PK œqhYî¶J‚ßF ßF ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/twentythirteen-da_DK.po |
# Translation of Themes - Twenty Thirteen in Danish # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Thirteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-04-02 06:58:43+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: da_DK\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Thirteen\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "The 2013 theme for WordPress takes us back to the blog, featuring a full range of post formats, each displayed beautifully in their own unique way. Design details abound, starting with a vibrant color scheme and matching header images, beautiful typography and icons, and a flexible layout that looks great on any device, big or small." msgstr "2013-temaet for WordPress tager os tilbage til bloggen, og byder pÃ¥ en bred vifte af indlægsformater, der hver især er smukke pÃ¥ deres egen unikke mÃ¥de. Designet bugner med detaljer – med alt lige fra en levende farvesammensætning og matchende header-billeder til en smuk typografi og ikoner, samt et fleksibelt layout der ser godt ud pÃ¥ enhver enhed, stor eller lille." #. Theme Name of the theme #: inc/block-patterns.php:20 #, gp-priority: high msgid "Twenty Thirteen" msgstr "Twenty Thirteen" #. translators: %s: Post format name. #: taxonomy-post_format.php:26 msgid "%s Archives" msgstr "%s arkiver" #. translators: Tag title. #: tag.php:24 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag-arkiv: %s" #. translators: %s: Search query. #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: inc/custom-header.php:60 msgctxt "header image description" msgid "Star" msgstr "Stjerne" #: inc/custom-header.php:55 msgctxt "header image description" msgid "Diamond" msgstr "Diamant" #: inc/custom-header.php:50 msgctxt "header image description" msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #. translators: %s: WordPress version. #: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:56 inc/back-compat.php:77 msgid "Twenty Thirteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Thirteen kræver mindst WordPress version 3.6. Du bruger version %s. Opdater og prøv igen." #: image.php:64 msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Næste <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: image.php:63 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Forrige" #: image.php:51 msgid "Full resolution" msgstr "Fuld opløsning" #: image.php:50 msgid "Link to full-size image" msgstr "Link til billedet i fuld størrelse" #. translators: Hidden accessibility text. #: header.php:48 msgid "Skip to content" msgstr "Hop til indhold" #: header.php:44 msgid "Menu" msgstr "Menu" #. translators: %s: Post title. #: functions.php:602 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink til %s" #. translators: 1: Post format name, 2: Date. #: functions.php:593 msgctxt "1: post format name. 2: date" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s den %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: functions.php:572 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle indlæg af %s" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: functions.php:461 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:549 msgid "Sticky" msgstr "Fastgjort" #: functions.php:531 msgctxt "Next post link" msgid "%title <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "%title <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: functions.php:530 msgctxt "Previous post link" msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> %title" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> %title" #. translators: Hidden accessibility text. #: functions.php:525 msgid "Post navigation" msgstr "Indlægsnavigation" #: functions.php:493 msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Nyere indlæg <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: functions.php:489 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Ældre indlæg" #. translators: Hidden accessibility text. #: functions.php:483 msgid "Posts navigation" msgstr "Indlægsnavigation" #: functions.php:441 msgid "Appears on posts and pages in the sidebar." msgstr "Vises pÃ¥ indlæg og sider i sidebaren." #: functions.php:439 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Sekundære widget-omrÃ¥de" #: functions.php:429 msgid "Appears in the footer section of the site." msgstr "Vises i footer sektionen pÃ¥ siden." #: functions.php:427 msgid "Main Widget Area" msgstr "Primært widget omrÃ¥de" #. translators: %s: Page number. #: functions.php:412 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:277 msgctxt "Bitter font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:271 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:235 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigationsmenu" #. translators: %s: WordPress #: footer.php:27 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: content-none.php:32 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. MÃ¥ske vil en søgning hjælpe." #: content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords." msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater. Prøv igen med nogle andre søgeord." #: content-none.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38 #: content-video.php:48 content.php:65 msgid "View all % comments" msgstr "Vis alle % kommentarer" #: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38 #: content-video.php:48 content.php:65 msgid "One comment so far" msgstr "Én kommentar indtil videre" #: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38 #: content-video.php:48 content.php:65 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: content-aside.php:36 content-aside.php:44 content-audio.php:47 #: content-chat.php:45 content-gallery.php:55 content-image.php:51 #: content-link.php:19 content-quote.php:41 content-status.php:35 #: content-video.php:51 content.php:31 image.php:56 page.php:51 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-aside.php:24 content-audio.php:35 content-chat.php:34 #: content-gallery.php:35 content-image.php:34 content-link.php:35 #: content-quote.php:24 content-status.php:24 content-video.php:34 #: content.php:52 image.php:85 page.php:41 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: content-aside.php:17 content-audio.php:28 content-chat.php:27 #: content-gallery.php:28 content-image.php:27 content-link.php:28 #: content-quote.php:17 content-status.php:17 content-video.php:27 #: content.php:45 functions.php:716 msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Læs videre %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: comments.php:67 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:66 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ældre kommentarer" #. translators: Hidden accessibility text. #: comments.php:63 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #. translators: %s: Category title. #: category.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #. translators: %s: Author display name. #: author.php:34 msgid "All posts by %s" msgstr "Alle indlæg af %s" #. translators: %s: Author display name. #: author-bio.php:37 msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Vis alle indlæg af %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" #. translators: %s: Author display name. #: author-bio.php:29 msgid "About %s" msgstr "Om %s" #: archive.php:39 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #. translators: %s: Date. #: archive.php:37 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:37 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Ã…rsarkiv: %s" #. translators: %s: Date. #: archive.php:34 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:34 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "MÃ¥nedsarkiv: %s" #. translators: %s: Date. #: archive.php:31 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. MÃ¥ske vil en søgning hjælpe." #: 404.php:21 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Dette er lidt pinligt, er det ikke?" #: 404.php:16 msgid "Not Found" msgstr "Ikke fundet" #. Author URI of the theme #: footer.php:24 #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "the WordPress team" msgstr "holdet bag WordPress" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/"