PK œqhYî¶J‚ßF ßF ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/twentyfourteen-ja.po |
# Translation of Themes - Twenty Fourteen in Japanese # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Fourteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-03-30 22:40:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Fourteen\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "In 2014, our default theme lets you create a responsive magazine website with a sleek, modern design. Feature your favorite homepage content in either a grid or a slider. Use the three widget areas to customize your website, and change your content's layout with a full-width page template and a contributor page to show off your authors. Creating a magazine website with WordPress has never been easier." msgstr "2014å¹´ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒžã§ã¯ã€ãŠã—ゃれã§ç¾ä»£çš„ãªãƒ¬ã‚¹ãƒãƒ³ã‚·ãƒ–デザインã®ãƒžã‚¬ã‚¸ãƒ³ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ãƒ»ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’作るã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã®ãƒ›ãƒ¼ãƒ ページコンテンツをグリッドã¾ãŸã¯ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼å½¢å¼ã§ãŠã™ã™ã‚ã—ã¾ã—ょã†ã€‚3ã¤ã®ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã‚¨ãƒªã‚¢ã‚’使ã£ã¦ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’カスタマイズã—ãŸã‚Šã€å…¨å¹…ページテンプレートや執ç†è€…を表示ã§ãã‚‹å‚åŠ è€…ãƒšãƒ¼ã‚¸ã§ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’変ãˆã¦ã¿ãŸã‚Šã—ã¦ã¿ã¾ã›ã‚“ã‹ã€‚WordPress ã§ãƒžã‚¬ã‚¸ãƒ³ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’作るã®ãŒä»Šã¾ã§ã«ãªãç°¡å˜ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚" #. Theme Name of the theme #: inc/block-patterns.php:20 inc/customizer.php:162 #, gp-priority: high msgid "Twenty Fourteen" msgstr "Twenty Fourteen" #: inc/block-patterns.php:69 msgid "GET IN TOUCH" msgstr "ãŠå•ã„åˆã‚ã›" #: inc/block-patterns.php:69 msgid "Don’t hesitate to reach out." msgstr "ãŠæ°—軽ã«ã”連絡ãã ã•ã„。" #: inc/block-patterns.php:69 msgid "GOT A QUESTION?" msgstr "ã”ä¸æ˜Žç‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã‹ ?" #: inc/block-patterns.php:69 msgid "Write title…" msgstr "タイトルを入力..." #: inc/block-patterns.php:66 msgid "Contact" msgstr "連絡" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Read More" msgstr "続ãã‚’èªã‚€" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Clouds" msgstr "雲" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Photo of a cloudy mountain" msgstr "曇ã£ãŸå±±ã®å†™çœŸ" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Streetscape" msgstr "街並ã¿" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Photo of a streetscape" msgstr "街並ã¿ã®å†™çœŸ" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Bridge" msgstr "æ©‹" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Photo of a bridge" msgstr "æ©‹ã®å†™çœŸ" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Sunset" msgstr "æ—¥ã®å‡º" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Photo of a sunset" msgstr "夕日ã®å†™çœŸ" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Here are some photos from my all-time favorite destinations." msgstr "ã“ã“ã§ã¯ã€ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã®æ—…行先ã®å†™çœŸã‚’ã”紹介ã—ã¾ã™ã€‚" #: inc/block-patterns.php:58 msgid "Traveling Nostalgia" msgstr "æ—…ã®ãƒŽã‚¹ã‚¿ãƒ«ã‚¸ãƒ¼" #: inc/block-patterns.php:55 msgid "Summary" msgstr "è¦ç´„" #: inc/block-patterns.php:47 msgid "This year was devoted entirely to the western hemisphere. I went on a month-long road trip through the U.S.A. and Canada, and also visited Mexico, Brazil, and Colombia." msgstr "今年ã¯è¥¿åŠçƒã«é›†ä¸ã—ãŸå¹´ã§ã—ãŸã€‚アメリカã¨ã‚«ãƒŠãƒ€ã‚’1ヶ月間ã‹ã‘ã¦æ—…è¡Œã—ã€ãƒ¡ã‚シコã€ãƒ–ラジルã€ã‚³ãƒãƒ³ãƒ“ã‚¢ã«ã‚‚è¡Œãã¾ã—ãŸã€‚" #: inc/block-patterns.php:47 msgid "2016" msgstr "2016" #: inc/block-patterns.php:47 msgid "In 2012, I expanded my travels to Europe. I spent time in Poland, Germany, Italy, France, and Spain." msgstr "2012å¹´ã€ç§ã¯ãƒ¨ãƒ¼ãƒãƒƒãƒ‘ã¸ã¨æ—…行先を広ã’ã¾ã—ãŸã€‚ãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ã€ãƒ‰ã‚¤ãƒ„ã€ã‚¤ã‚¿ãƒªã‚¢ã€ãƒ•ãƒ©ãƒ³ã‚¹ã€ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ã«æ»žåœ¨ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #: inc/block-patterns.php:47 msgid "2012" msgstr "2012" #: inc/block-patterns.php:47 msgid "My first year of traveling. I visited China, Thailand, Japan, and India." msgstr "æ—…ã®æœ€åˆã®å¹´ã€‚ä¸å›½ã€ã‚¿ã‚¤ã€æ—¥æœ¬ã€ãã—ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã‚’訪れã¾ã—ãŸã€‚" #: inc/block-patterns.php:47 msgid "2001" msgstr "2001" #: inc/block-patterns.php:44 msgid "List" msgstr "リスト" #: inc/block-patterns.php:36 msgid "I’ve traveled to over 60 countries, and have made many friends along the way. I created this website to keep track of the memories I’ve made in my years of traveling." msgstr "ã“ã‚Œã¾ã§ã«60カ国以上を旅ã—ã€ãã®é–“ã«å¤šãã®å‹äººã‚’作りã¾ã—ãŸã€‚ã“ã®ã‚µã‚¤ãƒˆã¯ã€é•·å¹´ã®æ—…è¡Œã§ä½œã£ãŸæ€ã„出を記録ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½œã‚Šã¾ã—ãŸã€‚" #: inc/block-patterns.php:36 msgid "Hello, my name is Joan. I am passionate about writing, travel, and photography." msgstr "ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€ç§ã®åå‰ã¯ã‚¸ãƒ§ã‚¢ãƒ³ã§ã™ã€‚書ãã“ã¨ã€æ—…è¡Œã€å†™çœŸãŒå¤§å¥½ãã§ã™ã€‚" #: inc/block-patterns.php:36 msgid "A person standing in front of a lake" msgstr "æ¹–ã®å‰ã«ç«‹ã¤äºº" #: inc/block-patterns.php:33 msgid "About" msgstr "ã“ã®ã‚µã‚¤ãƒˆã«ã¤ã„ã¦" #: functions.php:120 msgid "White" msgstr "白" #: functions.php:115 msgid "Light Gray" msgstr "ライトグレー" #: functions.php:110 msgid "Medium Gray" msgstr "グレー" #: functions.php:105 msgid "Dark Gray" msgstr "ダークグレー" #: functions.php:100 msgid "Black" msgstr "é»’" #: functions.php:95 msgid "Green" msgstr "グリーン" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: comments.php:34 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "「%2$sã€ã¸ã®%1$s件ã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒƒã‚¯" #. translators: %s: Post title. #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "「%sã€ã¸ã®1件ã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒƒã‚¯" #. Template Name of the theme msgid "Full Width Page" msgstr "全幅ページ" #. Template Name of the theme msgid "Contributor Page" msgstr "å‚åŠ è€…ãƒšãƒ¼ã‚¸" #. translators: %s: Tag title. #: tag.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "「%sã€ã‚¿ã‚°ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–" #. translators: %s: Search query. #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "検索çµæžœ: %s" #: inc/widgets.php:305 msgid "Post format to show:" msgstr "表示ã™ã‚‹æŠ•ç¨¿ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆ:" #: inc/widgets.php:302 msgid "Number of posts to show:" msgstr "表示ã™ã‚‹æŠ•ç¨¿æ•°:" #: inc/widgets.php:299 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #. translators: Used with More archives link. #: inc/widgets.php:243 msgid "%s <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "%s <span class=\"meta-nav\">→</span>" #. translators: 1: Post permalink, 2: Number of images in the gallery. #: inc/widgets.php:198 msgid "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photo</a>." msgid_plural "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photos</a>." msgstr[0] "ã“ã®ã‚®ãƒ£ãƒ©ãƒªãƒ¼ã«ã¯<a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$sæžšã®å†™çœŸ</a>ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #: inc/widgets.php:158 inc/widgets.php:208 msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "続ãã‚’èªã‚€ <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: inc/widgets.php:108 msgid "More asides" msgstr "次ã®ã‚¢ã‚µã‚¤ãƒ‰" #: inc/widgets.php:107 taxonomy-post_format.php:30 msgid "Asides" msgstr "アサイド" #: inc/widgets.php:103 msgid "More galleries" msgstr "ãã®ä»–ã®ã‚®ãƒ£ãƒ©ãƒªãƒ¼" #: inc/widgets.php:102 taxonomy-post_format.php:48 msgid "Galleries" msgstr "ギャラリー" #: inc/widgets.php:99 msgid "More links" msgstr "次ã®ãƒªãƒ³ã‚¯" #: inc/widgets.php:98 taxonomy-post_format.php:45 msgid "Links" msgstr "リンク" #: inc/widgets.php:95 msgid "More quotes" msgstr "次ã®å¼•ç”¨" #: inc/widgets.php:94 taxonomy-post_format.php:42 msgid "Quotes" msgstr "引用" #: inc/widgets.php:91 msgid "More audio" msgstr "次ã®éŸ³å£°" #: inc/widgets.php:90 taxonomy-post_format.php:39 msgid "Audio" msgstr "音声" #: inc/widgets.php:87 msgid "More videos" msgstr "次ã®ãƒ“デオ" #: inc/widgets.php:86 taxonomy-post_format.php:36 msgid "Videos" msgstr "å‹•ç”»" #: inc/widgets.php:83 msgid "More images" msgstr "ç”»åƒä¸€è¦§ã¸" #: inc/widgets.php:82 taxonomy-post_format.php:33 msgid "Images" msgstr "ç”»åƒ" #: inc/widgets.php:38 msgid "Use this widget to list your recent Aside, Quote, Video, Audio, Image, Gallery, and Link posts." msgstr "最近ã®ã‚¢ã‚µã‚¤ãƒ‰ã€å¼•ç”¨ã€å‹•ç”»ã€éŸ³å£°ã€ç”»åƒã€ã‚®ãƒ£ãƒ©ãƒªãƒ¼ã€ãƒªãƒ³ã‚¯ã®æŠ•ç¨¿ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã“ã®ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã‚’使ã£ã¦ãã ã•ã„。" #: inc/widgets.php:35 msgid "Twenty Fourteen Ephemera" msgstr "Twenty Fourteen çŸå†Š" #: inc/template-tags.php:121 msgid "Sticky" msgstr "å…ˆé ã«å›ºå®šè¡¨ç¤º" #: inc/template-tags.php:104 msgid "<span class=\"meta-nav\">Next Post</span>%title" msgstr "<span class=\"meta-nav\">次ã®æŠ•ç¨¿</span>%title" #: inc/template-tags.php:103 msgid "<span class=\"meta-nav\">Previous Post</span>%title" msgstr "<span class=\"meta-nav\">å‰ã®æŠ•ç¨¿</span>%title" #: inc/template-tags.php:101 msgid "<span class=\"meta-nav\">Published In</span>%title" msgstr "%title<span class=\"meta-nav\">ã«æŠ•ç¨¿</span>" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:95 msgid "Post navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:63 msgid "Posts navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Next →" msgstr "次㸠→" #: inc/template-tags.php:51 msgid "← Previous" msgstr "← å‰ã¸" #: inc/featured-content.php:423 msgid "Don’t display tag on front end." msgstr "フãƒãƒ³ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã«ã‚¿ã‚°ã‚’表示ã—ãªã„。" #: inc/featured-content.php:415 msgid "Tag Name" msgstr "ã‚¿ã‚°å" #. translators: %s: Twenty Fourteen documentation URL. #: inc/customizer.php:170 msgid "For an in-depth tutorial, and more tips and tricks, visit the <a href=\"%s\">Twenty Fourteen documentation</a>." msgstr "詳ã—ã„ãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚¢ãƒ«ã‚„カスタマイズã®ãƒ’ントを知りãŸã„方㯠<a href=\"%s\">Twenty Fourteen ドã‚ュメンテーション</a>ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。" #. translators: %s: Featured images documentation URL. #: inc/customizer.php:168 msgid "Enhance your site design by using <a href=\"%s\">Featured Images</a> for posts you’d like to stand out (also known as post thumbnails). This allows you to associate an image with your post without inserting it. Twenty Fourteen uses featured images for posts and pages—above the title—and in the Featured Content area on the home page." msgstr "目立ãŸã›ãŸã„投稿ã«<a href=\"%s\">アイã‚ャッãƒç”»åƒ</a>(投稿サムãƒã‚¤ãƒ«ã¨ã‚‚言ã„ã¾ã™ï¼‰ã‚’使ã†ã“ã¨ã§ã€ã‚µã‚¤ãƒˆãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ã‚’ã•ã‚‰ã«ã‚ˆãã—ã¦ãã ã•ã„。ã“ã†ã™ã‚‹ã“ã¨ã§ã€ç”»åƒã‚’挿入ã™ã‚‹ã“ã¨ãªãã€æŠ•ç¨¿ã¨ç”»åƒã‚’ç´ä»˜ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚Twenty Fourteen ã¯æŠ•ç¨¿ã¨å›ºå®šãƒšãƒ¼ã‚¸ã®è¨˜äº‹ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã®ä¸Šã¨ãƒ›ãƒ¼ãƒ ページã®ãŠã™ã™ã‚コンテンツエリアã«ã‚¢ã‚¤ã‚ャッãƒç”»åƒã‚’使ã„ã¾ã™ã€‚" #. translators: 1: Featured tag editor URL, 2: Post editor URL, 3: Customizer #. URL, 4: Post editor URL. #: inc/customizer.php:166 msgid "The home page features your choice of up to 6 posts prominently displayed in a grid or slider, controlled by a <a href=\"%1$s\">tag</a>; you can change the tag and layout in <a href=\"%2$s\">Appearance → Customize</a>. If no posts match the tag, <a href=\"%3$s\">sticky posts</a> will be displayed instead." msgstr "ホームページã§ã¯ã€<a href=\"%1$s\">ã‚¿ã‚°</a>を使ã†ã“ã¨ã§ã€ã‚°ãƒªãƒƒãƒ‰ã¾ãŸã¯ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã«ãšã£ã¨è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹æŠ•ç¨¿ã‚’6個ã¾ã§é¸ã‚“ã§ã€ç›®ç«‹ãŸã›ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚<a href=\"%2$s\">外観 → カスタマイズ</a>ã‹ã‚‰ã‚¿ã‚°ã‚„レイアウトを変更ã§ãã¾ã™ã€‚ã‚¿ã‚°ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹æŠ•ç¨¿ãŒãªã„å ´åˆã¯ã€ä»£ã‚ã‚Šã«<a href=\"%3$s\">å…ˆé 固定表示</a>指定ã®æŠ•ç¨¿ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: inc/customizer.php:90 msgid "Slider" msgstr "スライダー" #: inc/customizer.php:89 msgid "Grid" msgstr "グリッド" #: inc/customizer.php:85 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #. translators: 1: Featured tag editor URL, 2: Post editor URL, 3: Customizer #. URL, 4: Post editor URL. #: inc/customizer.php:65 inc/customizer.php:166 inc/featured-content.php:385 #: inc/featured-content.php:397 inc/featured-content.php:463 msgctxt "featured content default tag slug" msgid "featured" msgstr "featured" #. translators: 1: Featured tag editor URL, 2: Post editor URL. #: inc/customizer.php:64 inc/featured-content.php:384 msgid "Use a <a href=\"%1$s\">tag</a> to feature your posts. If no posts match the tag, <a href=\"%2$s\">sticky posts</a> will be displayed instead." msgstr "投稿を目立ãŸã›ã‚‹ã«ã¯<a href=\"%1$s\">ã‚¿ã‚°</a>を使ã£ã¦ãã ã•ã„。タグã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹æŠ•ç¨¿ãŒãªã„å ´åˆã¯ã€ä»£ã‚ã‚Šã«<a href=\"%2$s\">å…ˆé 固定表示</a>指定ã®æŠ•ç¨¿ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: inc/customizer.php:61 inc/featured-content.php:381 msgid "Featured Content" msgstr "ãŠã™ã™ã‚コンテンツ" #: inc/customizer.php:53 inc/customizer.php:54 msgid "Background may only be visible on wide screens." msgstr "背景ã¯å¤§ç”»é¢ã®å ´åˆã®ã¿ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: inc/customizer.php:50 inc/customizer.php:51 msgid "May only be visible on wide screens." msgstr "ワイド画é¢ã§ã®ã¿ã—ã‹è¡¨ç¤ºã•ã‚Œãªã„å ´åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: inc/customizer.php:46 msgid "Display Site Title & Tagline" msgstr "サイトåã¨ã‚¿ã‚°ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚’表示" #: inc/customizer.php:43 msgid "Site Title Color" msgstr "サイトåã®è‰²" #. translators: %s: WordPress version. #: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:56 inc/back-compat.php:77 msgid "Twenty Fourteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Fourteen 㯠WordPress ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 3.6 以上を必è¦ã¨ã—ã¾ã™ã€‚ç¾åœ¨ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯ %s ã§ã™ã€‚アップグレードã—ã¦ã€ã‚‚ã†ä¸€åº¦è©¦ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: image.php:69 msgid "Next Image" msgstr "次ã®ç”»åƒ" #: image.php:68 msgid "Previous Image" msgstr "å‰ã®ç”»åƒ" #. translators: Hidden accessibility text. #: header.php:62 msgid "Skip to content" msgstr "コンテンツã¸ã‚¹ã‚ップ" #: header.php:58 msgid "Primary Menu" msgstr "メインメニュー" #. translators: Hidden accessibility text. #: header.php:52 msgid "Search" msgstr "検索" #. translators: %s: Page number. #: functions.php:669 msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #. translators: %d: Post count. #: functions.php:548 msgid "%d Article" msgid_plural "%d Articles" msgstr[0] "%d件ã®è¨˜äº‹" #: functions.php:369 msgid "Next" msgstr "次ページã¸" #: functions.php:368 msgid "Previous" msgstr "å‰" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:319 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:294 msgid "Appears in the footer section of the site." msgstr "サイトã®ãƒ•ãƒƒã‚¿ãƒ¼é ˜åŸŸã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: functions.php:292 msgid "Footer Widget Area" msgstr "フッターウィジェットエリア" #: functions.php:283 msgid "Additional sidebar that appears on the right." msgstr "å³å´ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹è¿½åŠ ã®ã‚µã‚¤ãƒ‰ãƒãƒ¼ã€‚" #: functions.php:281 msgid "Content Sidebar" msgstr "コンテンツサイドãƒãƒ¼" #: functions.php:272 msgid "Main sidebar that appears on the left." msgstr "å·¦å´ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚µã‚¤ãƒ‰ãƒãƒ¼ã€‚" #: functions.php:270 msgid "Primary Sidebar" msgstr "メインサイドãƒãƒ¼" #: functions.php:139 msgid "Secondary menu in left sidebar" msgstr "左サイドãƒãƒ¼ã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ 2" #: functions.php:138 msgid "Top primary menu" msgstr "トップメインメニュー" #. translators: %s: WordPress #: footer.php:29 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: content-none.php:32 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ãŠæŽ¢ã—ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚検索をãŠè©¦ã—ãã ã•ã„。" #: content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "検索ã‚ーワードã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã‚‚ã®ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚別ã®ã‚ーワードã§ã‚‚ã†ä¸€åº¦ãŠè©¦ã—ãã ã•ã„。" #. translators: %s: Post editor URL. #: content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>." msgstr "最åˆã®æŠ•ç¨¿ã‚’ã™ã‚‹æº–å‚™ãŒã§ãã¾ã—ãŸã‹ ? <a href=\"%s\">ã“ã“ã‹ã‚‰ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆ</a>ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: content-none.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: content-aside.php:56 content-audio.php:56 content-gallery.php:56 #: content-image.php:56 content-link.php:56 content-page.php:23 #: content-quote.php:56 content-video.php:56 content.php:65 image.php:56 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: content-aside.php:49 content-audio.php:49 content-gallery.php:49 #: content-image.php:49 content-link.php:49 content-quote.php:49 #: content-video.php:49 content.php:58 inc/template-tags.php:240 msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "続ãã‚’èªã‚€ %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: content-aside.php:40 content-audio.php:40 content-gallery.php:40 #: content-image.php:40 content-link.php:40 content-page.php:30 #: content-quote.php:40 content-video.php:40 content.php:43 image.php:35 #: page-templates/contributors.php:36 msgid "Edit" msgstr "編集" #: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37 #: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37 #: content-video.php:37 content.php:39 inc/widgets.php:231 msgid "% Comments" msgstr "%件ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ" #: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37 #: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37 #: content-video.php:37 content.php:39 inc/widgets.php:231 msgid "1 Comment" msgstr "1件ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ" #: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37 #: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37 #: content-video.php:37 content.php:39 inc/widgets.php:231 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントã™ã‚‹" #: content-aside.php:17 content-audio.php:17 content-featured-post.php:28 #: content-gallery.php:17 content-image.php:17 content-link.php:17 #: content-quote.php:17 content-video.php:17 content.php:19 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: comments.php:87 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントã¯åœæ¢ä¸ã§ã™ã€‚" #: comments.php:57 comments.php:82 msgid "Newer Comments →" msgstr "æ–°ã—ã„コメント →" #: comments.php:56 comments.php:81 msgid "← Older Comments" msgstr "← éŽåŽ»ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ" #. translators: Hidden accessibility text. #: comments.php:53 comments.php:78 msgid "Comment navigation" msgstr "コメントナビゲーション" #. translators: %s: Category title. #: category.php:23 msgid "Category Archives: %s" msgstr "「%sã€ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªãƒ¼ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–" #. translators: %s: Author display name. #: author.php:32 msgid "All posts by %s" msgstr "%s ã®ã™ã¹ã¦ã®æŠ•ç¨¿" #: archive.php:40 taxonomy-post_format.php:51 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #. translators: %s: Date. #: archive.php:38 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Yå¹´" #. translators: %s: Date. #: archive.php:38 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "年別アーカイブ: %s" #. translators: %s: Date. #: archive.php:35 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Yå¹´n月" #. translators: %s: Date. #: archive.php:35 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月別アーカイブ: %s" #. translators: %s: Date. #: archive.php:32 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "日別アーカイブ: %s" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ã“ã¡ã‚‰ã«ã¯ä½•ã‚‚ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。検索をãŠè©¦ã—ãã ã•ã„。" #: 404.php:17 msgid "Not Found" msgstr "見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. Author URI of the theme #: footer.php:26 #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://ja.wordpress.org/" #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "the WordPress team" msgstr "WordPress ãƒãƒ¼ãƒ " #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"