sitio no tiene ningún tema por defecto. Los temas por defecto son usados automáticamente por WordPress si hay algo mal con el tema que has elegido.','Have a default theme available'=>'Tener un tema por defecto disponible','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.'=>'Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo.','You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security.'=>'Deberías plantearte eliminar cualquier tema no usado para mejorar la seguridad de tu sitio.','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme.'=>'Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, tu tema activo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, tu tema activo.','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme.'=>'Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener %1$s, el tema por defecto de WordPress, %2$s, tu tema activo, y %3$s, su tema padre.','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme.'=>'Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener tu tema activo, %1$s, y %2$s, su tema padre.','Your site has %d inactive theme.'=>'Tu sitio tiene %d tema inactivo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d temas inactivos.','You should remove inactive themes'=>'Deberías eliminar los temas inactivos.','Your site does not have any installed themes.'=>'Tu sitio no tiene ningún tema instalado.','Your site has %d installed theme, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene %d tema instalado y está actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d temas instalados y todos están actualizados.','Your site has 1 installed theme, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene 1 tema instalado y está actualizado.','Your site has %d theme waiting to be updated.'=>'Tu sitio tiene %d tema esperando a ser actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d temas esperando a ser actualizados.','You have themes waiting to be updated'=>'Tienes temas esperando ser actualizados.','Manage your themes'=>'Gestiona tus temas','Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure.'=>'Los temas añaden el aspecto y comportamiento de tu sitio. Es importante tenerlos actualizados, para mantener la coherencia con tu marca y mantener tu sitio seguro.','Your themes are all up to date'=>'Todos tus temas están actualizados','Manage inactive plugins'=>'Gestionar los plugins inactivos','Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it.'=>'Los plugins inactivos son objetivos tentadores para los atacantes. Si no vas a usar un plugin, deberías plantearte eliminarlo.','Your site has %d inactive plugin.'=>'Tu sitio tiene %d plugin inactivo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d plugins inactivos.','You should remove inactive plugins'=>'Deberías eliminar los plugins inactivos','Your site does not have any active plugins.'=>'Tu sitio no tiene ningún plugin activo.','Your site has %d active plugin, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene %d plugin activo y está actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d plugins activos y están todos actualizados.','Your site has 1 active plugin, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene 1 plugin activo y está actualizado.','Update your plugins'=>'Actualiza tus plugins','Your site has %d plugin waiting to be updated.'=>'Tu sitio tiene %d plugin esperando ser actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d plugins esperando ser actualizados.','You have plugins waiting to be updated'=>'Tienes plugins esperando ser actualizados','Manage your plugins'=>'Gestionar tus plugins','Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date.'=>'Los plugins amplían la funcionalidad de tu sitio con cosas como formularios de contacto, comercio electrónico y muchas otras. Esto significa que tienen un profundo acceso a tu sitio y, por tanto, es vital mantenerlos actualizados.','Your plugins are all up to date'=>'Todos tus plugins están actualizados','You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!'=>'Estás ejecutando la última versión disponible de WordPress, ¡sigue así!','Your version of WordPress (%s) is up to date'=>'Tu versión de WordPress (%s) está actualizada','A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them.'=>'Una actualización menor está disponible para tu sitio. Debido a que las actualizaciones menores a menudo abordan la seguridad, es importante instalarlas.','Security'=>'Seguridad','A new version of WordPress is available.'=>'Está disponible una nueva versión de WordPress.','Install the latest version of WordPress'=>'Instalar la última versión de WordPress','WordPress update available (%s)'=>'Actualización de WordPress disponible (%s)','Check for updates manually'=>'Comprobar las actualizaciones manualmente','Unable to check if any new versions of WordPress are available.'=>'No se ha podido comprobar si está disponible alguna nueva versión de WordPress.','Performance'=>'Rendimiento','WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter.'=>'Las versiones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por el filtro %s.','WordPress security and maintenance releases are blocked by %s.'=>'Las actualizaciones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por %s.','WordPress development updates are blocked by the %s filter.'=>'Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por el filtro %s.','WordPress development updates are blocked by the %s constant.'=>'Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por la constante %s.','All of your WordPress files are writable.'=>'Todos tus archivos de WordPress son editables.','Some files are not writable by WordPress:'=>'Algunos archivos no son editables por WordPress:','This could mean that connections are failing to WordPress.org.'=>'Esto podría significar que las conexiones a WordPress.org están fallando.','Couldn\'t retrieve a list of the checksums for WordPress %s.'=>'No se ha podido recuperar una lista de las sumas de comprobación para WordPress %s.','Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates.'=>'Tu instalación de WordPress no necesita credenciales de FTP para realizar las actualizaciones.','(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)'=>'(Tu sitio se actualiza por FTP debido a los permisos de archivo. Habla con tu empresa de hospedaje.)','Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates.'=>'La instalación de WordPress solicita las credenciales de FTP para realizar actualizaciones.','No version control systems were detected.'=>'No se han detectado sistemas de control de versiones.','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s).'=>'La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s).','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates.'=>'La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s), pero el filtro %3$s está permitiendo las actualizaciones.','Another attempt will be made with the next release.'=>'Se realizará otro intento en la siguiente versión.','A previous automatic background update could not occur.'=>'No se ha podido realizar una actualización de fondo automática anterior.','The error code was %s.'=>'El código de error es %s.','When you\'ve been able to update using the "Update now" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts.'=>'Cuando hayas podido actualizar usando el botón «Actualizar ahora» en «Escritorio > Actualizaciones», se vaciará este error para futuros intentos de actualización.','You would have received an email because of this.'=>'Habrás recibido un correo electrónico debido a esto.','A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled.'=>'Una anterior actualización automática del fondo terminó con un fallo crítico, así que ahora están desactivadas las actualizaciones.','All automatic updates are disabled.'=>'Todas las actualizaciones automáticas están desactivadas','The %s filter is enabled.'=>'El filtro %s está activado.','A plugin has prevented updates by disabling %s.'=>'Un plugin ha impedido las actualizaciones al desactivar %s.','The %1$s constant is defined as %2$s'=>'La constante %1$s está definida como %2$s','View mode'=>'Modo de visualización','Number of items per page:'=>'Número de elementos por página:','%s column'=>'%s columna' . "\0" . '%s columnas','Welcome panelWelcome'=>'Te damos la bienvenida','Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows.'=>'Expande o cierra los elementos haciendo clic en sus encabezados, y ordénalos arrastrando sus encabezados o haciendo clic en las flechas de arriba y abajo.','Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes.'=>'Algunos elementos de la pantalla se pueden mostrar u ocultar usando las casillas de verificación.','Screen elements'=>'Elementos de la pantalla','Screen Options Tab'=>'Pestaña de opciones de pantalla','Enable full-height editor and distraction-free functionality.'=>'Activar el editor a pantalla completa y la funcionalidad sin distracciones.','Additional settings'=>'Ajustes adicionales','Screen Options'=>'Opciones de pantalla','Contextual Help Tab'=>'Pestaña de ayuda contextual','Items list'=>'Lista de elementos','Items list navigation'=>'Navegación por la lista de elementos','Filter items list'=>'Filtrar la lista de elementos','A post ID mismatch has been detected.'=>'Se ha detectado un desajuste en el ID del contenido.','%d request deleted successfully.'=>'%d solicitud borrada correctamente.' . "\0" . '%d solicitudes borradas correctamente.','%d request failed to delete.'=>'Ha fallado el borrado de %d solicitud.' . "\0" . 'Ha fallado el borrado de %d solicitudes.','%d request marked as complete.'=>'%d solicitud marcada como completa.' . "\0" . '%d solicitudes marcadas como completas.','%d confirmation request re-sent successfully.'=>'%d solicitud de confirmación reenviada correctamente.' . "\0" . '%d solicitudes de confirmación reenviadas correctamente.','%d confirmation request failed to resend.'=>'Ha fallado el reenvío de %d solicitud de confirmación.' . "\0" . 'Ha fallado el reenvío de %d solicitudes de confirmación.','Delete requests'=>'Borrar las solicitudes','Mark requests as completed'=>'Marcar las solicitudes como completas','Resend confirmation requests'=>'Reenviar las solicitudes de confirmación','requestsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todas <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todas <span class="count">(%s)</span>','Next steps'=>'Siguientes pasos','Requested'=>'Solicitada','Requester'=>'Solicitante','If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.'=>'Si eres un miembro de un sector regulado, o si estás sujeto a leyes de privacidad adicionales, es posible que se te pida que reveles esa información aquí.','Industry regulatory disclosure requirements'=>'Requerimientos regulatorios de revelación de información del sector','If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.'=>'Si tu web proporciona un servicio que incluye la toma de decisiones automatizada —por ejemplo, permitir a los clientes solicitar crédito o agregar sus datos en un perfil publicitario— debes dar cuenta de que esto está ocurriendo, e incluir información sobre cómo se utiliza esa información, qué decisiones se toman con esos datos agregados, y qué derechos tienen los usuarios sobre las decisiones tomadas sin intervención humana.','What automated decision making and/or profiling we do with user data'=>'Qué tipo de toma de decisiones automatizada y/o perfilado hacemos con los datos del usuario','If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.'=>'Si tu web recibe datos sobre los usuarios de terceros, incluidos los anunciantes, esta información debe incluirse en la sección de tu aviso de privacidad relativo a los datos de terceros.','What third parties we receive data from'=>'De qué terceros recibimos datos','In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.'=>'En esta sección debes explicar qué procedimientos tienes en marcha para tratar las brechas de datos, ya sean reales o potenciales, tales como sistemas internos de informes, mecanismos de contacto o compensaciones por fallos.','What data breach procedures we have in place'=>'Qué procedimientos utilizamos contra las brechas de datos','In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.'=>'En esta sección debes explicar qué medidas has tomado para proteger los datos de tus usuarios. Esto podría incluir medidas técnicas como el cifrado; medidas de seguridad como la identificación de dos factores; y medidas como la formación del personal en materia de protección de datos. Si has realizado una evaluación del impacto en la privacidad, puedes mencionarlo aquí también.','How we protect your data'=>'Cómo protegemos tus datos','If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.'=>'Si utilizas tu web con fines comerciales y realizas una recopilación o procesamiento de datos personales más compleja, deberías anotar la siguiente información en tu aviso de privacidad, además de la información que ya hemos discutido.','Additional information'=>'Información adicional','In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.'=>'En esta sección debes proporcionar un método de contacto para cuestiones específicas de privacidad. Si es necesario que tengas un responsable de protección de datos, indica también aquí su nombre y sus datos de contacto completos.','Contact information'=>'Información de contacto','Visitor comments may be checked through an automated spam detection service.'=>'Los comentarios de los visitantes puede que los revise un servicio de detección automática de spam.','European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.'=>'La legislación europea de protección de datos exige que los datos sobre los residentes europeos que se transfieren fuera de la Unión Europea se salvaguarden con los mismos estándares que si los datos estuvieran en Europa. Por lo tanto, además de enumerar a dónde van los datos, debes describir cómo se asegura que tú mismo o tus proveedores terceros cumplan estas normas, ya sea a través de un acuerdo como Privacy Shield, cláusulas modelo en tus contratos o reglas corporativas vinculantes.','In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.'=>'En esta sección deberías enumerar todas las transferencias de los datos de tu sitio fuera de la Unión Europea y describir los medios por los que se protegen esos datos de acuerdo con las normas europeas de protección de datos. Esto podría incluir tu alojamiento web, almacenamiento en la nube u otros servicios de terceros.','Where your data is sent'=>'Dónde se envían tus datos','If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.'=>'Si tienes una cuenta o has dejado comentarios en esta web, puedes solicitar recibir un archivo de exportación de los datos personales que tenemos sobre ti, incluyendo cualquier dato que nos hayas proporcionado. También puedes solicitar que eliminemos cualquier dato personal que tengamos sobre ti. Esto no incluye ningún dato que estemos obligados a conservar con fines administrativos, legales o de seguridad.','In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.'=>'En esta sección debes explicar qué derechos tienen tus usuarios sobre sus datos y cómo pueden ejercerlos.','What rights you have over your data'=>'Qué derechos tienes sobre tus datos','For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.'=>'De los usuarios que se registran en nuestra web (si los hay), también almacenamos la información personal que proporcionan en su perfil de usuario. Todos los usuarios pueden ver, editar o eliminar su información personal en cualquier momento (excepto que no pueden cambiar su nombre de usuario). Los administradores de la web también pueden ver y editar esa información.','If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.'=>'Si dejas un comentario, el comentario y sus metadatos se conservan indefinidamente. Esto es para que podamos reconocer y aprobar comentarios sucesivos automáticamente, en lugar de mantenerlos en una cola de moderación.','In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.'=>'En esta sección deberás explicar durante cuánto tiempo se conservarán los datos personales recopilados o procesados por la web. Si bien es tu responsabilidad establecer por cuánto tiempo se conservará cada conjunto de datos y por qué lo conservas, esa información debe figurar aquí. Por ejemplo, puedes decir que mantienes las entradas del formulario de contacto durante seis meses, los registros de analítica durante un año, y los registros de compras de clientes durante diez años.','How long we retain your data'=>'Cuánto tiempo conservamos tus datos','If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email.'=>'Si solicitas un restablecimiento de contraseña, tu dirección IP será incluida en el correo electrónico de restablecimiento.','By default WordPress does not share any personal data with anyone.'=>'Por defecto, WordPress no comparte ningún dato personal con nadie.','In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.'=>'En esta sección debes nombrar y enumerar todos los proveedores externos con los que compartes datos del sitio, incluidos los socios, los servicios basados en la nube, los procesadores de pagos y los proveedores de servicios externos, e indicar qué datos compartes con ellos y por qué. Enlaza a sus propios avisos de privacidad si es posible.','Who we share your data with'=>'Con quién compartimos tus datos','By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.'=>'Por defecto, WordPress no recoge ningún dato analítico. Sin embargo, muchas cuentas de alojamiento web recogen algunos datos analíticos anónimos. También es posible que hayas instalado un plugin de WordPress que proporciona servicios de analítica. En ese caso, añade la información de ese plugin aquí.','In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any.'=>'En esta subsección deberías anotar qué paquete de analítica usas, cómo los usuarios pueden decidir sobre el seguimiento de la analítica y un enlace a la política de privacidad de tu proveedor de analítica, si lo tuviera.','Analytics'=>'Analítica','These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.'=>'Estas web pueden recopilar datos sobre ti, utilizar cookies, incrustar un seguimiento adicional de terceros, y supervisar tu interacción con ese contenido incrustado, incluido el seguimiento de tu interacción con el contenido incrustado si tienes una cuenta y estás conectado a esa web.','Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.'=>'Los artículos de este sitio pueden incluir contenido incrustado (por ejemplo, vídeos, imágenes, artículos, etc.). El contenido incrustado de otras webs se comporta exactamente de la misma manera que si el visitante hubiera visitado la otra web.','Embedded content from other websites'=>'Contenido incrustado de otros sitios web','If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.'=>'Si editas o publicas un artículo se guardará una cookie adicional en tu navegador. Esta cookie no incluye datos personales y simplemente indica el ID del artículo que acabas de editar. Caduca después de 1 día.','When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.'=>'Cuando accedas, también instalaremos varias cookies para guardar tu información de acceso y tus opciones de visualización de pantalla. Las cookies de acceso duran dos días, y las cookies de opciones de pantalla duran un año. Si seleccionas «Recuérdarme», tu acceso perdurará durante dos semanas. Si sales de tu cuenta, las cookies de acceso se eliminarán.','If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.'=>'Si tienes una cuenta y te conectas a este sitio, instalaremos una cookie temporal para determinar si tu navegador acepta cookies. Esta cookie no contiene datos personales y se elimina al cerrar el navegador.','If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.'=>'Si dejas un comentario en nuestro sitio puedes elegir guardar tu nombre, dirección de correo electrónico y web en cookies. Esto es para tu comodidad, para que no tengas que volver a rellenar tus datos cuando dejes otro comentario. Estas cookies tendrán una duración de un año.','In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.'=>'En esta subsección debes enumerar las cookies que utiliza tu web, incluidas las instaladas por tus plugins, redes sociales y analítica. Hemos proporcionado las cookies que WordPress instala por defecto.','Cookies'=>'Cookies','By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.'=>'Por defecto, WordPress no incluye un formulario de contacto. Si utilizas un plugin de formulario de contacto, utiliza esta subsección para indicar qué datos personales se capturan cuando alguien envía un formulario de contacto y cuánto tiempo los conservas. Por ejemplo, puedes indicar que mantienes los envíos de formularios de contacto durante un cierto período con fines de servicio al cliente, pero no utilizas la información enviada a través de ellos con fines de marketing.','Contact forms'=>'Formularios de contacto','If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.'=>'Si subes imágenes a la web, deberías evitar subir imágenes con datos de ubicación (GPS EXIF) incluidos. Los visitantes de la web pueden descargar y extraer cualquier dato de ubicación de las imágenes de la web.','In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.'=>'En esta subsección deberías anotar qué información puede mostrarse de los usuarios que suban archivos de medios. Todos los archivos subidos son normalmente accesibles públicamente.','An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.'=>'Una cadena anónima creada a partir de tu dirección de correo electrónico (también llamada hash) puede ser proporcionada al servicio de Gravatar para ver si la estás usando. La política de privacidad del servicio Gravatar está disponible aquí: https://automattic.com/privacy/. Después de la aprobación de tu comentario, la imagen de tu perfil es visible para el público en el contexto de tu comentario.','When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection.'=>'Cuando los visitantes dejan comentarios en la web, recopilamos los datos que se muestran en el formulario de comentarios, así como la dirección IP del visitante y la cadena de agentes de usuario del navegador para ayudar a la detección de spam.','In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.'=>'En esta subsección deberías anotar qué información se captura en los comentarios. Hemos anotado los datos que WordPress recopila por defecto.','By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.'=>'Por defecto, WordPress no recopila ningún dato personal sobre los visitantes y solo recopila los datos mostrados en la pantalla del perfil de usuario para los usuarios registrados. Sin embargo, algunos de tus plugins también pueden recopilar datos personales. Añade la información relevante a continuación.','Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.'=>'Los datos personales no son solo creados por las interacciones de un usuario con tu sitio. Los datos personales también se generan a partir de procesos técnicos como formularios de contacto, comentarios, cookies, analítica e incrustaciones de terceros.','In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.'=>'Además de enumerar los datos personales que recopilas, debes indicar por qué los recopilas. En estas explicaciones debe indicarse el fundamento jurídico de la recogida y conservación de los datos o el consentimiento activo del usuario.','You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.'=>'También deberías tener en cuenta cualquier recopilación y retención de datos personales sensibles, como los relativos a la salud.','In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.'=>'En esta sección deberías anotar qué datos personales recopilas de los usuarios y de los visitantes del sitio. Esto podría incluir datos personales tales como el nombre, dirección de correo electrónico, preferencias personales de la cuenta; datos transaccionales, como información de compras; y datos técnicos, como la información sobre las cookies.','What personal data we collect and why we collect it'=>'Qué datos personales recogemos y por qué los recogemos','Our website address is: %s.'=>'La dirección de nuestra web es: %s.','The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.'=>'La cantidad de información que se te puede pedir reflejar variará dependiendo de las regulaciones locales o nacionales de tu negocio. Por ejemplo, se te puede pedir que indiques una dirección física, una dirección registrada o el número de registro de tu empresa.','In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.'=>'En esta sección debes indicar la URL de tu sitio, así como el nombre de la empresa, organización, o individuo que hay detrás, y alguna información de contacto actualizada.','Who we are'=>'Quiénes somos','Suggested text:'=>'Texto sugerido:','Copy suggested policy text from %s.'=>'Copia el texto sugerido de la política desde %s.','Copy suggested policy text to clipboard'=>'Copiar en el portapapeles el texto sugerido de la política','Updated %s.'=>'Actualizado %s.','You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.'=>'Has desactivado este plugin el %s y puede que ya no necesites esta política.','Removed %s.'=>'Quitado %s.','View Privacy Policy Guide.'=>'Ver la guía de la política de privacidad.','Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de política de privacidad? Echa un vistazo a nuestra guía para obtener recomendaciones sobre qué contenido incluir, además de las políticas sugeridas por tus plugins y tema.','The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.'=>'El texto sugerido de la política de privacidad ha cambiado. Por favor, <a href="%s">revisa la guía</a> y actualiza tu política de privacidad.','Data erasure has failed.'=>'Ha fallado el borrado de los datos.','Erase personal data'=>'Borrar los datos personales','Force erasure has failed.'=>'Ha fallado el borrado forzado.','Erasure completed.'=>'Borrado completo.','Erasing data...'=>'Borrando los datos...','Force erase personal data'=>'Forzar el borrado de los datos personales','Remove request'=>'Eliminar petición','Email could not be sent.'=>'No se ha podido enviar el correo electrónico.','Email sent.'=>'Correo electrónico enviado.','Sending email...'=>'Enviando correo electrónico...','Send export link'=>'Enviar enlace de exportación','Waiting for confirmation'=>'Esperando confirmación','Complete request'=>'Solicitud completa','Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed.'=>'Marcar como completada la solicitud de exportación para «%s».','Retry'=>'Reintentar','Download failed.'=>'Descarga fallida','Download personal data again'=>'Descargar de nuevo los datos personales','Downloading data...'=>'Descargando los datos...','Download personal data'=>'Descargar datos personales','Make this post sticky'=>'Marcar esta entrada como fija','Not Sticky'=>'No es fija','Allow Pings'=>'Permitir pings','Allow Comments'=>'Permitir comentarios','Do not allow'=>'No permitir','Allow'=>'Permitir','Main Page (no parent)'=>'Página principal (sin superior)','&ndash;OR&ndash;'=>'&ndash;O&ndash;','&mdash; No Change &mdash;'=>'&mdash; Sin cambios &mdash;','Quick Edit'=>'Edición rápida','Bulk Edit'=>'Edición en lote','Export &#8220;%s&#8221; as JSON'=>'Exportar &#171;%s&#187; como JSON','Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Vista previa &#171;%s&#187;','Quick edit &#8220;%s&#8221; inline'=>'Edición rápida &#171;%s&#187; integrada','Missed schedule'=>'Programación perdida','%s is currently editing'=>'%s está editando en este momento','&#8220;%s&#8221; is locked'=>'&#171;%s&#187; está bloqueado','Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title.'=>'Tabla ordenada jerárquicamente por orden y y título del menú.','Table ordered by Title.'=>'Tabla ordenada por título.','column nameTitle'=>'Título','All formats'=>'Todos los formatos','Filter by post format'=>'Filtrar por formato de entrada','postsSticky <span class="count">(%s)</span>'=>'Fija <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Fijas <span class="count">(%s)</span>','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todo <span class="count">(%s)</span>','postsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Mío <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Míos <span class="count">(%s)</span>','This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive.'=>'Este plugin no puede ser activado porque faltan los plugins que necesita o están inactivos.','This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive.'=>'Este plugin está activo pero puede no funcionar correctamente porque hay plugins que requiere que faltan o están inactivos.','<strong>Requires:</strong> %s'=>'<strong>Requiere:</strong> %s','<strong>Required by:</strong> %s'=>'<strong>Requerido por:</strong> %s','Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted.'=>'Nota: Este plugin no se puede desactivar o eliminar hasta que se desactiven o eliminen los plugins que lo requieren.','Enable auto-updates'=>'Activar las actualizaciones automáticas','Disable auto-updates'=>'Desactivar las actualizaciones automáticas','This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode.'=>'Este plugin no se ha cargado correctamente y está en pausa durante el modo de recuperación.','Visit plugin site'=>'Visitar la web del plugin','Visit plugin site for %s'=>'Visita el sitio del plugin %s','pluginActivate %s'=>'Activar %s','Resume'=>'Reactivar','pluginResume %s'=>'Reactivar %s','pluginDeactivate %s'=>'Desactivar %s','You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it.'=>'No puedes desactivar este plugin ya que otros dependen de él.','Network Only'=>'Solo para la red','Network Active'=>'Activo para la red','pluginDelete %s'=>'Borrar %s','You cannot delete this plugin as other plugins require it.'=>'No puedes borrar este plugin ya que otros plugins lo requieren.','pluginCannot Activate'=>'No se ha podido activar','pluginNetwork Activate %s'=>'Activar %s para la red','You cannot activate this plugin as it has unmet requirements.'=>'No puedes activar este plugin ya que tiene requisitos no cumplidos.','pluginNetwork Deactivate %s'=>'Desactivar %s de la red','You cannot deactivate this plugin as other plugins require it.'=>'No puedes desactivar este plugin ya que otros plugins lo requieren.','Deactivate'=>'Desactivar','Requires %1$s in %2$s file.'=>'Requiere %1$s en el archivo %2$s.','Inactive:'=>'Inactivo:','Files in the %s directory are executed automatically.'=>'Los archivos del directorio %s se ejecutan automáticamente.','Clear List'=>'Limpiar lista','Disable Auto-updates'=>'Desactivar las actualizaciones automáticas','Enable Auto-updates'=>'Activar las actualizaciones automáticas','pluginDeactivate'=>'Desactivar','pluginNetwork Deactivate'=>'Desactivar para la red','pluginActivate'=>'Activar','Auto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización automática desactivada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones automáticas desactivadas <span class="count">(%s)</span>','Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización automática activada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones automáticas activadas <span class="count">(%s)</span>','Update Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización disponible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones disponibles <span class="count">(%s)</span>','Paused <span class="count">(%s)</span>'=>'En pausa <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En pausa <span class="count">(%s)</span>','Drop-in <span class="count">(%s)</span>'=>'Dependiente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Dependientes <span class="count">(%s)</span>','Must-Use <span class="count">(%s)</span>'=>'Imprescindible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Imprescindibles <span class="count">(%s)</span>','Inactive <span class="count">(%s)</span>'=>'Inactivo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Inactivos <span class="count">(%s)</span>','Recently Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Activo recientemente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activos recientemente <span class="count">(%s)</span>','Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Activo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activos <span class="count">(%s)</span>','pluginsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','Automatic Updates'=>'Actualizaciones automáticas','Plugin'=>'Plugin','Search installed plugins...'=>'Buscar plugins instalados...','No plugins are currently available.'=>'Actualmente no hay ningún plugin disponible.','No plugins found.'=>'No se encontraron plugins.','Search for plugins in the WordPress Plugin Directory.'=>'Buscar plugins en el directorio de plugins de WordPress','No plugins found for: %s.'=>'No se han encontrado plugins para: %s.','Additional plugins are required'=>'Se necesitan plugins adicionales','<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Compatible</strong> con tu versión de WordPress','<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Incompatible</strong> con tu versión de WordPress','Untested with your version of WordPress'=>'No probado con tu versión de WordPress','%s Active Installations'=>'%s instalaciones activas','Active plugin installationsLess Than 10'=>'Menos de 10','Active plugin installations%s+ Million'=>'%s+ millón' . "\0" . '%s+ millones','Last Updated:'=>'Última actualización:','This plugin does not work with your version of PHP.'=>'Este plugin no funciona con tu versión de PHP.','This plugin does not work with your version of WordPress.'=>'Este plugin no funciona con tu versión de WordPress.','This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','More Details'=>'Más detalles','Plugin installer group titleTools'=>'Herramientas','Plugin installer group titleSocial'=>'Social','Plugin installer group titlePerformance'=>'Rendimiento','No plugins found. Try a different search.'=>'No se han encontrado plugins. Prueba con una búsqueda diferente.','Try Again'=>'Inténtalo de nuevo','Upload Plugin'=>'Subir plugin','Plugin InstallerFavorites'=>'Favoritos','Plugin InstallerRecommended'=>'Recomendados','Plugin InstallerPopular'=>'Populares','Plugin InstallerFeatured'=>'Destacados','Plugin InstallerBeta Testing'=>'Pruebas beta','Search Results'=>'Resultados de la búsqueda','Download &#8220;%s&#8221;'=>'Descargar «%s»','Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard'=>'Copiar la URL de «%s» al portapapeles','View &#8220;%s&#8221;'=>'Ver &#171;%s&#187;','Delete &#8220;%s&#8221; permanently'=>'Borrar &#171;%s&#187; permanentemente','Move &#8220;%s&#8221; to the Trash'=>'Mover &#171;%s&#187; a la papelera','Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash'=>'Restaurar «%s» de la papelera','Attach &#8220;%s&#8221; to existing content'=>'Adjuntar &#171;%s&#187; a contenido existente','(Unattached)'=>'(Sin adjuntar)','Detach from &#8220;%s&#8221;'=>'Quitar como adjunto de &#171;%s&#187;','(Private post)'=>'(Entrada privada)','Unpublished'=>'Sin publicar','&#8220;%s&#8221; (Edit)'=>'&#171;%s&#187; (Editar)','Table ordered by Date.'=>'Tabla ordenada por fecha.','Table ordered by Comments.'=>'Tabla ordenada por comentarios.','Table ordered by Uploaded To.'=>'Tabla ordenada por subido a.','Table ordered by Author.'=>'Tabla ordenada por autor.','Table ordered by File Name.'=>'Tabla ordenada por nombre de archivo.','column nameDate'=>'Fecha','column nameUploaded to'=>'Subido a','column nameFile'=>'Archivo','Search Media'=>'Buscar medios','No media files found.'=>'No se encontraron archivos de medios.','No media files found in Trash.'=>'No hay archivos de medios en la papelera.','Attach'=>'Adjuntar','attachment filterTrash'=>'Papelera','Descending.'=>'Descendente.','Ascending.'=>'Ascendente.','Sort descending.'=>'Orden descendente.','Sort ascending.'=>'Orden ascendente.','Select All'=>'Seleccionar todo','Current Page'=>'Página actual','No pending comments'=>'No hay comentarios pendientes','No approved comments'=>'No hay ningún comentario aprobado','%s pending comment'=>'%s comentario pendiente' . "\0" . '%s comentarios pendientes','%s approved comment'=>'%s comentario aprobado' . "\0" . '%s comentarios aprobados','Select bulk action'=>'Selecciona acción en lote','The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s.'=>'El argumento %1$s debe ser una cadena que no esté vacía para %2$s.','The %s argument must be an array.'=>'El argumento %s debe ser un array.','Extended view'=>'Vista ampliada','Compact view'=>'Vista compacta','You are about to delete this link \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar este enlace \'%s\'
  \'Cancelar\' para parar, \'Aceptar\' para borrarlo.','Edit &#8220;%s&#8221;'=>'Editar &#171;%s&#187;','Select %s'=>'Elige %s','Table ordered by Rating.'=>'Tabla ordenada por valoración.','Table ordered by Visibility.'=>'Tabla ordenada por visibilidad.','Table ordered by URL.'=>'Tabla ordenada por URL.','Table ordered by Name.'=>'Tabla ordenada por nombre.','Rating'=>'Valoración','Visible'=>'Visible','Relationship'=>'Relación con el enlace (XFN)','No links found.'=>'No se encontraron enlaces.','Unable to perform command: %s'=>'No ha sido posible ejecutar el comando: %s','Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s'=>'Fallo al inicializar una sesión de subsistema SFTP con el servidor SSH2 %s','Public and Private keys incorrect for %s'=>'Claves públicas y privadas incorrectas para %s','Failed to connect to SSH2 Server %s'=>'Fallo al conectar al servidor SSH2 %s','SSH2 password is required'=>'La contraseña del SSH2 es necesaria','SSH2 username is required'=>'El nombre de usuario del SSH2 es necesario','SSH2 hostname is required'=>'El nombre del servidor del SSH2 es necesario','The ssh2 PHP extension is not available'=>'La extesión PHP de SSH2 no está disponible','Username/Password incorrect for %s'=>'Nombre de usuario y/o contraseña incorrecto/s para %s','Failed to connect to FTP Server %s'=>'Fallo al conectar al servidor FTP %s','FTP password is required'=>'La contraseña del FTP es necesaria','FTP username is required'=>'El nombre de usuario del FTP es necesario','FTP hostname is required'=>'El nombre del servidor del FTP es necesario','The ftp PHP extension is not available'=>'La extensión PHP de FTP no está disponible.','Found %s'=>'Encontrado %s','Changing to %s'=>'Cambiando a %s','Looking for %1$s in %2$s'=>'Buscando %1$s en %2$s','Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation.'=>'El tamaño total no está disponible. Se han encontrado algunos errores al determinar el tamaño de tu instalación.','The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files.'=>'El cálculo del tamaño del directorio se ha pasado de tiempo. Normalmente se debe a la existencia de un gran número de subdirectorios y archivos.','The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions.'=>'No se puede calcular el tamaño. El directorio no está accesible. Normalmente provocado por permisos no válidos.','The must use plugins directory'=>'El directorio de plugins imprescindibles','Auto-update'=>'Actualización automática','Auto-updates'=>'Actualizaciones automáticas','Theme directory location'=>'Ubicación del directorio de temas','Theme features'=>'Características del tema','Author website'=>'Web del autor','Auto-updates disabled'=>'Actualizaciones automáticas desactivadas','Auto-updates enabled'=>'Actualizaciones automáticas activadas','Version %1$s by %2$s'=>'Versión %1$s por %2$s','No version or author information is available.'=>'La información de la versión o del autor no está disponible.','Max connections number'=>'Número máximo de conexiones','Max allowed packet size'=>'Tamaño máximo permitido del paquete','Database collation'=>'Compilación de la base de datos','Database charset'=>'Mapa de caracteres de la base de datos','Table prefix'=>'Prefijo de la tabla','Database name'=>'Nombre de la base de datos','Database host'=>'Servidor de la base de datos','Database username'=>'Usuario de la base de datos','Client version'=>'Versión del cliente','Server version'=>'Versión del servidor','Extension'=>'Extensión','Current Server time'=>'Hora actual del servidor','Current UTC time'=>'Hora actual UTC','Current time'=>'Hora actual','.htaccess rules'=>'Reglas de .htaccess','Your %s file contains only core WordPress features.'=>'Tu archivo %s solo contiene características del núcleo de WordPress.','Custom rules have been added to your %s file.'=>'Se han añadido reglas personalizadas a tu archivo %s.','Are pretty permalinks supported?'=>'¿Es compatible con enlaces permanentes bonitos?','Is the Imagick library available?'=>'¿Está disponible la biblioteca Imagick?','Is SUHOSIN installed?'=>'¿Está SUHOSIN instalado?','cURL version'=>'Versión de cURL','PHP post max size'=>'PHP post max size','Upload max filesize'=>'Tamaño máximo subida de archivo','Max input time'=>'Tiempo máximo de entrada','PHP memory limit (only for admin screens)'=>'Límite de memoria PHP (solo para las pantallas de administración)','PHP memory limit'=>'Límite de memoria PHP','PHP time limit'=>'Límite de tiempo de PHP','PHP max input variables'=>'PHP max input variables','Server settings'=>'Ajustes del servidor','PHP SAPI'=>'PHP SAPI','PHP version'=>'Versión de PHP','Unable to determine what web server software is used'=>'No ha sido posible qué software del servidor web se utilizaba','Web server'=>'Servidor web','Unable to determine server architecture'=>'No se puede determinar la arquitectura del servidor','Server architecture'=>'Arquitectura del servidor','(Does not support 64bit values)'=>'(No es compatible con valores de 64 bits)','(Supports 64bit values)'=>'(Admite valores de 64 bits)','Ghostscript version'=>'Versión de Ghostscript','Unable to determine if Ghostscript is installed'=>'No se puede determinar si Ghostscript está instalado','GD supported file formats'=>'Formatos de archivo compatibles con GD','GD version'=>'Versión de GD','Unable to determine'=>'Imposible de determinar','ImageMagick supported file formats'=>'Formatos de archivo compatibles con ImageMagick','Imagick Resource Limits'=>'Límites de recursos de Imagick','Max number of files allowed'=>'Número máximo de archivos permitidos','Max effective file size'=>'Tamaño de archivo efectivo máximo','Max size of an uploaded file'=>'Tamaño máximo de un archivo subido','Max size of post data allowed'=>'Tamaño máximo de datos de POST permitido','File uploads'=>'Subidas de archivos','Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled.'=>'No ha sido posible determinar algunos ajustes, ya que la función %s ha sido desactivada. ','File upload settings'=>'Ajustes de subida de archivos','Imagick version'=>'Versión de Imagick','ImageMagick version string'=>'Cadena de versión de ImageMagick','ImageMagick version number'=>'Número de versión de ImageMagick','Active editor'=>'Editor activo','Not available'=>'No disponible','Total installation size'=>'Tamaño total de la instalación','Database size'=>'Tamaño de la base de datos','Plugins directory size'=>'Tamaño del directorio de plugins','Plugins directory location'=>'Ubicación del directorio de plugins','Themes directory size'=>'Tamaño del directorio de temas','Themes directory location'=>'Ubicación del directorio de temas','Uploads directory size'=>'Tamaño del directorio de subidas','Uploads directory location'=>'Ubicación del directorio de subidas','WordPress directory size'=>'Tamaño del directorio de WordPress','WordPress directory location'=>'Ubicación del directorio de WordPress','Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s'=>'No se ha podido llegar a WordPress.org en %1$s: %2$s','WordPress.org is reachable'=>'Es posible conectarse a WordPress.org','Communication with WordPress.org'=>'Comunicación con WordPress.org','User count'=>'Cantidad de usuarios','Network count'=>'Cantidad de redes','Site count'=>'Cantidad de sitios','Site ID'=>'ID de sitio','The themes directory'=>'El directorio de temas','The plugins directory'=>'El directorio de plugins','The uploads directory'=>'El directorio de subidas','The wp-content directory'=>'El directorio «wp-content»','Not writable'=>'No editable','Writable'=>'Editable','The main WordPress directory'=>'El directorio principal de WordPress','Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to.'=>'Muestra si WordPress puede escribir en los directorios a los que necesita acceso.','Filesystem Permissions'=>'Permisos del sistema de archivos','These settings alter where and how parts of WordPress are loaded.'=>'Estos ajustes alteran dónde y cómo se cargan partes de WordPress.','WordPress Constants'=>'Constantes de WordPress','Undefined'=>'Sin definir','Enabled'=>'Activado','Disabled'=>'Desactivado','Database'=>'Base de datos','The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance.'=>'Las opciones que se muestran a continuación se refieren a la configuración de tu servidor. Si hay cambios obligatorios, es posible que necesites la ayuda de tu alojamiento web.','Server'=>'Servidor','Media Handling'=>'Gestión de medios','Inactive Plugins'=>'Plugins inactivos','Active Plugins'=>'Plugins activos','Must Use Plugins'=>'Plugins imprescindibles','Inactive Themes'=>'Temas inactivos','Parent Theme'=>'Tema padre','Active Theme'=>'Tema activo','Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins.'=>'Los dependientes son archivos únicos, que están en el directorio %s, que reemplazan o mejoran características de WordPress de formas que no son posibles con los plugins tradicionales.','Drop-ins'=>'Dependientes','Directories and Sizes'=>'Directorios y tamaños','Environment type'=>'Tipo de entorno','comment statusClosed'=>'Cerrado','comment statusOpen'=>'Abierto','Default comment status'=>'Estado por defecto de los comentarios','Is this site discouraging search engines?'=>'¿Está el sitio disuadiendo a los motores de búsqueda?','Can anyone register on this site?'=>'¿Cualquiera puede registrarse en este sitio?','Is this a multisite?'=>'¿Es esto un multisitio?','Is this site using HTTPS?'=>'¿Está utilizando HTTPS este sitio?','No permalink structure set'=>'Estructura de enlace permanente no establecida','Permalink structure'=>'Estructura de enlaces permanentes','Site URL'=>'URL del sitio','Home URL'=>'URL de inicio','Timezone'=>'Zona horaria','User Language'=>'Idioma del usuario','Site Language'=>'Idioma del sitio','WordPress'=>'WordPress','(Latest version: %s)'=>'(Última versión: %s)','%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d'=>'%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d','upcoming events year formatY'=>'Y','upcoming events day formatj'=>'j','%1$s %2$d–%3$d, %4$d'=>'%2$d–%3$d de %1$s de %4$d','upcoming events month formatF'=>'F','l, M j, Y'=>'l, j M Y','Unknown API error.'=>'Error de API la desconocido','Invalid API response code (%d).'=>'Código de respuesta no válida de la API (%d)','Select comment'=>'Elegir comentario','Reply to this comment'=>'Responder a este comentario','Quick&nbsp;Edit'=>'Edición rápida','Quick edit this comment inline'=>'Edición rápida integrada de este comentario','Edit this comment'=>'Editar este comentario','verbTrash'=>'Enviar a la papelera','Move this comment to the Trash'=>'Mover este comentario a la papelera','Delete this comment permanently'=>'Borrar este elemento permanentemente','Restore this comment from the Trash'=>'Restaurar este elemento desde la papelera','commentNot Spam'=>'No es spam','Restore this comment from the spam'=>'Restaurar este comentario desde el spam','verbSpam'=>'Spam','Mark this comment as spam'=>'Marcar este comentario como spam','Approve this comment'=>'Aprobar este comentario','Unapprove this comment'=>'Rechazar este comentario','Ordered by Comment Date, descending.'=>'Ordenado descendente por fecha de comentario.','Table ordered by Post Replied To.'=>'Tabla ordenada por a qué entrada se respondió.','column nameIn Response To'=>'En respuesta a','Table ordered by Comment Author.'=>'Tabla ordenada por por comentario del autor.','All comment types'=>'Todos los tipos de comentario','Filter by comment type'=>'Filtrar por tipo de comentario','Pings'=>'Pings','column nameSubmitted on'=>'Enviado el','column nameComment'=>'Comentario','Empty Trash'=>'Vaciar papelera','Empty Spam'=>'Vaciar spam','Filter'=>'Filtrar','commentNot spam'=>'No es spam','Approve'=>'Aprobar','Unapprove'=>'Rechazar','commentsTrash <span class="count">(%s)</span>'=>'Papelera <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Papelera <span class="count">(%s)</span>','commentsSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Spam <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Spam <span class="count">(%s)</span>','commentsApproved <span class="count">(%s)</span>'=>'Aprobado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Aprobados <span class="count">(%s)</span>','commentsPending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendiente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendientes <span class="count">(%s)</span>','commentsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Mío <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Míos <span class="count">(%s)</span>','commentsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','No comments found.'=>'Sin comentarios.','No comments found in Trash.'=>'No se han encontrado comentarios en la papelera.','No comments awaiting moderation.'=>'No hay comentarios esperando moderación.','Error: [%1$s] %2$s'=>'Error: [%1$s] %2$s','Rollback Error: [%1$s] %2$s'=>'Error de rollback: [%1$s] %2$s','UPDATE LOG
=========='=>'REGISTRO DE LA ACTUALIZACIÓN
==========','[%s] Background Update Finished'=>'[%s] Actualización en segundo plano finalizada','[%s] Background Update Failed'=>'[%s] Las actualizaciones en segundo plano han fallado','BETA TESTING?
=============

This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.

If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
 * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Or, if you\'re comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/

Thanks! -- The WordPress Team'=>'¿PRUEBAS BETA?
=============

Este correo electrónico de errores se te envía cuando estás usando una versión de desarrollo de WordPress.

Si crees que estos fallos pueden deberse a errores de WordPress, ¿podrías notificarlos?
 * Abre un hilo en los foros de soporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * O, si te gusta más, puedes escribir un informe de errores: https://core.trac.wordpress.org/

¡Gracias! -- El equipo de WordPress','FAILED: %s'=>'FALLÓ: %s','The following translations failed to update:'=>'Las siguientes traducciones han fallado al actualizarse:','The following themes failed to update:'=>'Los siguientes temas no lograron actualizarse:','The following plugins failed to update:'=>'Los siguientes plugins no lograron actualizarse:','SUCCESS: %s'=>'CORRECTO: %s','The following translations were successfully updated:'=>'Las siguientes traducciones se han actualizado correctamente:','The following themes were successfully updated:'=>'Los siguientes temas se han actualizado correctamente:','The following plugins were successfully updated:'=>'Los siguientes plugins se han actualizado correctamente:','FAILED: WordPress failed to update to %s'=>'FALLIDO: WordPress ha fallado al actualizar a %s','SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s'=>'CORRECTO: WordPress se ha actualizado correctamente a %s','WordPress site: %s'=>'Sitio WordPress: %s','To manage themes on your site, visit the Themes page: %s'=>'Para gestionar los temas en tu sitio, visita la página de temas: %s','To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s'=>'Para gestionar los plugins en tu sitio, visita la página de plugins: %s','These themes are now up to date:'=>'Ahora, estos temas están al día:','These plugins are now up to date:'=>'Ahora, estos plugins están al día:','- %1$s version %2$s'=>'- %1$s versión %2$s','- %1$s (from version %2$s to %3$s)'=>'- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)','These themes failed to update:'=>'Ha fallado la actualización de estos temas:','- %1$s version %2$s%3$s'=>'- %1$s versión %2$s%3$s','- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s'=>'- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)%4$s','These plugins failed to update:'=>'Ha fallado la actualización de estos plugins:','Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update.'=>'Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si hay actualizaciones disponibles, deberías actualizar.','Howdy! Themes failed to update on your site at %s.'=>'¡Hola! Ha fallado la actualización de temas en tu sitio %s.','[%s] Some themes have failed to update'=>'[%s] Ha fallado la actualización de algunos temas','Howdy! Plugins failed to update on your site at %s.'=>'¡Hola! Ha fallado la actualización de plugins en tu sitio %s.','[%s] Some plugins have failed to update'=>'[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins','Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s.'=>'¡Hola! Ha fallado la actualización de los temas y plugins en tu sitio %s.','[%s] Some plugins and themes have failed to update'=>'[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins y temas','Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'¡Hola! Algunos temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.','[%s] Some themes were automatically updated'=>'[%s] Algunos temas se han actualizado automáticamente','Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'¡Hola! Algunos plugins se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.','[%s] Some plugins were automatically updated'=>'[%s] Algunos plugins se han actualizado automáticamente','Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'¡Hola! Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.','[%s] Some plugins and themes have automatically updated'=>'[%s] Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente','Error code: %s'=>'Código de error: %s','Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:'=>'Tu empresa de alojamiento, los voluntarios del foro o un desarrollador pueden utilizar esta información para ayudarte:','Some data that describes the error your site encountered has been put together.'=>'Se han reunido algunos datos que describen el error que ha encontrado tu sitio.','Your site was running version %s.'=>'Tu sitio está ejecutando la versión %s.','The WordPress Team'=>'El equipo de WordPress','You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:'=>'También tienes algunos plugins o temas con actualizaciones disponibles. Actualízalos ahora:','Reach out to WordPress Core developers to ensure you\'ll never have this problem again.'=>'Contacta con nuestros desarrolladores del núcleo de WordPress para asegurar que nunca vuelvas a tener este problema.','Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.'=>'Mantener tu sitio actualizado es importante para la seguridad. También hace que internet sea un lugar más seguro para ti y tus lectores.','If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.'=>'Si tienes algún problema o necesitas soporte, los voluntarios de los foros de soporte de WordPress.org pueden ayudarte.','The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.'=>'El equipo de WordPress está deseando ayudarte. Reenvía este correo electrónico a %s y el equipo trabajará contigo para asegurarse que tu sitio funcione.','Please check out your site now. It\'s possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:'=>'Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si indica que necesitas actualizar, deberías hacerlo:','This means your site may be offline or broken. Don\'t panic; this can be fixed.'=>'Esto significa que tu sitio puede estar roto o desconectado. No te asustes, se puede arreglar.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.'=>'Tu sitio %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se intentaba actualizar a la última versión de WordPress, %2$s.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.'=>'Tu sitio en %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se trataba de actualizar WordPress a la versión %2$s.','An attempt was made, but your site could not be updated automatically.'=>'Se ha hecho un intento, pero tu sitio no se ha podido actualizar automáticamente.','Please update your site at %1$s to WordPress %2$s.'=>'Por favor, actualiza tu sitio %1$s a WordPress %2$s.','Updating is easy and only takes a few moments:'=>'Actualizar es fácil y solo dura un momento:','WordPress %s is also now available.'=>'WordPress %s también está ahora disponible.','For more on version %s, see the About WordPress screen:'=>'Para más información sobre la versión %s, revisa la pantalla «Acerca de WordPress»:','No further action is needed on your part.'=>'No es necesaria ninguna acción adicional por tu parte.','Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.'=>'¡Hola! Tu sitio %1$s se ha actualizado automáticamente a WordPress %2$s.','[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update'=>'[%1$s] URGENTE: Tu sitio puede no estar funcionando debido a un fallo de actualización','[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!'=>'[%1$s] WordPress %2$s está disponible. Por favor, ¡actualiza!','[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s'=>'[%1$s] Tu sitio se ha actualizado a WordPress %2$s','WordPress updated successfully.'=>'WordPress se ha actualizado correctamente.','Installation failed.'=>'Instalación fallida','Translations for %s'=>'Traducciones de %s','Updating plugin: %s'=>'Actualizando el plugin: %s','Updating theme: %s'=>'Actualizando el tema: %s','Updating to WordPress %s'=>'Actualizando a WordPress %s','The "%s" argument must be a non-empty string.'=>'El argumento «%s» es una cadena que no debe estar vacía.','Show more details'=>'Mostrar más detalles','Revoke all application passwords'=>'Anular todas las contraseñas de aplicación','Revoke "%s"'=>'Anular «%s»','Revoke'=>'Anular','Last IP'=>'Última IP','Last Used'=>'Último uso','Created'=>'Creada','To the top'=>'A la parte superior','Down one'=>'Uno hacia abajo','Up one'=>'Uno hacia arriba','Move'=>'Mover','CSS Classes (optional)'=>'Clases CSS (opcional)','Edit menu item'=>'Editar elemento del menú','The %s stylesheet does not contain a valid theme header.'=>'La hoja de estilos %s no tiene una cabecera válida para el tema.','The theme is missing the %s stylesheet.'=>'El tema no tiene la hoja de estilos %s.','The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'La versión de PHP de tu servidor es %1$s, pero la nueva versión del tema requiere la %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del tema necesita la %2$s.','Theme downgraded successfully.'=>'El tema ha vuelto a la versión anterior correctamente.','Theme downgrade failed.'=>'Ha fallado la vuelta a la versión anterior del tema.','Downgrading the theme&#8230;'=>'Volviendo a una versión anterior del tema...','Updating the theme&#8230;'=>'Actualizando el tema...','The active theme has the following error: "%s".'=>'El tema activo tiene el siguiente error: «%s».','<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.'=>'<strong>No se encuentra el tema padre.</strong> Tienes que instalar el tema padre, %s, antes de utilizar este tema hijo.','Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Instalado correctamente el tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>.','The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.'=>'El tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>, ya está instalado.','Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;'=>'Preparando la instalación de <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;','This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;'=>'Este tema requiere un tema padre. Comprueba si está instalado&#8230;','Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'El tema <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente.','Theme installed successfully.'=>'El tema se ha instalado correctamente.','Theme installation failed.'=>'La instalación del tema ha fallado.','The theme contains no files.'=>'El tema no contiene archivos.','Installing the theme&#8230;'=>'Instalando el tema&#8230;','Theme updated successfully.'=>'El tema se ha actualizado correctamente.','Could not remove the old theme.'=>'No ha sido posible eliminar la versión anterior del tema.','Removing the old version of the theme&#8230;'=>'Eliminando la versión antigua del tema&#8230;','The theme is at the latest version.'=>'Tienes la última versión del tema.','Customize &#8220;%s&#8221;'=>'Personalizar &#171;%s&#187;','Update Theme'=>'Actualizar tema','themeReplace active with uploaded'=>'Reemplazar el activo con el subido','You are updating a theme. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás actualizando un tema. Primero, asegúrate de <a href="%s">hacer una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','You are uploading an older version of the active theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás subiendo una versión más antigua del tema activo. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href="%s">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s.','The theme cannot be updated due to the following:'=>'El tema no se ha podido actualizar debido a lo siguiente:','(not found)'=>'(no encontrado)','themeUploaded'=>'Subido','themeActive'=>'Activo','Parent theme'=>'Tema padre','Theme name'=>'Nombre del tema','This theme is already installed.'=>'Este tema ya está instalado.','Go to Theme Installer'=>'Ir al instalador de temas','Network Enable'=>'Activar para la red','themeActivate &#8220;%s&#8221;'=>'Activar «%s»','themeActivate'=>'Activar','Live Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Vista previa &#171;%s&#187;','No valid plugins were found.'=>'No se encontraron plugins.','The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'La versión de PHP en tu servidor es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s.','Plugin downgraded successfully.'=>'El plugin ha vuelto a la versión anterior correctamente.','Plugin downgrade failed.'=>'Ha fallado la vuelta atrás de la versión del plugin.','Downgrading the plugin&#8230;'=>'Volviendo a una versión anterior del plugin...','Updating the plugin&#8230;'=>'Actualizando el plugin...','Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'El plugin <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente.','Plugin installed successfully.'=>'Plugin instalado correctamente.','Plugin installation failed.'=>'La instalación del plugin ha fallado.','The plugin contains no files.'=>'El plugin no tiene archivos.','Could not remove the current plugin.'=>'No se ha podido eliminar el plugin actual.','Removing the current plugin&#8230;'=>'Eliminando el plugin actual...','Installing the plugin&#8230;'=>'Instalando el plugin&#8230;','Unpacking the package&#8230;'=>'Descomprimiendo&#8230;','Downloading installation package from %s&#8230;'=>'Descargando el paquete de instalación desde %s&#8230;','Installation package not available.'=>'El paquete de instalación no está disponible.','Plugins updated successfully.'=>'Plugins actualizados correctamente.','Plugin updated successfully.'=>'El plugin se ha actualizado correctamente.','Could not remove the old plugin.'=>'No ha sido posible eliminar la versión anterior del plugin.','Removing the old version of the plugin&#8230;'=>'Eliminando la versión antigua del plugin&#8230;','The plugin is at the latest version.'=>'Tienes la última versión del plugin.','Update progress'=>'Progreso de la actualización','Update Plugin'=>'Actualizar plugin','The uploaded file has expired. Please go back and upload it again.'=>'El archivo subido ha caducado. Por favor, vuelve atrás y súbelo de nuevo.','Cancel and go back'=>'Cancelar y volver atrás','pluginReplace current with uploaded'=>'Reemplazar el actual con el subido','You are updating a plugin. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás actualizando un plugin. Asegúrate primero de <a href="%s">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-backups/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-backups/','You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás subiendo una versión más antigua de un plugin actual. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href="%s">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s.','The plugin cannot be updated due to the following:'=>'No se ha podido actualizar el plugin debido a lo siguiente:','pluginUploaded'=>'Subido','pluginCurrent'=>'Actual','Required PHP version'=>'Versión necesaria de PHP','Required WordPress version'=>'Versión necesaria de WordPress','Plugin name'=>'Nombre del plugin','This plugin is already installed.'=>'Este plugin ya está instalado.','Go to Plugin Installer'=>'Ir al instalador de plugins','Go to Importers'=>'Ir a los importadores','pluginNetwork Activate'=>'Activar para la red','Activate Plugin'=>'Activar plugin','Activate Plugin &amp; Go to Press This'=>'Activar plugin e ir a Publicar esto','Activate Plugin &amp; Run Importer'=>'Activar plugin y ejecutar el importador','The language pack is missing either the %1$s or %2$s files.'=>'No está el paquete del idioma o los archivos %1$s o %2$s.','Could not remove the old translation.'=>'No se ha podido eliminar la traducción antigua.','Removing the old version of the translation&#8230;'=>'Eliminando la versión antigua de la traducción&#8230;','Translation updated successfully.'=>'Traducción actualizada correctamente.','Translation update failed.'=>'La actualización de la traducción ha fallado.','Downloading translation from %s&#8230;'=>'Descargando la traducción desde %s&#8230;','Your translations are all up to date.'=>'Tus traducciones están actualizadas.','Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well.'=>'Algunas de tus traducciones necesitan actualizarse. Espera unos segundos más mientras se actualizan también.','Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;'=>'Actualizando las traducciones de %1$s (%2$s)&#8230;','Update Translations'=>'Actualizar las traducciones','Incompatible Archive.'=>'Archivo incompatible.','Please select a file'=>'Por favor elige un archivo','Sorry, you are not allowed to customize headers.'=>'Lo siento, no tienes permisos para personalizar cabeceras.','The active theme does not support a flexible sized header image.'=>'El tema activo no es compatible con cabecera de imagen de tamaño flexible.','Image Upload Error'=>'Error al subir la imagen','Skip Cropping, Publish Image as Is'=>'Dejar de recortar, publicar la imagen tal cual','Crop and Publish'=>'Recortar y publicar','You need JavaScript to choose a part of the image.'=>'Necesitas JavaScript para elegir una parte de la imagen.','Choose the part of the image you want to use as your header.'=>'Elige la parte de la imagen que quieras usar como cabecera.','Crop Header Image'=>'Recortar imagen de cabecera','Image Processing Error'=>'Error en el procesado de la imagen','Image could not be processed. Please go back and try again.'=>'La imagen no se puede procesar. Por favor, vuelve atrás y prueba de nuevo.','The active theme does not support uploading a custom header image.'=>'El tema activo no es compatible con la subida de una imagen personalizada de cabecera.','colorDefault: %s'=>'Por defecto: %s','Text Color'=>'Color de texto','Show header text with your image.'=>'Mostrar texto de cabecera junto con tu imagen.','Restore Original Header Image'=>'Restaurar imagen de cabecera original','This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto restaurará la imagen de cabecera original. No te será posible restaurar ninguna personalización.','Reset Image'=>'Restaurar imagen','Remove Header Image'=>'Quitar imagen de cabecera','This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto quitará la imagen de cabecera. No podrás restaurar ninguna personalización.','You can use one of these cool headers or show a random one on each page.'=>'Puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o mostrarlas aleatoriamente en cada página.','If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.'=>'Si no quieres subir tu propia imagen puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o ir mostrándolas aleatoriamente.','Default Images'=>'Imágenes por defecto','You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.'=>'Puedes elegir una las cabeceras que ya has subido o que se muestren aleatoriamente.','Uploaded Images'=>'Imágenes subidas','Set as header'=>'Establecer como cabecera','Choose a Custom Header'=>'Elige una cabecera personalizada','Suggested height is %s.'=>'La altura sugerida es %s.','Suggested width is %s.'=>'La anchura sugerida es %s.','Images should be at least %s tall.'=>'Las imágenes deberían tener al menos una altura de %s.','%d pixels'=>'%d píxeles','Images should be at least %s wide.'=>'Las imágenes deberían ser al menos de %s de ancho.','Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is.'=>'Las imágenes de exactamente <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> se utilizarán como están.','You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.'=>'Puedes elegir una imagen para que se muestre en la parte superior de tu sitio subiéndola desde tu ordenador o eligiéndola de tu biblioteca de medios. Después de elegir una imagen podrás recortarla.','Header updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Cabezera actualizada. <a href="%s">Visita tu sitio</a> para ver los cambios.','You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Ahora puedes gestionar y tener una vista previa de la cabecera personalizada en el <a href="%s">Personalizador</a>.','Custom Header'=>'Cabecera personalizada','<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.'=>'<strong>Aleatoria:</strong> Muestra una imagen diferente en cada página.','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentación sobre cabeceras personalizadas</a>','Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!'=>'¡No olvides hacer clic en «Guardar los cambios» cuando termines!','In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'En la sección del texto de la cabecera de esta página puedes elegir si mostrarlo u ocultarlo. También puedes elegir el color del texto haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo, o utilizando el selector de color.','For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.'=>'En la mayoría de los temas, el texto de cabecera es el título y descripción corta de tu sitio, como esté definido en la sección de <a href="%s">Ajustes generales</a>.','Header Text'=>'Texto de cabecera','If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;.'=>'Si no quieres que se muestre ninguna imagen de cabecera en tu sitio, haz clic en el botón «Eliminar la imagen de la cabecera» al final de la sección de la imagen de cabecera de esta página. Si quieres reactivar más tarde la imagen de cabecera, tendrás que seleccionar una de las otras opciones de imagen y hacer clic en «Guardar cambios».','If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.'=>'Si tu tema tiene más de una imagen de cabecera por defecto, o has subido más de una imagen de cabecera personalizada, tienes la opción de hacer que WordPress muestre una imagen diferente al azar en cada página de tu sitio. Haz clic en el botón «Al azar» junto a la sección de Subir imágenes o Imágenes por defecto para activar esta característica.','Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button.'=>'Algunos temas vienen con imágenes de cabecera incluidas. Si ves que se muestran varias imágenes, selecciona la que te gusta y haz clic en el botón «Guardar los cambios».','You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button.'=>'Puedes elegir una imagen de cabecera personalizada para tu sitio. Simplemente sube la imagen y recórtala, la nueva cabecera se verá en directo inmediatamente. Alternativamente puedes usar una imagen que ya hayas subido a tu biblioteca de medios haciendo clic en el botón «Elegir imagen»','You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.'=>'Puedes elegir entre las imágenes por defecto del tema, o usar una tuya. También puedes personalizar como se mostrarán el título y descripción corta de tu sitio.','This screen is used to customize the header section of your theme.'=>'Esta pantalla se usa para personalizar la sección de cabecera de tu tema.','Background ScrollScroll'=>'Scroll','Background RepeatRepeat'=>'Repetir','Display Options'=>'Opciones de visualización','Choose Image'=>'Elegir imagen','Set as background'=>'Establecer como fondo','Choose a Background Image'=>'Elige una imagen de fondo','Or choose an image from your media library:'=>'O elige una imagen de tu biblioteca medios:','Choose an image from your computer:'=>'Elige una imagen desde tu ordenador:','Select Image'=>'Elegir imagen','This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto restaurará la imagen de fondo original. No te será posible restaurar ninguna personalización.','Restore Original Image'=>'Restaurar imagen original','This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto quitará la imagen de fondo. No podrás restaurar ninguna personalización.','Remove Background Image'=>'Quitar imagen de fondo','Remove Image'=>'Eliminar Imagen','Background updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Fondo actualizado. <a href="%s">Visita tu sitio</a> para ver cómo queda.','You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Ahora puedes gestionar y tener una vista previa del fondo personalizado en el <a href="%s">Personalizador</a>.','Custom Background'=>'Fondo personalizado','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentación sobre fondos personalizados</a>','Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished.'=>'No olvides hacer clic en el botón «Guardar los cambios» cuando acabes.','You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Puedes elegir un color de fondo haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo o utilizando el selector de color.','To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.'=>'Para usar una imagen de fondo, simplemente súbela o selecciona una imagen que ya esté en la biblioteca multimedia apretando el botón «Selecciona una imagen». Puedes mostrar toda la imagen de una vez o recortarla para que se ajuste a tu pantalla. Puedes tener la imagen de fondo fija, es decir, que el contenido de tu sitio se mueva por encima de ella, o puedes hacer que se desplace con tu sitio.','You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.'=>'Puedes personalizar la imagen de tu sitio sin tocar nada del código del tema usando un fondo personalizado. Tu fondo puede ser una imagen o un color.','The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'No se ha podido instalar la actualización porque algunos archivos no se ha podido copiar. Esto suele ser debido a permisos de archivo inconsistentes.','Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version.'=>'Debido a un error durante la actualización WordPress ha sido restaurado a tu versión anterior.','Attempting to restore the previous version.'=>'Tratando de restaurar la versión anterior.','Could not copy files. You may have run out of disk space.'=>'No se han podido copiar los archivos. Puede que tengas que liberar espacio en disco.','Could not copy files.'=>'No ha sido posible copiar los archivos.','Unpacking the update&#8230;'=>'Descomprimiendo la actualización&#8230;','Downloading update from %s&#8230;'=>'Descargando la actualización desde %s&#8230;','Update package not available.'=>'Paquete de actualización no disponible.','Another update is currently in progress.'=>'En este momento hay otra actualización en marcha.','WordPress is at the latest version.'=>'WordPress está en la última versión.','More details.'=>'Más detalles.','All updates have been completed.'=>'Todas las actualizaciones se han completado.','%s updated successfully.'=>'%s se ha actualizado correctamente.','The update of %s failed.'=>'La actualización de %s ha fallado.','An error occurred while updating %1$s: %2$s'=>'Ha ocurrido un error al actualizar %1$s: %2$s','The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.'=>'El proceso de actualización está comenzando. Este proceso puede tardar un poco en algunos servidores. Ten paciencia, por favor.','Go to Themes page'=>'Ir a la página de temas','Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Actualizando el tema %1$s (%2$d/%3$d)','Go to WordPress Updates page'=>'Ir a la página de actualizaciones de WordPress','Go to Plugins page'=>'Ir a la página de plugins','Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Actualizando el plugin %1$s (%2$d/%3$d)','Please activate the <a href="%s">Link Manager plugin</a> to use the link manager.'=>'Por favor, activa el <a href="%s">plugin Link Manager</a> para usar el gestor de enlaces.','If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>.'=>'Si quieres usar el gestor de enlaces, por favor, instala el plugin <a href="%s">Link Manager</a>.','Could not insert link into the database.'=>'No se ha podido insertar el enlace en la base de datos.','Could not update link in the database.'=>'No se ha podido actualizar el enlace en la base de datos.','Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar los enlaces en este sitio.','A password reset link was emailed to %s.'=>'Se ha enviado un enlace para restablecer la contraseña a %s.','Cannot send password reset, permission denied.'=>'No se ha podido enviar el restablecimiento de la contraseña. Permiso denegado.','Invalid data. The item does not exist.'=>'Datos no válidos. El elemento no existe.','Sorry, you are not allowed to modify themes.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar temas.','Sorry, you are not allowed to modify plugins.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar plugins.','Invalid data. Unknown type.'=>'Datos no válidos. Tipo desconocido.','Invalid data. Unknown state.'=>'Datos no válidos. Estado desconocido.','Invalid data. No selected item.'=>'Datos no válidos. Ningún elemento seleccionado.','The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s.'=>'La comprobación de la salud del sitio para %1$s ha sido reemplazada con %2$s.','Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaba la etiqueta hecho en el array de respuesta del borrador %1$s (índice %2$d).','Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaban mensajes claves a la referencia en la respuesta del array %1$s del borrador (índice %2$d)','Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaban mensajes clave en el array de respuesta %1$s del borrador (índice %2$d).','Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaba la clave items_retained en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d).','Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaba la clave items_removed en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d).','Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'No se ha recibido un array del borrador %1$s (índice %2$d).','Eraser callback is not valid: %s.'=>'La llamada de retorno del elemento de borrado no es válida: %s.','Eraser does not include a callback: %s.'=>'El borrador no incluye una llamada de retorno: %s.','Eraser array at index %d does not include a friendly name.'=>'El array del borrador en el índice %d no incluye un nombre amigable.','Expected an array describing the eraser at index %d.'=>'Se esperaba un array describiendo el borrador en el índice %d.','Eraser index is out of range.'=>'El índice del borrador está fuera de rango.','Eraser index cannot be less than one.'=>'El índice del borrador no puede ser menor que uno.','Missing eraser index.'=>'Ãndice del borrador no disponible.','Invalid email address in request.'=>'Dirección de correo electrónico no válida en la petición.','Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.'=>'Se esperaba hecho (boleano) en el array de respuesta del exportador: %s.','Expected data array in response array from exporter: %s.'=>'Se esperaba array de datos en el array de respuesta del exportador: %s','Expected data in response array from exporter: %s.'=>'Se esperaban datos en el array de respuesta del exportador: %s','Expected response as an array from exporter: %s.'=>'Se esperaba respuesta como array del exportador: %s','Exporter callback is not a valid callback: %s.'=>'La respuesta del exportador no es una respuesta válida: %s','Exporter does not include a callback: %s.'=>'El exportador no incluye una respuesta: %s','Exporter array at index %s does not include a friendly name.'=>'El índice %s del array del exportador no incluye un nombre amigable.','Expected an array describing the exporter at index %s.'=>'Se esperaba un array que describiese el exportador en el índice %s.','Page index cannot be less than one.'=>'El índice de página no puede ser menor que uno.','Exporter index is out of range.'=>'El índice del exportador está fuera de rango.','Exporter index cannot be negative.'=>'El índice del exportador no puede ser negativo.','An exporter has improperly used the registration filter.'=>'Un exportador ha usado inadecuadamente el filtro de registro.','Missing page index.'=>'Ãndice de página no disponible.','Missing exporter index.'=>'Ãndice del exportador no disponible.','A valid email address must be given.'=>'Se debe facilitar una dirección de correo electrónico válida.','Invalid request type.'=>'Tipo de petición no válido.','Sorry, you are not allowed to perform this action.'=>'Lo siento, no tienes permisos realizar esta acción','Invalid request ID.'=>'ID de petición no válido.','File edited successfully.'=>'Archivo editado correctamente.','Plugin could not be deleted.'=>'No se ha podido borrar el plugin.','You cannot delete a plugin while it is active on the main site.'=>'No puedes borrar un plugin si está activado para el sitio principal.','Plugin update failed.'=>'Ha fallado la actualización del plugin.','Version %s'=>'Versión %s','Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar plugins en este sitio.','%s is already active.'=>'%s ya está activo.','Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site.'=>'Lo siento, no tienes permiso para activar plugins en este sitio.','Theme could not be deleted.'=>'No se ha podido borrar el tema.','Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar temas en este sitio.','Theme update failed.'=>'Ha fallado la actualización del tema.','Sorry, you are not allowed to update themes for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar los temas de este sitio.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para para instalar temas en este sitio.','No theme specified.'=>'No se ha especificado ningún tema.','Image could not be processed.'=>'No se ha podido procesar la imagen.','%s has been logged out.'=>'%s ha sido desconectado.','You are now logged out everywhere else.'=>'Ahora están cerradas tus sesiones del resto de sitios.','Could not log out user sessions. Please try again.'=>'No se han podido cerrar las sesiones de usuario. Por favor, inténtalo de nuevo.','This preview is unavailable in the editor.'=>'Esta vista previa no está disponible en el editor.','%s failed to embed.'=>'%s ha fallado al incrustarse.','The uploaded file is not a valid image. Please try again.'=>'El archivo subido no es una imagen válida. Inténtalo de nuevo.','Sorry, you are not allowed to attach files to this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para adjuntar archivos a esta entrada.','Upload failed. Please reload and try again.'=>'Subida fallida. Por favor, recarga e inténtalo de nuevo.','Item not updated.'=>'Elemento no actualizado.','Saving is disabled: %s is currently editing this page.'=>'Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta página.','Saving is disabled: %s is currently editing this post.'=>'Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta entrada.','Someone'=>'Alguien','User %s added'=>'Usuario %s añadido','Please provide a custom field name.'=>'Por favor, proporciona un nombre al campo personalizado.','Please provide a custom field value.'=>'Por favor, pon algún valor en el campo personalizado.','Draft created on %1$s at %2$s'=>'Borrador creado el %1$s a las %2$s','Please type your comment text.'=>'Por favor, escribe el texto de tu comentario.','Sorry, you must be logged in to reply to a comment.'=>'Lo siento, tienes que iniciar sesión para responder a un comentario.','You cannot reply to a comment on a draft post.'=>'No puedes responder a un comentario en una entrada en borrador.','Comment %d does not exist'=>'El comentario %d no existe','user autocomplete result%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.'=>'Si el importador que necesitas no está en la lista, <a href="%s">busca en el directorio de plugins</a> para ver si hay un importador disponible.','More information about %s'=>'Más información sobre %s','This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Este importador no está instalado. Por favor, instala los importadores desde <a href="%s">el sitio principal</a>.','pluginInstall Now'=>'Instalar ahora','pluginInstall %s now'=>'Instalar %s ahora','Run Importer'=>'Ejecutar el importador','Run %s'=>'Ejecutar %s','No importers are available.'=>'No hay importadores disponibles.','If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:'=>'Si tienes entradas o comentarios en otro sistema, WordPress los puede importar a este sitio. Para comenzar, elige el sistema desde el que los importarás:','The %s importer is invalid or is not installed.'=>'El importador %s no es válido o no está instalado.','Error:'=>'Error:','<a href="https://wordpress.org/support/forums">Support</a>'=>'<a href="https://es.wordpress.org/support/forums">Soporte</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentation on Import</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentación sobre importación</a>','In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.'=>'En versiones anteriores de WordPress, todos los importadores estaban incorporados. Se han convertido en plugins porque la mayoría de las personas solo los utilizaba una vez o con poca frecuencia.','This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.'=>'Esta pantalla lista los enlaces a los plugins de importación de datos de blogs/contenido de diferentes plataformas. Elige la plataforma desde la que quieres importar datos y haz clic en Instalar ahora cuando se te pregunte en el mensaje emergente. Si tu plataforma no está en la lista, haz clic en el enlace de buscar en el directorio de plugins para ver si hay uno para tu plataforma.','Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them.'=>'Cada plugin y tema del directorio de WordPress.org es 100%% GPL o con una licencia libre similar y compatible, así que aquí puedes sentirte seguro buscando <a href="%1$s">plugins</a> y <a href="%2$s">temas</a>. Si obtienes un plugin o tema desde otra fuente, asegúrate primero de <a href="%3$s">preguntar si es GPL</a>. Si no respeta la licencia de WordPress, no se recomienda usarlo.','https://wordpress.org/themes/'=>'https://es.wordpress.org/themes/','https://wordpress.org/plugins/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/','WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We are flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out our trademark guidelines</a> first.'=>'WordPress crece cuando personas como tú hablan de él a sus amigos, y los miles de negocios y servicios que se construyen sobre y alrededor de WordPress lo comparten con sus usuarios. Nos sentimos orgullosos cada vez que alguien hace correr la voz, pero asegúrate de <a href="%s">consultar primero nuestras directrices de marca</a>.','To distribute copies of your modified versions to others.'=>'Distribuir copias a otros de tus versiones modificadas.','The 4th Freedom'=>'La 4ª libertad','To redistribute.'=>'Redistribuirlo.','The 3rd Freedom'=>'La 3ª libertad','To study how the program works and change it to make it do what you wish.'=>'Estudiar cómo funciona el programa y cambiarlo para que haga lo que tú desees.','The 2nd Freedom'=>'La 2ª libertad','To run the program for any purpose.'=>'Ejecutar el programa para cualquier propósito.','The 1st Freedom'=>'La 1ª libertad','https://wordpress.org/about/license/'=>'https://es.wordpress.org/about/license/','WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.'=>'WordPress viene con algunos extraordinarios derechos que cambian la visión del mundo, cortesía de su <a href="%s">licencia</a>, la GPL.','WordPress is free and open source software'=>'WordPress es un software gratuito y de código abierto','The Four Freedoms'=>'Las cuatro libertades','Download Export File'=>'Descargar el archivo de exportación','End date:'=>'Fecha de fin:','Start date:'=>'Fecha de inicio:','Date range:'=>'Rango de fechas:','Authors:'=>'Autores:','All'=>'Todos','Categories:'=>'Categorías:','This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.'=>'Esto contendrá todas tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, menús de navegación y publicaciones personalizadas.','All content'=>'Todo el contenido','Content to export'=>'Contenido a exportar','Choose what to export'=>'Elige qué exportar','Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.'=>'Una vez hayas guardado el archivo descargado, puedes utilizar la función de importación en otra instalación de WordPress para importar el contenido de este sitio.','This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.'=>'Este formato, llamado WordPress eXtended RSS o WXR, contendrá tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas.','When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.'=>'Cuando hagas clic en el botón de abajo, WordPress creará un archivo XML para que lo guardes en tu ordenador.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentation on Export</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentación sobre exportación</a>','Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.'=>'Una vez generado, tu archivo WXR puede ser importado por otro sitio WordPress o por otra plataforma de blogs que pueda acceder a este formato.','You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.'=>'Puedes exportar un archivo del contenido de tu sitio para que puedas importarlo a otra instalación o plataforma. El archivo de exportación será un archivo XML en un formato llamado WXR. Se incluirán entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas. Puedes elegir incluir en el archivo WXR solo cierta entradas o páginas con los filtros desplegables para limitar la exportación por categorías, autor, rango de fechas por mes o estado de publicación.','Export'=>'Exportar','Sorry, you are not allowed to export the content of this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para exportar el contenido de este sitio.','Send personal data export confirmation email.'=>'Envía el correo electrónico de confirmación de exportación de datos personales.','Add Data Export Request'=>'Añadir petición de exportación de datos','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file.'=>'Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales exportando los datos conocidos de un determinado usuario en un archivo «.zip».','Export personal data list'=>'Exportar lista de datos personales','Export personal data list navigation'=>'Exportar lista de datos de navegación personal','Filter export personal data list'=>'Filtrar la lista de datos personales de exportación','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentación sobre la exportación de datos personales</a>','Plugin authors can <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/" target="_blank">learn more about how to add the Personal Data Exporter to a plugin here</a>.'=>'Los autores de plugins pueden <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/" target="_blank">aprender aquí más sobre cómo añadir a un plugin el exportador de datos personales</a>.','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well.'=>'Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de exportación de datos personales también debería incluir los datos de los plugins.','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta del exportador de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href="%s">guía de la política de privacidad</a>.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads.'=>'<strong>Medios</strong> &mdash; Una lista de URL de los archivos multimedia que sube el usuario.','<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL.'=>'<strong>Comentarios</strong> &mdash; Para comentarios de usuarios, dirección de correo electrónico, dirección IP, agente de usuario (navegador/SO), fecha/hora, contenido del comentario y URL del contenido.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information.'=>'<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> &mdash; La dirección IP del usuario que rellena con información relevante el widget de escritorio de los próximos eventos de la comunidad.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:'=>'WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios registrados que se han conectado al sitio. Generalmente, estos usuarios son personas que contribuyen al sitio de alguna forma: contenido, gestión de la tienda, etc. Salvo raras excepciones, estos usuarios no incluyen a los visitantes ocasionales que pueden haberse registrado para comentar artículos o comprar productos. Los datos que WordPress mantiene pueden incluir:','Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses.'=>'Nota: Dado que esta herramienta solo recopila datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de exportación. Por ejemplo, también deberías enviar al solicitante algunos de los datos recogidos o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right of Data Portability". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another.'=>'Las leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online que proporcionen alguna forma de exportar algunos de los datos que recopilan sobre un individuo y que envíen esa exportación si así se solicita. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho a la portabilidad de datos». Este derecho permite a individuos obtener y reutilizar sus datos personales para sus propios fines en diferentes servicios. Les permite mover, copiar o transferir los datos fácilmente de un entorno de tecnología de la información a otro.','This screen is where you manage requests for an export of personal data.'=>'Esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para una exportación de datos personales.','Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para exportar datos en este sitio.','Search Requests'=>'Buscar solicitudes','Send Request'=>'Enviar petición','Send personal data erasure confirmation email.'=>'Envía el correo electrónico de confirmación del borrado de los datos personales.','Confirmation email'=>'Correo electrónico de confirmación','Username or email address'=>'Nombre de usuario o correo electrónico','Add Data Erasure Request'=>'Añadir solicitud de borrado de datos','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user.'=>'Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales borrando o anonimizando los datos conocidos de un determinado usuario.','Erase personal data list'=>'Borrar la lista de datos personales.','Erase personal data list navigation'=>'Borrar la navegación de la lista de datos personales','Filter erase personal data list'=>'Filtro para borrar la lista de datos personales','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentación sobre el borrado de datos personales</a>','If you are a plugin author, you can <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/" target="_blank">learn more about how to add support for the Personal Data Eraser to a plugin here</a>.'=>'Si eres autor de un plugin, puedes <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/" target="_blank">aprender aquí más sobre cómo añadir a un plugin la compatibilidad para el borrado de datos personales</a>.','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well.'=>'Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de borrado de datos personales también debería borrar los datos de los plugins.','Plugin Data'=>'Datos del plugin','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta de borrado de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href="%s">guía de la política de privacidad</a>.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user.'=>'<strong>Medios</strong> &mdash; Una lista de URL para todas las subidas de archivos de medios realizadas por el usuario.','<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS).'=>'<strong>Comentarios</strong> &mdash; WordPress no borra los comentarios. El software anonimiza (pero, de nuevo, <em>nunca</em> publica) la dirección de correo electrónico, dirección IP y agente de usuario (navegador/SO) asociados.','<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login.'=>'<strong>Tokens de sesión</strong> &mdash; Información de acceso del usuario, direcciones IP, fecha de caducidad, agente de usuario (navegador/SO) y último acceso.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget.'=>'<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> &mdash; La dirección IP del usuario que es usada para los próximos eventos de la comunidad mostrados en el widget del escritorio.','<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date.'=>'<strong>Información del perfil</strong> &mdash; Dirección de correo electrónico del usuario, nombre de usuario, nombre a mostrar, alias, nombre, apellidos, descripción/biografía y fecha de registro.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:'=>'WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios conectados, pero luego los borra o los anonimiza. Estos datos pueden incluir: ','Default Data'=>'Datos por defecto','Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted.'=>'Nota: Como esta herramienta solo recoge datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de borrado. Por ejemplo, también eres responsable de asegurar que sean borrados los datos recopilados o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización.','The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments.'=>'La herramienta asocia los datos almacenados en WordPress con una dirección de correo electrónico suministrada, incluyendo los datos del perfil y los comentarios.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right to be Forgotten".'=>'Las leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online a borrar, anonimizar u olvidar los datos que recopilan sobre un individuo. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho al olvido».','This screen is where you manage requests to erase personal data.'=>'En esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para el borrado de datos personales.','Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar datos personales en este sitio.','%s pattern restored from the Trash.'=>'%s patrón restaurado de la papelera.' . "\0" . '%s patrones restaurados de la papelera.','%s pattern moved to the Trash.'=>'%s patrón movido a la papelera.' . "\0" . '%s patrones movidos a la papelera.','%s pattern permanently deleted.'=>'%s patrón borrado permanentemente.' . "\0" . '%s patrones borrados permanentemente.','%s pattern not updated, somebody is editing it.'=>'%s patrón no actualizado, alguien lo está editando.' . "\0" . '%s patrones no actualizados, alguien los está editando.','1 pattern not updated, somebody is editing it.'=>'1 patrón no actualizado, alguien lo está editando.','%s pattern updated.'=>'%s patrón actualizado.' . "\0" . '%s patrones actualizados.','%s page restored from the Trash.'=>'%s página restaurada de la papelera.' . "\0" . '%s páginas restauradas de la papelera.','%s page moved to the Trash.'=>'%s página movida a la papelera.' . "\0" . '%s páginas movidas a la papelera.','%s page permanently deleted.'=>'%s página borrada permanentemente.' . "\0" . '%s páginas borradas permanentemente.','%s page not updated, somebody is editing it.'=>'%s página no actualizada, alguien la está editando.' . "\0" . '%s páginas no actualizadas, alguien las está editando.','1 page not updated, somebody is editing it.'=>'1 página no actualizada, alguien la está editando.','%s page updated.'=>'%s página actualizada.' . "\0" . '%s páginas actualizadas.','%s post restored from the Trash.'=>'%s entrada restaurada de la papelera.' . "\0" . '%s entradas restauradas de la papelera.','%s post moved to the Trash.'=>'%s entrada movida a la papelera.' . "\0" . '%s entradas movidas a la papelera.','%s post permanently deleted.'=>'%s entrada borrada permanentemente.' . "\0" . '%s entradas borradas permanentemente.','%s post not updated, somebody is editing it.'=>'%s entrada no actualizada, alguien la está editando.' . "\0" . '%s entradas no actualizadas, alguien las está editando.','1 post not updated, somebody is editing it.'=>'1 entrada no actualizada, alguien la está editando.','%s post updated.'=>'%s entrada actualizada.' . "\0" . '%s entradas actualizadas.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Managing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentación sobre la gestión de páginas</a>','You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.'=>'También puedes realizar el mismo tipo de acciones, incluyendo disminuir la lista usando filtros, actuar sobre una página usando los enlaces de acción que aparecen al pasar el cursor sobre una fila o usar el menú «Acciones en lote» para editar los datos meta de varias páginas a la vez.','Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.'=>'Gestionar páginas es muy parecido a gestionar entradas y las pantallas se pueden personalizar de la misma manera.','Managing Pages'=>'Gestionando páginas','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentation on Managing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentación sobre la gestión de entradas</a>','When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class="screen-reader-text">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears.'=>'Al utilizar la edición en lote, puedes cambiar los metadatos (categorías, autor, etc.) de todas las entradas seleccionadas a la vez. Para eliminar una entrada de la agrupación, sólo tienes que hacer clic en el botón %s<span class="screen-reader-text">eliminar</span> situado a continuación de su nombre en el área de edición en lote que aparece.','You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply.'=>'También puedes editar o mover varias entradas a la vez a la papelera. Selecciona las entradas sobre las que quieres actuar usando las casillas de verificación. Después, selecciona la acción que quieres realizar en el menú «Acciones en lote» y haz clic en «Aplicar».','<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.'=>'<strong>Previsualización</strong> te mostrará cómo se verá tu borrador si lo publicas. «Ver» te llevará a tu sitio para ver la entrada. El enlace que se muestra depende del estado de la entrada.','<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it.'=>'<strong>Papelera</strong> elimina tu entrada de esta lista y la coloca en la papelera, donde puedes borrarla de forma permanente. ','<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.'=>'<strong>Edición Rápida</strong> proporciona acceso en línea a los metadatos de tu entrada, permitiéndote actualizar detalles de la entrada sin dejar la pantalla. ','<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.'=>'<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de esa entrada. También puedes llegar hasta ella haciendo clic en el título de la entrada.','Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:'=>'Pasando el cursor sobre la línea de la entrada, mostrará los enlaces de las acciones, permitiéndote gestionar la entrada. Puedes realizar las siguientes acciones:','Available Actions'=>'Acciones disponibles','You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.'=>'Puedes refinar lo que muestra el listado de entradas haciendo que solo se muestren las de una categoría específica o de un mes determinado usando el menú desplegable que encontrarás sobre el listado de entradas. Realiza un clic sobre el botón Filtro después de realizar tu selección. También puedes refinar el listado haciendo clic sobre el autor de una entrada, categoría o etiqueta del listado de entradas.','You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.'=>'Puedes ver las entradas en una lista simple de títulos o con el extracto, utilizando la pestaña de opciones de pantalla.','You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.'=>'Puedes filtrar la lista de entradas por estado de publicación usando los enlaces de texto sobre la lista de entradas para mostrar solo las entradas en ese estado. La visualización por defecto es mostrar todas las entradas.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Puedes ocultar/mostrar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántas entradas se mostrarán por pantalla utilizando la pestaña «Opciones de pantalla».','You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:'=>'Puedes personalizar el formato de los contenidos de esta pantalla de muchas formas:','Screen Content'=>'Contenido en pantalla','This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.'=>'Esta pantalla te da acceso a todas tus entradas. Puedes personalizar el formato de esta pantalla para acomodarlo a tu sistema de trabajo.','Error in deleting the item.'=>'Error al borrar el elemento.','Error in restoring the item from Trash.'=>'Error al restaurar el elemento de la papelera.','Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.'=>'Lo siento, no tienes permisos para restaurar este elemento de la papelera.','Error in moving the item to Trash.'=>'Error al mover el elemento a la papelera.','Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.'=>'Lo siento, no tienes permisos para mover este elemento a la papelera.','Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.'=>'Puedes elegir las etiquetas que quieras y convertirlas en categorías utilizando el <a href="%s">conversor de etiquetas a categorías</a>.','Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.'=>'Las categorías se pueden convertir a voluntad en etiquetas usando el <a href="%s">conversor de categorías a etiquetas</a>.','Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted.'=>'Al eliminar una categoría no se eliminan las entradas de esa categoría. En su lugar, las entradas que solo se asignaron a la categoría borrada, se asignan a la categoría por defecto %s. La categoría por defecto no se puede borrar.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentation on Tags</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentación sobre las etiquetas</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentación sobre categorías de enlaces</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentation on Categories</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentación sobre las categorías</a>','Adding Tags'=>'Añadiendo etiquetas','Adding Categories'=>'Añadiendo categorías','You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.'=>'Puedes cambiar la forma de visualización de esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla para marcar cuántos elementos se muestran por pantalla y mostrar/ocultar columnas.','<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it.'=>'<strong>Descripción</strong> &mdash; La descripción no es importante en principio, no obstante, algunos temas pueden mostrarla.','<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.'=>'<strong>Superior</strong> &mdash; Las categorías, al contrario que las etiquetas, pueden tener jerarquía. Puedes tener una categoría Jazz y, bajo esa, tener categorías hijas para Bebop y Big Band. Es totalmente opcional. Para crear una subcategoría, primero elige otra categoría del desplegable denominado Superior.','<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'<strong>Slug</strong> &mdash; El «slug» es la versión amigable de la URL para el nombre, normalmente suele estar en minúsculas y contener solo letras, números y guiones.','<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site.'=>'<strong>Nombre</strong> &mdash; El nombre es como se ve en tu sitio.','When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Cuando añadas una nueva etiqueta en esta pantalla, rellenarás los siguientes campos:','When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Cuando añades una nueva categoría en esta pantalla, rellenas los siguientes campos.','What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.'=>'¿Cuál es la diferencia entre categorías y etiquetas? Normalmente, las etiquetas son palabras clave que identifican información importante en tus entradas (nombres, asuntos, etc...) que pueden ser recurrentes o no en otras entradas, mientras que las categorías son secciones por defecto. Si piensas en tu sitio como en un libro, las categorías serían la tabla de contenidos, mientras que las etiquetas serían como los términos en el índice.','You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.'=>'Puedes borrar Categorías de enlace en el desplegable de Acciones en lote, pero la acción no borra los enlaces dentro de la categoría. En su lugar, los mueve a la Categoría de enlaces por defecto.','You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another.'=>'Puedes asignar palabras clave a tus entradas usando <strong>etiquetas</strong>. A diferencia de las categorías, las etiquetas no tienen jerarquía, lo que significa que no hay relación de una etiqueta con otra.','You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.'=>'Puedes crear grupos de enlaces utilizando las categorías de enlaces. Los nombres de las categorías de enlaces deben ser únicos y son distintas de las categorías que usas para tus entradas.','You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.'=>'Puedes usar categorías para definir secciones para las entradas de tu sitio y grupo. La categoría por defecto es «Sin categoría» hasta que la cambies en tus <a href="%s">ajustes de escritura</a>.','Sorry, you are not allowed to edit this item.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este elemento.','You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Has intentado editar un elemento que no existe. ¿Quizá ha sido borrado?','Sorry, you are not allowed to delete these items.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esos elementos.','Sorry, you are not allowed to delete this item.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este elemento.','Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.'=>'Las categorías, a diferencia de las etiquetas, pueden tener jerarquías. Podrías tener una categoría de Jazz y, por debajo, las categorías Bebop y Big Band. Totalmente opcional.','term nameName'=>'Nombre','This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.'=>'Esto se mostrará cuando alguien pase el cursor sobre el enlace en los sitios de interés u, opcionalmente, debajo del enlace.','Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>'=>'Ejemplo: <code>https://es.wordpress.org/</code> &#8212; No olvides poner <code>https://</code>','Web Address'=>'Dirección web','Example: Nifty blogging software'=>'Ejemplo: Estupendo software de publicación','link nameName'=>'Nombre','Link added.'=>'Enlace añadido.','Add New Link'=>'Añadir enlace','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentación sobre la creación de enlaces</a>','XFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.'=>'XFN se refiere a la <a href="https://gmpg.org/xfn/">red de amigos XHTML</a>, que es opcional. WordPress permite la generación de atributos XFN para mostrar cómo te relacionas con los autores/propietarios del sitio al que estás enlazando.','The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.'=>'Las cajas para el nombre del enlace, la dirección web y la descripción tienen posiciones fijas, mientras que las otras pueden ponerse en otra posición arrastrándolas y soltándolas. En la pestaña de las opciones de pantalla, también puedes ocultar las cajas que no uses o minimizar las cajas haciendo clic en la barra del título de la caja.','You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.'=>'Puede añadir o editar enlaces desde esta pantalla introduciendo la información en cada caja. Solo son necesarios el enlace a la web y el nombre (el texto que quieres mostrar en el enlace en tu sitio).','<a href="%s">Links</a> / Add New Link'=>'<a href="%s">Enlaces</a> / Añadir nuevo enlace','Update Link'=>'Actualizar enlace','<a href="%s">Links</a> / Edit Link'=>'<a href="%s" >Enlaces</a> / Editar enlace','Delete Permanently'=>'Borrar permanentemente','In response to: %s'=>'En respuesta a: %s','Date and time'=>'Fecha y hora','Edit date and time'=>'Editar fecha y hora','Submitted on: %s'=>'Enviado el: %s','comment statusPending'=>'Pendiente','Comment status'=>'Estado de los comentarios','Spam'=>'Spam','Approved'=>'Aprobado' . "\0" . 'Aprobados','Status:'=>'Estado:','commentPermalink:'=>'Enlace permanente:','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'El editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o instala el <a href="%s">plugin Editor clásico</a>.','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'El editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href="%s">plugin Editor clásico</a>.','Last edited on %1$s at %2$s'=>'Última edición el %1$s a las %2$s','Last edited by %1$s on %2$s at %3$s'=>'Última edición por %1$s el %2$s a las %3$s','Word count: %s'=>'Número de palabras: %s','Get Shortlink'=>'Obtener enlace corto','This post is being backed up in your browser, just in case.'=>'Esta entrada se está guardando en tu navegador, por si acaso.','<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected.'=>'<strong>Conexión perdida.</strong> El guardado ha sido desactivado hasta que vuelvas a conectar.','<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.'=>'<strong>Orden</strong> &mdash; Las páginas normalmente se ordenan alfabéticamente, pero puedes elegir tu propio orden introduciendo un número (1 para la primera, etc.) en este campo.','<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu.'=>'<strong>Plantilla</strong> &mdash; Muchos temas tienen plantillas personalizadas que puedes utilizar en ciertas páginas que podrían tener características o diseños personalizados. Si así fuera los verás en este menú desplegable.','<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.'=>'<strong>Superior</strong> &mdash; Puedes ordenar tus páginas en jerarquías. Por ejemplo, podrías tener una página «Acerca de»  que tenga como inferiores las páginas «Mi vida» y «Mi perro». No hay limitaciones de hasta cuantos niveles puedes anidar páginas.','Discussion Settings'=>'Ajustes de comentarios','<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.'=>'<strong>Comentarios</strong> &mdash; Puedes activar y desactivar comentarios y pings en la entrada, puedes verlos y moderarlos aquí mismo.','<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.'=>'<strong>Enviar Trackbacks</strong> &mdash; Los trackbacks son un modo de avisar a los sistemas antiguos de blogs que les has enlazado. Introduce la(s) URL(s) a la(s) que quieres enviar trackbacks. Si enlazas a otros sitios WordPress recibirán aviso automáticamente por medio de los pingbacks, y este campo no sería necesario.','<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.'=>'<strong>%s</strong> &mdash; Esto te permite asociar una imagen con tu entrada sin tener que insertarla. Esto suele ser útil si tu tema tiene imágenes en miniatura en la página de inicio, cabeceras personalizadas, etc.','<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/post-formats/#supported-formats">Learn more about each post format</a>.'=>'<strong>Formato</strong> &mdash; Los formatos de entradas definen cómo se va a mostrar tu tema en una entrada específica. Por ejemplo, tú podrías tener una entrada de blog <em>estándar</em> con un título y párrafos, o una corta <em>aparte</em> que omita el título y contenga una breve reseña. Tu tema podría habilitar todos o algunos de los 10 formatos posibles. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/post-formats/#supported-formats">Aprende más sobre cada uno de los formatos</a>.','<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.'=>'<strong>Publicar</strong> &mdash; Puedes establecer las condiciones de publicación de tu entrada en la caja Publicar. Para cambiar el Estado, Visibilidad y Publicar (inmediatamente) haz clic en el enlace Editar para ver más opciones. El apartado Visibilidad incluye opciones para proteger con contraseña una entrada o para hacer que se fije en la parte superior de tu blog de manera indefinida (fijo). La opción de Protegido con contraseña te permite establecer una contraseña distinta para cada entrada. La opción Privado oculta la entrada a todos excepto a editores y administradores. Publicar (inmediatamente) te permite establecer una fecha y hora futura, para que puedas programar que una entrada se publique en el futuro o en el pasado.','Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:'=>'Muchos apartados en esta pantalla contienen configuraciones para cómo se publicará tu contenido, incluyendo:','Inserting Media'=>'Insertando medios','You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Learn more about embeds</a>.'=>'Puedes incrustar medios de muchas webs populares, incluyendo Twitter, YouTube, Flickr y otras, solo con pegar la URL del medio en su propia línea dentro del contenido de tu entrada/página. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Aprende más sobre las incrustaciones</a>.','You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button.'=>'Puedes subir e insertar archivos multimedia (imágenes, audios, documentos, etc.) con solo hacer clic en el botón «Añadir medio». Puedes elegir entre las imágenes ya subidas a la biblioteca multimedia o subir nuevos archivos. Para crear una galería de imágenes, solo tienes que seleccionar algunas y hacer clic en el botón «Crear nueva galería»','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentation on Edit Media</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentación sobre la edición de medios</a>','Remember to click Update to save metadata entered or changed.'=>'Recuerda hacer clic en «Actualizar» para guardar los metadatos que hayas introducido o cambiado.','Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.'=>'Se recorta la imagen haciendo clic en la misma (el icono de recorte ya estará seleccionado) y arrastrando el marcho de recorte hasta donde se desee. Para fijarla, haz clic en guardar.','For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.'=>'(Solo para imágenes) Puedes hacer clic en editar imágenes, debajo de la miniatura, para obtener el menú de edición de imágenes y recortar, rotar o invertir la imagen, así como deshacer y rehacer. Las cajas de la derecha te dan más opciones para escalar y recortar la imagen; y para recortar la miniatura de forma diferente de la imagen original. Puedes hacer clic en la ayuda en esas cajas para obtener más información.','This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.'=>'Esta pantalla te permite editar los campos para metadatos en un archivo dentro de la biblioteca de medios.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Editing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentación sobre la edición de páginas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentation on Adding New Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentación sobre añadir páginas nuevas</a>','About Pages'=>'Acerca de las páginas','Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.'=>'Crear una página es muy parecido a crear una entrada, y puedes personalizar las pantallas de igual modo, arrastrando y soltando, en la pestaña de «Opciones de pantalla», y desplegando /contrayendo las cajas a voluntad. Esta pantalla también dispone del espacio de escritura sin distracciones, disponible tanto en los modos visual como de texto a través de los botones de pantalla completa. El editor de páginas funciona prácticamente igual que el editor de entradas, pero hay algunas características específicas para páginas en la caja de atributos de página.','Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages.'=>'Las páginas son similares a las entradas en que tienen un título, cuerpo y metadatos asociados. Son diferentes en que no son parte de la corriente cronológica del blog, siendo una especie de entradas permanentes. 
Las páginas no están categorizadas o etiquetadas, pero pueden tener jerarquía. Puedes anidar páginas bajo otras páginas haciendo que una sea «Superior» de otra, creando así grupos de páginas.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentación sobre escribir y editar entradas</a>','You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.'=>'También puedes crear entradas con <a href="%s">el marcador Publicar esto</a>.','Title and Post Editor'=>'Título y editor de entradas','Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar.'=>'Usuarios de teclado: Cuando estés trabajando en el editor visual, puedes usar %s para acceder a la barra de herramientas.','You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.'=>'Puedes activar el modo de escritura sin distracción usando el icono de la derecha. Esta función no está disponible para navegadores antiguos ni dispositivos con pantallas pequeñas , y requiere que esté activo el editor a pantalla completa en los ajustes de pantalla.','You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.'=>'Puedes insertar archivos multimedia haciendo clic en el botón sobre el editor de entradas y siguiendo las indicaciones. Puedes alinear o editar imágenes utilizando la barra de herramientas de formato integrada que está disponible en el modo visual.','The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.'=>'El modo texto te permite introducir HTML junto con el texto de la entrada. Ten en cuenta que las etiquetas &lt;p&gt; y &lt;br&gt; se convierten en saltos de línea cuando cambias al editor de texto para ocupar menos espacio. Cuando escribes, puedes usar un salto de línea en vez de &lt;br&gt; y dos saltos de linea en vez de las etiquetas de párrafo. Los saltos de linea se convierten en etiquetas automáticamente.','Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.'=>'El modo visual te ofrece un editor similar a un procesador de textos. Haz clic en el botón «Alternar barra de herramientas» para disponer de una segunda fila de controles.','<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.'=>'<strong>Editor de entradas</strong> &mdash; Introduce el texto para tu entrada. Hay dos modos de editar: Visual y HTML. Elige el modo haciendo clic en la pestaña correspondiente.','<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit.'=>'<strong>Título</strong> &mdash; Introduce un titulo para tu entrada. Después de que introduzcas un título verás el enlace permanente debajo y podrás editarlo.','Customizing This Display'=>'Personalizando esta pantalla','The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.'=>'El campo de título y el área de edición de la entrada son fijos, pero puedes recolocar el resto de cajas arrastrando y soltando. También puedes minimizarlas o ampliarlas haciendo clic en la barra de título de cada caja. Usa la pestaña de «Opciones de pantalla» para desvelar más cajas (extracto, enviar trackbacks, campos personalizados, comentarios, slug, autor) o elige una estructura a 1 o 2 columnas para esta pantalla.','There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>'=>'Hay un guardado automático de esta entrada que es más reciente que la versión de abajo. <a href="%s">Ver el guardado automático</a>','Media file updated.'=>'Archivo de medios actualizado.','Page draft updated.'=>'Borrador de página actualizado.','Page scheduled for: %s.'=>'Página programada para: %s','Page submitted.'=>'Página enviada.','Page saved.'=>'Página guardada.','Page restored to revision from %s.'=>'Página restaurada a revisión el %s.','Post draft updated.'=>'Borrador de entrada actualizado.','Post scheduled for: %s.'=>'Entrada programada el: %s.','Post submitted.'=>'Entrada enviada.','Post saved.'=>'Entrada guardada.','Post restored to revision from %s.'=>'Entrada restaurada a revisión el %s.','Custom field deleted.'=>'Campo personalizado borrado.','Custom field updated.'=>'Campo personalizado actualizado.','publish box time formatH:i'=>'H:i','publish box date formatM j, Y'=>'j M Y','View page'=>'Ver página','Preview page'=>'Vista previa de la página','Preview post'=>'Vista previa de la entrada','Search Comments'=>'Buscar comentarios','This comment is already marked as spam.'=>'Este comentario ya ha sido marcado como spam.','View Trash'=>'Ver papelera','This comment is already in the Trash.'=>'Este comentario ya está en la papelera.','Edit comment'=>'Editar comentario','This comment is already approved.'=>'Este comentario ya está aprobado.','%s comment permanently deleted.'=>'%s comentario borrado permanentemente.' . "\0" . '%s comentarios borrados permanentemente.','%s comment restored from the Trash.'=>'%s comentario restaurado de la papelera.' . "\0" . '%s comentarios restaurados de la papelera.','%s comment moved to the Trash.'=>'%s comentario movido a la papelera.' . "\0" . '%s comentarios movidos a la papelera.','%s comment restored from the spam.'=>'%s comentario restaurado de spam.' . "\0" . '%s comentarios restaurados de spam.','%s comment marked as spam.'=>'%s comentario marcado como spam.' . "\0" . '%s comentarios marcados como spam.','%s comment approved.'=>'%s comentario aprobado.' . "\0" . '%s comentarios aprobados.','Search results for: %s'=>'Resultados de búsqueda para: %s','Comments list'=>'Lista de comentarios','Comments list navigation'=>'Navegación por la lista de comentarios','Filter comments list'=>'Filtrar la lista de comentarios','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentación sobre los atajos de teclado</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentación sobre el spam en comentarios</a>','Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.'=>'Muchas personas aprovechan los atajos de teclado para moderar los comentarios más rápido. Utiliza el enlace del lateral para aprender más sobre esto.','In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.'=>'En la columna <strong>Enviado el</strong>, aparece la fecha y hora en que se ha dejado el comentario en tu sitio. Haciendo clic en el enlace de fecha/hora, te llevará a ese comentario en tu sitio.','In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.'=>'En la columna <strong>En respuesta a</strong>, hay tres elementos. El texto es el nombre de la entrada que ha inspirado el comentario y los enlaces al editor para esa entrada. El enlace «Ver la entrada» te lleva a esa entrada en tu sitio. La pequeña burbuja con números muestra el número de comentarios aprobados que ha recibido esa entrada. Si hay comentarios pendientes, se muestra un círculo rojo de aviso con el número de comentarios pendientes. Haciendo clic en el círculo de aviso, se filtrará la pantalla de comentarios para mostrar solo los comentarios de esa entrada.','In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.'=>'En la columna <strong>Comentario</strong>, al pasar el cursor sobre cualquier comentario, verás las opciones de aprobar, responder (y aprobar), edición rápida, editar, marcar como spam o enviar a la papelera ese comentario.','In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.'=>'En la columna de <strong>Autor</strong>, además del nombre del autor, dirección de correo electrónico y URL del sitio, se muestra la dirección IP del comentarista. Haciendo clic en este enlace se te mostrarán todos los comentarios realizados desde esta dirección IP.','A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.'=>'Una línea roja a la izquierda indica que el comentario está esperando moderación.','Moderating Comments'=>'Moderando comentarios','You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions.'=>'Puedes gestionar los comentarios hechos en tu sitio de igual forma que gestionas las entradas y el resto del contenido. Esta pantalla es personalizable de la misma forma que el resto de pantallas de gestión y puedes actuar sobre los comentarios usando los enlaces de acción al pasar el cursor o las acciones en lote.','Comments (%s)'=>'Comentarios (%s)','Comments on &#8220;%s&#8221;'=>'Comentarios en &#171;%s&#187;','Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;'=>'Comentarios (%1$s) el &#171;%2$s&#187;','short (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controls'=>'Ocultar controles','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentation on Customizer</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentación sobre el personalizador</a>','The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes.'=>'El personalizador te permite previsualizar los cambios en tu sitio antes de publicarlos. Puedes navegar por las diferentes páginas de tu sitio en la vista previa. Se muestran atajos para algunos elementos editables. El personalizador está pensado para ser utilizado con temas que no sean de bloques.','Close the Customizer and go back to the previous page'=>'Cierra el Personalizador y vuelve a la página anterior','themeCannot Activate'=>'No se ha podido activar','Loading&hellip;'=>'Cargando&hellip;','This changeset cannot be further modified.'=>'Este grupo de cambios ya no puede modificarse más.','Customize New Changes'=>'Personalizar nuevos cambios','Your scheduled changes just published'=>'Tus cambios programados recién publicados','Sorry, you are not allowed to edit this changeset.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este grupo de cambios.','External Libraries'=>'Bibliotecas externas','Core Developer'=>'Desarrollador del núcleo','Release Deputy'=>'Responsable de la versión','Release Design Lead'=>'Líder del diseño de la versión','Release Lead'=>'Líder de la versión','Lead Developer'=>'Desarrollador principal','Cofounder, Project Lead'=>'Co-fundador, líder del proyecto','Noteworthy Contributors'=>'Colaboradores destacados','Core Contributors to WordPress %s'=>'Colaboradores del núcleo de WordPress %s','Project Leaders'=>'Líderes de proyecto','Want to see your name in lights on this page?'=>'¿Quieres ver tu nombre destacado en esta página?','Get involved in WordPress.'=>'Involúcrate en WordPress.','https://wordpress.org/about/'=>'https://es.wordpress.org/about/','WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals.'=>'WordPress está creado por un <a href="%1$s">equipo internacional</a> de personas apasionadas.','Created by a worldwide team of passionate individuals'=>'Creado por un equipo mundial de personas apasionadas','Contributors'=>'Colaboradores','Find your team &rarr;'=>'Encuentra tu equipo &rarr;','https://make.wordpress.org/contribute/'=>'https://make.wordpress.org/contribute/','Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is.'=>'Encontrar el área que se alinee con tus habilidades e intereses es el primer paso para una contribución significativa. Con más de 20 equipos de Make WordPress trabajando en distintas partes del proyecto WordPress de código abierto, hay un lugar para todos, no importa cuál sea tu habilidad.','Shape the future of the web with WordPress'=>'Da forma al futuro de la web con WordPress','WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript.'=>'Aplicación WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python y TypeScript','WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React.'=>'Núcleo y editor de bloques: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript y React','WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:'=>'WordPress adopta nuevas tecnologías, al tiempo que se compromete con la compatibilidad con versiones anteriores. El proyecto WordPress utiliza los siguientes lenguajes y bibliotecas:','<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app.'=>'<strong>Contribuye</strong> al código, mejora la experiencia de los usuarios, y prueba la aplicación WordPress.','<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features.'=>'<strong>Escribe</strong> y envía parches para corregir fallos, o ayuda a crear nuevas características.','<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor.'=>'<strong>Prueba</strong> las nuevas versiones y características propuestas para el editor de bloques.','<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software.'=>'<strong>Encuentra</strong> e informa de fallos en el software del núcleo de WordPress.','If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:'=>'Si programas, o quieres aprender a hacerlo, puedes contribuir técnicamente de múltiples maneras:','Code-based contribution'=>'Contribución basada en código','<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites.'=>'<strong>Ve</strong> formas de reducir el impacto medioambiental de millones de webs.','<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv.'=>'<strong>Edita</strong> vídeos y añade subtítulos a WordPress.tv.','<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design.'=>'<strong>Presta</strong> tu creatividad al diseño de la interfaz de WordPress.','<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps.'=>'<strong>Organiza</strong> o participa en meetups locales de WordPress y WordCamps.','<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory.'=>'<strong>Selecciona</strong> envíos o haz fotos para el directorio de fotos de WordPress.','<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community.'=>'<strong>Promociona</strong> el proyecto WordPress en tu comunidad.','<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials.'=>'<strong>Crea</strong> y mejora materiales educacionales sobre WordPress.','<strong>Translate</strong> WordPress into your local language.'=>'<strong>Traduce</strong> WordPress a tu idioma local.','<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress.'=>'<strong>Escribe</strong> o mejora la documentación de WordPress.','<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums.'=>'<strong>Comparte</strong> tu conocimiento en los foros de soporte de WordPress.','WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:'=>'WordPress se nutre de contribuciones técnicas, pero no es necesario programar para contribuir. Estas son algunas de las formas en las que puedes influir sin escribir una sola línea de código:','No-code contribution'=>'Contribuciones sin código','Grow your network and make friends.'=>'Amplía tu red de contactos y haz amigos.','Apply your skills or learn new ones.'=>'Aplica tus habilidades o aprende otras nuevas.','Be part of a global open source community.'=>'Forma parte de una comunidad global de código abierto.','Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web.'=>'Únete a la comunidad de colaboradores de WordPress y conéctate con otras personas apasionadas por mantener una web libre y abierta.','Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world.'=>'¿Utilizas WordPress para trabajar, para proyectos personales o simplemente por diversión? Puedes contribuir al éxito a largo plazo del proyecto de código abierto que mueve millones de webs en todo el mundo.','Be the future of WordPress'=>'Sé parte del futuro de WordPress','Unknown action.'=>'Acción desconocida.','Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar comentarios en esta entrada.','Submitted on'=>'Enviado el','In response to'=>'En respuesta a','Caution:'=>'Precaución:','This comment is currently in the Trash.'=>'Este comentario está actualmente en la papelera.','This comment is currently marked as spam.'=>'Este comentario está marcado como spam.','This comment is currently approved.'=>'Este comentario está aprobado.','Approve comment'=>'Aprobar el comentario','You are about to approve the following comment:'=>'Estás a punto de aprobar el siguiente comentario:','Permanently delete comment'=>'Borrar el comentario permanentemente','You are about to delete the following comment:'=>'Estás a punto de borrar el siguiente comentario:','You are about to move the following comment to the Trash:'=>'Estás a punto de mover el siguiente comentario a la papelera:','commentMark as spam'=>'Marcar como spam','You are about to mark the following comment as spam:'=>'Estás a punto de marcar el siguiente comentario como spam:','Moderate Comment'=>'Comentario moderado','This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.'=>'Este comentario está en la papelera. Por favor, sácalo de la papelera si quieres editarlo.','<a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a>'=>'<a href="https://es.wordpress.org/support/forums/">Foros de soporte</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentation on Comments</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentación sobre los comentarios</a>','For more information:'=>'Para más información:','You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.'=>'También puedes moderar los comentarios desde esta pantalla usando la caja de estado, donde puedes cambiar el día/hora del comentario.','You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.'=>'Si te es necesario puedes editar la información que falta en un comentario. Esto es muy útil si te advierten que un usuario ha cometido un error tipográfico al realizar un comentario.','Overview'=>'Resumen','Edit Comment'=>'Editar comentario','You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again.'=>'No puedes editar este comentario porque la entrada asociada está en la papelera. Por favor, restaura primero la entrada y, después, inténtalo de nuevo.','You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made.'=>'Serás devuelto al escritorio de WordPress y no se realizarán cambios.','No, I do not approve of this connection'=>'No, no apruebo esta conexión','You will be given a password to manually enter into the application in question.'=>'Se te dará una contraseña para introducirla manualmente en la aplicación en cuestión.','You will be sent to %s'=>'Serás enviado a %s','Yes, I approve of this connection'=>'Sí, apruebo esta conexión','New Application Password Name'=>'Nombre de la nueva contraseña de la aplicación','Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.'=>'Asegúrate de guardarla en un lugar seguro. No podrás recuperarla.','Your new password for %s is:'=>'Tu nueva contraseña para %s es:','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.' . "\0" . 'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitios de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>.' . "\0" . 'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>.','Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a esta aplicación? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión.','Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a la aplicación que se identifica a si misma como %s? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión.','An application would like to connect to your account.'=>'A una aplicación le gustaría conectar con tu cuenta.','Go Back'=>'Volver atrás','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords.'=>'Parece que tu web usa la identificación básica, que actualmente no es compatible con las contraseñas de aplicación.','Cannot Authorize Application'=>'No se puede autorizar la aplicación','The Authorize Application request is not allowed.'=>'La solicitud de autorización de aplicación no está permitida.','Authorize Application'=>'Autorizar aplicación','media itemSuccess'=>'Correcto','media itemEdit'=>'Editar','Import'=>'Importar','Sorry, you are not allowed to import content into this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para importar contenido en este sitio.','Cannot load %s.'=>'No se ha podido cargar %s.','Invalid plugin page.'=>'Página de plugin no válida.','%1$s &#8220;%2$s&#8221;'=>'%1$s «%2$s»','%s &#8212; WordPress'=>'%s &#8212; WordPress','Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.'=>'Gracias por crear con <a href="%s">WordPress</a>.','https://wordpress.org/download/'=>'https://es.wordpress.org/download/','This is the final release of WordPress %s'=>'Esta es la versión final de WordPress %s','Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) dejará de recibir actualizaciones en un futuro próximo. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href="%2$s">actualiza a la última versión de WordPress</a>.','Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) ya no recibe soporte, y no recibirá ninguna actualización de seguridad para tu web. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href="%2$s">actualiza a la última versión de WordPress</a>.','<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.'=>'<strong>La versión %s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad.','<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.'=>'<strong>Versión %s</strong> mostr&oacute; un problema de seguridad.','Maintenance and Security Releases'=>'Versiones de mantenimiento y seguridad','Security Releases'=>'Versiones de seguridad','Security Release'=>'Versión de seguridad','Maintenance Releases'=>'Versiones de mantenimiento','Maintenance Release'=>'Versión de mantenimiento','Go to Dashboard'=>'Ir al escritorio','Go to Dashboard &rarr; Home'=>'Ir a Escritorio &rarr; Inicio','Go to Dashboard &rarr; Updates'=>'Ir a Escritorio &rarr; Actualizaciones','Go to Updates'=>'Ir a las actualizaciones','https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/','<a href="%1$s">Read the WordPress %2$s Release Notes</a> for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes.'=>'<a href="%1$s">Lee las notas de la versión de WordPress %2$s</a> para obtener información sobre la instalación, las mejoras, los problemas corregidos, los colaboradores de la versión, los recursos de aprendizaje y la lista de cambios en los archivos.','https://make.wordpress.org/core/wordpress-6-5-field-guide/'=>'https://make.wordpress.org/core/wordpress-6-5-field-guide/','Explore the <a href="%1$s">WordPress %2$s Field Guide</a>. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress.'=>'Explora la <a href="%1$s">guía de campo de WordPress %2$s</a>. Infórmate sobre los cambios de esta versión con notas detalladas para desarrolladores que te ayudarán a construir con WordPress.','<a href="%1$s">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href="%2$s">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress.'=>'<a href="%1$s">Aprende WordPress</a> es un recurso gratuito para usuarios nuevos y experimentados de WordPress. Está repleto de vídeos sobre cómo utilizar las distintas características de WordPress, <a href="%2$s">eventos interactivos</a> para explorar temáticas en profundidad, y planes de lecciones para sumergirse en áreas específicas de WordPress.','Learn more about WordPress %s'=>'Aprende más sobre WordPress %s','This release includes more than 65 accessibility improvements across the platform, making it more accessible than ever. This release adds fixes to contrast settings, cursor focus, submenus, and positioning of elements, among many others, that help improve the WordPress experience for everyone.'=>'Esta versión incluye más de 65 mejoras de accesibilidad en toda la plataforma, haciéndola más accesible que nunca. Esta versión añade correcciones en los ajustes de contraste, enfoque del cursor, submenús y posicionamiento de elementos, entre muchas otras, que ayudan a mejorar la experiencia de WordPress para todos.','Accessibility improvements'=>'Mejoras de accesibilidad','This release includes 110+ performance updates, with an impressive increase in speed and efficiency across the Post Editor and Site Editor. Loading is over two times faster than in 6.4, with input processing speed up to five times faster than the previous release. Translated sites see up to 25% improvement in load time for this release.'=>'Esta versión incluye más de 110 mejoras de rendimiento, con un impresionante aumento de velocidad y eficacia en el editor de entradas y el editor del sitio. La carga es más de dos veces más rápida que en la versión 6.4, con una velocidad de introducción de contenidos de hasta cinco veces más rápida que en la versión anterior. Los sitios traducidos verán una mejora del 25% de tiempos de carga en esta versión.','Performance updates'=>'Actualizaciones de rendimiento','There&#8217;s now an easier way to manage plugin dependencies. Plugin authors can supply a new %s header with a comma-separated list of required plugin slugs, presenting users with links to install and activate those plugins first.'=>'Ahora hay una forma más fácil de gestionar las dependencias de los plugins. Los autores de plugins pueden proporcionar una nueva cabecera %s con una lista separada por comas de los slugs de plugins requeridos, presentando a los usuarios enlaces para instalar y activar antes esos plugins.','Explore improvements to the plugin experience'=>'Explora mejoras en la experiencia con los plugins','Give designers and creators using Classic themes access to an upgraded design experience. Opt in to support for spacing, border, typography, and color options, even without using theme.json. Once support is enabled, more tools will be automatically added as they become available.'=>'Ofrece a los diseñadores y creadores que utilizan temas clásicos acceso a una experiencia de diseño mejorada. Activa la compatibilidad con las opciones de espaciado, borde, tipografía y color, incluso sin utilizar theme.json. Una vez activada la compatibilidad, se irán añadiendo automáticamente más herramientas a medida que estén disponibles.','Add appearance tools to Classic themes'=>'Añadidas herramientas de apariencia a los temas clásicos','Link core block attributes to custom fields and use the value of custom fields without creating custom blocks. Powered by the Block Bindings API, developers can extend this capability further to connect blocks to any dynamic content—even beyond custom fields. If there&#8217;s data stored elsewhere, easily point blocks to that new source with only a few lines of code.'=>'Vincula atributos de bloques principales a campos personalizados y utiliza el valor de los campos personalizados sin crear bloques personalizados. Gracias a la API de enlazado de bloques, los desarrolladores pueden ampliar esta capacidad para conectar bloques a cualquier contenido dinámico, incluso más allá de los campos personalizados. Si hay datos almacenados en otro lugar, dirige fácilmente los bloques a esa nueva fuente con sólo unas pocas líneas de código.','Connect blocks to custom fields or other dynamic content'=>'Conecta bloques a campos personalizados u otro contenido dinámico','The Interactivity API offers developers a standardized method for building interactive front-end experiences with blocks. It simplifies the process, with fewer dependencies on external tooling, while maintaining optimal performance. Use it to create memorable user experiences, like fetching search results instantly or letting visitors interact with content in real time.'=>'La API de Interactividad ofrece a los desarrolladores un método estandarizado para construir experiencias interactivas de front-end con bloques. Simplifica el proceso, con menos dependencias de herramientas externas, al tiempo que mantiene un rendimiento óptimo. Utilízala para crear experiencias de usuario memorables, como obtener resultados de búsqueda al instante o permitir que los visitantes interactúen con el contenido en tiempo real.','Bring interactions to blocks with the Interactivity API'=>'Incorpora interacciones a los bloques con la API de interactividad','Create and manage links easily with a more intuitive link-building experience, like a streamlined UI and a shortcut for copying links.'=>'Crea y gestiona enlaces fácilmente con una experiencia de creación de enlaces más intuitiva, como una interfaz de usuario optimizada y un acceso directo para copiar enlaces.','Improved link controls'=>'Controles de enlace mejorados','Feel the difference when you move things around, with helpful visual cues like displaced items in List View or frictionless dragging to anywhere in your workspace—from beginning to end.'=>'Siente la diferencia cuando muevas las cosas, con útiles indicaciones visuales como los elementos desplazados en la vista de lista o el arrastre sin fricción a cualquier parte de tu espacio de trabajo, de principio a fin.','Smoother drag-and-drop'=>'Arrastrar y soltar mejorado','Find and organize your data however you like with data views for pages, templates, patterns, and template parts. Arrange it in a table or grid view with the option to toggle fields and make bulk changes.'=>'Encuentra y organiza tus datos como quieras con visualización de datos para páginas, plantillas, patrones y partes de plantilla. Organízalos en una tabla o en una vista de cuadrícula con la posibilidad de alternar campos para hacer cambios en lotes.','Discover new Data Views'=>'Descubre nuevas vistas de datos','With shadow supports enabled, you can create layouts with visual depth or add a little personality to your design.'=>'Con la compatibilidad con sombras activada, puedes crear diseños con profundidad visual o añadir un poco de personalidad a tu diseño.','Add box shadow supports to even more blocks'=>'Añade sombra paralela a más bloques','Set aspect ratios for Cover block images and easily add color overlays that automatically source color from your chosen image.'=>'Establece relaciones de aspecto para las imágenes de bloque de fondo y añade fácilmente superposiciones de color que obtengan automáticamente el color de la imagen elegida.','Get more control over images in Cover blocks'=>'Controla mejor las imágenes de los bloques de fondo','Control size, repeat, and focal point options so you can play around with subtle or splashy ways to add visual interest to layouts.'=>'Controla las opciones de tamaño, repetición y punto focal para que puedas jugar con formas sutiles o llamativas de añadir interés visual a los diseños.','Do more with background images in Group blocks'=>'Haz más con las imágenes de fondo en los bloques de grupo','Work through creative projects with a more comprehensive picture of what&#8217;s been done—and what you can fall back on. Get details like time stamps, quick summaries, and a paginated list of total revisions. View revisions from the Style Book to see changes outside of what you&#8217;re working on. Revisions are also now available for templates and template parts.'=>'Trabaja en proyectos creativos con una visión más completa de lo que se ha hecho y de lo que puedes recuperar. Obtén detalles como marcas de tiempo, resúmenes rápidos y una lista paginada del total de revisiones. Visualiza las revisiones del libro de estilos para ver los cambios ajenos a aquello en lo que estás trabajando. Ahora las revisiones también están disponibles para plantillas y partes de plantillas.','Get more details from your style revisions'=>'Obtén más detalles de tus revisiones de estilos','The new Font Library puts you in control of an essential piece of your site&#8217;s design—typography—without coding or extra steps. Effortlessly install, remove, and activate local and Google Fonts across your site for any block theme. The ability to include custom typography collections gives site creators and publishers even more choice.'=>'La nueva biblioteca de fuentes te permite controlar una parte esencial del diseño de tu sitio web -la tipografía- sin programar ni pasos adicionales. Instala, elimina y activa sin esfuerzo fuentes locales y de Google en todo tu sitio para cualquier tema de bloques. La posibilidad de incluir colecciones tipográficas personalizadas ofrece a los creadores y editores de sitios aún más opciones.','Add and manage fonts across your site'=>'Añade y gestiona fuentes en todo tu sitio','Take your site-building experience further with WordPress 6.5. Explore more avenues to make it your own, with new features and enhancements that will help fine-tune your creative work. Discover the latest additions to the developer experience, with fresh foundational tools poised to transform the future of blocks.'=>'Lleva tu experiencia de creación de sitios más allá con WordPress 6.5. Explora más vías para hacerlo tuyo, con nuevas funciones y mejoras que te ayudarán a afinar tu trabajo creativo. Descubre las últimas incorporaciones a la experiencia del desarrollador, con nuevas herramientas básicas preparadas para transformar el futuro de los bloques.','Welcome to WordPress %s'=>'Te damos la bienvenida a WordPress %s','<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.'=>'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallo.' . "\0" . 'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallos.','<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.'=>'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallo.' . "\0" . 'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallos.','https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/','For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.'=>'Para más información, lee <a href="%s">las notas de la versión</a>.','<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.'=>'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallo.' . "\0" . 'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallos.','Maintenance and Security Release'=>'Versión de mantenimiento y seguridad','Privacy'=>'Privacidad','Freedoms'=>'Derechos','Credits'=>'Agradecimientos','What&#8217;s New'=>'Novedades','Secondary menu'=>'Menú secundario','WordPress %s'=>'WordPress %s','page titleAbout'=>'Acerca de','http://ma.tt/'=>'https://ma.tt/','This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.'=>'Esto no es solo un plugin, simboliza la esperanza y entusiasmo de toda una generación resumidas en las dos palabras más famosas cantadas por Louis Armstrong: Hello, Dolly. Cuando lo actives verás frases al azar de <cite>Hello, Dolly</cite> en la parte superior derecha de cada página de tu pantalla de administración.','http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/hello-dolly/','Hello Dolly'=>'Hello Dolly']];