PK œqhYî¶J‚ßFßF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : //home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/twentythirteen-da_DK.po

# Translation of Themes - Twenty Thirteen in Danish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Thirteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 06:58:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Thirteen\n"

#. Description of the theme
#, gp-priority: high
msgid "The 2013 theme for WordPress takes us back to the blog, featuring a full range of post formats, each displayed beautifully in their own unique way. Design details abound, starting with a vibrant color scheme and matching header images, beautiful typography and icons, and a flexible layout that looks great on any device, big or small."
msgstr "2013-temaet for WordPress tager os tilbage til bloggen, og byder på en bred vifte af indlægsformater, der hver især er smukke på deres egen unikke måde. Designet bugner med detaljer – med alt lige fra en levende farvesammensætning og matchende header-billeder til en smuk typografi og ikoner, samt et fleksibelt layout der ser godt ud på enhver enhed, stor eller lille."

#. Theme Name of the theme
#: inc/block-patterns.php:20
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Thirteen"
msgstr "Twenty Thirteen"

#. translators: %s: Post format name.
#: taxonomy-post_format.php:26
msgid "%s Archives"
msgstr "%s arkiver"

#. translators: Tag title.
#: tag.php:24
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tag-arkiv: %s"

#. translators: %s: Search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søgeresultater for: %s"

#: inc/custom-header.php:60
msgctxt "header image description"
msgid "Star"
msgstr "Stjerne"

#: inc/custom-header.php:55
msgctxt "header image description"
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"

#: inc/custom-header.php:50
msgctxt "header image description"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#. translators: %s: WordPress version.
#: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:56 inc/back-compat.php:77
msgid "Twenty Thirteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Thirteen kræver mindst WordPress version 3.6. Du bruger version %s. Opdater og prøv igen."

#: image.php:64
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Næste <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: image.php:63
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Forrige"

#: image.php:51
msgid "Full resolution"
msgstr "Fuld opløsning"

#: image.php:50
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Link til billedet i fuld størrelse"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: header.php:48
msgid "Skip to content"
msgstr "Hop til indhold"

#: header.php:44
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#. translators: %s: Post title.
#: functions.php:602
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink til %s"

#. translators: 1: Post format name, 2: Date.
#: functions.php:593
msgctxt "1: post format name. 2: date"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s den %2$s"

#. translators: %s: Author display name.
#: functions.php:572
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle indlæg af %s"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:461
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:549
msgid "Sticky"
msgstr "Fastgjort"

#: functions.php:531
msgctxt "Next post link"
msgid "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:530
msgctxt "Previous post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:525
msgid "Post navigation"
msgstr "Indlægsnavigation"

#: functions.php:493
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nyere indlæg <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:489
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Ældre indlæg"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:483
msgid "Posts navigation"
msgstr "Indlægsnavigation"

#: functions.php:441
msgid "Appears on posts and pages in the sidebar."
msgstr "Vises på indlæg og sider i sidebaren."

#: functions.php:439
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Sekundære widget-område"

#: functions.php:429
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "Vises i footer sektionen på siden."

#: functions.php:427
msgid "Main Widget Area"
msgstr "Primært widget område"

#. translators: %s: Page number.
#: functions.php:412
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:277
msgctxt "Bitter font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:271
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:235
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigationsmenu"

#. translators: %s: WordPress
#: footer.php:27
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drevet af %s"

#: content-none.php:32
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe."

#: content-none.php:27
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords."
msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater. Prøv igen med nogle andre søgeord."

#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Intet fundet"

#: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38
#: content-video.php:48 content.php:65
msgid "View all % comments"
msgstr "Vis alle % kommentarer"

#: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38
#: content-video.php:48 content.php:65
msgid "One comment so far"
msgstr "Én kommentar indtil videre"

#: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38
#: content-video.php:48 content.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"

#: content-aside.php:36 content-aside.php:44 content-audio.php:47
#: content-chat.php:45 content-gallery.php:55 content-image.php:51
#: content-link.php:19 content-quote.php:41 content-status.php:35
#: content-video.php:51 content.php:31 image.php:56 page.php:51
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: content-aside.php:24 content-audio.php:35 content-chat.php:34
#: content-gallery.php:35 content-image.php:34 content-link.php:35
#: content-quote.php:24 content-status.php:24 content-video.php:34
#: content.php:52 image.php:85 page.php:41
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"

#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: content-aside.php:17 content-audio.php:28 content-chat.php:27
#: content-gallery.php:28 content-image.php:27 content-link.php:28
#: content-quote.php:17 content-status.php:17 content-video.php:27
#: content.php:45 functions.php:716
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Læs videre %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."

#: comments.php:67
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nyere kommentarer &rarr;"

#: comments.php:66
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Ældre kommentarer"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: comments.php:63
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar navigation"

#. translators: %s: Category title.
#: category.php:22
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kategoriarkiv: %s"

#. translators: %s: Author display name.
#: author.php:34
msgid "All posts by %s"
msgstr "Alle indlæg af %s"

#. translators: %s: Author display name.
#: author-bio.php:37
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Vis alle indlæg af %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#. translators: %s: Author display name.
#: author-bio.php:29
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"

#: archive.php:39
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:37
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:37
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Ã…rsarkiv: %s"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:34
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:34
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "MÃ¥nedsarkiv: %s"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:31
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagsarkiv: %s"

#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe."

#: 404.php:21
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Dette er lidt pinligt, er det ikke?"

#: 404.php:16
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke fundet"

#. Author URI of the theme
#: footer.php:24
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "holdet bag WordPress"

#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/"