PK œqhYξΆJ‚ίFίF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : //home/trave494/gostayglobe.com/wp-content/languages/themes/twentytwelve-ru_RU.po

# Copyright (C) 2013 the WordPress team
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Twenty Twelve 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tags/twentytwelve\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 19:16:25+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 07:44+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Biryukov <sergeybiryukov.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru.wordpress.org <sergeybiryukov.ru@gmail.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n%10==1 && n%100!=11) ? 3 : "
"((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;__ngettext:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: S:\\home\\wordpress\\trunk\\wp-content\\themes"
"\\twentytwelve\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: S:\\home\\wordpress\\trunk\\wp-content\\themes"
"\\twentytwelve\n"

#: 404.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "НСприятная Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: 404.php:21
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Π—Π°ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π΅Π½ поиск ΠΏΠΎ "
"сайту."

#: archive.php:29
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Архив Π·Π° дСнь: %s"

#: archive.php:31
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Архив Π·Π° мСсяц: %s"

#: archive.php:31
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Архив Π·Π° Π³ΠΎΠ΄: %s"

#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"

#: author.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Архив Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°: %s"

#: author.php:63 content.php:62
msgid "About %s"
msgstr "Об Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ %s"

#: category.php:21
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Архив Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠΈ: %s"

#: comments.php:31
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%2$s: Один ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ"
msgstr[1] "%2$s: %1$s коммСнтария"
msgstr[2] "%2$s: %1$s ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²"
msgstr[3] "%2$s: %1$s ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ"

#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация ΠΏΠΎ коммСнтариям"

#: comments.php:43
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; ΠŸΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ"

#: comments.php:44
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ &rarr;"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Ρ‹."

#: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14
#: content-quote.php:13 content-status.php:31 content.php:44
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-aside.php:20 content-link.php:18 content-quote.php:17
#: content-status.php:15
msgid "Permalink to %s"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Π°Ρ ссылка: %s"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33
msgid "Leave a reply"
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33
msgid "1 Reply"
msgstr "1 ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33
msgid "% Replies"
msgstr "ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ (%)"

#: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24
#: content-page.php:24 content-quote.php:23 content-status.php:40
#: content.php:51 functions.php:349 image.php:37
msgid "Edit"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: content-link.php:12
msgid "Link"
msgstr "Бсылка"

#: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34
msgid "Nothing Found"
msgstr "НичСго Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ"

#: content-none.php:17 index.php:53
msgid ""
"Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a "
"related post."
msgstr ""
"Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½ΡƒΡŽ запись с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ "
"поиска."

#: content-page.php:21 content.php:45 image.php:102
msgid "Pages:"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹:"

#: content.php:16
msgid "Featured post"
msgstr "Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Π°Ρ запись"

#: content.php:66
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ всС записи Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:16
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: footer.php:16
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "БоврСмСнная ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° для ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΉ"

#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Π‘Π°ΠΉΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° %s"

#: functions.php:64
msgid "Primary Menu"
msgstr "ОсновноС мСню"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:101
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language,
#. * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not translate
#. into your own language.
#: functions.php:107
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "cyrillic"

#: functions.php:215
msgid "Page %s"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° %s"

#: functions.php:244
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Главная боковая ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ°"

#: functions.php:246
msgid ""
"Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which "
"has its own widgets"
msgstr ""
"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² записях ΠΈ Π½Π° страницах, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ страницы, "
"ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ свои собствСнныС Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹."

#: functions.php:254
msgid "First Front Page Widget Area"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ страницы"

#: functions.php:256 functions.php:266
msgid ""
"Appears when using the optional Front Page template with a page set as "
"Static Front Page"
msgstr ""
"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ссли Π² качСствС Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π° статичСская страница с "
"ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ шаблоном."

#: functions.php:264
msgid "Second Front Page Widget Area"
msgstr "Вторая ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ страницы"

#: functions.php:288 single.php:20
msgid "Post navigation"
msgstr "Навигация ΠΏΠΎ записям"

#: functions.php:289
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> ΠŸΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ записи"

#: functions.php:290
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ записи <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:317
msgid "Pingback:"
msgstr "Π£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅:"

#: functions.php:317
msgid "(Edit)"
msgstr "(Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ)"

#: functions.php:332
msgid "Post author"
msgstr "Автор записи"

#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:338
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s Π² %2$s"

#: functions.php:344
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Π’Π°Ρˆ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ."

#: functions.php:353
msgid "Reply"
msgstr "ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ"

#. Translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:376 functions.php:379
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:390
msgid "View all posts by %s"
msgstr "ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ всС записи Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° %s"

#. Translators: 1 is category, 2 is tag, 3 is the date and 4 is the author's
#. name.
#: functions.php:396
msgid ""
"This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author"
"\"> by %4$s</span>."
msgstr ""
"Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° %3$s<span class=\"by-author\"> Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ %4$s</span> Π² "
"Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ %1$s с ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ %2$s."

#: functions.php:398
msgid ""
"This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</"
"span>."
msgstr ""
"Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° %3$s<span class=\"by-author\"> Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ %4$s</span> Π² "
"Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ %1$s."

#: functions.php:400
msgid "This entry was posted on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr ""
"Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° %3$s<span class=\"by-author\"> Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ %4$s</span>."

#: header.php:43
msgid "Menu"
msgstr "МСню"

#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ содСрТимому"

#: image.php:26
msgid ""
"<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class="
"\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></"
"span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; "
"%5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</"
"a>."
msgstr ""
"<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">ΠžΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ </span> <span "
"class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</"
"time></span> с Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ <a href=\"%3$s\" title=\"Бсылка Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ "
"ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅\">%4$s &times; %5$s</a> Π² Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅Π΅ <a href=\"%6$s\" title="
"\"Π’Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ: %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."

#: image.php:41
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; ΠŸΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅"

#: image.php:42
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ &rarr;"

#: index.php:38
msgid "No posts to display"
msgstr "НСт записСй для отобраТСния"

#: index.php:42
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свою ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ запись? <a href=\"%s\">НачнитС ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°</a>."

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ поиска: %s"

#: search.php:38
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΠΎ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ запросу Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ "
"слова."

#: single.php:21
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: single.php:22
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Архив ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ: %s"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Twelve"
msgstr "Twenty Twelve"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"
msgstr "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on "
"any device. Features include a front page template with its own widgets, an "
"optional display font, styling for post formats on both index and single "
"views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom "
"menu, header image, and background."
msgstr ""
"Π’Π΅ΠΌΠ° 2012 для WordPress создана ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°ΠΌ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π° ΠΈ "
"прСвосходно выглядит Π½Π° любом устройствС. Она содСрТит шаблон Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ "
"страницы со своими собствСнными Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚, стили для "
"Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ² записСй, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ шаблон для страниц. Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‘ "
"своСй, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСню, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΈ Ρ„ΠΎΠ½."

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "Команда WordPress"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Front Page Template"
msgstr "Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ страницы"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full-width Page Template, No Sidebar"
msgstr "Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ Π±Π΅Π· Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"