PK œqhYî¶J‚ßFßF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/seoshop.live/wp-content/plugins/duplicator/lang/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : //home/trave494/seoshop.live/wp-content/plugins/duplicator/lang/wpduplicator-de_DE.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Duplicator v0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-13 21:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 10:09:06-0500\n"
"Last-Translator: Cory Lamle <cory@lifeinthegrid.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: duplicator.php:212
#@ wpduplicator
msgid "FAQ"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"

#: duplicator.php:213
#@ wpduplicator
msgid "Partner"
msgstr "Partner"

#: duplicator.php:214
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "Approved Hosts"
msgstr "Zertifizierte Hosts"

#: duplicator.php:275
#: inc/support.php:14
#@ wpduplicator
msgid "Support"
msgstr "Unterstützen"

#: duplicator.php:317
#@ wpduplicator
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"

#: files/log-read.php:45
#@ wpduplicator
msgid "Log file not found or unreadable"
msgstr "Log-Datei nicht gefunden oder nicht lesbar"

#: files/log-read.php:47
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "The log file for the Duplicator Plugin can be found in the snapshots directory with the extension *.log"
msgstr "Die Log-Datei für das Plugin Duplicator befindet sich im Verzeichnis wp-snapshots mit der Endung *.log"

#: files/log-read.php:48
#@ wpduplicator
msgid "If no log file is present the try to create a package"
msgstr "Wenn keine Log-Datei vorhanden ist, erstelle zuerst ein Archiv"

#: files/log-read.php:50
#@ wpduplicator
msgid "Reasons for log file not showing"
msgstr "Die Gründe für die Log-Datei werden nicht angezeigt"

#: files/log-read.php:51
#@ wpduplicator
msgid "The web server does not support returning .log file extentions"
msgstr "Der Webserver unterstützt keine .log-Datei-Erweiterungen"

#: files/log-read.php:52
#@ wpduplicator
msgid "The snapshots directory does not have the correct permissions to write files.  Try setting the permissions to 755"
msgstr "In das Verzeichnis wp-snapshots kann nicht geschrieben werden. Bitte setze die Berechtigung auf 755"

#: files/log-read.php:53
#@ wpduplicator
msgid "The process that PHP runs under does not have enough permissions to create files.  Please contact your hosting provider for more details"
msgstr "Der Prozess hat nicht genügend Berechtigungen, um Dateien zu erstellen. Bitte kontaktiere deinen Hosting-Provider für weitere Informationen"

#: files/log-view.php:99
#@ wpduplicator
msgid "Duplicator: Create Package Log"
msgstr "Duplicator: Erstellen eines Archiv Log"

#: files/log-view.php:102
#@ wpduplicator
msgid "Processing may take several minutes, please wait for progress bar to complete on the main status bar"
msgstr "Die Verarbeitung kann einige Minuten dauern. Bitte warten, bis der Fortschrittsbalken die Beendigung anzeigt."

#: files/log-view.php:107
#@ wpduplicator
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Automatisch neu laden"

#: files/log-view.php:108
#@ wpduplicator
msgid "Refresh"
msgstr "Neu laden"

#: files/log-view.php:116
#@ wpduplicator
msgid "Support Center"
msgstr "Support-Center"

#: files/log-view.php:117
#@ wpduplicator
msgid "Do NOT post this data to public sites like the WordPress.org forums as it contains sensitive data."
msgstr "Diesen Inhalt NICHT an öffentlichen Stellen wie die WordPress.org Foren eingeben, da er sensible Daten enthält."

#: inc/pack.win.options.php:147
#: inc/pack.win.options.php:175
#@ wpduplicator
msgid "Saving"
msgstr "Sichern"

#: inc/pack.main.php:306
#@ wpduplicator
msgid "Please select at least one package to delete."
msgstr "Bitte wähle mindestens ein Archiv zum Löschen."

#: inc/pack.main.php:310
#@ wpduplicator
msgid "Are you sure, you want to delete the selected package(s)?"
msgstr "Ausgewählte Archive wirklich löschen?"

#: inc/pack.main.php:275
#: inc/pack.main.php:326
#: inc/pack.win.error.php:67
#: inc/pack.win.system.php:214
#@ wpduplicator
msgid "Ready to create new package."
msgstr "Bereit zum Erstellen eines neuen Archivs"

#: inc/pack.win.create.php:50
#@ wpduplicator
msgid "Please enter a backup name."
msgstr "Bitte einen Namen für die Sicherungskopie eingeben."

#: inc/pack.main.php:272
#@ wpduplicator
msgid "Evaluating WordPress Setup. Please Wait"
msgstr "Auswerten der WordPress-Einstellungen. Bitte warten"

#: inc/pack.win.create.php:111
#: inc/pack.win.options.php:195
#@ wpduplicator
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: inc/pack.win.create.php:101
#@ wpduplicator
msgid "Create Package Set"
msgstr "Erzeuge Archiv Set"

#: inc/pack.win.system.php:220
#@ wpduplicator
msgid "Checking System Status.  Please Wait!"
msgstr "Prüfen des System-Status. Bitte warten!"

#: inc/pack.win.system.php:247
#@ wpduplicator
msgid "Scanning Please Wait"
msgstr "Scannen. Bitte warten"

#: inc/pack.win.system.php:252
#: inc/pack.win.system.php:253
#: inc/pack.win.system.php:254
#@ wpduplicator
msgid "unreadable"
msgstr "unleserlich"

#: inc/pack.win.system.php:255
#@ wpduplicator
msgid "*Scan Error"
msgstr "* Scan-Fehler"

#: inc/pack.win.system.php:256
#@ wpduplicator
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: inc/pack.win.system.php:256
#@ wpduplicator
msgid "Folders"
msgstr "Verzeichnisse"

#: inc/pack.win.system.php:261
#@ wpduplicator
msgid "error scanning directory"
msgstr "Fehler beim Scannen des Verzeichnisses"

#: inc/pack.win.links.php:28
#@ wpduplicator
msgid "DATABASE"
msgstr "Datenbank"

#: inc/pack.win.links.php:29
#@ wpduplicator
msgid "PACKAGE"
msgstr "Archive"

#: inc/pack.win.links.php:30
#@ wpduplicator
msgid "INSTALLER"
msgstr "INSTALLER"

#: inc/pack.win.error.php:63
#@ wpduplicator
msgid "AJAX Response"
msgstr "AJAX-Antwort"

#: inc/pack.win.create.php:90
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "Creating package may take several minutes. Please Wait... "
msgstr "Dies kann einige Minuten dauern. Bitte warten ... "

#: inc/pack.win.create.php:91
#@ wpduplicator
msgid "Preview Log"
msgstr "Vorschau Log-Datei"

#: inc/inc.header.php:10
#@ wpduplicator
msgid "By"
msgstr "von"

#: inc/support.php:22
#@ wpduplicator
msgid "knowledgebase"
msgstr "Wissens-Datenbank"

#: inc/support.php:106
#@ wpduplicator
msgid "Support Duplicator"
msgstr "Unterstützung Duplicator"

#: inc/support.php:153
#@ wpduplicator
msgid "Spread the Word"
msgstr "Verbreitung des Inhaltes"

#: inc/support.php:159
#@ wpduplicator
msgid "Duplicate Your WordPress"
msgstr "Duplizieren dein WordPress"

#: inc/support.php:160
#@ wpduplicator
msgid "Rapid WordPress Duplication by LifeInTheGrid.com"
msgstr "Schnelle WordPress Vervielfältigung von LifeInTheGrid.com"

#: inc/support.php:195
#@ wpduplicator
msgid "Labs"
msgstr "Alle Produkte"

#: inc/pack.main.php:73
#: inc/pack.win.create.php:12
#@ wpduplicator
msgid "Package Name"
msgstr "Archiv-Name"

#: inc/pack.main.php:42
#@ wpduplicator
msgid "Create Package"
msgstr "Archiv erstellen"

#: inc/pack.main.php:35
#@ wpduplicator
msgid "Delete selected package(s)"
msgstr "Ausgewählte Archive löschen"

#: inc/pack.main.php:45
#@ wpduplicator
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: inc/pack.main.php:46
#@ wpduplicator
msgid "System Check"
msgstr "System-Check"

#: inc/pack.main.php:47
#@ wpduplicator
msgid "Show Create Log"
msgstr "Log-Datei ansehen"

#: inc/pack.main.php:54
#@ wpduplicator
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/pack.main.php:55
#@ wpduplicator
msgid "Ready to create new package"
msgstr "Bereit zum Erstellen eines neuen Archivs"

#: inc/pack.main.php:68
#@ wpduplicator
msgid "Select all packages"
msgstr "Alle Archive auswählen"

#: inc/pack.main.php:71
#@ wpduplicator
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"

#: inc/pack.main.php:72
#@ wpduplicator
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: inc/pack.main.php:75
#@ wpduplicator
msgid "Package Set"
msgstr "Archiv Set"

#: inc/pack.main.php:76
#@ wpduplicator
msgid "(Download Both)"
msgstr "(Archiv u. Installer herunterladen)"

#: inc/pack.main.php:107
#: inc/pack.main.php:135
#@ wpduplicator
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: inc/pack.main.php:113
#: inc/pack.win.options.php:10
#@ wpduplicator
msgid "Installer"
msgstr "Installer"

#: inc/pack.main.php:114
#: inc/pack.main.php:143
#: inc/pack.win.options.php:9
#@ wpduplicator
msgid "Package"
msgstr "Archiv"

#: inc/pack.main.php:120
#: inc/settings.php:129
#: inc/settings.php:152
#: inc/settings.php:188
#@ wpduplicator
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/pack.main.php:121
#@ wpduplicator
msgid "Secure Name"
msgstr "Sicherer Dateiname"

#: inc/pack.main.php:122
#@ wpduplicator
msgid "Download SQL File"
msgstr "SQL-Datei herunterladen"

#: inc/pack.main.php:123
#@ wpduplicator
msgid "Show Download Links"
msgstr "Download-Links"

#: inc/pack.main.php:149
#@ wpduplicator
msgid "Legacy Version"
msgstr "Veraltete Version"

#: inc/pack.main.php:152
#@ wpduplicator
msgid "This package was built with a version that is no longer supported.  It is highly recommended that this package be deleted.  For more details see the"
msgstr "Dieses Archiv wurde mit einer früheren Version erstellt, welche nicht mehr unterstützt wird. Es wird dringend empfohlen, dieses Archiv zu löschen. Für weitere Details siehe die"

#: inc/pack.main.php:153
#: inc/pack.win.create.php:35
#@ wpduplicator
msgid "Online FAQs"
msgstr "Häufig gestellten Fragen (Online)"

#: inc/pack.main.php:165
#@ wpduplicator
msgid "No packages found"
msgstr "Keine Archive gefunden"

#: inc/pack.main.php:168
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "Check your"
msgstr "Überprüfe die"

#: inc/pack.main.php:169
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "server's compatibility"
msgstr "Server-Kompatibilität"

#: inc/pack.main.php:173
#@ wpduplicator
msgid "This window should remain open for the process to complete"
msgstr "Dieses Fenster sollte bis zum Abschluss des Prozesses offen bleiben"

#: inc/pack.main.php:174
#@ wpduplicator
msgid "Please be patient while we work through this Beta version"
msgstr "Bitte etwas Geduld; dies ist eine Beta-Version"

#: inc/pack.main.php:191
#@ wpduplicator
msgid "Total Storage Used"
msgstr "Belegter Speicherplatz"

#: inc/support.php:52
#@ wpduplicator
msgid "Quick Start"
msgstr "Schnell-Start"

#: inc/support.php:53
#@ wpduplicator
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"

#: inc/support.php:54
#@ wpduplicator
msgid "FAQs"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"

#: inc/support.php:67
#@ wpduplicator
msgid "Approved Hosting"
msgstr "Empfohlene Hosting-Provider"

#: inc/support.php:84
#@ wpduplicator
msgid "Online Support"
msgstr "Online Support"

#: inc/pack.win.options.php:20
#@ wpduplicator
msgid "Processing"
msgstr "Verarbeitung"

#: inc/pack.win.options.php:22
#@ wpduplicator
msgid "Email when completed"
msgstr "Email senden, wenn das Archiv vollständig erstellt ist"

#: inc/pack.win.options.php:32
#@ wpduplicator
msgid "Exclusion Filters"
msgstr "Ausschlusskriterien"

#: inc/pack.win.options.php:33
#@ wpduplicator
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"

#: inc/pack.win.options.php:40
#@ wpduplicator
msgid "File extensions"
msgstr "Datei-Erweiterungen"

#: inc/pack.win.options.php:33
#: inc/pack.win.options.php:40
#@ wpduplicator
msgid "Separate all filters by semicolon"
msgstr "Trenne alle Filter durch ein Semikolon"

#: inc/pack.win.options.php:52
#@ wpduplicator
msgid "Having issues saving these options?  Temporarily disable all 'Object Caches' (i.e. W3C Total Object Cache)"
msgstr "Fragen zu diesen Optionen? Deaktiviere vorübergehend alle Cache-Tools (z. B. W3C Total Object Cache)"

#: inc/pack.win.options.php:68
#@ wpduplicator
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: inc/pack.main.php:70
#: inc/pack.win.options.php:76
#: inc/settings.php:160
#@ wpduplicator
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: inc/settings.php:74
#@ wpduplicator
msgid "Uninstall Options"
msgstr "Deinstallations-Optionen"

#: inc/settings.php:77
#@ wpduplicator
msgid "Delete entire snapshot directory when removing plugin"
msgstr "Löschen des gesamten Snapshot-Verzeichnises beim Entfernen des Plugins"

#: inc/settings.php:78
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "Snapshot Directory"
msgstr "Cache-Verzeichnis gefunden"

#: inc/pack.win.options.php:190
#@ wpduplicator
msgid "Save"
msgstr "Sichern"

#: inc/pack.win.system.php:285
#@ wpduplicator
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: inc/pack.win.system.php:155
#@ wpduplicator
msgid "Pre-Zip Overview"
msgstr "ZIP-Ãœbersicht"

#: inc/pack.win.error.php:3
#@ wpduplicator
msgid "System Constraint"
msgstr "System-Beschränkung"

#: inc/pack.win.error.php:6
#@ wpduplicator
msgid "Please try again! An issue has occurred."
msgstr "Bitte versuche es erneut! Ein Problem ist aufgetreten."

#: inc/pack.win.error.php:10
#@ wpduplicator
msgid "Recommendations"
msgstr "Empfehlungen"

#: inc/pack.win.error.php:15
#@ wpduplicator
msgid "Validate"
msgstr "Überprüfe"

#: inc/pack.win.error.php:16
#@ wpduplicator
msgid "your system"
msgstr "dein System"

#: inc/pack.win.error.php:17
#@ wpduplicator
msgid "refresh"
msgstr "Neu laden"

#: inc/pack.win.error.php:18
#@ wpduplicator
msgid "the dashboard."
msgstr "das Dashboard."

#: inc/pack.win.error.php:22
#@ wpduplicator
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: inc/pack.win.error.php:23
#@ wpduplicator
msgid "your log file a few more minutes as processing may continue on some systems"
msgstr "Die Log-Datei steht nach ein paar Minuten bereit"

#: inc/pack.win.error.php:26
#@ wpduplicator
msgid "Contact your server admin to have the page timeout increased (see duration below)"
msgstr "Kontaktiere deinen Server Admin, um das Timeout zu erhöhen (Dauer siehe unten))"

#: inc/pack.win.error.php:27
#@ wpduplicator
msgid "Consider adding a directory filter in the options dialog if the process continues to timeout"
msgstr "Erwäge ein Verzeichnis mit Filter in den Einstellungen, wenn der Prozess fortgesetzt wird"

#: inc/pack.win.error.php:28
#@ wpduplicator
msgid "Check your disk space.  For hosted sites review your providers help."
msgstr "Überprüfe deinen Speicherplatz. Für gehostete Websites wende dich an den Provider."

#: inc/pack.win.error.php:31
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "Consider using an"
msgstr "Erwäge einen"

#: inc/pack.win.error.php:33
#@ wpduplicator
msgid "approved"
msgstr "genehmigt"

#: inc/pack.win.error.php:34
#@ wpduplicator
msgid "hosting provider."
msgstr "Hosting-Provider."

#: inc/pack.win.error.php:38
#@ wpduplicator
msgid "Server Response"
msgstr "Server-Antwort"

#: inc/pack.win.error.php:43
#@ wpduplicator
msgid "See online help for more details at"
msgstr "Siehe Online-Hilfe für weitere Informationen unter"

#: inc/pack.win.system.php:3
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "System Status"
msgstr "System-Beschränkung"

#: inc/pack.win.system.php:6
#@ wpduplicator
msgid "Please validate your system configuration."
msgstr "Bitte überprüfe deine System-Einstellungen"

#: inc/pack.win.system.php:7
#@ wpduplicator
msgid "Click link for details"
msgstr "Klicke auf den Link für Details"

#: inc/pack.win.system.php:16
#@ wpduplicator
msgid "SYSTEM REQUIRMENTS"
msgstr "System-Anforderungen"

#: inc/pack.win.system.php:17
#@ wpduplicator
msgid "File Permissions"
msgstr "Datei-Berechtigungen"

#: inc/pack.win.system.php:20
#@ wpduplicator
msgid "Required permissions"
msgstr "Erlaubnis erforderlich"

#: inc/pack.win.system.php:37
#@ wpduplicator
msgid "The above paths should have permissions of 755 for directories and 644 for files. On some hosts the permission set requires 777.  Setting items to 777 is a security issue and should only be set temporarily.  Please avoid any hosting company that requires this kind of setup.  See the 'Duplicator Approved' link at the bottom of this dialog for a list of approved hosting providers."
msgstr "Die oben genannten Pfade sollten Berechtigungen von 755 für Verzeichnisse und 644 für Dateien haben. Auf einigen Hosts wird 777 benötigt. Berechtigungen von 777 sind eine Frage der Sicherheit und sollten nur vorübergehend eingestellt werden. Bitte vermeide Provider, welche diese Art der Berechtigung erfordern. Siehe 'Duplicator Approved' Link. Am Ende dieses Dialogs befindet sich eine Liste der zugelassenen Hosting-Provider."

#: inc/pack.win.system.php:40
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "Also be sure to check the Owner/Group settings and validate they are correct and match other successful directories/files that are accessible.  For more details contact your host or visit their help pages for more information on how they implement permissions and group settings."
msgstr "Überprüfe die Einstellungen für Besitzer / Gruppe, ob sie korrekt sind und passe die Verzeichnisse / Dateien soweit erforderlich an. Für weitere Informationen kontaktiere deinen Provider besuche die Hilfe-Seiten für mehr Informationen darüber, wie die notwendigen Berechtigungen und Gruppen-Einstellungen vorgenommen werden."

#: inc/pack.win.system.php:47
#@ wpduplicator
msgid "Reserved Files"
msgstr "Reservierte Dateien"

#: inc/pack.win.system.php:59
#@ wpduplicator
msgid "Zip Archive Enabled"
msgstr "Zip-Archiv Aktiviert"

#: inc/pack.win.system.php:62
#@ wpduplicator
msgid "The ZipArchive extension for PHP is required for compression.  Please contact your hosting provider if you're on a hosted server.  For additional information see our online documentation."
msgstr "Die Zip-Archiv-Erweiterung für PHP erfordern eine Kompression. Weitere Informationen befinden sich auf unserer Online-Dokumentation."

#: inc/pack.win.system.php:67
#@ wpduplicator
msgid "Safe Mode Off"
msgstr "Safe Mode Off"

#: inc/pack.win.system.php:70
#@ wpduplicator
msgid "Safe Mode needs to be disabled in order for the Duplicator to operate correctly.  Please set safe_mode = Off in you php.ini file.  If you're on a hosted server and don't have access to the php.ini file then you will need to request this setting be updated. Safe Mode is no longer in future versions of PHP.  If your host will not work with you to resolve the issue then consider a higher reputable hosting provider."
msgstr "Safe Mode muss deaktiviert werden. Bitte safe_mode = off in der Datei php.ini einstellen. Wenn du auf einem Server gehostet bist und keinen Zugriff auf die php.ini-Datei hast, kontaktiere deinen Provider. Safe Mode entfällt in zukünftigen Versionen von PHP. Falls erforderlich, wechsle den Hosting-Anbieter."

#: inc/pack.win.system.php:113
#@ wpduplicator
msgid "SYSTEM CHECKS"
msgstr "SYSTEM CHECKS"

#: inc/pack.win.system.php:119
#: inc/pack.win.system.php:143
#@ wpduplicator
msgid "Good"
msgstr "Gut"

#: inc/pack.win.system.php:122
#: inc/pack.win.system.php:125
#: inc/pack.win.system.php:128
#: inc/pack.win.system.php:131
#@ wpduplicator
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/pack.win.system.php:134
#: inc/pack.win.system.php:146
#@ wpduplicator
msgid "Fail"
msgstr "Gescheitert"

#: inc/pack.win.system.php:118
#: inc/pack.win.system.php:121
#: inc/pack.win.system.php:124
#: inc/pack.win.system.php:127
#: inc/pack.win.system.php:130
#: inc/pack.win.system.php:133
#: inc/settings.php:118
#@ wpduplicator
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"

#: inc/pack.win.system.php:133
#@ wpduplicator
msgid "Not detected"
msgstr "Nicht erkannt"

#: inc/pack.win.system.php:142
#: inc/pack.win.system.php:145
#@ wpduplicator
msgid "Open Base Dir"
msgstr "Open Base Dir"

#: inc/pack.win.system.php:142
#: inc/settings.php:168
#@ wpduplicator
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: inc/pack.win.system.php:145
#: inc/settings.php:168
#@ wpduplicator
msgid "On"
msgstr "An"

#: inc/pack.win.system.php:152
#@ wpduplicator
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: inc/pack.win.system.php:157
#@ wpduplicator
msgid "Scan Now"
msgstr "Jetzt scannen"

#: inc/pack.win.system.php:166
#@ wpduplicator
msgid "Cache Directory Found"
msgstr "Cache-Verzeichnis gefunden"

#: inc/pack.win.system.php:167
#@ wpduplicator
msgid "Add to exclusion path now"
msgstr "In den Ausschluss-Pfad hinzufügen"

#: inc/pack.win.system.php:169
#@ wpduplicator
msgid "Directory excluded"
msgstr "Verzeichnis ausgeschlossen"

#: inc/pack.win.system.php:170
#@ wpduplicator
msgid "Path"
msgstr "Pfad"

#: inc/pack.win.system.php:172
#@ wpduplicator
msgid "Cache Directory Not Found"
msgstr "Cache-Verzeichnis nicht gefunden"

#: inc/pack.win.system.php:178
#@ wpduplicator
msgid "ONLINE RESOURCES"
msgstr "ONLINE-Quellen"

#: inc/pack.win.system.php:183
#@ wpduplicator
msgid "For additional online help please visit"
msgstr "Für weitere Online-Hilfe besuche bitte"

#: inc/pack.win.system.php:189
#@ wpduplicator
msgid "Need a hosting provider that is"
msgstr "Benötigst du einen für Duplicator zertifizierten Hosting-Anbieter?"

#: inc/pack.win.system.php:191
#, fuzzy
#@ wpduplicator
msgid "Duplicator Approved"
msgstr "Duplicator-Einstellungen"

#: inc/pack.win.links.php:3
#@ wpduplicator
msgid "Download Links"
msgstr "Download Links"

#: inc/pack.win.links.php:6
#@ wpduplicator
msgid "The following links contain sensitive data.  Please share with caution!"
msgstr "Die folgenden Links enthalten sensible Daten. Bitte verwende sie mit Vorsicht!"

#: inc/pack.win.links.php:12
#@ wpduplicator
msgid "The database SQL script is a quick link to your database backup script.  An exact copy is also stored in the package."
msgstr "Das Datenbank-SQL-Skript ist ein direkter Link zum Datenbank-Backup-Skript. Eine exakte Kopie ist auch im Archiv gespeichert."

#: inc/pack.win.system.php:75
#@ wpduplicator
msgid "MySQL Support"
msgstr "MySQL-Unterstützung"

#: inc/pack.win.system.php:80
#@ wpduplicator
msgid "The version of MySQL on this server is "
msgstr "Die Version von MySQL auf diesem Server ist "

#: inc/pack.win.system.php:82
#@ wpduplicator
msgid "The Duplicator requires MySQL version 4.1+ or better."
msgstr "Der Duplicator erfordert MySQL Version 4.1+ oder höher."

#: inc/pack.win.system.php:85
#@ wpduplicator
msgid "If the MySQL server version is valid and this requirement fails then the mysqli extension is not installed. If you are on a hosted server please contact your host and request that mysqli extension and MySQL Server 4.1+ be installed. For more info visit: http://php.net/manual/en/mysqli.installation.php"
msgstr "Wenn die MySQL-Server-Version gültig ist und diese Anforderung Fehler erzeugt, dann ist die MSQLIi-Erweiterung nicht installiert. Bei einem gehosteten Server wende dich bitte an den Provider und bitte ihn, die MSQLI-Erweiterung und MySQL Server 4.1 + zu installieren. Für weitere Informationen besuche diese Seite: http://php.net/manual/en/mysqli.installation.php"

#: inc/pack.win.system.php:90
#@ wpduplicator
msgid "PHP Support"
msgstr "PHP Unterstützung"

#: inc/pack.win.system.php:94
#@ wpduplicator
msgid "The version of PHP on this server is "
msgstr "Die Version von PHP auf diesem Server ist "

#: inc/support.php:56
#@ wpduplicator
msgid "Product Page"
msgstr "Produkt Seite"

#: inc/pack.win.options.php:23
#@ wpduplicator
msgid "WP-admin email is included.  Add extra emails semicolon separated."
msgstr "Die E-Mail-Adresse des Administrators ist enthalten. Füge zusätzliche E-Mail-Adressen, mit Semikolon getrennt, hinzu."

#: inc/pack.win.options.php:35
#@ wpduplicator
msgid "root path"
msgstr "Root Pfad"

#: inc/pack.win.options.php:36
#@ wpduplicator
msgid "wp-uploads"
msgstr "uploads"

#: inc/pack.win.options.php:37
#: inc/pack.win.options.php:44
#@ wpduplicator
msgid "(clear)"
msgstr "(Löschen)"

#: inc/pack.win.options.php:42
#@ wpduplicator
msgid "media"
msgstr "Medien"

#: inc/pack.win.options.php:43
#@ wpduplicator
msgid "archive"
msgstr "Archive"

#: inc/pack.win.options.php:48
#@ wpduplicator
msgid "All directory paths and extensions in this section will be excluded from the package file."
msgstr "Alle Verzeichnisse und alle Dateien mit diesen Erweiterungen sind von der Archiv-Datei ausgeschlossen."

#: duplicator.php:272
#: inc/pack.main.php:26
#@ wpduplicator
msgid "Packages"
msgstr "Archive"

#: duplicator.php:274
#: inc/pack.win.create.php:8
#: inc/settings.php:43
#@ wpduplicator
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: inc/pack.main.php:69
#@ wpduplicator
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: inc/pack.main.php:166
#@ wpduplicator
msgid "To create a new package click the create button "
msgstr "Zum Erstellen eines neuen Archives auf den Button klicken "

#: inc/pack.main.php:170
#@ wpduplicator
msgid "with the Duplicator"
msgstr "mit dem Duplicator"

#: inc/pack.main.php:297
#@ wpduplicator
msgid "Please select an action from the bulk action drop down menu to perform a specific action."
msgstr "Bitte wähle eine Aktion aus dem Dropdown-Menü aus."

#: inc/pack.win.create.php:3
#@ wpduplicator
msgid "New Package"
msgstr "Neues Archiv"

#: inc/pack.win.create.php:16
#@ wpduplicator
msgid "Pre-Zip Size"
msgstr "Größe ohne Komprimierung"

#: inc/pack.win.create.php:19
#@ wpduplicator
msgid "Check Application Size"
msgstr "Größe der Anwendung überprüfen"

#: inc/pack.win.create.php:29
#@ wpduplicator
msgid "Pre-Zip provides the size of your application and will exclude items in the"
msgstr "Die ungepackten Dateien/Ordner enthalten keine ausgeschlossenen Elemente entsprechend dem"

#: inc/pack.win.create.php:30
#@ wpduplicator
msgid "directory filter"
msgstr "Verzeichis-Filter"

#: inc/pack.win.create.php:58
#@ wpduplicator
msgid "Alpanumeric characters only on package name."
msgstr "Alphanumerische Zeichen nur im Archiv-Namen."

#: inc/pack.win.options.php:4
#@ wpduplicator
msgid "Package Options"
msgstr "Archiv Optionen"

#: inc/pack.win.system.php:54
#@ wpduplicator
msgid "Remove Files Now"
msgstr "Dateien werden entfernt"

#: inc/pack.win.system.php:96
#@ wpduplicator
msgid "The Duplicator requires PHP version 5.2.17+ or higher.  Please contact your host and have them upgrade to this stable secure version."
msgstr "Der Duplicator erfordert PHP-Version 5.2.17+ oder höher. Bitte kontaktiere deinen Provider für ein Upgrade auf eine stabile und sichere Version."

#: inc/pack.win.system.php:99
#@ wpduplicator
msgid "Requried PHP functions"
msgstr "Erforderliche PHP-Funktionen"

#: inc/settings.php:12
#@ wpduplicator
msgid "Settings Saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"

#: inc/settings.php:15
#: inc/settings.php:16
#@ wpduplicator
msgid "unknow"
msgstr "unbekannt"

#: inc/settings.php:66
#@ wpduplicator
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"

#: inc/settings.php:70
#: inc/settings.php:110
#@ wpduplicator
msgid "Duplicator Version"
msgstr "Duplicator-Version"

#: inc/settings.php:86
#@ wpduplicator
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: inc/settings.php:96
#@ wpduplicator
msgid "Server Settings"
msgstr "Server-Einstellungen"

#: inc/settings.php:101
#@ wpduplicator
msgid "Setting"
msgstr "Einstellung"

#: inc/settings.php:102
#@ wpduplicator
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: inc/settings.php:114
#@ wpduplicator
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebs-System"

#: inc/settings.php:122
#@ wpduplicator
msgid "Root Path"
msgstr "Root Pfad"

#: inc/settings.php:133
#@ wpduplicator
msgid "Langugage"
msgstr "Sprache"

#: inc/settings.php:137
#: inc/settings.php:192
#@ wpduplicator
msgid "Charset"
msgstr "Zeichensatz"

#: inc/settings.php:141
#@ wpduplicator
msgid "Memory Limit "
msgstr "Speicher-Limit "

#: inc/settings.php:145
#@ wpduplicator
msgid "Memory Limit Max"
msgstr "Maximales Speicher-Limit"

#: inc/settings.php:164
#@ wpduplicator
msgid "Safe Mode"
msgstr "Safe Mode"

#: inc/settings.php:173
#@ wpduplicator
msgid "Memory Limit"
msgstr "Speicher-Limit"

#: inc/settings.php:177
#@ wpduplicator
msgid "Memory In Use"
msgstr "Verwendeter Arbeitsspeicher"

#: inc/settings.php:181
#@ wpduplicator
msgid "Max Execution Time"
msgstr "Maximale Ausführungs-Zeit"

#: inc/settings.php:196
#@ wpduplicator
msgid "wait_timeout"
msgstr "auf Timeout warten"

#: inc/settings.php:200
#@ wpduplicator
msgid "max_allowed_packet"
msgstr "maximal erlaubte Archive"

#: inc/settings.php:220
#@ wpduplicator
msgid "Show/Hide All PHP Information"
msgstr "Zeigen/Verbergen aller PHP-Informationen"

#: inc/support.php:23
#@ wpduplicator
msgid "in detail as it will have answers to most of your questions and issues."
msgstr "im Detail, wir haben Antworten auf die meisten Fragen und Probleme."

#: inc/support.php:38
#@ wpduplicator
msgid "Need Help?"
msgstr "Benötigst du Hilfe?"

#: inc/support.php:45
#@ wpduplicator
msgid "Knowledgebase"
msgstr "Wissens-Datenbank"

#: inc/support.php:49
#@ wpduplicator
msgid "Please review the online documentation for complete usage of the plugin."
msgstr "Bitte überprüfe die Online-Dokumentation für die vollständige Nutzung des Plugins."

#: inc/support.php:51
#@ wpduplicator
msgid "Choose A Section"
msgstr "Wähle eine Rubrik"

#: inc/support.php:55
#@ wpduplicator
msgid "Change Log"
msgstr "Liste der Änderungen"

#: inc/support.php:71
#@ wpduplicator
msgid "Need a solid hosting provider that will work well with the Duplicator?"
msgstr "Benötigst du einen soliden Hosting-Provider, bei dem der Duplicator gut funktioniert?"

#: inc/support.php:73
#@ wpduplicator
msgid "Approved Hosting Program"
msgstr "Geeignete Hosting-Provider"

#: inc/support.php:88
#@ wpduplicator
msgid "Online support  is available for issues not covered in the knowledgebase."
msgstr "Online-Unterstützung für Fragen, die nicht in der Wissensdatenbank enthalten sind."

#: inc/support.php:90
#@ wpduplicator
msgid "Basic"
msgstr "Basis"

#: inc/support.php:91
#@ wpduplicator
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: inc/support.php:94
#@ wpduplicator
msgid "Basic: 2-5 business days"
msgstr "Basis: 2-5 Arbeitstage"

#: inc/support.php:95
#@ wpduplicator
msgid "Premium: 24-48hrs"
msgstr "Premium: 24-48 Stunden"

#: inc/support.php:115
#@ wpduplicator
msgid "Partner with Us"
msgstr "Unsere Partner"

#: inc/support.php:127
#@ wpduplicator
msgid "Keep Active and Online"
msgstr "Bitte unterstütze den Duplicator mit einer Spende"

#: inc/support.php:134
#@ wpduplicator
msgid "Leave 5 Stars"
msgstr "Vergebe 5 Sterne"

#: inc/support.php:140
#@ wpduplicator
msgid "Take A Quick 60 Second Survey"
msgstr "Nimm an einer kurzen 60-Sekunden-Umfrage teil"

#: inc/pack.main.php:34
#@ wpduplicator
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Auswahl"

#: inc/pack.main.php:35
#@ wpduplicator
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: inc/pack.main.php:37
#@ wpduplicator
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: inc/pack.win.create.php:33
#@ wpduplicator
msgid "Please note that some hosts will kill any process after 45-60 seconds."
msgstr "Bitte beachte, dass einige Hosts jeden Prozess nach 45-60 Sekunden abbrechen."

#: inc/pack.win.create.php:34
#@ wpduplicator
msgid "If your hosting provider performs this practice ask them how to extend the PHP timeout.  For more details see the"
msgstr "Wenn dein Hosting-Provider diese Vorgaben hat, kannst du ihn fragen, ob die PHP Timeout-Zeit verlängert werden kann. Für weitere Informationen siehe"

#: inc/pack.win.system.php:50
#@ wpduplicator
msgid "A reserved file(s) was found in the WordPress root directory. Reserved file names are installer.php, installer-data.sql and installer-log.txt.  To archive your data correctly please remove any of these files from your WordPress root directory.  Then try creating your package again."
msgstr "Es wurden reservierte Datei (en) im WordPress Stammverzeichnis gefunden. Reservierte Dateinamen sind installer.php, Installateur-data.sql und Installateur-log.txt. Zum korrekten Archivieren deiner Dateien entferne bitte diese Dateien aus dem WordPress Stammverzeichnis. Dann versuche erneut, das Archiv zu erstellen."

#: inc/settings.php:52
#: inc/settings.php:107
#@ wpduplicator
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: inc/settings.php:53
#@ wpduplicator
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"

#: inc/support.php:21
#@ wpduplicator
msgid "Created for Admins, Developers and Designers the Duplicator will streamline your workflows and help you quickly clone a WordPress application.  If you run into an issue please read through the"
msgstr "Erstellt für Admins, Entwickler und Designer, welche mit dem Duplicator ihre Arbeitsabläufe optimieren und eine WordPress-Anwendung schnell klonen wollen. Bei Problemen lies bitte die"

#: inc/support.php:204
#@ wpduplicator
msgid "Basic Support"
msgstr "Grundlegende Unterstützung"

#: inc/support.php:209
#@ wpduplicator
msgid "Support Tips"
msgstr "Support-Tipps"

#: inc/support.php:211
#@ wpduplicator
msgid "Read all knowledgebase articles before asking a question"
msgstr "Alle Knowledgebase-Artikel zu lesen, bevor Sie eine Frage"

#: inc/support.php:219
#@ wpduplicator
msgid "Continue with Basic Support"
msgstr "Fahren Sie mit dem Basic Support"

#: inc/pack.main.php:172
#@ wpduplicator
msgid "Creating a package may take several minutes"
msgstr "Erstellen eines Pakets kann mehrere Minuten dauern."

#: inc/support.php:212
#@ wpduplicator
msgid "Check the WordPress forums for similar issues"
msgstr "Überprüfen Sie die WordPress-Foren nach ähnlichen Problemen"

#: inc/support.php:207
#@ wpduplicator
msgid "This is a free courtesy we offer to the WordPress community, but it is clear that some people do abuse the service. Please put time and thought into what you’re asking and do not ask every question that comes to mind without trying to find an answer first.  Thank you for being thoughtful of this free service!"
msgstr "Dies ist eine kostenlose Zusatzleistung bieten wir dem WordPress-Community, aber es ist klar, dass einige Leute den Service missbrauchen. Bitte setzen Sie Zeit und Gedanken in das, was Sie fragen und fragen nicht jede Frage, die, ohne zu versuchen, eine Antwort zu finden, erste Sinn kommt. Vielen Dank für nachdenkliche diesen kostenlosen Service!"

#: inc/support.php:213
#@ wpduplicator
msgid "Read the Duplicator log files for clues"
msgstr "Lesen Sie die Duplicator Protokolldateien nach Hinweisen"

#: inc/support.php:214
#@ wpduplicator
msgid "Do a Google search including errors from the log files"
msgstr "Führen Sie eine Google-Suche, einschließlich Fehler aus den Log-Dateien"

#: inc/support.php:215
#@ wpduplicator
msgid "Contact your hosting provider for permission and timeout issues"
msgstr "Kontaktieren Sie Ihren Hosting-Provider für die Erlaubnis und Timeout Probleme"

#: inc/pack.win.options.php:62
#@ default
msgid "STEP 1 - INPUTS"
msgstr ""

#: inc/pack.win.options.php:65
#@ wpduplicator
msgid "MySQL Server"
msgstr ""

#: inc/pack.win.options.php:72
#@ wpduplicator
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: inc/pack.win.options.php:80
#@ wpduplicator
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: inc/pack.win.options.php:87
#@ wpduplicator
msgid "SSL"
msgstr ""

#: inc/pack.win.options.php:90
#@ wpduplicator
msgid "Enforce on Admin"
msgstr "Auf Admin durchsetzen"

#: inc/pack.win.options.php:94
#@ wpduplicator
msgid "Enforce on Logins"
msgstr "Erzwingen auf Logins"

#: inc/pack.win.options.php:98
#@ wpduplicator
msgid "Cache"
msgstr ""

#: inc/pack.win.options.php:101
#@ wpduplicator
msgid "Keep Enabled"
msgstr "Halten Aktiviert"

#: inc/pack.win.options.php:105
#@ wpduplicator
msgid "Keep Home Path"
msgstr "Halten Startseite Pfad"

#: inc/pack.win.options.php:113
#@ default
msgid "STEP 2 - INPUTS"
msgstr ""

#: inc/pack.win.options.php:117
#@ wpduplicator
msgid "New URL"
msgstr "Neue URL"

#: inc/pack.win.options.php:123
#@ default
msgid "The installer can have these fields pre-filled at install time."
msgstr ""

#: inc/pack.win.options.php:123
#@ default
msgid "All values are optional."
msgstr ""

#: inc/settings.php:204
#@ wpduplicator
msgid "Server Disk"
msgstr "Server-Festplatte"

#: inc/settings.php:207
#@ hyper-cache
msgid "Free space"
msgstr ""

#: inc/settings.php:210
#@ wpduplicator
msgid "Note: This value is the physical servers hard-drive allocation."
msgstr "Hinweis: Dieser Wert ist die physische Server-Festplatte-Verteilung."

#: inc/settings.php:211
#@ wpduplicator
msgid "On shared hosts check your control panel for the 'TRUE' disk space quota value."
msgstr "Überprüfen Sie auf freigegebenen Hosts Ihres Control Panels für den 'TRUE' Disk Space Quote Wert."