PK qhYJF F ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/myvideomania.com/wp-content/themes/oceanwp/languages/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //home/trave494/myvideomania.com/wp-content/themes/oceanwp/languages/da_DK.po |
# Copyright (C) 2016 OceanWP # This file is distributed under the GNU General Public License v2.0 or later. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OceanWP Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-18 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:34+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: OceanWP\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _esc_attr__;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_html__;" "esc_html_e;esc_html_x;__;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "esc_attr__\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:38 header.php:25 templates/landing.php:26 #, fuzzy #| msgid "End of content" msgid "Skip to content" msgstr "Indhold slutter" #: 404.php:107 msgid "This page could not be found!" msgstr "Denne side kunne ikke findes!" #: 404.php:108 msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available." msgstr "Vi beklager. Den side du leder efter, er ikke tilgængelig." #: 404.php:108 msgid "Perhaps you can try a new search." msgstr "Prøv evt. med en ny søgning." #: 404.php:110 msgid "Back To Homepage" msgstr "Tilbage til forsiden" #: comments.php:42 msgid "This Post Has One Comment" msgstr "Dette indlæg har 1 kommentar" #: comments.php:44 #, php-format msgid "This Post Has %s Comments" msgstr "Dette indlæg har %s kommentarer" #: comments.php:67 comments.php:75 #, fuzzy #| msgid "Previous Post" msgid "Previous comment" msgstr "Forrige indlæg" #: comments.php:67 comments.php:75 partials/edd/single.php:50 msgid "Previous" msgstr "Tilbage" #: comments.php:68 comments.php:76 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:761 #: partials/edd/single.php:51 #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97 msgid "Next" msgstr "Frem" #: comments.php:68 comments.php:76 #, fuzzy #| msgid "Post Comment" msgid "Next comment" msgstr "Skriv kommentar" #: comments.php:85 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: comments.php:93 #, php-format msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment." msgstr "Du skal være %1$slogget ind%2$s for at skrive en kommentar." #: comments.php:94 msgid "Logged in as" msgstr "Logget ind som" #: comments.php:94 msgid "Log out of this account" msgstr "Log ud af denne konto" #: comments.php:94 msgid "Log out »" msgstr "Log ud »" #: comments.php:97 #, fuzzy #| msgid "Comments" msgid "Comment" msgstr "Kommentarer" #: comments.php:97 msgid "Your Comment Here..." msgstr "Dine kommentarer her…" #: comments.php:99 #, fuzzy #| msgid "1 Comment" msgid "Post Comment" msgstr "1 kommentar" #: functions.php:270 inc/customizer/settings/topbar.php:40 #: inc/customizer/settings/typography.php:109 #: inc/third/class-beaver-themer.php:100 msgid "Top Bar" msgstr "Top Bjælke" #: functions.php:271 msgid "Main" msgstr "Hoved" #: functions.php:272 inc/third/class-beaver-themer.php:145 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: functions.php:273 msgid "Mobile (optional)" msgstr "Mobil (option)" #: functions.php:550 msgid "Default Sidebar" msgstr "Standard Sidebar" #: functions.php:552 msgid "" "Widgets in this area will be displayed in the left or right sidebar area if " "you choose the Left or Right Sidebar layout." msgstr "" "Widgets i dette område vil blive vist i den venstre eller højre Sidebar, " "hvis du vælger venstre eller højre Sidebar layout." #: functions.php:561 #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:110 #: inc/third/class-lifterlms.php:310 msgid "Left Sidebar" msgstr "Venstre Sidebar" #: functions.php:563 msgid "" "Widgets in this area are used in the left sidebar region if you use the Both " "Sidebars layout." msgstr "" "Widgets i dette område bliver vist i den venstre Sidebar, hvis du vælger " "Begge Sidebars layout." #: functions.php:573 msgid "Search Results Sidebar" msgstr "Søgeresultat Sidebar" #: functions.php:575 msgid "Widgets in this area are used in the search result page." msgstr "Widgets i dette område bliver vist på søgeresultat siden." #: functions.php:585 msgid "Footer 1" msgstr "Footer 1" #: functions.php:587 msgid "Widgets in this area are used in the first footer region." msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det første Footer design." #: functions.php:596 msgid "Footer 2" msgstr "Footer 2" #: functions.php:598 msgid "Widgets in this area are used in the second footer region." msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det andet Footer design." #: functions.php:607 msgid "Footer 3" msgstr "Footer 3" #: functions.php:609 msgid "Widgets in this area are used in the third footer region." msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det tredie Footer design." #: functions.php:618 msgid "Footer 4" msgstr "Footer 4" #: functions.php:620 msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region." msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det fjerde Footer design." #: inc/breadcrumbs.php:329 inc/customizer/settings/general.php:1335 #: inc/customizer/settings/typography.php:167 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Brødkrummer" #: inc/breadcrumbs.php:330 inc/customizer/settings/general.php:1435 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: inc/breadcrumbs.php:331 inc/customizer/settings/general.php:1452 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Ikke Fundet" #: inc/breadcrumbs.php:332 inc/customizer/settings/edd.php:686 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1080 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: inc/breadcrumbs.php:334 inc/customizer/settings/general.php:1469 #, fuzzy #| msgid "Search results for “%s”" msgid "Search results for" msgstr "Søgeresultat for “%s”" #: inc/breadcrumbs.php:336 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: inc/breadcrumbs.php:338 #, php-format msgid "Minute %s" msgstr "Minut %s" #: inc/breadcrumbs.php:340 #, php-format msgid "Week %s" msgstr "Uge %s" #: inc/breadcrumbs.php:878 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: inc/breadcrumbs.php:895 msgid "i" msgstr "i" #: inc/breadcrumbs.php:912 msgid "g a" msgstr "g a" #: inc/breadcrumbs.php:928 inc/breadcrumbs.php:957 inc/breadcrumbs.php:981 #: inc/breadcrumbs.php:1005 inc/breadcrumbs.php:1339 inc/helpers.php:2004 msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/breadcrumbs.php:929 inc/breadcrumbs.php:982 inc/breadcrumbs.php:1343 msgid "F" msgstr "F" #: inc/breadcrumbs.php:930 inc/breadcrumbs.php:1347 msgid "j" msgstr "j" #: inc/breadcrumbs.php:958 msgid "W" msgstr "W" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65 msgid "Link values together" msgstr "Link værdier" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:190 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:194 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:198 #: inc/customizer/settings/blog.php:341 msgid "Top" msgstr "Top" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:191 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:195 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:199 #: inc/customizer/settings/blog.php:321 inc/customizer/settings/blog.php:796 #: inc/customizer/settings/edd.php:882 inc/customizer/settings/general.php:1076 #: inc/customizer/settings/general.php:1680 #: inc/customizer/settings/general.php:1865 #: inc/customizer/settings/header.php:1084 #: inc/customizer/settings/header.php:1546 #: inc/customizer/settings/header.php:1568 #: inc/customizer/settings/header.php:2244 #: inc/customizer/settings/header.php:3597 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1556 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1978 msgid "Right" msgstr "Højre" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:192 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:196 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:200 #: inc/customizer/settings/blog.php:343 msgid "Bottom" msgstr "Bund" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:193 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:197 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:201 #: inc/customizer/settings/blog.php:320 inc/customizer/settings/blog.php:794 #: inc/customizer/settings/edd.php:880 inc/customizer/settings/general.php:1074 #: inc/customizer/settings/general.php:1679 #: inc/customizer/settings/general.php:1867 #: inc/customizer/settings/header.php:1082 #: inc/customizer/settings/header.php:1545 #: inc/customizer/settings/header.php:1566 #: inc/customizer/settings/header.php:2242 #: inc/customizer/settings/header.php:3596 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1554 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1976 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61 #: inc/customizer/customizer-helpers.php:45 msgid "Select" msgstr "Vælg" #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:109 #: inc/third/class-lifterlms.php:309 msgid "Right Sidebar" msgstr "Højre Sidebar" #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:111 #: inc/third/class-lifterlms.php:311 msgid "Full Width" msgstr "Fuld bredde" #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:112 #, fuzzy #| msgid "Full Width" msgid "100% Full Width" msgstr "Fuld bredde" #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:113 #, fuzzy #| msgid "Both Sidebar" msgid "Both Sidebars" msgstr "Begge Sidebarer" #: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:119 #: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:125 #: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:131 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:156 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:225 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:237 msgid "px - em - rem" msgstr "" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56 #: inc/customizer/settings/typography.php:375 msgid "Font Family" msgstr "Skrifttype familie" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57 #: inc/customizer/settings/typography.php:501 msgid "Font Size" msgstr "Skriftstørrelse" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58 #: inc/customizer/settings/typography.php:397 msgid "Font Weight" msgstr "Skrift vægt" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59 #: inc/customizer/settings/typography.php:431 msgid "Font Style" msgstr "Skrift formatering" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60 #: inc/customizer/settings/typography.php:458 msgid "Text Transform" msgstr "Tekst transformering" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61 #: inc/customizer/settings/typography.php:541 msgid "Line Height" msgstr "Linjehøjde" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62 msgid "Letter Spacing" msgstr "Bogstav Mellemrum" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:255 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:296 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:319 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:335 #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:60 #: inc/customizer/settings/blog.php:818 inc/customizer/settings/blog.php:848 #: inc/customizer/settings/blog.php:871 inc/customizer/settings/blog.php:896 #: inc/customizer/settings/general.php:184 #: inc/customizer/settings/general.php:214 #: inc/customizer/settings/general.php:237 #: inc/customizer/settings/general.php:262 #: inc/customizer/settings/general.php:1036 #: inc/customizer/settings/general.php:1098 #: inc/customizer/settings/general.php:1128 #: inc/customizer/settings/general.php:1151 #: inc/customizer/settings/general.php:1176 #: inc/customizer/settings/general.php:2558 #: inc/customizer/settings/header.php:1942 #: inc/customizer/settings/header.php:1971 #: inc/customizer/settings/header.php:1993 #: inc/customizer/settings/header.php:2017 #: inc/customizer/settings/typography.php:405 #: inc/customizer/settings/typography.php:438 #: inc/customizer/settings/typography.php:465 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:127 #: inc/third/class-lifterlms.php:308 msgid "Default" msgstr "Standard" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297 #: inc/customizer/settings/typography.php:406 msgid "Thin: 100" msgstr "Tynd: 100" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298 #: inc/customizer/settings/typography.php:407 msgid "Light: 200" msgstr "Light: 200" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299 #: inc/customizer/settings/typography.php:408 msgid "Book: 300" msgstr "Bog: 300" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300 #: inc/customizer/settings/typography.php:409 msgid "Normal: 400" msgstr "Normal: 400" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301 #: inc/customizer/settings/typography.php:410 msgid "Medium: 500" msgstr "Medium: 500" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302 #: inc/customizer/settings/typography.php:411 msgid "Semibold: 600" msgstr "Halvfed: 600" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303 #: inc/customizer/settings/typography.php:412 msgid "Bold: 700" msgstr "Fed: 700" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304 #: inc/customizer/settings/typography.php:413 msgid "Extra Bold: 800" msgstr "Ekstra Fed: 800" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305 #: inc/customizer/settings/typography.php:414 msgid "Black: 900" msgstr "Sort: 900" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320 #: inc/customizer/settings/typography.php:439 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1919 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321 #: inc/customizer/settings/typography.php:440 msgid "Italic" msgstr "Skråskrift" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336 #: inc/customizer/settings/typography.php:466 msgid "Capitalize" msgstr "Brug Store Bogstaver" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337 #: inc/customizer/settings/typography.php:467 msgid "Lowercase" msgstr "Små Bogstaver" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338 #: inc/customizer/settings/typography.php:468 msgid "Uppercase" msgstr "Store Bogstaver" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:66 msgid "Custom Fonts" msgstr "Brugerdefinerede skrifttyper" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:76 msgid "Standard Fonts" msgstr "Standard Skrifttyper" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:87 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Skrifttyper" #: inc/customizer/customizer.php:134 msgid "Premium Addons Available" msgstr "Premium udvidelse tilgængelig" #: inc/customizer/settings/blog.php:40 inc/customizer/settings/blog.php:758 #: inc/helpers.php:2051 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:48 msgid "Blog Entries" msgstr "Blog indlæg" #: inc/customizer/settings/blog.php:62 msgid "Archives & Entries Layout" msgstr "Arkiver og indlæg layout" #: inc/customizer/settings/blog.php:78 inc/customizer/settings/blog.php:638 #: inc/customizer/settings/edd.php:716 inc/customizer/settings/edd.php:993 #: inc/customizer/settings/general.php:590 #: inc/customizer/settings/general.php:806 #: inc/customizer/settings/learndash.php:131 #: inc/customizer/settings/learndash.php:247 #: inc/customizer/settings/learndash.php:363 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:295 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:411 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:527 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1110 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1680 msgid "Both Sidebars: Style" msgstr "Begge Sidebars: Form" #: inc/customizer/settings/blog.php:84 inc/customizer/settings/blog.php:644 #: inc/customizer/settings/edd.php:722 inc/customizer/settings/edd.php:999 #: inc/customizer/settings/general.php:596 #: inc/customizer/settings/general.php:812 #: inc/customizer/settings/learndash.php:137 #: inc/customizer/settings/learndash.php:253 #: inc/customizer/settings/learndash.php:369 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:301 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:417 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:533 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1116 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1686 msgid "Sidebar / Sidebar / Content" msgstr "Sidebar / Sidebar / Indhold" #: inc/customizer/settings/blog.php:85 inc/customizer/settings/blog.php:645 #: inc/customizer/settings/edd.php:723 inc/customizer/settings/edd.php:1000 #: inc/customizer/settings/general.php:597 #: inc/customizer/settings/general.php:813 #: inc/customizer/settings/learndash.php:138 #: inc/customizer/settings/learndash.php:254 #: inc/customizer/settings/learndash.php:370 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:302 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:418 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:534 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1117 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1687 msgid "Sidebar / Content / Sidebar" msgstr "Sidebare / Indhold / Sidebar" #: inc/customizer/settings/blog.php:86 inc/customizer/settings/blog.php:646 #: inc/customizer/settings/edd.php:724 inc/customizer/settings/edd.php:1001 #: inc/customizer/settings/general.php:598 #: inc/customizer/settings/general.php:814 #: inc/customizer/settings/learndash.php:139 #: inc/customizer/settings/learndash.php:255 #: inc/customizer/settings/learndash.php:371 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:303 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:419 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:535 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1118 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1688 msgid "Content / Sidebar / Sidebar" msgstr "Indhold / Sidebar / Sidebar" #: inc/customizer/settings/blog.php:100 inc/customizer/settings/blog.php:660 #: inc/customizer/settings/edd.php:738 inc/customizer/settings/edd.php:1015 #: inc/customizer/settings/general.php:612 #: inc/customizer/settings/general.php:828 #: inc/customizer/settings/learndash.php:153 #: inc/customizer/settings/learndash.php:269 #: inc/customizer/settings/learndash.php:385 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:317 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:433 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:549 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1132 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1702 msgid "Both Sidebars: Content Width (%)" msgstr "Begge Sidebarer: Indholdsbredde (%)" #: inc/customizer/settings/blog.php:122 inc/customizer/settings/blog.php:682 #: inc/customizer/settings/edd.php:760 inc/customizer/settings/edd.php:1037 #: inc/customizer/settings/general.php:634 #: inc/customizer/settings/general.php:850 #: inc/customizer/settings/learndash.php:175 #: inc/customizer/settings/learndash.php:291 #: inc/customizer/settings/learndash.php:407 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:339 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:455 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:571 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1154 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1724 msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)" msgstr "Begge Sidebarer: Sidebar Bredde (%)" #: inc/customizer/settings/blog.php:144 inc/customizer/settings/blog.php:704 #: inc/customizer/settings/edd.php:782 inc/customizer/settings/edd.php:1059 #: inc/customizer/settings/general.php:656 #: inc/customizer/settings/general.php:872 #: inc/customizer/settings/learndash.php:197 #: inc/customizer/settings/learndash.php:313 #: inc/customizer/settings/learndash.php:429 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:361 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:477 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:593 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1176 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1746 #, fuzzy #| msgid "Before Sidebar Inner" msgid "Mobile Sidebar Order" msgstr "Før indre Sidebar" #: inc/customizer/settings/blog.php:150 inc/customizer/settings/blog.php:710 #: inc/customizer/settings/edd.php:788 inc/customizer/settings/edd.php:1065 #: inc/customizer/settings/general.php:662 #: inc/customizer/settings/general.php:878 #: inc/customizer/settings/learndash.php:203 #: inc/customizer/settings/learndash.php:319 #: inc/customizer/settings/learndash.php:435 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:367 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:483 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:599 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1182 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1752 #, fuzzy #| msgid "Sidebar / Content / Sidebar" msgid "Content / Sidebar" msgstr "Sidebare / Indhold / Sidebar" #: inc/customizer/settings/blog.php:151 inc/customizer/settings/blog.php:711 #: inc/customizer/settings/edd.php:789 inc/customizer/settings/edd.php:1066 #: inc/customizer/settings/general.php:663 #: inc/customizer/settings/general.php:879 #: inc/customizer/settings/learndash.php:204 #: inc/customizer/settings/learndash.php:320 #: inc/customizer/settings/learndash.php:436 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:368 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:484 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:600 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1183 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1753 #, fuzzy #| msgid "Sidebar / Sidebar / Content" msgid "Sidebar / Content" msgstr "Sidebar / Sidebar / Indhold" #: inc/customizer/settings/blog.php:165 inc/customizer/settings/blog.php:725 #: inc/customizer/settings/general.php:1003 msgid "Heading Tag" msgstr "Heading markering" #: inc/customizer/settings/blog.php:171 inc/customizer/settings/blog.php:731 #: inc/customizer/settings/general.php:1009 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1773 msgid "H1" msgstr "H1" #: inc/customizer/settings/blog.php:172 inc/customizer/settings/blog.php:732 #: inc/customizer/settings/general.php:1010 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1774 msgid "H2" msgstr "H2" #: inc/customizer/settings/blog.php:173 inc/customizer/settings/blog.php:733 #: inc/customizer/settings/general.php:1011 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1775 msgid "H3" msgstr "H3" #: inc/customizer/settings/blog.php:174 inc/customizer/settings/blog.php:734 #: inc/customizer/settings/general.php:1012 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1776 msgid "H4" msgstr "H4" #: inc/customizer/settings/blog.php:175 inc/customizer/settings/blog.php:735 #: inc/customizer/settings/general.php:1013 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1777 msgid "H5" msgstr "H5" #: inc/customizer/settings/blog.php:176 inc/customizer/settings/blog.php:736 #: inc/customizer/settings/general.php:1014 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1778 msgid "H6" msgstr "H6" #: inc/customizer/settings/blog.php:177 inc/customizer/settings/blog.php:737 #: inc/customizer/settings/general.php:1015 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1779 msgid "div" msgstr "diverse" #: inc/customizer/settings/blog.php:178 inc/customizer/settings/blog.php:738 #: inc/customizer/settings/general.php:1016 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1780 msgid "span" msgstr "spændevidde" #: inc/customizer/settings/blog.php:179 inc/customizer/settings/blog.php:739 #: inc/customizer/settings/general.php:1017 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1781 msgid "p" msgstr "p" #: inc/customizer/settings/blog.php:193 msgid "Add Overlay On image Hover" msgstr "Læg svævende overlæg på billede" #: inc/customizer/settings/blog.php:209 msgid "Blog Style" msgstr "Blog Udseende" #: inc/customizer/settings/blog.php:215 msgid "Large Image" msgstr "Stort Billede" #: inc/customizer/settings/blog.php:216 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:107 msgid "Grid" msgstr "Gitter" #: inc/customizer/settings/blog.php:217 inc/customizer/settings/blog.php:237 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: inc/customizer/settings/blog.php:230 msgid "Images Size" msgstr "Billede størrelse" #: inc/customizer/settings/blog.php:238 inc/customizer/settings/header.php:74 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: inc/customizer/settings/blog.php:239 msgid "Medium Large" msgstr "Medium stor" #: inc/customizer/settings/blog.php:240 msgid "Large" msgstr "Stor" #: inc/customizer/settings/blog.php:253 msgid "Grid Columns" msgstr "Gitter kolonner" #: inc/customizer/settings/blog.php:277 msgid "Grid Style" msgstr "Gitter Udseende" #: inc/customizer/settings/blog.php:284 msgid "Fit Rows" msgstr "Tilpas Rækker" #: inc/customizer/settings/blog.php:285 msgid "Masonry" msgstr "Murstensopsætning" #: inc/customizer/settings/blog.php:298 msgid "Equal Heights" msgstr "Ens højder" #: inc/customizer/settings/blog.php:315 msgid "Image Position" msgstr "Billede Position" #: inc/customizer/settings/blog.php:336 msgid "Vertical Position" msgstr "Lodret Position" #: inc/customizer/settings/blog.php:342 inc/customizer/settings/blog.php:795 #: inc/customizer/settings/edd.php:881 inc/customizer/settings/general.php:1075 #: inc/customizer/settings/general.php:1866 #: inc/customizer/settings/header.php:73 #: inc/customizer/settings/header.php:1083 #: inc/customizer/settings/header.php:1567 #: inc/customizer/settings/header.php:2243 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1555 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1977 msgid "Center" msgstr "Midt" #: inc/customizer/settings/blog.php:356 inc/customizer/settings/edd.php:914 msgid "Custom Image Width (px)" msgstr "Brugerdefineret Billedbredde (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:374 inc/customizer/settings/edd.php:931 msgid "Custom Image Height (px)" msgstr "Brugerdefineret Billedhøjde (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:394 inc/customizer/settings/edd.php:1536 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3306 msgid "Category Color" msgstr "Kategorifarve" #: inc/customizer/settings/blog.php:411 msgid "Category Hover Color" msgstr "Kategorifarve Hover" #: inc/customizer/settings/blog.php:428 msgid "Comments Color" msgstr "Kommentar farve" #: inc/customizer/settings/blog.php:445 msgid "Comments Hover Color" msgstr "Kommentar farve Hover" #: inc/customizer/settings/blog.php:462 #, fuzzy #| msgid "Title Color" msgid "Date Color" msgstr "Titel farve" #: inc/customizer/settings/blog.php:478 inc/customizer/settings/edd.php:948 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1302 msgid "Excerpt Length" msgstr "Uddragslængde" #: inc/customizer/settings/blog.php:479 msgid "Add 500 to display full content" msgstr "Tillæg 500 for at vise hele indholdet" #: inc/customizer/settings/blog.php:499 msgid "Blog Pagination Style" msgstr "Blog sidenummerings stil" #: inc/customizer/settings/blog.php:505 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1588 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: inc/customizer/settings/blog.php:506 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1589 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Uendeligt Scroll" #: inc/customizer/settings/blog.php:507 msgid "Next/Prev" msgstr "Næste/Forrige" #: inc/customizer/settings/blog.php:521 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1603 msgid "Infinite Scroll: Spinners Color" msgstr "Uendeligt Scroll: Spinner Farve" #: inc/customizer/settings/blog.php:532 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1614 inc/helpers.php:3306 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:551 msgid "End of content" msgstr "Indhold slutter" #: inc/customizer/settings/blog.php:538 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1620 msgid "Infinite Scroll: Last Text" msgstr "Uendeligt Scroll: Sidste Tekst" #: inc/customizer/settings/blog.php:550 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1632 inc/helpers.php:3311 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:556 msgid "No more pages to load" msgstr "Der er ikke flere sider af loade" #: inc/customizer/settings/blog.php:556 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1638 msgid "Infinite Scroll: Error Text" msgstr "Uendeligt Scroll: Fejlmeddelelse" #: inc/customizer/settings/blog.php:573 inc/customizer/settings/blog.php:995 #: inc/customizer/settings/edd.php:851 inc/customizer/settings/header.php:936 #: inc/customizer/settings/header.php:3419 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1486 msgid "Elements Positioning" msgstr "Element Placeringer" #: inc/customizer/settings/blog.php:590 inc/customizer/settings/blog.php:1011 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:211 inc/helpers.php:2922 #: inc/helpers.php:3007 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer/settings/blog.php:595 inc/customizer/settings/blog.php:1016 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:212 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: inc/customizer/settings/blog.php:596 inc/customizer/settings/blog.php:1017 msgid "Date" msgstr "Dato" #: inc/customizer/settings/blog.php:597 inc/customizer/settings/blog.php:1018 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: inc/customizer/settings/blog.php:598 inc/customizer/settings/blog.php:1019 #: inc/helpers.php:3014 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: inc/customizer/settings/blog.php:599 inc/customizer/settings/blog.php:1020 msgid "Modified Date" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:608 msgid "Single Post" msgstr "Enkelt Indlæg" #: inc/customizer/settings/blog.php:622 inc/customizer/settings/edd.php:700 #: inc/customizer/settings/edd.php:977 inc/customizer/settings/general.php:574 #: inc/customizer/settings/general.php:790 #: inc/customizer/settings/general.php:2519 #: inc/customizer/settings/learndash.php:87 #: inc/customizer/settings/learndash.php:115 #: inc/customizer/settings/learndash.php:231 #: inc/customizer/settings/learndash.php:347 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:251 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:279 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:395 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:511 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1094 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1664 #: inc/third/class-lifterlms.php:305 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: inc/customizer/settings/blog.php:752 msgid "Page Header Title" msgstr "Sidehoved Titel" #: inc/customizer/settings/blog.php:759 msgid "Post Title" msgstr "Indlæg Titel" #: inc/customizer/settings/blog.php:772 msgid "Featured Image In Page Header" msgstr "Fremhævet billede i Sidehoved" #: inc/customizer/settings/blog.php:789 #: inc/customizer/settings/general.php:1069 msgid "Title/Breadcrumb Position" msgstr "Titel/Brødkrumme Placering" #: inc/customizer/settings/blog.php:811 inc/customizer/settings/general.php:177 #: inc/customizer/settings/general.php:1091 #: inc/customizer/settings/general.php:1381 #: inc/customizer/settings/general.php:1673 #: inc/customizer/settings/header.php:1077 #: inc/customizer/settings/header.php:1540 #: inc/customizer/settings/header.php:1936 #: inc/customizer/settings/header.php:2237 msgid "Position" msgstr "Placering" #: inc/customizer/settings/blog.php:819 inc/customizer/settings/general.php:185 #: inc/customizer/settings/general.php:1099 #: inc/customizer/settings/header.php:1943 msgid "Top Left" msgstr "Øverst venstre" #: inc/customizer/settings/blog.php:820 inc/customizer/settings/general.php:186 #: inc/customizer/settings/general.php:1100 #: inc/customizer/settings/header.php:1944 msgid "Top Center" msgstr "Øverst Midt" #: inc/customizer/settings/blog.php:821 inc/customizer/settings/general.php:187 #: inc/customizer/settings/general.php:1101 #: inc/customizer/settings/header.php:1945 msgid "Top Right" msgstr "Øverst Højre" #: inc/customizer/settings/blog.php:822 inc/customizer/settings/general.php:188 #: inc/customizer/settings/general.php:1102 #: inc/customizer/settings/header.php:1946 msgid "Center Left" msgstr "Midt Venstre" #: inc/customizer/settings/blog.php:823 inc/customizer/settings/general.php:189 #: inc/customizer/settings/general.php:1103 #: inc/customizer/settings/header.php:1947 msgid "Center Center" msgstr "Midt Midt" #: inc/customizer/settings/blog.php:824 inc/customizer/settings/general.php:190 #: inc/customizer/settings/general.php:1104 #: inc/customizer/settings/header.php:1948 msgid "Center Right" msgstr "Midt Højre" #: inc/customizer/settings/blog.php:825 inc/customizer/settings/general.php:191 #: inc/customizer/settings/general.php:1105 #: inc/customizer/settings/header.php:1949 msgid "Bottom Left" msgstr "Bund Venstre" #: inc/customizer/settings/blog.php:826 inc/customizer/settings/general.php:192 #: inc/customizer/settings/general.php:1106 #: inc/customizer/settings/header.php:1950 msgid "Bottom Center" msgstr "Bund Midt" #: inc/customizer/settings/blog.php:827 inc/customizer/settings/general.php:193 #: inc/customizer/settings/general.php:1107 #: inc/customizer/settings/header.php:1951 msgid "Bottom Right" msgstr "Bund Højre" #: inc/customizer/settings/blog.php:841 inc/customizer/settings/general.php:207 #: inc/customizer/settings/general.php:1121 #: inc/customizer/settings/header.php:1965 msgid "Attachment" msgstr "Vedhæftning" #: inc/customizer/settings/blog.php:849 inc/customizer/settings/general.php:215 #: inc/customizer/settings/general.php:1129 #: inc/customizer/settings/header.php:1972 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" #: inc/customizer/settings/blog.php:850 inc/customizer/settings/general.php:216 #: inc/customizer/settings/general.php:1130 #: inc/customizer/settings/header.php:1973 msgid "Fixed" msgstr "Fast" #: inc/customizer/settings/blog.php:864 inc/customizer/settings/blog.php:873 #: inc/customizer/settings/general.php:230 #: inc/customizer/settings/general.php:239 #: inc/customizer/settings/general.php:1144 #: inc/customizer/settings/general.php:1153 #: inc/customizer/settings/header.php:1987 #: inc/customizer/settings/header.php:1995 msgid "Repeat" msgstr "Gentag" #: inc/customizer/settings/blog.php:872 inc/customizer/settings/general.php:238 #: inc/customizer/settings/general.php:1152 #: inc/customizer/settings/header.php:1994 msgid "No-repeat" msgstr "Gentag Ikke" #: inc/customizer/settings/blog.php:874 inc/customizer/settings/general.php:240 #: inc/customizer/settings/general.php:1154 #: inc/customizer/settings/header.php:1996 msgid "Repeat-x" msgstr "Gentag-x" #: inc/customizer/settings/blog.php:875 inc/customizer/settings/general.php:241 #: inc/customizer/settings/general.php:1155 #: inc/customizer/settings/header.php:1997 msgid "Repeat-y" msgstr "Gentag-y" #: inc/customizer/settings/blog.php:889 inc/customizer/settings/general.php:255 #: inc/customizer/settings/general.php:1169 #: inc/customizer/settings/header.php:2011 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: inc/customizer/settings/blog.php:897 inc/customizer/settings/general.php:263 #: inc/customizer/settings/general.php:1177 #: inc/customizer/settings/header.php:2018 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: inc/customizer/settings/blog.php:898 inc/customizer/settings/general.php:264 #: inc/customizer/settings/general.php:1178 #: inc/customizer/settings/header.php:2019 msgid "Cover" msgstr "Dække" #: inc/customizer/settings/blog.php:899 inc/customizer/settings/general.php:265 #: inc/customizer/settings/general.php:1179 #: inc/customizer/settings/header.php:2020 msgid "Contain" msgstr "Behold" #: inc/customizer/settings/blog.php:913 msgid "Page Header Height (px)" msgstr "Sidehoved Højde (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:935 #: inc/customizer/settings/general.php:1215 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Overlæg Gennemsigtighed" #: inc/customizer/settings/blog.php:957 #: inc/customizer/settings/general.php:1237 #: inc/customizer/settings/header.php:1920 msgid "Overlay Color" msgstr "Overlæg Farve" #: inc/customizer/settings/blog.php:974 msgid "Full Width Content" msgstr "Fuld Bredde Indhold" #: inc/customizer/settings/blog.php:975 msgid "" "Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to " "disable the max width." msgstr "" "Angiv maximum bredden af dit indhold, ved fuld bredde layout. Skriv 0 for at " "deaktivere maximum bredde." #: inc/customizer/settings/blog.php:1033 inc/customizer/settings/edd.php:1112 msgid "Next/Prev Taxonomy" msgstr "Næste/Forrige Taksonomi" #: inc/customizer/settings/blog.php:1038 inc/customizer/settings/blog.php:1097 #: inc/customizer/settings/edd.php:857 inc/customizer/settings/edd.php:1117 #: inc/customizer/settings/general.php:1497 #: inc/customizer/settings/general.php:1519 #: inc/customizer/settings/general.php:1544 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1492 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: inc/customizer/settings/blog.php:1039 inc/customizer/settings/blog.php:1098 #: inc/customizer/settings/edd.php:1118 #: inc/customizer/settings/general.php:1498 #: inc/customizer/settings/general.php:1520 #: inc/customizer/settings/general.php:1545 msgid "Tag" msgstr "Mærke" #: inc/customizer/settings/blog.php:1052 msgid "Related Posts Count" msgstr "Antal relaterede indlæg" #: inc/customizer/settings/blog.php:1072 msgid "Related Posts Columns" msgstr "Relaterede indlæg, kolonner" #: inc/customizer/settings/blog.php:1092 msgid "Related Posts Taxonomy" msgstr "Relaterede indlæg, emner" #: inc/customizer/settings/blog.php:1110 msgid "Related Posts Image Width (px)" msgstr "Relaterede indlæg, billedbredde (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:1129 msgid "Related Posts Image Height (px)" msgstr "Relaterede indlæg, billedhøjde (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:40 msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Lette Digitale Downloads" #: inc/customizer/settings/edd.php:48 inc/customizer/settings/header.php:49 #: inc/customizer/settings/learndash.php:48 #: inc/customizer/settings/learndash.php:62 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:48 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:62 #: inc/customizer/settings/topbar.php:48 #: inc/customizer/settings/typography.php:268 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:48 msgid "General" msgstr "Generelt" #: inc/customizer/settings/edd.php:49 inc/customizer/settings/edd.php:95 #: inc/customizer/settings/learndash.php:49 #: inc/customizer/settings/learndash.php:88 #: inc/customizer/settings/learndash.php:446 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:49 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:252 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:610 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:49 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:288 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2353 msgid "" "For some options, you must save and refresh your live site to preview " "changes." msgstr "" "For nogle funktioner, skal sitet gemmes og reloades, før preview ændres." #: inc/customizer/settings/edd.php:63 msgid "Custom EDD Sidebar" msgstr "Brugerdefineret EDD (Easy Digital Download) Sidebar" #: inc/customizer/settings/edd.php:79 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:99 msgid "Display Cart When Product Added" msgstr "Vis kurv når et produkt lægges i kurven" #: inc/customizer/settings/edd.php:80 msgid "" "Display the cart when a edd is added, work in the shop and the single edd " "pages if ajax is enabled." msgstr "" "Vis kurv når et download produkt er lagt i kurven, hvis ajax er aktiveret." #: inc/customizer/settings/edd.php:85 inc/customizer/settings/edd.php:151 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:69 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:105 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:278 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:361 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2049 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2122 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: inc/customizer/settings/edd.php:86 inc/customizer/settings/edd.php:152 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:70 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:106 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:279 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:362 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2050 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2123 msgid "No" msgstr "Nej" #: inc/customizer/settings/edd.php:94 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:287 msgid "Menu Cart" msgstr "Kurv" #: inc/customizer/settings/edd.php:109 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:302 msgid "Hide If Empty Cart" msgstr "Skjul hvis kurven er tom" #: inc/customizer/settings/edd.php:125 #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:70 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:70 #: inc/customizer/settings/general.php:981 #: inc/customizer/settings/topbar.php:97 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:334 msgid "Visibility" msgstr "Synlighed" #: inc/customizer/settings/edd.php:131 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:340 msgid "Display On All Devices" msgstr "Vis på alle enheder" #: inc/customizer/settings/edd.php:132 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:341 msgid "Disabled On All Devices" msgstr "Deaktiveret på alle enheder" #: inc/customizer/settings/edd.php:145 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:355 msgid "Bag Style" msgstr "Taske udseende" #: inc/customizer/settings/edd.php:146 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:356 msgid "" "This setting rep^lace the cart icon by a bag with the items count in it." msgstr "" "Denne funktion erstatter kurven med en taske, med en tæller for antallet af " "produkter i tasken." #: inc/customizer/settings/edd.php:165 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:375 msgid "Bag Icon Display Total" msgstr "Taske symbol, vis totalbeløb" #: inc/customizer/settings/edd.php:183 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:393 msgid "Bag Icon Color" msgstr "Taske symbol, farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:200 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:410 msgid "Bag Icon Hover Color" msgstr "Taske symbol, Hover farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:217 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:427 msgid "Bag Icon Count Color" msgstr "Taske symbol tæller, farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:234 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:444 msgid "Bag Icon Hover Count Color" msgstr "Taske symbol Hover tæller, farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:250 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:460 msgid "Display" msgstr "Skærm" #: inc/customizer/settings/edd.php:256 inc/customizer/settings/general.php:1425 #: inc/customizer/settings/header.php:1610 #: inc/customizer/settings/header.php:3711 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:466 msgid "Icon" msgstr "Symbol" #: inc/customizer/settings/edd.php:257 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:467 msgid "Icon And Cart Total" msgstr "Symbol og kurv, total" #: inc/customizer/settings/edd.php:258 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:468 msgid "Icon And Cart Count" msgstr "Symbol og kurv, antal" #: inc/customizer/settings/edd.php:259 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:469 msgid "Icon And Cart Count + Total" msgstr "Symbol og kurv, antal + total" #: inc/customizer/settings/edd.php:274 inc/customizer/settings/edd.php:431 #: inc/customizer/settings/general.php:1030 #: inc/customizer/settings/header.php:63 inc/customizer/settings/topbar.php:120 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:484 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:641 msgid "Style" msgstr "Stilart" #: inc/customizer/settings/edd.php:280 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:490 msgid "Drop-Down" msgstr "Drop-Down" #: inc/customizer/settings/edd.php:281 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:491 msgid "Go To Cart" msgstr "Gå til kurv" #: inc/customizer/settings/edd.php:282 inc/customizer/settings/edd.php:295 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:492 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:505 msgid "Custom Link" msgstr "Brugerdefineret link" #: inc/customizer/settings/edd.php:296 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:506 msgid "The Custom Link style need to be selected" msgstr "Det brugerdefinerede links stilart skal vælges først" #: inc/customizer/settings/edd.php:313 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:523 msgid "Cart Icon" msgstr "Kurv symbol" #: inc/customizer/settings/edd.php:330 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:540 msgid "Custom Icon" msgstr "Brugerdefineret symbol" #: inc/customizer/settings/edd.php:331 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:541 msgid "Enter your full icon class" msgstr "Indtast den fulde symbol klasse" #: inc/customizer/settings/edd.php:357 inc/customizer/settings/general.php:1738 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:567 msgid "Icon Size (px)" msgstr "Symbol størrelse (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:391 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:601 msgid "Center Vertically" msgstr "Centrer lodret" #: inc/customizer/settings/edd.php:392 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:602 msgid "Use this field to center your icon vertically" msgstr "Brug dette felt til at centrere symbolet lodret" #: inc/customizer/settings/edd.php:416 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:626 msgid "Cart Dropdown Styling" msgstr "Kurv Rullemenu design" #: inc/customizer/settings/edd.php:437 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:647 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" #: inc/customizer/settings/edd.php:438 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:648 msgid "Spacious" msgstr "Rummelig" #: inc/customizer/settings/edd.php:452 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:662 msgid "Cart Dropdowns Width (px)" msgstr "Kurv Rullemenu bredde (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:473 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:683 msgid "Dropdown Background Color" msgstr "Rullemenu baggrund farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:489 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:699 msgid "Dropdown Borders Color" msgstr "Rullemenu kanter farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:504 msgid "Product Title Color" msgstr "Produktnavn farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:520 inc/customizer/settings/edd.php:1600 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:795 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2171 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3370 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3951 msgid "Price Color" msgstr "Pris farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:536 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:747 msgid "Remove Link Color" msgstr "Fjern link farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:552 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:763 msgid "Remove Link Color: Hover" msgstr "Fjern link farve: Hover" #: inc/customizer/settings/edd.php:568 msgid "Subtotal Background Color" msgstr "Subtotal baggrund farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:584 msgid "Subtotal Border Color" msgstr "Subtotal kant farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:600 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:811 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:827 msgid "Subtotal Color" msgstr "Subtotal farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:616 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:843 msgid "Total Price Color" msgstr "Totalpris farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:631 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:948 msgid "Checkout Button Background" msgstr "Kasse knap baggrund" #: inc/customizer/settings/edd.php:646 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:963 msgid "Checkout Button Background: Hover" msgstr "Kasse knap baggrund: Hover" #: inc/customizer/settings/edd.php:661 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:978 msgid "Checkout Button Color" msgstr "Kasse knap farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:676 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:993 msgid "Checkout Button Color: Hover" msgstr "Kasse knap farve: Hover" #: inc/customizer/settings/edd.php:814 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1228 msgid "Shop Columns" msgstr "Webshop kolonner" #: inc/customizer/settings/edd.php:837 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1452 msgid "Products" msgstr "Produkter" #: inc/customizer/settings/edd.php:856 inc/customizer/settings/general.php:1052 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1491 msgid "Image" msgstr "Billede" #: inc/customizer/settings/edd.php:858 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1493 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1799 inc/helpers.php:2921 #: inc/helpers.php:3006 msgid "Title" msgstr "Titel" #: inc/customizer/settings/edd.php:859 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1801 msgid "Price" msgstr "Pris" #: inc/customizer/settings/edd.php:860 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:210 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1495 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: inc/customizer/settings/edd.php:861 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1496 msgid "Add To Cart Button" msgstr "Læg i kurv knap" #: inc/customizer/settings/edd.php:875 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1549 msgid "Content Alignment" msgstr "Indholdsjustering" #: inc/customizer/settings/edd.php:896 msgid "Variable Product Button" msgstr "Produktvariabler knap" #: inc/customizer/settings/edd.php:901 msgid "Button" msgstr "Knap" #: inc/customizer/settings/edd.php:902 msgid "Options" msgstr "Muligheder" #: inc/customizer/settings/edd.php:963 inc/customizer/settings/edd.php:1779 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1650 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3920 msgid "Single Product" msgstr "Enkeltprodukt" #: inc/customizer/settings/edd.php:1080 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1817 msgid "Display Product Navigation" msgstr "Vis produkt navigation" #: inc/customizer/settings/edd.php:1096 msgid "Display Add to Cart Button" msgstr "Vis Læg i kurv knap" #: inc/customizer/settings/edd.php:1126 inc/customizer/settings/edd.php:1138 msgid "Checkout Page" msgstr "Kasse" #: inc/customizer/settings/edd.php:1152 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:76 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2432 msgid "Distraction Free Checkout" msgstr "Kasse uden forstyrrelse" #: inc/customizer/settings/edd.php:1163 #: inc/customizer/settings/learndash.php:445 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:609 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2600 msgid "Advanced Styling" msgstr "Avanceret design" #: inc/customizer/settings/edd.php:1176 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2946 msgid "Product Entry" msgstr "Produkt indtastning" #: inc/customizer/settings/edd.php:1236 #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:161 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:257 #: inc/customizer/settings/general.php:1277 #: inc/customizer/settings/general.php:2092 #: inc/customizer/settings/general.php:2372 #: inc/customizer/settings/header.php:288 #: inc/customizer/settings/header.php:981 #: inc/customizer/settings/header.php:3112 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:684 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:118 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:229 #: inc/customizer/settings/topbar.php:192 #: inc/customizer/settings/topbar.php:484 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3006 msgid "Padding (px)" msgstr "Polstring (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:1315 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:763 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3085 msgid "Image Margin (px)" msgstr "Billedmargin (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:1393 #: inc/customizer/settings/general.php:1902 #: inc/customizer/settings/general.php:2196 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:841 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3163 msgid "Border Width (px)" msgstr "Kantmargin (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:1472 #: inc/customizer/settings/general.php:1760 #: inc/customizer/settings/general.php:2230 #: inc/customizer/settings/general.php:2406 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:920 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3242 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4156 msgid "Border Radius (px)" msgstr "Kantradius (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:1505 #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:196 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:292 #: inc/customizer/settings/general.php:146 #: inc/customizer/settings/general.php:1305 #: inc/customizer/settings/general.php:1782 #: inc/customizer/settings/general.php:1922 #: inc/customizer/settings/general.php:2282 #: inc/customizer/settings/general.php:2427 #: inc/customizer/settings/header.php:206 #: inc/customizer/settings/header.php:353 #: inc/customizer/settings/header.php:586 #: inc/customizer/settings/header.php:920 #: inc/customizer/settings/header.php:1173 #: inc/customizer/settings/header.php:1794 #: inc/customizer/settings/header.php:2484 #: inc/customizer/settings/header.php:3773 #: inc/customizer/settings/header.php:3790 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:954 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:53 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:164 #: inc/customizer/settings/topbar.php:227 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1022 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2137 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3275 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3890 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4176 msgid "Background Color" msgstr "Baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1520 #: inc/customizer/settings/general.php:1986 #: inc/customizer/settings/general.php:2251 #: inc/customizer/settings/header.php:1828 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:969 #: inc/customizer/settings/topbar.php:244 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3290 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4240 msgid "Border Color" msgstr "Kantfarve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1552 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3322 msgid "Category Color: Hover" msgstr "Kategorifarve: Hover" #: inc/customizer/settings/edd.php:1568 inc/customizer/settings/edd.php:1794 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:984 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1059 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1213 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1054 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2154 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3338 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3935 msgid "Title Color" msgstr "Titel farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1584 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:999 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3354 msgid "Title Color: Hover" msgstr "Titel farve: Hover" #: inc/customizer/settings/edd.php:1614 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3553 msgid "Product Entry: Add To Cart" msgstr "Product Entry: Læg i kurv" #: inc/customizer/settings/edd.php:1628 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3567 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4284 msgid "Add To Cart Background Color" msgstr "Læg i kurv baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1643 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3582 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4299 msgid "Add To Cart Background Color: Hover" msgstr "Læg i kurv baggrundsfarve: Hover" #: inc/customizer/settings/edd.php:1659 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3598 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4314 msgid "Add To Cart Color" msgstr "Læg i kurv farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1675 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3614 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4329 msgid "Add To Cart Color: Hover" msgstr "Læg i kurv farve: Hover" #: inc/customizer/settings/edd.php:1691 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3630 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4344 msgid "Add To Cart Border Color" msgstr "Læg i kurv kantfarve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1707 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3646 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4359 msgid "Add To Cart Border Color: Hover" msgstr "Læg i kurv kantfarve: Hover" #: inc/customizer/settings/edd.php:1723 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3662 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4375 msgid "Add To Cart Border: Style" msgstr "Læg i kurv kant: Design" #: inc/customizer/settings/edd.php:1729 #: inc/customizer/settings/general.php:1496 #: inc/customizer/settings/general.php:1518 #: inc/customizer/settings/general.php:1543 #: inc/customizer/settings/typography.php:469 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3668 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4381 msgid "None" msgstr "Ingen" #: inc/customizer/settings/edd.php:1730 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3669 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4382 msgid "Solid" msgstr "Fast" #: inc/customizer/settings/edd.php:1731 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3670 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4383 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" #: inc/customizer/settings/edd.php:1732 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3671 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4384 msgid "Dashed" msgstr "Bindestreger" #: inc/customizer/settings/edd.php:1733 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3672 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4385 msgid "Dotted" msgstr "Punkteret" #: inc/customizer/settings/edd.php:1746 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3685 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4398 msgid "Add To Cart Border: Size" msgstr "Læg i kurv kant: Størrelse" #: inc/customizer/settings/edd.php:1747 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3686 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4399 msgid "Add a custom border size. px - em - %." msgstr "Tilføj en brugerdefineret kantstørrelse. px - em - %." #: inc/customizer/settings/edd.php:1763 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3702 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4415 msgid "Add To Cart Border: Radius" msgstr "Læg i kurv kant: Radius" #: inc/customizer/settings/edd.php:1764 inc/customizer/settings/header.php:1758 #: inc/customizer/settings/header.php:1776 #: inc/customizer/settings/header.php:3197 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3703 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4416 msgid "Add a custom border radius. px - em - %." msgstr "Læg i kurv kant radius. px - em - %." #: inc/customizer/settings/edd.php:1810 inc/customizer/settings/edd.php:1903 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1229 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3983 msgid "Description Color" msgstr "Beskrivelse farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1824 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2418 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4885 msgid "Checkout" msgstr "Kasse" #: inc/customizer/settings/edd.php:1839 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4996 msgid "Titles Color" msgstr "Titel farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1855 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5012 msgid "Titles Border Bottom Color" msgstr "Titel bundkant farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1871 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:326 #: inc/customizer/settings/header.php:2516 #: inc/customizer/settings/header.php:3807 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4446 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4792 msgid "Borders Color" msgstr "Kanter farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1887 #: inc/customizer/settings/general.php:2027 msgid "Label Color" msgstr "Mærke farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1919 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4808 msgid "Head Background" msgstr "Sidehovede baggrund" #: inc/customizer/settings/edd.php:1935 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4824 msgid "Head Titles Color" msgstr "Sidehoved titel farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1951 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4840 msgid "Cart Totals Table: Titles Color" msgstr "Kurv totalbeløb titel farve: Hover" #: inc/customizer/settings/edd.php:1966 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4855 msgid "Remove Button Color" msgstr "Fjern knap farve" #: inc/customizer/settings/edd.php:1982 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4871 msgid "Remove Button Color: Hover" msgstr "Fjern knap farve: Hover" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:40 msgid "Footer Bottom" msgstr "Footer bund" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:53 msgid "Enable Footer Bottom" msgstr "Aktiver footer bund" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:77 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:77 #: inc/customizer/settings/general.php:987 #: inc/customizer/settings/topbar.php:104 msgid "Show On All Devices" msgstr "Vis på alle enheder" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:78 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:78 #: inc/customizer/settings/general.php:988 #: inc/customizer/settings/topbar.php:105 msgid "Hide On Tablet" msgstr "Skjul på Tablet" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:79 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:79 #: inc/customizer/settings/general.php:989 #: inc/customizer/settings/topbar.php:106 msgid "Hide On Mobile" msgstr "Skjul på Mobil" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:80 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:80 #: inc/customizer/settings/general.php:990 #: inc/customizer/settings/topbar.php:107 msgid "Hide On Tablet & Mobile" msgstr "Skjul på Tablet og Mobil" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:94 msgid "Copyright" msgstr "Rettigheder" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:95 #: inc/customizer/settings/header.php:323 #: inc/customizer/settings/topbar.php:341 #, php-format msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s." msgstr "Shortcodes tilladt, %1$sse liste%2$s." #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:213 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:309 #: inc/customizer/settings/general.php:1321 #: inc/customizer/settings/general.php:1562 #: inc/customizer/settings/topbar.php:261 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4462 msgid "Text Color" msgstr "Tekst farve" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:230 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:343 #: inc/customizer/settings/general.php:277 #: inc/customizer/settings/header.php:635 #: inc/customizer/settings/header.php:3824 msgid "Links Color" msgstr "Links farve" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:247 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:360 #: inc/customizer/settings/header.php:3840 msgid "Links Color: Hover" msgstr "Links farve: Hover" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:40 msgid "Footer Widgets" msgstr "Footer widgets" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:53 msgid "Enable Footer Widgets" msgstr "Aktiver Footer Widgets" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93 msgid "Fixed Footer" msgstr "Fast Footer" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:94 msgid "" "This option add a height to your content to keep your footer at the bottom " "of your page." msgstr "" "Denne mulighed tillæger højde til indholdet; men holder Footeren i bunden af " "siden." #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:99 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:120 #: inc/customizer/settings/general.php:2505 msgid "On" msgstr "Tænd" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:121 #: inc/customizer/settings/general.php:2506 msgid "Off" msgstr "Sluk" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:114 msgid "Parallax Footer Effect" msgstr "Parallakse Footer effekt" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:115 msgid "Add a parallax effect to your footer." msgstr "Tilføj en parallakse effekt til Footer." #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:135 #: inc/customizer/settings/general.php:2538 #: inc/customizer/settings/header.php:89 #: inc/customizer/settings/header.php:1302 #: inc/customizer/settings/header.php:2169 #: inc/customizer/settings/header.php:2967 #: inc/customizer/settings/topbar.php:320 msgid "Select Template" msgstr "Vælg skabelon" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:136 #: inc/customizer/settings/general.php:2539 #: inc/customizer/settings/header.php:90 #: inc/customizer/settings/header.php:2968 #: inc/customizer/settings/topbar.php:384 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library." msgstr "Vælg en skabelon lavet i Temaer > Mit Bibliotek." #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:164 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:190 #: inc/customizer/settings/header.php:109 msgid "Add Container" msgstr "Tilføj beholder" #: inc/customizer/settings/general.php:40 msgid "General Options" msgstr "Generelle muligheder" #: inc/customizer/settings/general.php:48 msgid "General Styling" msgstr "Generelt design" #: inc/customizer/settings/general.php:63 msgid "Styling Options Location" msgstr "Design muligheder lokation" #: inc/customizer/settings/general.php:64 msgid "" "If you choose Custom File, a CSS file will be created in your uploads folder." msgstr "" "Hvis du vælger en brugerdefineret fil, vil der blive skabt en CSS fil i din " "uploads mappe." #: inc/customizer/settings/general.php:70 msgid "WP Head" msgstr "WP Sidehoved" #: inc/customizer/settings/general.php:71 msgid "Custom File" msgstr "Brugerdefineret fil" #: inc/customizer/settings/general.php:85 msgid "Primary Color" msgstr "Primær farve" #: inc/customizer/settings/general.php:101 msgid "Hover Primary Color" msgstr "Hover primær farve" #: inc/customizer/settings/general.php:117 msgid "Main Border Color" msgstr "Sidekant farve" #: inc/customizer/settings/general.php:131 msgid "Site Background" msgstr "Side baggrund" #: inc/customizer/settings/general.php:161 #: inc/customizer/settings/general.php:1039 msgid "Background Image" msgstr "Baggrundsbillede" #: inc/customizer/settings/general.php:292 #: inc/customizer/settings/general.php:1816 #: inc/customizer/settings/general.php:1954 #: inc/customizer/settings/general.php:2298 #: inc/customizer/settings/general.php:2459 #: inc/customizer/settings/header.php:1811 #: inc/customizer/settings/header.php:2127 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4208 msgid "Color" msgstr "Farve" #: inc/customizer/settings/general.php:308 #: inc/customizer/settings/general.php:1833 #: inc/customizer/settings/general.php:1970 #: inc/customizer/settings/general.php:2475 #: inc/customizer/settings/header.php:2144 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4224 msgid "Color: Hover" msgstr "Farve: Hover" #: inc/customizer/settings/general.php:318 #: inc/customizer/settings/header.php:3440 msgid "General Settings" msgstr "Generelle indstillinger" #: inc/customizer/settings/general.php:332 msgid "Layout Style" msgstr "Layout stil" #: inc/customizer/settings/general.php:337 msgid "Wide" msgstr "Bred" #: inc/customizer/settings/general.php:338 msgid "Boxed" msgstr "I kasse" #: inc/customizer/settings/general.php:339 msgid "Separate" msgstr "Separat" #: inc/customizer/settings/general.php:353 msgid "Boxed Layout Drop-Shadow" msgstr "Kasselayout slagskygge" #: inc/customizer/settings/general.php:371 msgid "Boxed Width (px)" msgstr "Kasselayout bredde (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:393 #: inc/customizer/settings/general.php:410 msgid "Outside Background" msgstr "Udvendig baggrund" #: inc/customizer/settings/general.php:427 msgid "Inner Background" msgstr "Indvendig baggrund" #: inc/customizer/settings/general.php:444 msgid "Content Padding" msgstr "Indhold polstring" #: inc/customizer/settings/general.php:445 msgid "Add a custom content padding. px - em - %." msgstr "Tilføj en brugerdefineret indholdspolstring. px - em - %." #: inc/customizer/settings/general.php:463 msgid "Widgets Padding" msgstr "Widgets polstring" #: inc/customizer/settings/general.php:464 msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %." msgstr "Tilføj en brugerdefineret Widgetspolstring. px - em - %." #: inc/customizer/settings/general.php:482 msgid "Main Container Width (px)" msgstr "Hoved kasse indhold (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:504 msgid "Content Width (%)" msgstr "Indholdsbredde (%)" #: inc/customizer/settings/general.php:525 msgid "Sidebar Width (%)" msgstr "Sidebar bredde (%)" #: inc/customizer/settings/general.php:545 msgid "Enable Schema Markup" msgstr "Tilføj prissætning fra skema" #: inc/customizer/settings/general.php:560 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: inc/customizer/settings/general.php:699 msgid "Content Padding (px)" msgstr "Indholdspolstring (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:725 msgid "Search Result Page" msgstr "Søgeresultat side" #: inc/customizer/settings/general.php:739 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548 msgid "Source" msgstr "Kilde" #: inc/customizer/settings/general.php:755 msgid "Search Posts Per Page" msgstr "Søgeresultater pr. side" #: inc/customizer/settings/general.php:774 msgid "Custom Sidebar" msgstr "Brugerdefineret Sidebar" #: inc/customizer/settings/general.php:892 msgid "OpenGraph" msgstr "OpenGraph" #: inc/customizer/settings/general.php:893 msgid "This is information taken by social media when a link is shared" msgstr "Dette er information fra sociale medier, når linket bliver delt" #: inc/customizer/settings/general.php:907 msgid "Enable OpenGraph" msgstr "Aktiver OpenGraph" #: inc/customizer/settings/general.php:923 msgid "Twitter Username" msgstr "Twitter Brugernavn" #: inc/customizer/settings/general.php:939 msgid "Facebook Page URL" msgstr "Facebookside URL" #: inc/customizer/settings/general.php:955 msgid "Facebook App ID" msgstr "Facebook App ID" #: inc/customizer/settings/general.php:966 #: inc/customizer/settings/typography.php:147 msgid "Page Title" msgstr "Sidetitel" #: inc/customizer/settings/general.php:1037 msgid "Centered" msgstr "Centreret" #: inc/customizer/settings/general.php:1038 msgid "Centered Minimal" msgstr "Centreret minimum" #: inc/customizer/settings/general.php:1040 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #: inc/customizer/settings/general.php:1193 #: inc/customizer/settings/header.php:127 #: inc/customizer/settings/header.php:149 #: inc/customizer/settings/header.php:1099 #: inc/customizer/settings/header.php:3361 msgid "Height (px)" msgstr "Højde (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1349 #, fuzzy #| msgid "Breadcrumbs" msgid "Enable Breadcrumbs" msgstr "Brødkrummer" #: inc/customizer/settings/general.php:1365 #, fuzzy #| msgid "Post Title" msgid "Show Item Title" msgstr "Indlæg Titel" #: inc/customizer/settings/general.php:1388 msgid "Absolute Right" msgstr "Helt til højre" #: inc/customizer/settings/general.php:1389 msgid "Under Title" msgstr "Under titel" #: inc/customizer/settings/general.php:1403 #, fuzzy #| msgid "Breadcrumbs" msgid "Breadcrumb Separator" msgstr "Brødkrummer" #: inc/customizer/settings/general.php:1420 #, fuzzy #| msgid "Home" msgid "Home Item" msgstr "Hjem" #: inc/customizer/settings/general.php:1426 #, fuzzy #| msgid "Menu Text" msgid "Text" msgstr "Menutekst" #: inc/customizer/settings/general.php:1440 #, fuzzy #| msgid "Back To Homepage" msgid "Translation for Homepage" msgstr "Tilbage til forsiden" #: inc/customizer/settings/general.php:1457 msgid "Translation for \"404 Not Found\"" msgstr "" #: inc/customizer/settings/general.php:1474 #, fuzzy #| msgid "Search results for “%s”" msgid "Translation for \"Search results for\"" msgstr "Søgeresultat for “%s”" #: inc/customizer/settings/general.php:1490 #, fuzzy #| msgid "Related Posts Taxonomy" msgid "Posts Taxonomy" msgstr "Relaterede indlæg, emner" #: inc/customizer/settings/general.php:1499 #, fuzzy #| msgid "Blank Page" msgid "Blog Page" msgstr "Tom side" #: inc/customizer/settings/general.php:1512 #, fuzzy #| msgid "Related Posts Taxonomy" msgid "Products Taxonomy" msgstr "Relaterede indlæg, emner" #: inc/customizer/settings/general.php:1521 #, fuzzy #| msgid "Shop Posts Per Page" msgid "Shop Page" msgstr "Produkter pr. side" #: inc/customizer/settings/general.php:1537 #, fuzzy #| msgid "Next/Prev Taxonomy" msgid "Portfolio Taxonomy" msgstr "Næste/Forrige Taksonomi" #: inc/customizer/settings/general.php:1546 msgid "Portfolio Page" msgstr "" #: inc/customizer/settings/general.php:1579 msgid "Separator Color" msgstr "Opdeler farve" #: inc/customizer/settings/general.php:1596 #: inc/customizer/settings/header.php:2357 #: inc/customizer/settings/header.php:2532 #: inc/customizer/settings/topbar.php:278 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:715 msgid "Link Color" msgstr "Link farve" #: inc/customizer/settings/general.php:1613 #: inc/customizer/settings/header.php:2373 #: inc/customizer/settings/header.php:2548 #: inc/customizer/settings/topbar.php:295 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:731 msgid "Link Color: Hover" msgstr "Link farve: Hover" #: inc/customizer/settings/general.php:1624 msgid "Scroll To Top" msgstr "Til toppen af siden" #: inc/customizer/settings/general.php:1638 msgid "Scroll Up Button" msgstr "Til bunden af siden" #: inc/customizer/settings/general.php:1655 msgid "Arrow Icon" msgstr "Pil symbol" #: inc/customizer/settings/general.php:1694 #, fuzzy #| msgid "Logo Position" msgid "Bottom Position (px)" msgstr "Logo placering" #: inc/customizer/settings/general.php:1716 msgid "Button Size (px)" msgstr "Knap størrelse (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1799 #: inc/customizer/settings/general.php:1938 #: inc/customizer/settings/general.php:2443 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4192 msgid "Background Color: Hover" msgstr "Baggrundsfarve: Hover" #: inc/customizer/settings/general.php:1844 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1568 msgid "Pagination" msgstr "Sideindeling" #: inc/customizer/settings/general.php:1859 msgid "Align" msgstr "Juster" #: inc/customizer/settings/general.php:1881 #: inc/customizer/settings/general.php:2126 #: inc/customizer/settings/header.php:3041 #: inc/customizer/settings/topbar.php:435 msgid "Font Size (px)" msgstr "Font størrelse (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:2002 #: inc/customizer/settings/header.php:1844 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4256 msgid "Border Color: Hover" msgstr "Kantfarve: Hover" #: inc/customizer/settings/general.php:2012 msgid "Forms (Input - Textarea)" msgstr "Formularer (Input - Tekstområde)" #: inc/customizer/settings/general.php:2267 #: inc/customizer/settings/header.php:1860 msgid "Border Color: Focus" msgstr "Kantfarve: Fokus" #: inc/customizer/settings/general.php:2308 msgid "Theme Buttons" msgstr "Tema knapper" #: inc/customizer/settings/general.php:2485 msgid "404 Error Page" msgstr "404 fejlside" #: inc/customizer/settings/general.php:2499 msgid "Blank Page" msgstr "Tom side" #: inc/customizer/settings/general.php:2500 msgid "" "Enable this option to remove all the elements and have full control of the " "404 error page." msgstr "" "Aktiver denne funktion for at fjerne alle elementer, og have fuld kontrol " "over 404 fejlsiden." #: inc/customizer/settings/general.php:2589 msgid "All Post Types" msgstr "Alle indlægstyper" #: inc/customizer/settings/header.php:41 inc/third/class-beaver-themer.php:109 msgid "Header" msgstr "Sidehovede" #: inc/customizer/settings/header.php:69 #: inc/customizer/settings/header.php:2995 msgid "Minimal" msgstr "Minimum" #: inc/customizer/settings/header.php:70 msgid "Transparent" msgstr "Gennemsigtig" #: inc/customizer/settings/header.php:71 msgid "Top Menu" msgstr "Topmenu" #: inc/customizer/settings/header.php:72 #: inc/customizer/settings/header.php:3462 inc/third/class-lifterlms.php:312 msgid "Full Screen" msgstr "Fuld skærm" #: inc/customizer/settings/header.php:75 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1899 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1955 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" #: inc/customizer/settings/header.php:76 msgid "Custom Header" msgstr "Brugerdefineret sidehoved" #: inc/customizer/settings/header.php:171 msgid "Header Full Width" msgstr "Sidehoved fuld bredde" #: inc/customizer/settings/header.php:189 msgid "Header Border Bottom" msgstr "Sidehoved bundkant" #: inc/customizer/settings/header.php:223 msgid "Border Bottom Color" msgstr "Bundkant farve" #: inc/customizer/settings/header.php:322 msgid "Content After Header" msgstr "Indhold efter Sidehoved" #: inc/customizer/settings/header.php:338 msgid "Transparent Header Settings" msgstr "Gennemsigtig sidehoved indstillinger" #: inc/customizer/settings/header.php:368 msgid "Top Menu Header Settings" msgstr "Top menu sidehoved indstillinger" #: inc/customizer/settings/header.php:383 msgid "Menu Position" msgstr "Menu placering" #: inc/customizer/settings/header.php:390 msgid "Before The Logo" msgstr "Før logoet" #: inc/customizer/settings/header.php:391 msgid "After The Logo" msgstr "Efter logoet" #: inc/customizer/settings/header.php:405 msgid "Menu Background Color" msgstr "Baggrundsmenu farve" #: inc/customizer/settings/header.php:422 msgid "Search Button Border Color" msgstr "Søgeknap kant farve" #: inc/customizer/settings/header.php:439 msgid "Search Button Color" msgstr "Søgeknap farve" #: inc/customizer/settings/header.php:456 msgid "Search Button Color: Hover" msgstr "Søgeknap farve: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:471 msgid "Full Screen Header Settings" msgstr "Fuldskærm sidehoved indstillinger" #: inc/customizer/settings/header.php:486 #: inc/customizer/settings/header.php:822 #: inc/customizer/settings/header.php:853 #: inc/customizer/settings/header.php:1340 msgid "Add Transparent Header" msgstr "Tilføj gennemsigtig sidehoved" #: inc/customizer/settings/header.php:503 #: inc/customizer/settings/header.php:3382 msgid "Logo (optional)" msgstr "Logo (valgfrit)" #: inc/customizer/settings/header.php:504 msgid "Select a custom logo when the menu is opened." msgstr "Vælg et brugerdefineret logo, når menuen er åben." #: inc/customizer/settings/header.php:520 msgid "Retina Logo (optional)" msgstr "Højopløst (Retina) logo (Valgfrit)" #: inc/customizer/settings/header.php:521 msgid "" "Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened." msgstr "" "Vælg et brugerdefineret højopløst logo (dobbelt logo størrelse), når menuen " "er åben." #: inc/customizer/settings/header.php:536 msgid "Styling" msgstr "Design" #: inc/customizer/settings/header.php:552 msgid "Menu Bar Color" msgstr "Menubjælke farve" #: inc/customizer/settings/header.php:569 msgid "Menu Bar Close Color" msgstr "Menubjælke luk farve" #: inc/customizer/settings/header.php:602 #: inc/customizer/settings/header.php:3855 msgid "Links Background Color" msgstr "Links baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:618 msgid "Links Hover Background Color" msgstr "Links Hover baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:652 msgid "Links Hover Color" msgstr "Links Hover farve" #: inc/customizer/settings/header.php:667 msgid "Search Styling" msgstr "Søgefunktion design" #: inc/customizer/settings/header.php:683 #: inc/customizer/settings/header.php:1221 #: inc/customizer/settings/header.php:2663 #: inc/customizer/settings/header.php:2731 msgid "Input Color" msgstr "Indtastningsfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:700 #: inc/customizer/settings/header.php:2765 msgid "Input Dashed Text Color" msgstr "Input tekstprikker farve" #: inc/customizer/settings/header.php:717 msgid "Input Border Bottom Color" msgstr "Input kant bund farve" #: inc/customizer/settings/header.php:734 msgid "Input Hover Border Bottom Color" msgstr "Input Hover kant bund farve" #: inc/customizer/settings/header.php:751 msgid "Input Focus Border Bottom Color" msgstr "Input fokusér kant bund farve" #: inc/customizer/settings/header.php:766 msgid "Center Header Settings" msgstr "Centrer Sidehoved indstillinger" #: inc/customizer/settings/header.php:781 msgid "Left Menu" msgstr "Venstre menu" #: inc/customizer/settings/header.php:800 msgid "Menus Position" msgstr "Menu position" #: inc/customizer/settings/header.php:806 msgid "Wider Spacing" msgstr "Bredere mellemrum" #: inc/customizer/settings/header.php:807 msgid "Centered Menus" msgstr "Centrerede menuer" #: inc/customizer/settings/header.php:808 msgid "Closer Spacing" msgstr "Tættere mellemrum" #: inc/customizer/settings/header.php:838 msgid "Medium Header Settings" msgstr "Medium Sidehoved indstillinger" #: inc/customizer/settings/header.php:871 msgid "Hide Menu When Scrolling" msgstr "Skjul menu når der scrolles" #: inc/customizer/settings/header.php:888 msgid "Stick Only The Menu" msgstr "Sæt kun fast til menu" #: inc/customizer/settings/header.php:904 msgid "Top Header" msgstr "Top Sidehoved" #: inc/customizer/settings/header.php:941 #: inc/customizer/settings/header.php:1188 #: inc/customizer/settings/header.php:1725 msgid "Search Form" msgstr "Søgeformular" #: inc/customizer/settings/header.php:942 #: inc/customizer/settings/header.php:2028 #: inc/customizer/settings/typography.php:100 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: inc/customizer/settings/header.php:943 msgid "Social Buttons" msgstr "Sociale knapper" #: inc/customizer/settings/header.php:1033 msgid "Sticky Padding (px)" msgstr "“Sticky Header” polstring (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1034 msgid "If you use the sticky header extension" msgstr "Hvis du bruger “Sticky header” udvidelsen" #: inc/customizer/settings/header.php:1061 #: inc/customizer/settings/header.php:2155 #: inc/customizer/settings/header.php:3486 inc/helpers.php:3784 #: partials/mobile/mobile-icon.php:37 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1144 msgid "Menu Items Padding (px)" msgstr "Menupunkter polstring (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1204 #: inc/customizer/settings/header.php:2646 msgid "Input Background Color" msgstr "Input baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:1238 msgid "Placeholder Color" msgstr "Pladsholder farve" #: inc/customizer/settings/header.php:1255 #: inc/customizer/settings/header.php:1877 msgid "Button Color" msgstr "Knap farve" #: inc/customizer/settings/header.php:1272 msgid "Button Hover Color" msgstr "Knap farve: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:1287 msgid "Vertical Header Settings" msgstr "Lodret Sidehoved indstillinger" #: inc/customizer/settings/header.php:1303 msgid "" "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header " "content." msgstr "" "Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit Bibliotek, for at ændre Sidehoved " "indhold." #: inc/customizer/settings/header.php:1321 msgid "Select Bottom Template" msgstr "Vælg en bundskabelon" #: inc/customizer/settings/header.php:1322 msgid "" "Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header " "bottom." msgstr "" "Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit Bibliotek, for at tilføje til " "Sidehoved bund." #: inc/customizer/settings/header.php:1358 msgid "Add Header Shadow" msgstr "Tilføj Sidehoved skygge" #: inc/customizer/settings/header.php:1376 msgid "Closed Header" msgstr "Lukket Sidehoved" #: inc/customizer/settings/header.php:1394 msgid "Custom Hamburger Button Color" msgstr "Brugerdefineret Hamburger knap farve" #: inc/customizer/settings/header.php:1395 msgid "" "Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if " "closed header." msgstr "" "Bruges af Hamburger menu til at åbne Sidehoved på små skærme, og hvis " "Sidehoved er lukket." #: inc/customizer/settings/header.php:1412 msgid "Collapse Width (px)" msgstr "Skjul bredde (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1413 msgid "" "This field is to control the width where you want to collapse the header." msgstr "" "Dette felt bruges til at bestemme bredden for hvornår Sidehoved skal skjules." #: inc/customizer/settings/header.php:1435 #: inc/customizer/settings/header.php:2463 msgid "Width (px)" msgstr "Bredde (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1506 msgid "Inner Padding (px)" msgstr "Indre polstring (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1561 msgid "Logo Position" msgstr "Logo placering" #: inc/customizer/settings/header.php:1583 msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)" msgstr "Menupunkter top/bund polstring (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1604 #: inc/customizer/settings/header.php:3705 msgid "Dropdown Target" msgstr "Rullemenu mål" #: inc/customizer/settings/header.php:1605 #: inc/customizer/settings/header.php:3706 msgid "Choose your opening target for your submenus" msgstr "Vælg åbningsmål for dine submenuer" #: inc/customizer/settings/header.php:1611 #: inc/customizer/settings/header.php:3712 msgid "Link" msgstr "Link" #: inc/customizer/settings/header.php:1626 msgid "Menu Items Border Color" msgstr "Menupunkter kantfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:1643 msgid "Sub Menu Background Color" msgstr "Undermenu baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:1660 msgid "Sub Menu Links Color" msgstr "Undermenu link farve" #: inc/customizer/settings/header.php:1677 msgid "Sub Menu Links Color: Hover" msgstr "Undermenu link farve: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:1693 msgid "Sub Menu Links Background Color" msgstr "Undermenu link baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:1710 msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover" msgstr "Undermenu link baggrundsfarve: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:1740 msgid "Display Search Form" msgstr "Vis søgeformular" #: inc/customizer/settings/header.php:1757 msgid "Border Width" msgstr "Kant bredde" #: inc/customizer/settings/header.php:1775 #: inc/customizer/settings/header.php:3196 msgid "Border Radius" msgstr "Kant radius" #: inc/customizer/settings/header.php:1894 msgid "Button Color: Hover" msgstr "Knap farve: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:1905 msgid "Header Media" msgstr "Sidehoved Medie" #: inc/customizer/settings/header.php:2042 msgid "Retina Logo" msgstr "Retina Logo" #: inc/customizer/settings/header.php:2043 msgid "Select a retina logo twice the normal logo size." msgstr "Vælg et Retina logo, der er dobbelt så stort som det normale logo." #: inc/customizer/settings/header.php:2067 msgid "Max Width (px)" msgstr "Maksimum bredde (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2101 msgid "Max Height (px)" msgstr "Maksimum højde (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2170 msgid "" "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the " "navigation." msgstr "" "Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit Bibliotek, for at ændre " "Navigationsmenuen." #: inc/customizer/settings/header.php:2187 msgid "Top Level Dropdown Icon" msgstr "Øverste lag Rullemenu symbol" #: inc/customizer/settings/header.php:2203 msgid "Second+ Level Dropdown Icon" msgstr "Underliggende Rullemenu symbol" #: inc/customizer/settings/header.php:2220 msgid "Dropdown Top Border" msgstr "Rullemenu øverste kant" #: inc/customizer/settings/header.php:2258 msgid "Links Effect" msgstr "Link effekt" #: inc/customizer/settings/header.php:2264 msgid "No Effect" msgstr "Ingen effekt" #: inc/customizer/settings/header.php:2265 msgid "Underline From Left" msgstr "Understreg fra venstre" #: inc/customizer/settings/header.php:2266 msgid "Underline Up" msgstr "Understeg op" #: inc/customizer/settings/header.php:2267 msgid "Underline Down" msgstr "Understreg ned" #: inc/customizer/settings/header.php:2268 msgid "Brackets" msgstr "Paranteser" #: inc/customizer/settings/header.php:2269 msgid "Overline & Fixed Underline" msgstr "Overstregning & fast overstregning" #: inc/customizer/settings/header.php:2270 msgid "Circular Reveal" msgstr "Cirkulær afsløring" #: inc/customizer/settings/header.php:2271 msgid "Tripple Dot Under" msgstr "Trippel prik under" #: inc/customizer/settings/header.php:2272 msgid "X Marks The Spot" msgstr "X markerer punktet" #: inc/customizer/settings/header.php:2273 msgid "Underline & Overline" msgstr "Understreg og gennemstreg" #: inc/customizer/settings/header.php:2274 msgid "Backlighting" msgstr "Baggrundsbelsyning" #: inc/customizer/settings/header.php:2288 #: inc/customizer/settings/header.php:2305 msgid "Links Effect: Color" msgstr "Link effekt farve" #: inc/customizer/settings/header.php:2320 msgid "Main Styling" msgstr "Generelt design" #: inc/customizer/settings/header.php:2335 msgid "Left/Right Padding (px)" msgstr "Venstre/hæjre polstring (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2389 #: inc/customizer/settings/header.php:2579 msgid "Link Color: Current Menu Item" msgstr "Link farve: Nuværende menupunkt" #: inc/customizer/settings/header.php:2404 msgid "Link Background" msgstr "Link baggrund" #: inc/customizer/settings/header.php:2419 #: inc/customizer/settings/header.php:2564 msgid "Link Background: Hover" msgstr "Link baggrund: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:2434 #: inc/customizer/settings/header.php:2594 msgid "Link Background: Current Menu Item" msgstr "Link baggrund: Nuværende menupunkt" #: inc/customizer/settings/header.php:2448 msgid "Dropdowns Styling" msgstr "Rullemenuer design" #: inc/customizer/settings/header.php:2500 msgid "Top Border Color" msgstr "Topkant farve" #: inc/customizer/settings/header.php:2610 msgid "Search Icon" msgstr "Søge symbol" #: inc/customizer/settings/header.php:2624 msgid "Search Icon Style" msgstr "Søge symbol design" #: inc/customizer/settings/header.php:2630 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #: inc/customizer/settings/header.php:2631 #: inc/customizer/settings/header.php:3461 msgid "Drop Down" msgstr "Rullemenu" #: inc/customizer/settings/header.php:2632 msgid "Header Replace" msgstr "Sidehoved udskift" #: inc/customizer/settings/header.php:2633 msgid "Overlay" msgstr "Overlæg" #: inc/customizer/settings/header.php:2680 #: inc/customizer/settings/header.php:2782 msgid "Input Border Color" msgstr "Input kant farve" #: inc/customizer/settings/header.php:2697 #: inc/customizer/settings/header.php:2816 msgid "Input Border Color: Focus" msgstr "Input kant farve: Fokus" #: inc/customizer/settings/header.php:2714 msgid "Overlay Background Color" msgstr "Overlæg baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:2748 msgid "Input Placeholder Color" msgstr "Input Paldsholder farve" #: inc/customizer/settings/header.php:2799 msgid "Input Border Color: Hover" msgstr "Input kant farve: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:2833 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1038 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1420 msgid "Close Button Color" msgstr "Lukkeknap farve" #: inc/customizer/settings/header.php:2848 msgid "Dropdowns Categories Posts" msgstr "Rullemenu kategori-indlæg" #: inc/customizer/settings/header.php:2863 msgid "Category Title: Background" msgstr "Kategorinavn: Baggrund" #: inc/customizer/settings/header.php:2879 msgid "Category Title: Color" msgstr "Kategorinavn: Farve" #: inc/customizer/settings/header.php:2895 msgid "Posts Links: Color" msgstr "Indlæg links: Farve" #: inc/customizer/settings/header.php:2911 msgid "Posts Links Hover: Color" msgstr "Indlæg links Hover: Farve" #: inc/customizer/settings/header.php:2927 msgid "Posts Date: Color" msgstr "Indlæg dato: Farve" #: inc/customizer/settings/header.php:2937 msgid "Social Menu" msgstr "Social menu" #: inc/customizer/settings/header.php:2951 msgid "Enable Social Menu" msgstr "Aktiver social menu" #: inc/customizer/settings/header.php:2986 msgid "Social Link Style" msgstr "Sociale links design" #: inc/customizer/settings/header.php:2993 msgid "Simple" msgstr "Simpelt" #: inc/customizer/settings/header.php:2994 msgid "Colored" msgstr "Farvet" #: inc/customizer/settings/header.php:2996 msgid "Dark" msgstr "Mørk" #: inc/customizer/settings/header.php:3010 #: inc/customizer/settings/topbar.php:403 msgid "Social Link Target" msgstr "Social link mål" #: inc/customizer/settings/header.php:3017 #: inc/customizer/settings/topbar.php:410 msgid "New Window" msgstr "Nyt vindue" #: inc/customizer/settings/header.php:3018 #: inc/customizer/settings/topbar.php:411 msgid "Same Window" msgstr "Sammer vindue" #: inc/customizer/settings/header.php:3168 msgid "Margin (px)" msgstr "Margen (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3214 msgid "Social: Background Color" msgstr "Social: Baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:3230 msgid "Social Hover: Background Color" msgstr "Social Hover: Baggrundsfarve" #: inc/customizer/settings/header.php:3246 msgid "Social: Color" msgstr "Social: Farve" #: inc/customizer/settings/header.php:3262 msgid "Social Hover: Color" msgstr "Social Hover: Farve" #: inc/customizer/settings/header.php:3300 #: inc/customizer/settings/header.php:3577 #: inc/customizer/settings/typography.php:138 #: partials/mobile/mobile-icon.php:87 msgid "Mobile Menu" msgstr "Mobilmenu" #: inc/customizer/settings/header.php:3314 msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" #: inc/customizer/settings/header.php:3315 msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu." msgstr "Vælg den medieforespørgsel du vil have vist i den mobile menu." #: inc/customizer/settings/header.php:3321 msgid "From 1280px" msgstr "Fra 1280px" #: inc/customizer/settings/header.php:3322 msgid "From 1080px" msgstr "Fra 1080px" #: inc/customizer/settings/header.php:3323 msgid "From 959px" msgstr "Fra 959px" #: inc/customizer/settings/header.php:3324 msgid "From 767px" msgstr "Fra 767px" #: inc/customizer/settings/header.php:3325 msgid "From 480px" msgstr "Fra 480px" #: inc/customizer/settings/header.php:3326 msgid "From 320px" msgstr "Fra 320px" #: inc/customizer/settings/header.php:3327 msgid "Custom media query" msgstr "Brugerdefineret medieforespørgsel" #: inc/customizer/settings/header.php:3339 msgid "Custom Media Query" msgstr "Brugerdefineret Medieforespørgsel" #: inc/customizer/settings/header.php:3340 msgid "" "Enter your custom media query where you want to display the mobile menu." msgstr "Indtast den medieforespørgsel du vil have vist i den mobile menu." #: inc/customizer/settings/header.php:3383 msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile." msgstr "Vælg et responsivt logo til tablets og mobile enheder." #: inc/customizer/settings/header.php:3398 msgid "Logo Max Height (px)" msgstr "Logo maksimum højde (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3399 msgid "Enter a max height for your responsive logo." msgstr "Indtast en maksimum højde for det responsivt logo." #: inc/customizer/settings/header.php:3425 msgid "Logo / Cart / Link" msgstr "Logo / Kurv / Link" #: inc/customizer/settings/header.php:3426 msgid "Cart / Logo / Link" msgstr "Kurv / Logo / Link" #: inc/customizer/settings/header.php:3427 msgid "Link / Logo / Cart" msgstr "Link / Logo / Kurv" #: inc/customizer/settings/header.php:3454 msgid "Mobile Menu Style" msgstr "Mobilmenu design" #: inc/customizer/settings/header.php:3460 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: inc/customizer/settings/header.php:3475 msgid "Display Menu Text" msgstr "Vis menutekst" #: inc/customizer/settings/header.php:3492 msgid "Menu Text" msgstr "Menutekst" #: inc/customizer/settings/header.php:3503 inc/helpers.php:3785 #: partials/mobile/mobile-icon.php:42 msgid "Close" msgstr "Luk" #: inc/customizer/settings/header.php:3509 msgid "Close Menu Text" msgstr "Luk menutekst" #: inc/customizer/settings/header.php:3527 msgid "Hamburger Icon Class" msgstr "Hamburger symbol klasse" #: inc/customizer/settings/header.php:3528 #: inc/customizer/settings/header.php:3670 msgid "Enter the full icon class" msgstr "Indtast den fulde symbolklasse" #: inc/customizer/settings/header.php:3544 msgid "Custom Hamburger Button" msgstr "Brugerdefineret Hamburger knap" #: inc/customizer/settings/header.php:3562 msgid "Custom Hamburger Button: Color" msgstr "Brugerdefineret Hamburger knap: Farve" #: inc/customizer/settings/header.php:3591 msgid "Direction" msgstr "Retning" #: inc/customizer/settings/header.php:3612 msgid "Drop Down Max Height (px)" msgstr "Rullemenu maksimum højde (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3613 msgid "" "Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down" msgstr "Tillæg højden til hvor du ønsker scrollbaren i Rullemenuen" #: inc/customizer/settings/header.php:3634 msgid "Displace" msgstr "Forskudt" #: inc/customizer/settings/header.php:3651 msgid "Close Menu Button" msgstr "Luk menu knap" #: inc/customizer/settings/header.php:3669 msgid "Close Menu Button Icon Class" msgstr "Menu lukkeknap symbolklasse" #: inc/customizer/settings/header.php:3682 inc/helpers.php:3786 #: partials/mobile/mobile-fullscreen.php:72 #: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:20 msgid "Close Menu" msgstr "Luk menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3688 msgid "Close Menu Button Text" msgstr "Luk menu knap tekst" #: inc/customizer/settings/header.php:3726 msgid "Mobile Menu Search" msgstr "Mobil søgemenu" #: inc/customizer/settings/header.php:3741 msgid "Styling: Mobile Menu" msgstr "Design: Mobilmenu" #: inc/customizer/settings/header.php:3756 msgid "Close Button Background" msgstr "Lukkeknap baggrund" #: inc/customizer/settings/header.php:3871 msgid "Links Background Color: Hover" msgstr "Link baggrundsfarve: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:3888 msgid "Dropdowns Menus: Background" msgstr "Rullemenu: Baggrund" #: inc/customizer/settings/header.php:3903 msgid "Searchbar Background" msgstr "Søgelinje baggrund" #: inc/customizer/settings/header.php:3920 msgid "Searchbar Color" msgstr "Søgelinje farve" #: inc/customizer/settings/header.php:3936 msgid "Searchbar Border Color" msgstr "Søgelinje kant farve" #: inc/customizer/settings/header.php:3952 msgid "Searchbar Border Color: Hover" msgstr "Søgelinje kant farve: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:3969 msgid "Searchbar Border Color: Focus" msgstr "Søgelinje kant farve: Fokus" #: inc/customizer/settings/header.php:3985 msgid "Searchbar Button Color" msgstr "Søgeknap farve" #: inc/customizer/settings/header.php:4002 msgid "Searchbar Button Color: Hover" msgstr "Søgeknap farve: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:4017 msgid "Select Your Menu" msgstr "Vælg din menu" #: inc/customizer/settings/learndash.php:40 msgid "LearnDash" msgstr "" #: inc/customizer/settings/learndash.php:76 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:92 msgid "Distraction Free Learning" msgstr "Forstyrrelsesfri læring" #: inc/customizer/settings/learndash.php:101 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:265 msgid "Global" msgstr "Global" #: inc/customizer/settings/learndash.php:217 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:381 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1045 msgid "Course" msgstr "Kursus" #: inc/customizer/settings/learndash.php:333 #, fuzzy #| msgid "Lesson" msgid "Lesson/Topic" msgstr "Time" #: inc/customizer/settings/learndash.php:459 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "Table" msgstr "Deaktiveret" #: inc/customizer/settings/learndash.php:473 #, fuzzy #| msgid "Head Titles Color" msgid "Heading Color" msgstr "Sidehoved titel farve" #: inc/customizer/settings/learndash.php:489 #, fuzzy #| msgid "Menu Background Color" msgid "Heading Background Color" msgstr "Baggrundsmenu farve" #: inc/customizer/settings/learndash.php:505 #, fuzzy #| msgid "Title Color" msgid "Item Color" msgstr "Titel farve" #: inc/customizer/settings/learndash.php:521 #, fuzzy #| msgid "Category Hover Color" msgid "Item Hover Color" msgstr "Kategorifarve Hover" #: inc/customizer/settings/learndash.php:536 #, fuzzy #| msgid "Comments Color" msgid "Complete Color" msgstr "Kommentar farve" #: inc/customizer/settings/learndash.php:551 #, fuzzy #| msgid "Input Color" msgid "Incomplete Color" msgstr "Indtastningsfarve" #: inc/customizer/settings/learndash.php:566 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1152 msgid "Progress Bar Color" msgstr "Progress Bar farve" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:40 msgid "LifterLMS" msgstr "LifterLMS" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:132 msgid "Courses Columns" msgstr "Kurser kolonner" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:167 msgid "Membership Columns" msgstr "Medlemsskab kolonner" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:190 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:204 msgid "Course Details" msgstr "Kurser detaljer" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:209 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:240 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1516 inc/helpers.php:2920 #: inc/helpers.php:3005 msgid "Featured Image" msgstr "Udvalgt billede" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:213 msgid "Progress" msgstr "Fremskridt" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:214 msgid "Syllabus" msgstr "Pensum" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:226 msgid "Membership Details" msgstr "Medlemsskab detaljer" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:497 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1198 msgid "Lesson" msgstr "Time" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:623 msgid "Courses/Memberships" msgstr "Kurser/Medlemsskaber" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1015 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1137 msgid "Author Color" msgstr "Forfatter farve" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1031 msgid "Meta Color" msgstr "Meta farve" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1075 msgid "Sub Title Color" msgstr "Undertitel farve" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1091 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4095 msgid "Meta Title Color" msgstr "Meta titel farve" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1107 msgid "Meta Link/SubTitle Color" msgstr "Metalink/undertitel farve" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1122 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4127 msgid "Meta Link Color: Hover" msgstr "Metalink farve: Hover" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1168 msgid "Section Title Color" msgstr "Sektiontitel farve" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1183 msgid "Section Title Background" msgstr "Sektiontitel baggrund" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:150 #: inc/customizer/settings/typography.php:205 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:262 msgid "Margin Bottom (px)" msgstr "Margen knap (px)" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:284 msgid "Titles Border Color" msgstr "Titelkant farve" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:300 msgid "Titles Margin Bottom (px)" msgstr "Titel margen bund (px)" #: inc/customizer/settings/topbar.php:62 msgid "Enable Top Bar" msgstr "Aktiver topbkjælke" #: inc/customizer/settings/topbar.php:79 msgid "Top Bar Full Width" msgstr "Topbjælke fuld bredde" #: inc/customizer/settings/topbar.php:127 msgid "Left Content & Right Social" msgstr "Ventre indhold & højre social" #: inc/customizer/settings/topbar.php:128 msgid "Left Social & Right Content" msgstr "Venstre social & højre indhold" #: inc/customizer/settings/topbar.php:129 msgid "Centered Content & Social" msgstr "Centreret indhold & social" #: inc/customizer/settings/topbar.php:306 #: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:2923 #: inc/helpers.php:3008 inc/third/class-beaver-themer.php:127 msgid "Content" msgstr "Indhold" #: inc/customizer/settings/topbar.php:321 msgid "" "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content." msgstr "" "Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit bibliotek for at erstatte indholdet." #: inc/customizer/settings/topbar.php:335 msgid "Place your content here" msgstr "Placér dit indhold her" #: inc/customizer/settings/topbar.php:352 msgid "Social" msgstr "Social" #: inc/customizer/settings/topbar.php:366 msgid "Enable Social" msgstr "Aktiver social" #: inc/customizer/settings/topbar.php:383 msgid "Social Alternative" msgstr "Social alternativ" #: inc/customizer/settings/topbar.php:513 msgid "Social Links Color" msgstr "Sociale links farve" #: inc/customizer/settings/topbar.php:529 msgid "Social Links Color: Hover" msgstr "Sociale links farve: Hover" #: inc/customizer/settings/typography.php:46 msgid "Body" msgstr "Brødtekst" #: inc/customizer/settings/typography.php:55 msgid "All Headings" msgstr "Alle overskrifter" #: inc/customizer/settings/typography.php:64 msgid "Heading 1 (H1)" msgstr "Overskrift 1 (H1)" #: inc/customizer/settings/typography.php:73 msgid "Heading 2 (H2)" msgstr "Overskrift 2 (H2)" #: inc/customizer/settings/typography.php:82 msgid "Heading 3 (H3)" msgstr "Overskrift 3 (H3)" #: inc/customizer/settings/typography.php:91 msgid "Heading 4 (H4)" msgstr "Overskrift 4 (H4)" #: inc/customizer/settings/typography.php:119 msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmenu" #: inc/customizer/settings/typography.php:128 msgid "Main Menu: Dropdowns" msgstr "Hovedmenu: Rullemenu" #: inc/customizer/settings/typography.php:157 msgid "Page Title Subheading" msgstr "Sidetitel underoverskrift" #: inc/customizer/settings/typography.php:176 msgid "Blog Entry Title" msgstr "Blog indgang titel" #: inc/customizer/settings/typography.php:185 msgid "Blog Post Title" msgstr "Blogindlæg titel" #: inc/customizer/settings/typography.php:195 msgid "Sidebar Widget Heading" msgstr "Sidebar widget overskrift" #: inc/customizer/settings/typography.php:209 msgid "Footer Widget Heading" msgstr "Footer widget overskrift" #: inc/customizer/settings/typography.php:220 msgid "Footer Copyright" msgstr "Footer copyright" #: inc/customizer/settings/typography.php:230 msgid "Footer Menu" msgstr "Footer menu" #: inc/customizer/settings/typography.php:260 msgid "Typography" msgstr "Skrifttype" #: inc/customizer/settings/typography.php:283 msgid "Disable Google Fonts" msgstr "Deaktiver Google skrifttyper" #: inc/customizer/settings/typography.php:299 msgid "Font Subsets" msgstr "Skrifttype under indstillinger" #: inc/customizer/settings/typography.php:398 msgid "Important: Not all fonts support every font-weight." msgstr "Vigtigt: Ikke alle skrifttyper understøtter skrifttype-vægt." #: inc/customizer/settings/typography.php:502 msgid "You can add: px-em-%" msgstr "Du kan tillægge: px-em-%" #: inc/customizer/settings/typography.php:585 msgid "Letter Spacing (px)" msgstr "Bogstavmellemrum (px)" #: inc/customizer/settings/typography.php:619 msgid "Font Color" msgstr "Skrifttype farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40 msgid "WooCommerce" msgstr "Woocommerce" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:63 #, fuzzy #| msgid "Custom WooCommerce Sidebar" msgid "Remove Custom WooCommerce Features" msgstr "Brugerdefineret Woocommerce Sidebar" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:64 msgid "" "Remove all the custom WooCommerce features added for OceanWP, you will have " "the default plugin features." msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:83 msgid "Custom WooCommerce Sidebar" msgstr "Brugerdefineret Woocommerce Sidebar" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:100 msgid "" "Display the cart when a product is added, work in the shop and the single " "product pages if ajax is enabled." msgstr "" "Vis kurven, når et produkt bliver lagt i kurven, der arbejdes i shoppen og " "på produktsiden, hvis ajax er aktiveret." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:120 msgid "Categories Widget Style" msgstr "Kategori widgets design" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:121 msgid "Choose the WooCommerce Categories widget style." msgstr "Vælg Woocommerce kategori widget design." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:128 msgid "Dropdown" msgstr "Rullemenu" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:140 msgid "Wishlist" msgstr "Ønskeliste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:141 #, php-format msgid "" "You need to activate the %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s plugin to add a " "wishlist button and icon" msgstr "" "Diu skal aktivere %1$sTI Woocommerce Ønskeliste%2$s plugin, for at tilføje " "knap og symbol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:155 msgid "Add Wishlist Icon In Header" msgstr "Tilføj Ønskeliste symbol i Sidehoved" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:170 msgid "On Sale Badge" msgstr "Tilbudsmærkat" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:185 msgid "On Sale Badge Style" msgstr "Tilbudsmærkat design" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:191 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2472 msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:192 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:205 msgid "On Sale Badge Content" msgstr "Tilbudsmærkat indhold" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:211 msgid "On Sale Text" msgstr "Tilbudstekst" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:212 msgid "Percentage" msgstr "Procent" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:224 msgid "My Account Page" msgstr "Min konto side" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:239 msgid "Login/Register Style" msgstr "Login/Registrer design" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:245 msgid "Original" msgstr "Original" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:246 msgid "Side by Side" msgstr "Ved siden af hinanden" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:258 msgid "Category Page" msgstr "Kategoriside" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:272 msgid "Display Featured Image" msgstr "Vis udvalgt billede" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:273 msgid "Display the categories featured images before the product archives." msgstr "Vis udvalgt kategoribillede før produkt arkiver." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:318 msgid "Display Mini Cart On Mobile" msgstr "Vis minikurv på Mobil" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:342 msgid "Disabled Only On Desktop" msgstr "Vis kun på desktop" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:779 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4031 msgid "Quantity Color" msgstr "Antal farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:858 msgid "Cart Button Background" msgstr "Kurvknap baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:873 msgid "Cart Button Background: Hover" msgstr "Kurvknap baggrund: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:888 msgid "Cart Button Color" msgstr "Kurvknap farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:903 msgid "Cart Button Color: Hover" msgstr "Kurvknap farve: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:918 msgid "Cart Button Border Color" msgstr "Kurvknap kant farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:933 msgid "Cart Button Border Color: Hover" msgstr "Kurvknap kant farve: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1007 msgid "Mobile Cart Sidebar Styling" msgstr "Mobilkurv Sidebar design" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1070 msgid "Divider Color" msgstr "Opdeler farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1197 msgid "Shop Posts Per Page" msgstr "Produkter pr. side" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1251 msgid "Toolbar" msgstr "Værktøjslinje" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1265 msgid "Grid/List Buttons" msgstr "Gitter/Lister knapper" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1281 msgid "Default Catalog View" msgstr "Standard katalog udseende" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1287 msgid "Grid View" msgstr "Gittervisning" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1288 msgid "List View" msgstr "Listevisning" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1303 msgid "Length of the short description of the list view." msgstr "Længden af den korte beskrivelse i Listevisning." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1324 msgid "Shop Sort" msgstr "Shop sortering" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1340 msgid "Shop Result Count" msgstr "Shop antal resultater" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1355 msgid "Off Canvas Filtering" msgstr "Filtrering udenfor lærred" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1369 msgid "Display Filter Button" msgstr "Vis filtrer knap" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1380 inc/helpers.php:3791 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:914 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1386 msgid "Filter Button Text" msgstr "Filterknap tekst" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1403 #, fuzzy #| msgid "Close Menu Button" msgid "Add Close Button" msgstr "Luk menu knap" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1437 #, fuzzy #| msgid "Button Color: Hover" msgid "Close Button Color: Hover" msgstr "Knap farve: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1466 #, fuzzy #| msgid "Product Entry" msgid "Products Style" msgstr "Produkt indtastning" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1472 #, fuzzy #| msgid "Layout Style" msgid "Default Style" msgstr "Layout stil" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1473 #, fuzzy #| msgid "Font Style" msgid "Hover Style" msgstr "Skrift formatering" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1494 msgid "Price/Rating" msgstr "Pris/karakter" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1510 msgid "Product Entry Media" msgstr "Produktindtastning billeder" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1517 msgid "Image Swap" msgstr "Udskift billede" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1518 msgid "Gallery Slider" msgstr "Galleri skyder" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1532 msgid "Display Quick View Button" msgstr "Vis Hurtigt Overblik knap" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1582 msgid "Pagination Style" msgstr "Sidenummerering design" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1767 msgid "Title HTML Tag" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1794 msgid "Summary Elements Positioning" msgstr "Elementuddrag placering" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1800 msgid "Rating" msgstr "Karakter" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1802 msgid "Excerpt" msgstr "Uddrag" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1803 msgid "Quantity & Add To Cart" msgstr "Antal & Læg i kurv" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1804 msgid "Product Meta" msgstr "Produkt Meta data" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1833 msgid "Enable Ajax Add To Cart" msgstr "Aktiver ajax læg i kurv" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1850 msgid "Image Width (%)" msgstr "Billedbredde (%)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1871 msgid "Summary Width (%)" msgstr "Resumé bredde (%)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1892 msgid "Thumbnails Layout" msgstr "Miniature layout" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1898 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1954 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1913 msgid "Add To Cart Button Style" msgstr "Læg i kurv knap design" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1920 msgid "Big" msgstr "Stor" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1921 msgid "Very Big" msgstr "Meget stor" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1933 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorer" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1948 msgid "Tabs Layout" msgstr "Tabulatorer layout" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1956 msgid "Section" msgstr "Afsnit" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1970 msgid "Tabs Position" msgstr "Tabulator indstilling" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1971 msgid "Only work for the horizontal tabs layout" msgstr "Arbejd kun med lodret tabulator layout" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1990 msgid "Up-Sells & Related Items" msgstr "Mersalg & Relaterede produkter" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2004 msgid "Up-Sells Count" msgstr "Antal Mersalg produkter" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2024 msgid "Up-Sells Columns" msgstr "Mersalg kolonner" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2044 msgid "Display Related Items" msgstr "Vis relaterede produkter" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2063 msgid "Related Items Count" msgstr "Antal Relaterede produkter" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2083 msgid "Related Products Columns" msgstr "Relaterede produkter kolonner" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2102 msgid "Floating Bar" msgstr "Flydende bjælke" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2116 msgid "Display Floating Bar" msgstr "Vis Flydende bjælke" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2117 msgid "" "The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to " "increase conversions." msgstr "" "Den flydende bjælke bruges til at vise kurven, når der scrolles på siden, " "for at øge konverteringsværdien." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2188 msgid "Quantity Buttons: Background" msgstr "Antal knap: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2205 msgid "Quantity Buttons Hover: Background" msgstr "Antal knap Hover: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2222 msgid "Quantity Buttons: Color" msgstr "Antal knap: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2239 msgid "Quantity Buttons Hover: Color" msgstr "Antal knap Hover: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2256 msgid "Quantity Input: Background" msgstr "Antal indtastning: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2273 msgid "Quantity Input: Color" msgstr "Antal indtastning: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2290 msgid "Add To Cart: Background" msgstr "Læg i kurv: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2307 msgid "Add To Cart Hover: Background" msgstr "Læg i kurv Hover: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2324 msgid "Add To Cart: Color" msgstr "Læg i kurv: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2341 msgid "Add To Cart Hover: Color" msgstr "Læg i kurv Hover: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2352 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4777 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:841 msgid "Cart" msgstr "Kurv" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2367 msgid "Distraction Free Cart" msgstr "Kurv uden forstyrrelser" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2383 msgid "Cart: Cross-Sells Count" msgstr "Kurv: Antal kryds-salg" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2403 msgid "Cart: Cross-Sells Columns" msgstr "Kurv: Kryds-salg kolonner" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2448 msgid "Multi-Step Checkout" msgstr "Flertrins udtjekning" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2465 msgid "Timeline Style" msgstr "Tidslinje design" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2471 inc/helpers.php:3711 msgid "Arrow" msgstr "Pil" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2487 msgid "Timeline: Background" msgstr "Tidslinje: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2504 msgid "Timeline: Color" msgstr "Tidslinje: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2521 msgid "Timeline Number: Background" msgstr "Tidslinje tal: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2538 msgid "Timeline Number: Color" msgstr "Tidslinje tal: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2555 msgid "Timeline Number: Border Color" msgstr "Tidslinje tal: Kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2572 msgid "Timeline Active: Background" msgstr "Aktiv Tidslinje: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2589 msgid "Timeline Active: Color" msgstr "Aktiv Tidslinje: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2615 msgid "On Sale Background" msgstr "Udsalg baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2631 msgid "On Sale Color" msgstr "Udsalg farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2647 msgid "Out of Stock Background" msgstr "Ikke på lager baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2663 msgid "Out of Stock Color" msgstr "Ikke på lager farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2679 msgid "Stars Color Before" msgstr "Stjerner farve før" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2695 msgid "Stars Color" msgstr "Stjerne farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2709 msgid "Product Entry: Toolbar" msgstr "Produktindtastning: Værktøjslinje" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2724 msgid "Border Top/Bottom Color" msgstr "Kant Top/Bund farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2740 msgid "Off Canvas Filter Color" msgstr "Udenfor lærred filter farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2756 msgid "Off Canvas Filter Border Color" msgstr "Udenfor lærred filter kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2772 msgid "Off Canvas Filter Hover Color" msgstr "Udenfor lærred filter Hover farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2788 msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color" msgstr "Udenfor lærred filter Hover kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2804 msgid "Grid/List Color" msgstr "Gitter/Liste farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2820 msgid "Grid/List Border Color" msgstr "Gitter/Liste kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2836 msgid "Grid/List Hover Color" msgstr "Gitter/Liste Hover farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2852 msgid "Grid/List Active Color" msgstr "Gitter/Liste aktiv farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2868 msgid "Select Color" msgstr "Vælg farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2884 msgid "Select Border Color" msgstr "Vælg kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2900 msgid "Number of Products Color" msgstr "Antal produkter farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2916 msgid "Number of Products Inactive Color" msgstr "Antallet af inaktive produkter farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2932 msgid "Number of Products Border Color" msgstr "Antal produkter kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3386 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3967 msgid "Del Price Color" msgstr "Del-pris farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3402 #, fuzzy #| msgid "Titles Border Color" msgid "Hover: Thumbnails Border Color" msgstr "Titelkant farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3419 #, fuzzy #| msgid "Overlay: Background" msgid "Hover: Quick View Background" msgstr "Overlæg: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3436 #, fuzzy #| msgid "Button: Hover Background" msgid "Hover: Quick View Hover Background" msgstr "Knap: Hover Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3453 #, fuzzy #| msgid "Hover Primary Color" msgid "Hover: Quick View Color" msgstr "Hover primær farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3470 #, fuzzy #| msgid "Social Hover: Color" msgid "Hover: Quick View Hover Color" msgstr "Social Hover: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3487 #, fuzzy #| msgid "Overlay: Background" msgid "Hover: Wishlist Background" msgstr "Overlæg: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3504 #, fuzzy #| msgid "Button: Hover Background" msgid "Hover: Wishlist Hover Background" msgstr "Knap: Hover Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3521 #, fuzzy #| msgid "Hover Primary Color" msgid "Hover: Wishlist Color" msgstr "Hover primær farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3538 #, fuzzy #| msgid "Grid/List Hover Color" msgid "Hover: Wishlist Hover Color" msgstr "Gitter/Liste Hover farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3718 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1144 msgid "Quick View" msgstr "Hurtigt Overblik" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3733 msgid "Button: Background" msgstr "Knap: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3749 msgid "Button: Hover Background" msgstr "Knap: Hover Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3765 msgid "Button: Color" msgstr "Knap: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3781 msgid "Button: Hover Color" msgstr "Knap: Hover farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3797 msgid "Overlay: Background" msgstr "Overlæg: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3813 msgid "Overlay Spinner: Outside Color" msgstr "Overlæg spinner: Udvendig farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3829 msgid "Overlay Spinner: Inner Color" msgstr "Overlæg spinner: Indvendig farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3845 msgid "Modal: Background" msgstr "Modaler: Baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3861 msgid "Modal Close Button: Color" msgstr "Modaler lukkeknap: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3875 msgid "Off Canvas Sidebar" msgstr "Udenfor lærred Sidebar" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3906 msgid "Widgets Border Color" msgstr "Widgets kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3999 msgid "Quantity Border Color" msgstr "Antal kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4015 msgid "Quantity Border Color Focus" msgstr "Antal kantfarve fokus" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4047 msgid "Quantity Plus/Minus Color" msgstr "Antal Plus/Minus farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4063 msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover" msgstr "Antal Plus/Minus farve: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4079 msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover" msgstr "Antal Plus/Minus kantfarve: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4111 msgid "Meta Link Color" msgstr "Meta Link Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4141 msgid "Single Product: Product Navigation" msgstr "Enkeltprodukt: Produktnavigation" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4270 #, fuzzy #| msgid "EDD Product Add To Cart" msgid "Single Product: Add To Cart" msgstr "EDD Produkt Læg i kurv" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4431 msgid "Single Product: Tabs" msgstr "Enkeltprodukt: Tabulator" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4478 msgid "Text Color: Hover" msgstr "Tekstfarve: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4494 msgid "Active Text Color" msgstr "Aktiv tekst farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4510 msgid "Active Text Borders Color" msgstr "Aktiv tekst kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4526 msgid "Product Description: Title Color" msgstr "Produktbeskrivelse: Titel farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4542 msgid "Product Description: Color" msgstr "Produktbeskrivelse: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4556 msgid "Account" msgstr "Konto" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4571 msgid "Login/Register Links: Color" msgstr "Login/Registrer Link: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4587 msgid "Navigation: Borders Color" msgstr "Navigation: Kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4603 msgid "Navigation: Icons Color" msgstr "Navigation: Symboler farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4619 msgid "Navigation: Links Color" msgstr "Navigation: Links farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4635 msgid "Navigation: Links Color: Hover" msgstr "Navigation: Links farve: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4651 msgid "Addresses: Box Background" msgstr "Adresser: Boks baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4667 msgid "Addresses: Box Title Color" msgstr "Adresser: Boks titel farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4683 msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color" msgstr "Adresser: Boks titel bundkant farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4699 msgid "Addresses: Box Content Color" msgstr "Adresser: Boks indhold farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4715 msgid "Addresses: Box Button Background" msgstr "Adresser: Boks knap baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4731 msgid "Addresses: Box Button Background: Hover" msgstr "Adresser: Boks knap baggrund: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4747 msgid "Addresses: Box Button color" msgstr "Adresser: Boks knap farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4763 msgid "Addresses: Box Button color: Hover" msgstr "Adresser: Boks knap farve: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4900 msgid "Notices: Borders Color" msgstr "Bekendtgørelser: Kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4916 msgid "Notices: Icon Color" msgstr "Bekendtgørelser: Symbol farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4932 msgid "Notices: Color" msgstr "Bekendtgørelser: Farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4948 msgid "Notices: Link Color" msgstr "Bekendtgørelser: Link farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4964 msgid "Notices: Link Color: Hover" msgstr "Bekendtgørelser: Link farve: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4980 msgid "Notices Form: Border Color" msgstr "Bekendtgørelser formular: Kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5028 msgid "Table Main Background" msgstr "Hovedtabel baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5044 msgid "Table Titles Color" msgstr "Tabeltitel farve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5060 msgid "Table Borders Color" msgstr "Tabel kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5076 msgid "Payment Methods Background" msgstr "Betalingsmetoder baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5092 msgid "Payment Methods Borders Color" msgstr "Betalingsmetoder kantfarve" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5108 msgid "Payment Box Background" msgstr "Betalingsboks baggrund" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5124 msgid "Payment Box Color" msgstr "Betalingsboks farve" #: inc/edd/edd-config.php:124 msgid "EDD Sidebar" msgstr "EDD Sidebar" #: inc/edd/edd-config.php:392 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1864 msgid "Your cart" msgstr "Din kurv" #: inc/edd/edd-config.php:495 msgid "EDD Product Title" msgstr "EDD produkt titel" #: inc/edd/edd-config.php:506 msgid "EDD Product Price" msgstr "EDD Produkt pris" #: inc/edd/edd-config.php:516 msgid "EDD Product Add To Cart" msgstr "EDD Produkt Læg i kurv" #: inc/edd/edd-helpers.php:199 msgid "View Details" msgstr "Vis detaljer" #: inc/edd/edd-helpers.php:202 msgid "Add to Cart" msgstr "Læg i kurv" #: inc/helpers.php:1714 partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:28 msgid "Type your search" msgstr "Indtast din søgning" #: inc/helpers.php:1774 #, fuzzy #| msgid "Search Result Page" msgid "Search website" msgstr "Søgeresultat side" #: inc/helpers.php:1963 msgid "Recent Posts" msgstr "Nylige indlæg" #: inc/helpers.php:1976 msgid "Search Results Found" msgstr "Antal resultater fundet" #: inc/helpers.php:1994 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Daglige arkiver: %s" #: inc/helpers.php:1999 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedlige arkiver: %s" #: inc/helpers.php:1999 msgid "F Y" msgstr "Regnskabsår" #: inc/helpers.php:2004 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årlige arkiver: %s" #: inc/helpers.php:2026 msgid "404: Page Not Found" msgstr "404: Siden kunne ikke findes" #: inc/helpers.php:2089 msgid "You searched for:" msgstr "Du søgte efter:" #: inc/helpers.php:2094 msgid "This author has written" msgstr "Denne forfatter har skrevet" #: inc/helpers.php:2094 msgid "articles" msgstr "artikler" #: inc/helpers.php:2924 msgid "Read More" msgstr "Læs mere" #: inc/helpers.php:3009 msgid "Tags" msgstr "Mærker" #: inc/helpers.php:3010 msgid "Social Share" msgstr "Sociale delinger" #: inc/helpers.php:3011 msgid "Next/Prev Links" msgstr "Næste/Forrige Link" #: inc/helpers.php:3012 msgid "Author Box" msgstr "Forfatter boks" #: inc/helpers.php:3013 msgid "Related Posts" msgstr "Relaterede indlæg" #: inc/helpers.php:3102 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/helpers.php:3102 msgid "(Edit)" msgstr "(Rediger)" #: inc/helpers.php:3120 #, php-format msgid "%s " msgstr "%s " #: inc/helpers.php:3129 msgid "edit" msgstr "rediger" #: inc/helpers.php:3141 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar venter på godkendelse." #: inc/helpers.php:3171 msgid "Enter your name or username" msgstr "" #: inc/helpers.php:3171 msgid "Name (required)" msgstr "Navn (Påkrævet)" #: inc/helpers.php:3173 #, fuzzy #| msgid "Enter your full icon class" msgid "Enter your email" msgstr "Indtast den fulde symbol klasse" #: inc/helpers.php:3173 msgid "Email (required)" msgstr "E-mail (Påskrævet)" #: inc/helpers.php:3175 #, fuzzy #| msgid "Mobile (optional)" msgid "Enter your website URL (optional)" msgstr "Mobil (option)" #: inc/helpers.php:3175 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #: inc/helpers.php:3239 msgid "Go to the previous page" msgstr "" #: inc/helpers.php:3240 msgid "Go to the next page" msgstr "" #: inc/helpers.php:3272 inc/helpers.php:3326 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:570 msgid "Newer Posts" msgstr "Nyere indlæg" #: inc/helpers.php:3275 inc/helpers.php:3327 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:571 msgid "Older Posts" msgstr "Ældre indlæg" #: inc/helpers.php:3657 msgid "OceanWP" msgstr "OceanWP" #: inc/helpers.php:3704 msgid "Default Icon" msgstr "Standard symbol" #: inc/helpers.php:3705 msgid "3D X" msgstr "3D X" #: inc/helpers.php:3706 msgid "3D X Reverse" msgstr "3D X Bagside" #: inc/helpers.php:3707 msgid "3D Y" msgstr "3D Y" #: inc/helpers.php:3708 msgid "3D Y Reverse" msgstr "3D Y Bagside" #: inc/helpers.php:3709 msgid "3D XY" msgstr "3D XY" #: inc/helpers.php:3710 msgid "3D XY Reverse" msgstr "3D XY Bagside" #: inc/helpers.php:3712 msgid "Arrow Reverse" msgstr "Pil Bagside" #: inc/helpers.php:3713 msgid "Arrowalt" msgstr "Pil ALT" #: inc/helpers.php:3714 msgid "Arrowalt Reverse" msgstr "Pil ALT Bagside" #: inc/helpers.php:3715 msgid "Arrowturn" msgstr "Drejepil" #: inc/helpers.php:3716 msgid "Arrowturn Reverse" msgstr "Drejepil Bagside" #: inc/helpers.php:3717 msgid "Boring" msgstr "Kedelig" #: inc/helpers.php:3718 msgid "Collapse" msgstr "Skjul alle" #: inc/helpers.php:3719 msgid "Collapse Reverse" msgstr "Skjul alle Bagside" #: inc/helpers.php:3720 msgid "Elastic" msgstr "Elastisk" #: inc/helpers.php:3721 msgid "Elastic Reverse" msgstr "Elastisk Bagside" #: inc/helpers.php:3722 msgid "Minus" msgstr "Minus" #: inc/helpers.php:3723 msgid "Slider" msgstr "Skyder" #: inc/helpers.php:3724 msgid "Slider Reverse" msgstr "Skyder Bagside" #: inc/helpers.php:3725 msgid "Spin" msgstr "Spinner" #: inc/helpers.php:3726 msgid "Spin Reverse" msgstr "Spinner Bagside" #: inc/helpers.php:3727 msgid "Spring" msgstr "Fjeder" #: inc/helpers.php:3728 msgid "Spring Reverse" msgstr "Fjeder Bagside" #: inc/helpers.php:3729 msgid "Stand" msgstr "Stand" #: inc/helpers.php:3730 msgid "Stand Reverse" msgstr "Stand Bagside" #: inc/helpers.php:3731 msgid "Squeeze" msgstr "Klem" #: inc/helpers.php:3732 msgid "Vortex" msgstr "Hvirvel" #: inc/helpers.php:3733 msgid "Vortex Reverse" msgstr "Hvirvel Bagside" #: inc/helpers.php:3787 msgid "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by OceanWP" msgstr "Ophavsret [oceanwp_date] - OceanWP Team af OceanWP" #: inc/helpers.php:3810 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/helpers.php:3814 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/helpers.php:3818 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: inc/helpers.php:3822 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: inc/helpers.php:3826 msgid "Dribbble" msgstr "Dribble" #: inc/helpers.php:3830 msgid "VK" msgstr "VK" #: inc/helpers.php:3834 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/helpers.php:3838 msgid "LinkedIn" msgstr "Linkedin" #: inc/helpers.php:3842 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: inc/helpers.php:3846 msgid "Github" msgstr "Github" #: inc/helpers.php:3850 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: inc/helpers.php:3854 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: inc/helpers.php:3858 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: inc/helpers.php:3862 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: inc/helpers.php:3866 msgid "Vine" msgstr "Vine" #: inc/helpers.php:3870 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: inc/helpers.php:3874 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: inc/helpers.php:3878 msgid "Tripadvisor" msgstr "Tripadvisor" #: inc/helpers.php:3882 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: inc/helpers.php:3886 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installer påkrævede Plugins" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328 msgid "Install Plugins" msgstr "Installer Plugins" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerer Plugin: %s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Opdaterer Plugin: %s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Der skete en fejl med Plugin API’et." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:336 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Dette tema kræver det følgende Plugin: %1$s." msgstr[1] "Dette tema kræver de følgende Plugins: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:342 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Dette tema anbefaler dette Plugin: %1$s." msgstr[1] "Dette tema anbefaler disse Plugins: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:348 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Det følgende Plugin skal opdateres til seneste version, for at sikre " "maksimal kompatibilitet med dette Tema: %1$s." msgstr[1] "" "De følgende Plugins skal opdateres til seneste version, for at sikre " "maksimal kompatibilitet med dette Tema: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Der er en opdatering tilgængelig til: %1$s." msgstr[1] "Der er opdateringer tilgængelige til disse Plugins: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:360 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Dette påkrævede Plugin er inaktivt: %1$s." msgstr[1] "Disse påkrævede Plugins er inaktive: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:366 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Dette anbefalede Plugin er inaktivt: %1$s." msgstr[1] "Disse anbefalede Plugins er inaktive: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:371 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Start installering af Plugin" msgstr[1] "Start installering af Plugins" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Start opdatering af Plugin" msgstr[1] "Start opdatering af Plugins" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Start aktivering af Plugin" msgstr[1] "Start aktivering af Plugins" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Retur til påkrævede Plugins installationer" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Retur til Dashboard" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin aktivering lykkedes." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "Følgende Plugin aktivering lykkedes:" msgstr[1] "De følgende Plugin aktiveringer lykkedes:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Ingen ændring foretaget. Plugin %1$s er allerede aktiv." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Plugin er ikke aktiveret. En nyere version af %s er nødvendig til dette " "Tema. Venligst opdater Plugin." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Alle Plugins blev installeret og aktiveret. %1$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Afvis denne besked" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Der er en eller flere påkrævede eller anbefalede Plugins, der kan " "installeres, opdateres, eller aktiveres." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Venligst kontakt administratoren for denne side, for hjælp." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:522 #, fuzzy #| msgid "" #| "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " #| "maximum compatibility with this theme: %1$s." #| msgid_plural "" #| "The following plugins need to be updated to their latest version to " #| "ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" "Det følgende Plugin skal opdateres til seneste version, for at sikre " "maksimal kompatibilitet med dette Tema: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523 msgid "Update Required" msgstr "Opdatering påkrævet" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "Den eksterne Plugin pakke indeholder ikke en mappe med den ønskede slug, så " "omnavngivning virkede ikke." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Venligst kontakt Plugin udbyderen, og bed dem om at pakke deres Plugin i " "forhold til Wordpress’ retningslinjer." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "Den eksterne Plugin pakke indeholder mere end en fil; men filerne er ikke " "pakket i en mappe." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948 msgid "and" msgstr "og" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273 msgid "Required" msgstr "Påkrævet" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalet" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "WordPress Repository" msgstr "Wordpress Arkivnavn" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295 msgid "External Source" msgstr "Ekstern kilde" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Præ-pakket" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315 msgid "Not Installed" msgstr "Ikke installeret" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installeret med ikke aktiveret" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "Required Update not Available" msgstr "Den krævede opdatering er ikke tilgængelig" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330 msgid "Requires Update" msgstr "Kræver opdatering" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333 msgid "Update recommended" msgstr "Opdatering anbefales" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Alle <span class=“count”>(%s)</span>" msgstr[1] "Alle <span class=“count”>(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392 #, php-format msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "For at installere <span class=“count”>(%s)</span>" msgstr[1] "For at installere <span class=“count”>(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396 #, php-format msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Opdatering tilgængelig <span class=“count”>(%s)</span>" msgstr[1] "Opdateringer tilgængelige <span class=“count”>(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400 #, php-format msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "For at aktivere <span class=“count”>(%s)</span>" msgstr[1] "For at aktivere <span class=“count”>(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "ukendt" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490 msgid "Installed version:" msgstr "Installeret version:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498 msgid "Minimum required version:" msgstr "Minimum påkrævede version:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510 msgid "Available version:" msgstr "Tilgængelig version:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Der er ingen Plugins at installere, opdatere, eller aktivere." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549 msgid "Type" msgstr "Type" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553 msgid "Version" msgstr "Version" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554 msgid "Status" msgstr "Status" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Installer %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Opdater %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Aktiver %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Opgraderingsbesked fra Plugin udvikler:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717 msgid "Install" msgstr "Installer" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723 msgid "Update" msgstr "Opdater" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" "Der blev ikke valgt nogle Plugins til installation. Ingen ændringer " "foretaget." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" "Der blev ikke valgt nogle Plugins til opdatering. Ingen ændringer foretaget." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Der er ikke tilgængelige Plugins til installation lige nu." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Der er ikke tilgængelige Plugins til opdatering lige nu." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "" "Der blev ikke valgt nogle Plugins til aktivering. Ingen ændringer foretaget." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Der er ikke tilgængelige Plugins til aktivering lige nu." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Plugin aktivering fejlede." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Opdaterer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "Der opstod en fejl under installation af %1$s: <strong>%2$s</strong>." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Installationen af %1$s fejlede." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Installations- og aktiveringsprocessen starter. Denne proces kan tage et " "stykke tid hos nogle Hostere, så vær tålmodig." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s blev installeret og aktiveret." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljer" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Hide Details" msgstr "Skjul detaljer" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Alle installationer og aktiveringer er gennemført." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installerer og aktiverer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Installationsprocessen starter. Denne proces kan tage et stykke tid hos " "nogle Hostere, så vær tålmodig." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s blev installeret." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518 msgid "All installations have been completed." msgstr "Alle installationer er færdige." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installerer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/third/class-beaver-themer.php:93 msgid "Page" msgstr "Side" #: inc/third/class-beaver-themer.php:95 msgid "Before Page" msgstr "Før side" #: inc/third/class-beaver-themer.php:96 msgid "After Page" msgstr "Efter side" #: inc/third/class-beaver-themer.php:102 msgid "Before Top Bar" msgstr "Før topbjælke" #: inc/third/class-beaver-themer.php:103 msgid "Before Top Bar Inner" msgstr "Før indre topbjælke" #: inc/third/class-beaver-themer.php:104 msgid "After Top Bar Inner" msgstr "Efter indre topbjælke" #: inc/third/class-beaver-themer.php:105 msgid "After Top Bar" msgstr "Efter topbjælke" #: inc/third/class-beaver-themer.php:111 msgid "Before Header" msgstr "Før Overskrift" #: inc/third/class-beaver-themer.php:112 msgid "Before Header Inner" msgstr "Før indre Overskrift" #: inc/third/class-beaver-themer.php:113 msgid "After Header Inner" msgstr "Efter indre Overskrift" #: inc/third/class-beaver-themer.php:114 msgid "After Header" msgstr "Efter Overskrift" #: inc/third/class-beaver-themer.php:118 msgid "Page Header" msgstr "Sidehoved" #: inc/third/class-beaver-themer.php:120 msgid "Before Page Header" msgstr "Før Sidehoved" #: inc/third/class-beaver-themer.php:121 msgid "Before Page Header Inner" msgstr "Før indre Sidehoved" #: inc/third/class-beaver-themer.php:122 msgid "After Page Header Inner" msgstr "Efter indre Sidehoved" #: inc/third/class-beaver-themer.php:123 msgid "After Page Header" msgstr "Efter Sidehoved" #: inc/third/class-beaver-themer.php:129 msgid "Before Content" msgstr "Før indhold" #: inc/third/class-beaver-themer.php:130 msgid "Before Content Inner" msgstr "Før indre indhold" #: inc/third/class-beaver-themer.php:131 msgid "After Content Inner" msgstr "Efter indre indhold" #: inc/third/class-beaver-themer.php:132 msgid "After Content" msgstr "Efter indhold" #: inc/third/class-beaver-themer.php:138 msgid "Before Sidebar" msgstr "Før Sidebar" #: inc/third/class-beaver-themer.php:139 msgid "Before Sidebar Inner" msgstr "Før indre Sidebar" #: inc/third/class-beaver-themer.php:140 msgid "After Sidebar Inner" msgstr "Efter indre Sidebar" #: inc/third/class-beaver-themer.php:141 msgid "After Sidebar" msgstr "Efter Sidebar" #: inc/third/class-beaver-themer.php:147 msgid "Before Footer" msgstr "Før Footer" #: inc/third/class-beaver-themer.php:148 msgid "Before Footer Inner" msgstr "Før indre Footer" #: inc/third/class-beaver-themer.php:149 msgid "After Footer Inner" msgstr "Efter indre Footer" #: inc/third/class-beaver-themer.php:150 msgid "After Footer" msgstr "Efter Footer" #: inc/third/class-learndash.php:189 msgid "LearnDash Titles" msgstr "" #: inc/third/class-learndash.php:200 msgid "LearnDash Table Heading" msgstr "" #: inc/third/class-learndash.php:211 msgid "LearnDash Table Item" msgstr "" #: inc/third/class-learndash.php:222 msgid "LearnDash Take Course Button" msgstr "" #: inc/third/class-lifterlms.php:299 msgid "OceanWP Theme Setting" msgstr "OceanWP Tema indstillinger" #: inc/third/class-lifterlms.php:313 msgid "Both Sidebar" msgstr "Begge Sidebarer" #: inc/third/class-lifterlms.php:417 msgid "LifterLMS Course/Lesson Title" msgstr "Maskinlæring Kursus/Lektion titel" #: inc/third/class-lifterlms.php:428 msgid "LifterLMS Section Title" msgstr "Maskinlæring Afsnit titel" #: inc/third/class-lifterlms.php:439 msgid "LifterLMS Lesson Title" msgstr "Maskinlæring Lektion titel" #: inc/third/class-lifterlms.php:450 msgid "LifterLMS Buy Button" msgstr "Maskinlæring Købsknap" #: inc/walker/init.php:70 msgid "Template" msgstr "Skabelon" #: inc/walker/init.php:70 msgid "Theme Panel > My Library" msgstr "Tema Panel > Mit Bibliotek" #: inc/walker/init.php:72 msgid "Select A Template" msgstr "Vælg en Skabelon" #: inc/walker/init.php:87 msgid "Disable link" msgstr "Deaktiver link" #: inc/walker/init.php:94 msgid "Display Latest Posts" msgstr "Vis sendte indlæg" #: inc/walker/init.php:101 msgid "Enable megamenu" msgstr "Aktiver Megamenu" #: inc/walker/init.php:107 msgid "Megamenu auto width?" msgstr "Megamenu auto-bredde?" #: inc/walker/init.php:112 msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)" msgstr "Megamenu kolonner (fra 1 til 6)" #: inc/walker/init.php:119 msgid "Hide Mega menu heading?" msgstr "Skjul Megamenu overskrift?" #: inc/walker/init.php:124 msgid "Mega Menu Widget Area" msgstr "Megamenu Widget område" #: inc/walker/init.php:126 msgid "Select Widget Area" msgstr "Vælg Widget område" #: inc/walker/menu-walker.php:291 msgid "Latest in" msgstr "Sidste ind" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:338 msgid "WooCommerce Sidebar" msgstr "Woocommerce Sidebar" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:760 #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97 msgid "I don’t have an account" msgstr "Jeg har’ ikke en konto" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:774 msgid "View cart" msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:780 #, fuzzy #| msgid "Products" msgid "View products" msgstr "Produkter" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:868 msgid "Off-Canvas Filters" msgstr "Udenfor-lærred Filtre" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:869 msgid "" "Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off " "Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer " "and enable the Display Filter Button option." msgstr "" "Widgets i dette område bruges i Udenfor-lærred Sidebaren. For at aktivere " "udenfor-Lærred filter, gå til Woocommerce > Arkiv afsnit af Brugerdefineret, " "og aktiver “Vis filter knap” optionen." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:935 msgid "Grid view" msgstr "Gittervisning" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:936 msgid "List view" msgstr "Listevisning" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1090 msgid "Out of Stock" msgstr "Ikke på lager" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1223 msgid "Previous Product" msgstr "Forrige produkt" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1227 msgid "Next Product" msgstr "Næste produkt" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1276 msgid "Select Options" msgstr "Vælg muligheder" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1282 msgid "Selected:" msgstr "Valgt:" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1292 msgid "Out of stock" msgstr "Ikke på lager" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1351 msgid "Welcome!" msgstr "Velkommen!" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1360 msgid "Logout" msgstr "Log ud" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1987 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1991 msgid "Sale!" msgstr "Udslag!" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2028 #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:42 msgid "Login" msgstr "Login" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2041 msgid "Or" msgstr "Eller" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2043 msgid "Register" msgstr "Registrer" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2165 #, php-format msgid "Shipping %s" msgstr "Forsendelse %s" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2169 #, php-format msgid "Billing %s" msgstr "Betalings %s" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2178 #, php-format msgid "%s is not a valid postcode / ZIP." msgstr "%s er ikke et gyldigt postnummer." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2187 #, php-format msgid "%s is not a valid phone number." msgstr "%s er ikke et gyldigt telefonnummer." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2196 #, php-format msgid "%s is not a valid email address." msgstr "%s er ikke en gyldig e-mail adresse." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2216 #, php-format msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s" msgstr "%1$s er ikke gyldig. Venligst skriv en af følgende: %2$s" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2223 #, php-format msgid "%s is a required field." msgstr "%s er et påkrævet felt." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2310 msgid "WooCommerce Product Title" msgstr "Woocommerce Produkt titel" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2321 msgid "WooCommerce Product Price" msgstr "Woocommerce Produkt pris" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2331 msgid "WooCommerce Product Add To Cart" msgstr "Woocommerce Produkt Læg i kurv" #: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:116 #: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:53 msgid "Placeholder Image" msgstr "Pladsholder billede" #: partials/edd/single.php:54 partials/entry/readmore.php:14 #: partials/search/readmore.php:14 msgid "Continue Reading" msgstr "Fortsæt med at læse" #: partials/entry/meta.php:23 #, fuzzy #| msgid "Course Details" msgid "Post details:" msgstr "Kurser detaljer" #: partials/entry/meta.php:35 partials/single/meta.php:42 msgid "Post published:" msgstr "" #: partials/entry/meta.php:41 partials/single/meta.php:48 msgid "Post last modified:" msgstr "" #: partials/entry/meta.php:46 partials/single/meta.php:53 #, fuzzy #| msgid "Categories" msgid "Categories:" msgstr "Kategorier" #: partials/entry/meta.php:51 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16 #: partials/single/meta.php:58 msgid "0 Comments" msgstr "0 kommentarer" #: partials/entry/meta.php:51 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16 #: partials/single/meta.php:58 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: partials/entry/meta.php:51 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16 #: partials/single/meta.php:58 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: partials/header/search-overlay.php:19 partials/header/search-replace.php:25 #, fuzzy #| msgid "Mobile Menu Search" msgid "Close Search" msgstr "Mobil søgemenu" #: partials/header/search-overlay.php:20 partials/header/search-replace.php:18 #: partials/mobile/mobile-search.php:22 searchform.php:24 #, fuzzy #| msgid "Search Form" msgid "Search for:" msgstr "Søgeformular" #: partials/header/search-overlay.php:21 msgid "Type your text and hit enter to search" msgstr "Skriv her og tryk på Enter, for at søge" #: partials/header/search-overlay.php:22 #, fuzzy #| msgid "Type your text and hit enter to search" msgid "Type text and hit enter to search" msgstr "Skriv her og tryk på Enter, for at søge" #: partials/header/search-replace.php:19 msgid "Type then hit enter to search..." msgstr "Skriv og tryk på Enter, for at søge…" #: partials/header/social.php:106 partials/topbar/social.php:88 #, fuzzy #| msgid "Social Links Color" msgid "Social links" msgstr "Sociale links farve" #: partials/header/social.php:116 partials/topbar/social.php:102 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "" #: partials/header/social.php:128 partials/topbar/social.php:115 msgid "Skype (opens in your application)" msgstr "" #: partials/header/social.php:130 partials/topbar/social.php:117 msgid "Send email (opens in your application)" msgstr "" #: partials/header/style/medium-header-search.php:17 #, fuzzy #| msgid "Medium Header Settings" msgid "Medium Header Search" msgstr "Medium Sidehoved indstillinger" #: partials/header/style/medium-header-search.php:24 #: partials/header/style/vertical-header-search.php:24 msgid "Search..." msgstr "Søgning…" #: partials/header/style/vertical-header-search.php:17 #, fuzzy #| msgid "Vertical Header Settings" msgid "Vertical Header Search" msgstr "Lodret Sidehoved indstillinger" #: partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:21 #, fuzzy #| msgid "Mobile Menu Search" msgid "Mobile Search" msgstr "Mobil søgemenu" #: partials/mobile/mobile-search.php:24 searchform.php:25 msgid "Search" msgstr "Søgning" #: partials/mobile/mobile-search.php:25 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Submit Search" msgstr "Søgning" #: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:23 #, fuzzy #| msgid "Close Menu" msgid "Close mobile Menu" msgstr "Luk menu" #: partials/none.php:11 #, php-format msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? %1$sStart her%2$s." #: partials/none.php:13 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with " "different keywords." msgstr "" "Beklager - Vi fandt ikke noget der matchede dine søgeord. Prøv venligst igen " "med et andet søgeord." #: partials/none.php:15 msgid "There aren't any posts currently published in this category." msgstr "Der er ikke publiceret indlæg i denne kategori." #: partials/none.php:17 msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy." msgstr "Der er ikke publiceret indlæg under denne taksonomi." #: partials/none.php:19 msgid "There aren't any posts currently published under this tag." msgstr "Der er ikke publiceret indlæg under dette mærke." #: partials/none.php:21 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for." msgstr "Det ser ikke ud til, at vi kan finde hvad du leder efter." #: partials/page/article.php:18 partials/single/content.php:19 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: partials/scroll-top.php:26 msgid "Scroll to the top of the page" msgstr "" #: partials/single/author-bio.php:36 partials/single/author-bio.php:47 msgid "Visit Author Page" msgstr "Besøg forfatterside" #: partials/single/meta.php:37 msgid "By: " msgstr "" #: partials/single/meta.php:43 msgid "Published: " msgstr "" #: partials/single/meta.php:49 msgid "Last Modified: " msgstr "" #: partials/single/next-prev.php:24 #, fuzzy #| msgid "Previous Product" msgid "Previous Post" msgstr "Forrige produkt" #: partials/single/next-prev.php:25 msgid "Next Post" msgstr "Næste indlæg" #: partials/single/next-prev.php:28 #, fuzzy #| msgid "articles" msgid "Read more articles" msgstr "artikler" #: partials/single/related-posts.php:19 msgid "You Might Also Like" msgstr "Måske kan du også lide" #: partials/single/tags.php:15 #, fuzzy #| msgid "Tags" msgid "Tags: " msgstr "Mærker" #: sidebar-left.php:10 #, fuzzy #| msgid "Before Sidebar" msgid "Secondary sidebar" msgstr "Før Sidebar" #: sidebar.php:15 #, fuzzy #| msgid "Primary Color" msgid "Primary sidebar" msgstr "Primær farve" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:73 msgid "Remove this item" msgstr "Fjern dette element" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:111 msgid "No products in the cart." msgstr "Ingen produkter i kurven." #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:50 msgid "Billing" msgstr "Betaling" #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:57 msgid "Shipping" msgstr "Fragt" #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:64 msgid "Payment Info" msgstr "Betalingsinfo" #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26 msgid "" "If you have already registered, please, enter your details in the boxes " "below. If you are a new customer, please, go to the Billing & Shipping " "section." msgstr "" "Hvis du allerede har registreret dig, venligst udfyld felterne nedenfor. " "Hvis du er ny kunde, venligst gå til Betaling & og Fragt siden." #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53 msgid "You must be logged in before proceeding to checkout." msgstr "Du skal være logget ind for at fortsætte til betaling." #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93 msgid "Back to cart" msgstr "Tilbage til kurven" #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96 msgid "Prev" msgstr "Før" #: woocommerce/owp-off-canvas-sidebar.php:17 msgid "Close off canvas panel" msgstr "" #: woocommerce/quick-view-image.php:55 msgid "Placeholder" msgstr "Pladsholder" #: woocommerce/quick-view.php:16 msgid "Close quick preview" msgstr "" #: woocommerce/result-count.php:60 msgid "View:" msgstr "Visning:" #: woocommerce/result-count.php:63 msgid "All" msgstr "Alle" #: woocommerce/share.php:21 msgid "Share on Facebook (opens in a new tab)" msgstr "" #: woocommerce/share.php:28 msgid "Share on Twitter (opens in a new tab)" msgstr "" #: woocommerce/share.php:35 msgid "Share on Pinterest (opens in a new tab)" msgstr "" #: woocommerce/share.php:42 msgid "Share on Google plus (opens in a new tab)" msgstr "" #: woocommerce/share.php:49 msgid "Share by email (opens in a new tab)" msgstr "" #, fuzzy, php-format #~| msgid "Comments" #~ msgid "Comment Page %s" #~ msgstr "Kommentarer" #~ msgid "Subtotal" #~ msgstr "Subtotal"