PK qhYJF F ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/twentyseventeen-ru_RU.po |
# Translation of Themes - Twenty Seventeen in Russian # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Seventeen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-12-10 15:17:13+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Seventeen\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "Twenty Seventeen brings your site to life with header video and immersive featured images. With a focus on business sites, it features multiple sections on the front page as well as widgets, navigation and social menus, a logo, and more. Personalize its asymmetrical grid with a custom color scheme and showcase your multimedia content with post formats. Our default theme for 2017 works great in many languages, for any abilities, and on any device." msgstr "Тема Twenty Seventeen оживит ваш сайт благодаря видеофайлам в заголовке и захватывающим изображениям. Предназначенная для деловых сайтов, она включает в себя главную страницу с несколькими разделами, а также виджеты, навигацию, социальное меню, логотип и многое другое. Настройте её асимметричную разметку с помощью произвольной цветовой схемы и используйте форматы записей для создания галереи медиафайлов. В 2017 году наша тема отлично подходит для многих языков и любых устройств." #. Theme Name of the theme #: inc/block-patterns.php:17 #, gp-priority: high msgid "Twenty Seventeen" msgstr "Twenty Seventeen" #: inc/block-patterns.php:193 msgid "Contact us" msgstr "Связаться с нами" #: inc/block-patterns.php:188 msgid "We are proud to serve outstanding clients." msgstr "Мы гордимся работой с выдающимися компаниями." #: inc/block-patterns.php:184 msgid "Contact Us" msgstr "Обратная связь" #: inc/block-patterns.php:170 msgid "Video Production" msgstr "Видеосъемка" #: inc/block-patterns.php:170 msgid "Marketing & SEO" msgstr "Маркетинг и SEO" #: inc/block-patterns.php:170 msgid "Content Strategy" msgstr "Контентная стратегия" #: inc/block-patterns.php:162 msgid "Web Development" msgstr "Веб-разработка" #: inc/block-patterns.php:148 msgid "Services" msgstr "Услуги" #: inc/block-patterns.php:131 msgid "Strategy" msgstr "Стратегия" #: inc/block-patterns.php:128 msgid "Direct Light" msgstr "Прямой свет" #: inc/block-patterns.php:117 msgid "Design" msgstr "Дизайн" #: inc/block-patterns.php:90 msgid "Images with Link" msgstr "Изображения со ссылкой" #: inc/block-patterns.php:77 msgid "Need a website? We've got you covered. Our design team will create a stunning design to transform your brand." msgstr "Нужен сайт? Мы знаем решение. Наши дизайнеры создадут потрясающее визуальное представление для трансформации вашего бренда." #: inc/block-patterns.php:74 inc/block-patterns.php:162 msgid "Web Design" msgstr "Веб-дизайн" #: inc/block-patterns.php:71 inc/block-patterns.php:114 msgid "White border" msgstr "Белая граница" #: inc/block-patterns.php:63 inc/block-patterns.php:80 #: inc/block-patterns.php:106 inc/block-patterns.php:120 #: inc/block-patterns.php:134 msgid "See Case Study" msgstr "Посмотреть примеры" #: inc/block-patterns.php:60 msgid "Communicate your purpose and goals with a beautiful logo that encapsulates your business." msgstr "Донесите свои цели и задачи с помощью яркого логотипа, отражающего ваш бизнес." #: inc/block-patterns.php:57 inc/block-patterns.php:103 #: inc/block-patterns.php:162 msgid "Branding" msgstr "Брендинг" #: inc/block-patterns.php:54 inc/block-patterns.php:100 msgid "Black Stripes" msgstr "Черные полосы" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "Images with Text and Link" msgstr "Изображения с текстом и ссылкой" #: inc/block-patterns.php:36 inc/block-patterns.php:155 msgid "Our Services" msgstr "Наши услуги" #: inc/block-patterns.php:31 msgid "Attract Leads with Marketing Campaigns that Work" msgstr "Привлекайте потенциальных клиентов с помощью эффективных маркетинговых кампаний" #: inc/block-patterns.php:28 msgid "Large Heading with Button" msgstr "Большой заголовок с кнопкой" #: template-parts/footer/footer-widgets.php:18 msgid "Footer" msgstr "Подвал" #: functions.php:350 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "Добавить виджеты, которые появятся на боковой панели в записях блога и страницах архива." #: functions.php:348 sidebar.php:18 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Боковая панель блога" #. translators: Hidden accessibility text. #: template-parts/header/site-branding.php:37 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "Scroll down to content" msgstr "Перейти к содержимому" #: functions.php:193 msgctxt "Theme starter content" msgid "Coffee" msgstr "Кофе" #: functions.php:189 msgctxt "Theme starter content" msgid "Sandwich" msgstr "Сэндвич" #: functions.php:185 msgctxt "Theme starter content" msgid "Espresso" msgstr "Эспрессо" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/custom-header.php:130 msgid "Pause background video" msgstr "Приостановить фоновое видео" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/custom-header.php:128 msgid "Play background video" msgstr "Проиграть фоновое видео" #. translators: %s: The section ID. #: inc/template-tags.php:168 msgid "Front Page Section %s Placeholder" msgstr "Заполнитель %s раздела главной страницы" #: inc/customizer.php:109 msgid "When the two-column layout is assigned, the page title is in one column and content is in the other." msgstr "При назначении разметки в два столбца, название страницы размещается в первом столбце, а содержимое в другом." #. translators: Hidden accessibility text. #: single.php:36 msgid "Next Post" msgstr "Следующая запись" #: index.php:27 msgid "Posts" msgstr "Записи" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:94 msgid "Tags" msgstr "Метки" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:86 msgid "Categories" msgstr "Рубрики" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: functions.php:666 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: Post date. #: inc/template-tags.php:52 msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Опубликовано</span> %s" #. translators: %s: Post author. #: inc/template-tags.php:21 msgid "by %s" msgstr "Автор: %s" #: inc/icon-functions.php:44 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Пожалуйста, определите имя файла для SVG значка." #: inc/icon-functions.php:39 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Пожалуйста, определите параметры по умолчанию в форме массива." #: inc/customizer.php:143 msgid "Select pages to feature in each area from the dropdowns. Add an image to a section by setting a featured image in the page editor. Empty sections will not be displayed." msgstr "Выберите избранные страницы для каждой области из выпадающих списков. Добавьте изображение в раздел установив избранное изображение в редакторе страницы. Пустые разделы не будут показаны." #. translators: %d: The front page section number. #: inc/customizer.php:142 msgid "Front Page Section %d Content" msgstr "Содержимое %d раздела главной страницы" #: inc/customizer.php:112 inc/customizer.php:171 msgid "Two Column" msgstr "Два столбца" #: inc/customizer.php:111 inc/customizer.php:170 msgid "One Column" msgstr "Один столбец" #: inc/customizer.php:106 msgid "Page Layout" msgstr "Разметка страницы" #: inc/customizer.php:89 msgid "Theme Options" msgstr "Настройки темы" #: inc/customizer.php:64 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" #: inc/customizer.php:62 msgid "Light" msgstr "Светлая" #: inc/customizer.php:60 msgid "Color Scheme" msgstr "Цветовая схема" #: inc/custom-header.php:56 msgid "Default Header Image" msgstr "Изображение заголовка по умолчанию" #: functions.php:372 msgid "Footer 2" msgstr "Подвал 2" #: functions.php:362 functions.php:374 msgid "Add widgets here to appear in your footer." msgstr "Добавьте сюда виджеты для отображения в подвале сайта." #: functions.php:360 msgid "Footer 1" msgstr "Подвал 1" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Libre Franklin, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:308 msgctxt "Libre Franklin font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:69 functions.php:217 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Top Menu" msgstr "Верхнее меню" #: comments.php:62 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: template-parts/post/content-none.php:33 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту." #: search.php:62 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова." #. translators: %s: Post editor URL. #: template-parts/post/content-none.php:27 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>." msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? <a href=\"%s\">Начните отсюда</a>." #: search.php:26 template-parts/post/content-none.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "Не найдено" #. translators: Hidden accessibility text. #: single.php:34 msgid "Previous Post" msgstr "Предыдущая запись:" #. translators: Hidden accessibility text. #: comments.php:72 single.php:34 msgid "Previous" msgstr "Назад" #. translators: Hidden accessibility text. #: comments.php:74 single.php:36 msgid "Next" msgstr "Далее" #. translators: Hidden accessibility text. #: searchform.php:28 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Поиск" #: searchform.php:24 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Поиск…" #. translators: Hidden accessibility text. #: searchform.php:20 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Искать:" #. translators: Search query. #: search.php:22 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска для: %s" #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: functions.php:402 template-parts/page/content-front-page-panels.php:45 #: template-parts/page/content-front-page.php:42 #: template-parts/post/content-audio.php:83 #: template-parts/post/content-gallery.php:70 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:82 template-parts/post/content.php:57 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Читать далее<span class=\"screen-reader-text\"> «%s»</span>" #: inc/customizer.php:63 msgid "Dark" msgstr "Тёмная" #. translators: %s: The current WordPress version. #: inc/back-compat.php:43 inc/back-compat.php:60 inc/back-compat.php:83 msgid "Twenty Seventeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Тема Twenty Seventeen требует WordPress версии 4.7 или выше. У вас версия %s. Пожалуйста, обновите WordPress и попробуйте ещё раз." #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: inc/template-tags.php:124 msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Изменить<span class=\"screen-reader-text\"> «%s»</span>" #: template-parts/page/content-front-page.php:48 #: template-parts/page/content-page.php:26 #: template-parts/post/content-audio.php:90 #: template-parts/post/content-gallery.php:77 #: template-parts/post/content-image.php:68 #: template-parts/post/content-video.php:89 template-parts/post/content.php:64 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:17 msgid "Menu" msgstr "Меню" #. translators: Hidden accessibility text. #: header.php:31 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержимому" #: functions.php:495 msgid "Collapse child menu" msgstr "Свернуть дочернее меню" #: functions.php:494 msgid "Expand child menu" msgstr "Раскрыть дочернее меню" #: functions.php:70 functions.php:228 msgid "Social Links Menu" msgstr "Меню социальных ссылок" #. translators: %s: WordPress #: template-parts/footer/site-info.php:21 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Сайт работает на %s" #: footer.php:26 msgid "Footer Social Links Menu" msgstr "Меню социальных ссылок в подвале" #: comments.php:84 msgid "Comments are closed." msgstr "Обсуждение закрыто." #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: comments.php:41 msgctxt "comments title" msgid "%1$s Reply to “%2$s”" msgid_plural "%1$s Replies to “%2$s”" msgstr[0] "%2$s: %1$s комментарий" msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария" msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев" #. translators: %s: Post title. #: comments.php:37 msgctxt "comments title" msgid "One Reply to “%s”" msgstr "%s: 1 комментарий" #. translators: Hidden accessibility text. #: archive.php:54 index.php:58 search.php:55 msgid "Page" msgstr "Страница" #. translators: Hidden accessibility text. #: archive.php:52 index.php:56 search.php:53 msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. translators: Hidden accessibility text. #: archive.php:50 index.php:54 search.php:51 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #: 404.php:24 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте воспользоваться поиском." #: 404.php:21 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ой! Страница не найдена." #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "the WordPress team" msgstr "Команда WordPress" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/" msgstr "https://ru.wordpress.org/themes/twentyseventeen/" #. Author URI of the theme #: template-parts/footer/site-info.php:18 #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://ru.wordpress.org/"