PK œqhYî¶J‚ßF ßF ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/seoshop.live/wp-content/plugins/duplicator/lang/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //home/trave494/seoshop.live/wp-content/plugins/duplicator/lang/wpduplicator-lt_LT.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Duplicator v0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-16 06:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-16 14:01:59+0000\n" "Last-Translator: Cory Lamle <cory@lifeinthegrid.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: \n" "X-Poedit-Country: \n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ./\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: duplicator.php:195 #@ wpduplicator msgid "FAQ" msgstr "DUK" #: duplicator.php:196 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Partner" msgstr "Tapkite mÅ«sų partneriais" #: duplicator.php:197 #@ wpduplicator msgid "Approved Hosts" msgstr "" #: duplicator.php:248 #@ wpduplicator msgid "Dashboard" msgstr "Prietaisų Skydas" #: duplicator.php:250 #@ wpduplicator msgid "Diagnostics" msgstr "diagnostika" #: duplicator.php:281 #@ wpduplicator msgid "Manage" msgstr "Valdyti" #: files/log-read.php:42 #@ wpduplicator msgid "Log file not found or unreadable" msgstr "" #: files/log-read.php:44 #@ wpduplicator msgid "The log file for the Duplicator Plugin can be found in the snapshots directory with the extension *.log" msgstr "" #: files/log-read.php:45 #@ wpduplicator msgid "If no log file is present the try to create a package" msgstr "Jei nÄ—ra žurnalo failas yra pabandyti sukurti paketÄ…" #: files/log-read.php:47 #@ wpduplicator msgid "Reasons for log file not showing" msgstr "Priežastys, dÄ—l kurių log failÄ… nerodomas" #: files/log-read.php:48 #@ wpduplicator msgid "The web server does not support returning .log file extentions" msgstr "" #: files/log-read.php:49 #@ wpduplicator msgid "The snapshots directory does not have the correct permissions to write files. Try setting the permissions to 755" msgstr "Snapshots katalogas neturi tinkamų teisių, raÅ¡yti failus. Pabandykite nustatyti teises į 755" #: files/log-read.php:50 #@ wpduplicator msgid "The process that PHP runs under does not have enough permissions to create files. Please contact your hosting provider for more details" msgstr "ProcesÄ…, kad PHP veikia pagal neturi pakankamai teisių kurti failus. PraÅ¡ome susisiekti su savo daugiau informacijos prieglobos paslaugų teikÄ—jas" #: files/log-view.php:100 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Duplicator: Create Package Log" msgstr "Sukurti PaketÄ…" #: files/log-view.php:103 #@ wpduplicator msgid "Processing may take several minutes, please wait for progress bar to complete on the main status bar" msgstr "Tvarkymas gali užtrukti keletÄ… minuÄių, praÅ¡ome palaukti pažangos juostoje baigti pagrindinÄ—s bÅ«senos juostoje" #: files/log-view.php:108 #@ wpduplicator msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatinio atnaujinimo" #: files/log-view.php:109 #@ wpduplicator msgid "Refresh" msgstr "atnaujinti" #: files/log-view.php:117 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Support Center" msgstr "Aplankykite Pagalbos CentrÄ…" #: files/log-view.php:118 #@ wpduplicator msgid "Do NOT post this data to public sites like the WordPress.org forums as it contains sensitive data." msgstr "NEGALIMA skelbti Å¡iuos duomenis į WordPress.org forumuose vieÅ¡osiose vietose, pavyzdžiui, kaip ji yra atskirti slaptus duomenis jų rinkimo." #: inc/javascript.php:133 #@ wpduplicator msgid "Saving" msgstr "Ä®raÅ¡oma" #: inc/javascript.php:154 #@ wpduplicator msgid "Please select at least one package to delete." msgstr "PraÅ¡ome pasirinkt bent vienÄ… paketÄ…, kurį norite iÅ¡trinti." #: inc/javascript.php:158 #@ wpduplicator msgid "Are you sure, you want to delete the selected package(s)?" msgstr "Ar tikrai norite iÅ¡trinti pažymÄ—tus paketus?" #: inc/javascript.php:174 #: inc/javascript.php:213 #: inc/javascript.php:322 #: inc/javascript.php:422 #: inc/javascript.php:441 #@ wpduplicator msgid "Ready to create new package." msgstr "Galima sukurti naujÄ… paketÄ…." #: inc/javascript.php:189 #@ wpduplicator msgid "Please enter a backup name." msgstr "PraÅ¡ome įvesti atsarginÄ—s kopijos pavadinimÄ…." #: inc/javascript.php:197 #@ wpduplicator msgid "Alpanumeric characters only on package name" msgstr "Paketo vardÄ… turi sudaryti tik skaitiniai ir raidiniai simboliai" #: inc/javascript.php:210 #@ wpduplicator msgid "Evaluating WordPress Setup. Please Wait" msgstr "Ä®vertinamas WordPress Diegimas. PraÅ¡ome Palaukti" #: inc/javascript.php:276 #@ wpduplicator msgid "Cancel" msgstr "atÅ¡aukti" #: inc/javascript.php:282 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Create Package Set" msgstr "Sukurti PaketÄ…" #: inc/javascript.php:327 #@ wpduplicator msgid "Checking System Status. Please Wait!" msgstr "Sistemos bÅ«senos tikrinimas. PraÅ¡ome palaukti!" #: inc/javascript.php:353 #@ wpduplicator msgid "Scanning Please Wait" msgstr "Skenavimo PraÅ¡ome palaukti" #: inc/javascript.php:358 #: inc/javascript.php:359 #: inc/javascript.php:360 #@ wpduplicator msgid "unreadable" msgstr "EnglishLithuanianHebrewneįskaitomas" #: inc/javascript.php:361 #@ wpduplicator msgid "*Scan Error" msgstr "" #: inc/javascript.php:362 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Files" msgstr "žlugti" #: inc/javascript.php:362 #@ wpduplicator msgid "Folders" msgstr "aplankai" #: inc/javascript.php:367 #@ wpduplicator msgid "error scanning directory" msgstr "klaida skenavimas katalogas" #: inc/javascript.php:397 #@ wpduplicator msgid "DATABASE" msgstr "DUOMENŲ BAZÄ–" #: inc/javascript.php:398 #@ wpduplicator msgid "PACKAGE" msgstr "PAKUOTÄ–S" #: inc/javascript.php:399 #@ wpduplicator msgid "INSTALLER" msgstr "" #: inc/javascript.php:418 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "AJAX Response" msgstr "AJAX atsakas tekstas:" #: inc/javascript.php:436 #@ wpduplicator msgid "Creating package may take several minutes. Please Wait... " msgstr "" #: inc/javascript.php:437 #@ wpduplicator msgid "Preview Log" msgstr "" #: inc/page.main.php:31 #@ wpduplicator msgid "By" msgstr "pagal" #: inc/page.main.php:38 #: inc/page.main.php:82 #@ wpduplicator msgid "Package Name" msgstr "Paketo Pavadinimas" #: inc/page.main.php:41 #@ wpduplicator msgid "Create Package" msgstr "Sukurti PaketÄ…" #: inc/page.main.php:42 #@ wpduplicator msgid "Delete selected package(s)" msgstr "IÅ¡trinti pažymÄ—tus paketus" #: inc/page.main.php:45 #@ wpduplicator msgid "Options" msgstr "Parinktys" #: inc/page.main.php:46 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "System Check" msgstr "Sistema" #: inc/page.main.php:47 #@ wpduplicator msgid "Show Create Log" msgstr "Rodyti Sukurti Prisijungti" #: inc/page.main.php:50 #@ wpduplicator msgid "Help" msgstr "Pagalba" #: inc/page.main.php:51 #@ wpduplicator msgid "Partner with us" msgstr "Tapkite mÅ«sų partneriais" #: inc/page.main.php:60 #@ wpduplicator msgid "Status" msgstr "BÅ«sena" #: inc/page.main.php:61 #@ wpduplicator msgid "Ready to create new package" msgstr "Galima sukurti naujÄ… paketÄ…" #: inc/page.main.php:77 #@ wpduplicator msgid "Select all packages" msgstr "PažymÄ—ti visus paketus" #: inc/page.main.php:78 #@ wpduplicator msgid "Information" msgstr "informacija" #: inc/page.main.php:79 #@ wpduplicator msgid "Owner" msgstr "Savininkas" #: inc/page.main.php:80 #@ wpduplicator msgid "Created" msgstr "Sukurta" #: inc/page.main.php:81 #@ wpduplicator msgid "Size" msgstr "Dydis" #: inc/page.main.php:84 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Package Set" msgstr "Paketo Pavadinimas" #: inc/page.main.php:85 #@ wpduplicator msgid "(Download Both)" msgstr "" #: inc/page.main.php:116 #: inc/page.main.php:144 #@ wpduplicator msgid "View" msgstr "peržiÅ«rÄ—ti" #: inc/page.main.php:122 #: inc/view.options.php:10 #@ wpduplicator msgid "Installer" msgstr "Diegiklis" #: inc/page.main.php:123 #: inc/page.main.php:152 #: inc/view.options.php:9 #@ wpduplicator msgid "Package" msgstr "Paketas" #: inc/page.main.php:129 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Version" msgstr "Versija" #: inc/page.main.php:130 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Secure Name" msgstr "Paketo Pavadinimas" #: inc/page.main.php:131 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Download SQL File" msgstr "Parsisiųsti šį diegiklį" #: inc/page.main.php:132 #@ wpduplicator msgid "Show Download Links" msgstr "Rodyti Parsisiųsti Nuorodos" #: inc/page.main.php:158 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Legacy Version" msgstr "Papildinio Versija" #: inc/page.main.php:161 #@ wpduplicator msgid "This package was built with a version that is no longer supported. It is highly recommended that this package be deleted. For more details see the" msgstr "Å is paketas buvo pastatytas su versija, kad nebepalaikomas. Labai rekomenduojama, kad Å¡is paketas iÅ¡braukiamas. DÄ—l iÅ¡samesnÄ—s informacijos žr." #: inc/page.main.php:162 #@ wpduplicator msgid "Online FAQs" msgstr "PrisijungÄ™ DUK" #: inc/page.main.php:174 #@ wpduplicator msgid "No packages found" msgstr "Nerasta jokių paketų" #: inc/page.main.php:175 #@ wpduplicator msgid "To create a new package, enter a name and click the create button " msgstr "Kad sukurtumÄ—te naujÄ… paketÄ…, įveskite pavadinimÄ… ir paspauskite sukÅ«rimo mygtukÄ…" #: inc/page.main.php:177 #@ wpduplicator msgid "Check Your" msgstr "Patikrinkite JÅ«sų" #: inc/page.main.php:178 #@ wpduplicator msgid "servers compatability" msgstr "serverių suderinamumÄ…" #: inc/page.main.php:179 #@ wpduplicator msgid "with the duplicator" msgstr "su duplicator" #: inc/page.main.php:180 #@ wpduplicator msgid "This process will backup all your files and database" msgstr "Å is procesas sukurs visų JÅ«sų rinkmenų ir duomenų bazÄ—s atsargines kopijas" #: inc/page.main.php:181 #@ wpduplicator msgid "Creating a package may take several minutes if you have a large site" msgstr "Paketo sukÅ«rimas gali užtrukti kelias minutes, jeigu JÅ«sų svetainÄ— pakankamai didelÄ—" #: inc/page.main.php:182 #@ wpduplicator msgid "This window should remain open for the process to complete" msgstr "Å is langas turÄ—tų likti atidarytas, kad sistema galÄ—tų užbaigti procesus" #: inc/page.main.php:183 #@ wpduplicator msgid "Please be patient while we work through this Beta version" msgstr "PraÅ¡ome bÅ«ti kantriam kol iÅ¡tobulinsime Å¡iÄ… Beta versijÄ…" #: inc/page.main.php:184 #@ wpduplicator msgid "Please report any issues to" msgstr "PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie bet kokias problemas" #: inc/page.main.php:201 #@ wpduplicator msgid "Total Storage Used" msgstr "Bendra SandÄ—liavimo Naudota" #: inc/view.options.php:4 #@ wpduplicator msgid "Duplicator Options" msgstr "kopijavimo nustatymai" #: inc/view.options.php:11 #@ wpduplicator msgid "System" msgstr "" #: inc/view.options.php:12 #@ wpduplicator msgid "FTP" msgstr "FTP" #: inc/view.options.php:22 #@ wpduplicator msgid "Processing" msgstr "Vykdoma" #: inc/view.options.php:36 #@ wpduplicator msgid "Max Time" msgstr "Maksimalus Laikas" #: inc/view.options.php:36 #@ wpduplicator msgid "seconds" msgstr "sekundÄ—s" #: inc/view.options.php:37 #@ wpduplicator msgid "Max Memory" msgstr "Maksimali Atmintis" #: inc/view.options.php:45 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Email when completed" msgstr "Kai bus baigta, praneÅ¡ti elektroniniu paÅ¡tu" #: inc/view.options.php:46 #@ wpduplicator msgid "WP-Admin email is included. Add extra emails semicolon separated." msgstr "WP-Administratoriaus el.paÅ¡tas. Papildykite laiÅ¡kus kabliataÅ¡kiu atskirti." #: inc/view.options.php:55 #@ wpduplicator msgid "Exclusion Filters" msgstr "PaÅ¡alinimo filtrai" #: inc/view.options.php:57 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Directories" msgstr "Katalogo IÅ¡skyrimas" #: inc/view.options.php:59 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Root Path" msgstr "Universaliosios nuorodos Adresas" #: inc/view.options.php:61 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "File extensions" msgstr "failų leidimai" #: inc/view.options.php:64 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Separate all filters by semicolon" msgstr "Pritaikyti keliÄ…, atskirtÄ… kabliataÅ¡kiais" #: inc/view.options.php:69 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Database Encoding" msgstr "Duomenų bazÄ—s Numatymai" #: inc/view.options.php:72 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Enable character conversion encoding" msgstr "Suaktyvinti duomenų bazÄ—s kodavimÄ…" #: inc/view.options.php:77 #@ wpduplicator msgid "From" msgstr "nuo" #: inc/view.options.php:78 #@ wpduplicator msgid "to" msgstr "į" #: inc/view.options.php:79 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Disable this option for extended or double byte character sets" msgstr "PraÅ¡ome iÅ¡jungti Å¡iÄ… parinktį, tarptautinių simbolių rinkinių" #: inc/view.options.php:86 #@ wpduplicator msgid "Having issues saving these options? Temporarily disable all 'Object Caches' (i.e. W3C Total Object Cache)" msgstr "Turite problemų įraÅ¡ant Å¡iÄ… parinkį? Laikinai iÅ¡jungti visas 'Objektų SpartinanÄiasias atmintines (pvz. W3C Total Object Cache)" #: inc/view.options.php:96 #@ wpduplicator msgid "Settings Defaults" msgstr "Nuostatų Numatymai" #: inc/view.options.php:99 #@ wpduplicator msgid "Install URL" msgstr "Ä®diegimo Universalioji nuoroda" #: inc/view.options.php:106 #@ wpduplicator msgid "Database Defaults" msgstr "Duomenų bazÄ—s Numatymai" #: inc/view.options.php:109 #@ wpduplicator msgid "Host" msgstr "Serveris" #: inc/view.options.php:113 #: inc/view.system.php:8 #@ wpduplicator msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: inc/view.options.php:117 #@ wpduplicator msgid "User" msgstr "Vartotojas" #: inc/view.options.php:122 #@ wpduplicator msgid "The installer can have these fields pre-filled at install time. These values are optional." msgstr "Diegiklis gali automatiÅ¡kai užpildyti Å¡iuos langus įdiegimo metu. Å ios reikÅ¡mÄ—s yra pasirinktinos." #: inc/view.options.php:129 #@ wpduplicator msgid "Uninstall Options" msgstr "" #: inc/view.options.php:132 #@ wpduplicator msgid "Delete Entire Snapshot Directory" msgstr "" #: inc/view.options.php:133 #@ wpduplicator msgid "Snapshot Directory" msgstr "" #: inc/view.options.php:161 #@ wpduplicator msgid "Save" msgstr "Ä®raÅ¡yti" #: inc/view.options.php:162 #@ wpduplicator msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #: inc/view.system.php:3 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Package Creation" msgstr "Paketo Pavadinimas" #: inc/view.system.php:5 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Create a new Package Set?" msgstr "Sukurti šį naujÄ… paketÄ…?" #: inc/view.system.php:10 #: inc/view.system.php:205 #@ wpduplicator msgid "Pre-Zip Overview" msgstr "Pasirengimo PaÅ¡to apžvalga" #: inc/view.system.php:12 #@ wpduplicator msgid "Perform Scan" msgstr "atlikti Scan" #: inc/view.system.php:18 #@ wpduplicator msgid "Note: A scan will provide an estimate on the size of your file system. The scan will exclude items in the" msgstr "Pastaba: nuskaitymas bus pateikti sÄ…matÄ… jÅ«sų failų sistemos dydžio. Skenavimas bus paÅ¡alinti elementus" #: inc/view.system.php:19 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "directory filter list" msgstr "Katalogo IÅ¡skyrimas" #: inc/view.system.php:20 #@ wpduplicator msgid "Files that are not readable by the plugin will not be included in the overview. Directories that are empty will not be included in the final package. " msgstr "Failai, kurie nÄ—ra įskaitomi į Ä®skiepiai nebus įtrauktos į apžvalgÄ…. Katalogai, kad yra tuÅ¡Äia nebus įtrauktas į galutinÄ™ pakuotÄ™." #: inc/view.system.php:29 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "System Constraint" msgstr "Sistema" #: inc/view.system.php:32 #@ wpduplicator msgid "Please try again! An issue has occurred." msgstr "Bandykite dar kartÄ…!Problema buvo." #: inc/view.system.php:36 #@ wpduplicator msgid "Recommendations" msgstr "Rekomendacijos" #: inc/view.system.php:41 #@ wpduplicator msgid "Validate" msgstr "patvirtinti" #: inc/view.system.php:42 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "your system" msgstr "Patvirtinkite savo sistemÄ…" #: inc/view.system.php:43 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "refresh" msgstr "atnaujinti" #: inc/view.system.php:44 #@ wpduplicator msgid "the dashboard." msgstr "prietaisų skydelis." #: inc/view.system.php:48 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Monitor" msgstr "StebÄ—kite savo" #: inc/view.system.php:49 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "your log file a few more minutes as processing may continue on some systems" msgstr "keletÄ… minuÄių, kaip perdirbti, gali ir toliau kai kuriose sistemose" #: inc/view.system.php:52 #@ wpduplicator msgid "Contact your server admin to have the page timeout increased (see duration below)" msgstr "Susisiekite su savo serverio administratoriumi puslapis timeout padidÄ—jo (žr. trukmÄ™ žemiau)" #: inc/view.system.php:53 #@ wpduplicator msgid "Consider adding a directory filter in the options dialog if the process continues to timeout" msgstr "Apsvarstykite pridedant parinkÄių dialogo katalogo filtrÄ…, jei Å¡is procesas ir toliau pertrauka" #: inc/view.system.php:54 #@ wpduplicator msgid "Check your disk space. For hosted sites review your providers help." msgstr "Patikrinkite savo diske. Patalpinta svetainÄ—se peržiÅ«rÄ—ti savo teikÄ—jus." #: inc/view.system.php:57 #@ wpduplicator msgid "Consider using an" msgstr "" #: inc/view.system.php:59 #@ wpduplicator msgid "approved" msgstr "" #: inc/view.system.php:60 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "hosting provider." msgstr "Reikia hostingo teikÄ—jo, kuris yra" #: inc/view.system.php:64 #@ wpduplicator msgid "Server Response" msgstr "Server Response" #: inc/view.system.php:69 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "See online help for more details at" msgstr "Daugiau informacijos pagalbos puslapyje internete" #: inc/view.system.php:79 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "System Checks" msgstr "Sistema" #: inc/view.system.php:82 #@ wpduplicator msgid "Please validate your system configuration." msgstr "PraÅ¡ome patvirtinti jÅ«sų sistemos konfigÅ«racijÄ…." #: inc/view.system.php:83 #@ wpduplicator msgid "Click link for details" msgstr "SpustelÄ—kite nuorodÄ… daugiau informacijos" #: inc/view.system.php:92 #@ wpduplicator msgid "SYSTEM REQUIRMENTS" msgstr "SISTEMOS REIKALAVIMAI" #: inc/view.system.php:93 #@ wpduplicator msgid "File Permissions" msgstr "failų leidimai" #: inc/view.system.php:96 #@ wpduplicator msgid "The following directories should have permissions of 755 and files 644. Keep in mind that PHP may be accessing the paths/files as the user id that the web server runs as." msgstr "Å ie katalogai turi turÄ—ti leidimus, 755 ir 644 failus. Atminkite, kad PHP gali bÅ«ti pasiekti kelius / files kaip vartotojo vardÄ…, kad interneto serveris veikia kaip." #: inc/view.system.php:116 #@ wpduplicator msgid "Reserved Files" msgstr "Rezervuotos Failai" #: inc/view.system.php:119 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "If this check fails then a reserved file was found in the WordPress root directory. The following are reserved file names installer.php, installer-data.sql and installer-log.txt. In order to archive your data correctly please remove any of these files from your WordPress root directory. Then try creating your package again." msgstr "Jei Å¡is patikrinimas nepavyksta tada saugomos byla buvo rasti WordPress Å¡akniniame kataloge. Taip rezervuoti failų vardus install.php, install-data.sql ir install-log.txt. Siekiant archyvuoti jÅ«sų duomenys korektiÅ¡kai paÅ¡alinti bet kurį iÅ¡ Å¡ių failų iÅ¡ savo WordPress Å¡akniniame kataloge. Tada vÄ—l pabandykite sukurti savo paketÄ…." #: inc/view.system.php:124 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Zip Archive Enabled" msgstr "zip \"archyvas" #: inc/view.system.php:127 #@ wpduplicator msgid "The ZipArchive extension for PHP is required for compression. Please contact your hosting provider if you're on a hosted server. For additional information see our online documentation." msgstr "ZipArchive PHP iÅ¡plÄ—timas suspaudimo. PraÅ¡ome kreipkitÄ—s į prieglobos paslaugų teikÄ—jas, jei esate serverio? Papildomos informacijos ieÅ¡kokite mÅ«sų internetinÄ—je dokumentacijÄ…." #: inc/view.system.php:132 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Safe Mode Off" msgstr "Ribotoji Veiksena" #: inc/view.system.php:135 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Safe Mode needs to be disabled in order for the Duplicator to operate correctly. Please set safe_mode = Off in you php.ini file. If you're on a hosted server and don't have access to the php.ini file then you will need to request this setting be updated. Safe Mode is no longer in future versions of PHP. If your host will not work with you to resolve the issue then consider a higher reputable hosting provider." msgstr "Saugus režimas turi bÅ«ti iÅ¡jungtas tam, kopijavimo veiktų teisingai. PraÅ¡ome nurodyti, safe_mode = Off You php.ini failÄ…. Jei esate serverio? Ir neturi prieigos prie php.ini failÄ…, tada jums reikÄ—s praÅ¡yti, Å¡is nustatymas bus atnaujintas." #: inc/view.system.php:140 #@ wpduplicator msgid "MySQLi Support" msgstr "MySQLi palaikymas" #: inc/view.system.php:143 #@ wpduplicator msgid "In order to complete an install the mysqli extension for PHP is required. If you are on a hosted server please contact your host and request that mysqli extension be enabled. For more information visit: http://php.net/manual/en/mysqli.installation.php" msgstr "Siekiant užbaigti įdiegti mysqli pratÄ™sti PHP. Jei esate Patalpinta serveryje, praÅ¡ome kreiptis į jÅ«sų serverį ir papraÅ¡yti, kad mysqli pratÄ™simas bÅ«ti įjungtas. NorÄ—dami gauti daugiau informacijos, apsilankykite: http://php.net/manual/en/mysqli.installation.php" #: inc/view.system.php:152 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "SYSTEM CHECKS" msgstr "SERVERIO PATIKRINIMAI" #: inc/view.system.php:155 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "PHP Version" msgstr "Versija" #: inc/view.system.php:157 #: inc/view.system.php:169 #: inc/view.system.php:193 #@ wpduplicator msgid "Good" msgstr "Gerai" #: inc/view.system.php:159 #: inc/view.system.php:172 #: inc/view.system.php:175 #: inc/view.system.php:178 #: inc/view.system.php:181 #@ wpduplicator msgid "OK" msgstr "OK" #: inc/view.system.php:160 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "PHP 5.2.17+ is required" msgstr "yra privaloma" #: inc/view.system.php:162 #: inc/view.system.php:184 #: inc/view.system.php:196 #@ wpduplicator msgid "Fail" msgstr "žlugti" #: inc/view.system.php:168 #: inc/view.system.php:171 #: inc/view.system.php:174 #: inc/view.system.php:177 #: inc/view.system.php:180 #: inc/view.system.php:183 #@ wpduplicator msgid "Web Server" msgstr "Žiniatinklio Serveris" #: inc/view.system.php:183 #@ wpduplicator msgid "Not detected" msgstr "Neaptikta(-s)" #: inc/view.system.php:192 #: inc/view.system.php:195 #@ wpduplicator msgid "Open Base Dir" msgstr "Atverti Bazinį KatalogÄ…" #: inc/view.system.php:192 #@ wpduplicator msgid "Off" msgstr "IÅ¡jungti" #: inc/view.system.php:195 #@ wpduplicator msgid "On" msgstr "Ä®jungti" #: inc/view.system.php:202 #@ wpduplicator msgid "PHP SAPI" msgstr "PHP SAPI" #: inc/view.system.php:207 #@ wpduplicator msgid "Scan Now" msgstr "Skenavimo Dabar" #: inc/view.system.php:216 #@ wpduplicator msgid "Cache Directory Found" msgstr "SpartinanÄiosios atmintinÄ—s Katalogas Rastas" #: inc/view.system.php:217 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Add to exclusion path now" msgstr "PridÄ—ti į mano katalogų iÅ¡skyrimo sÄ…raÅ¡Ä…" #: inc/view.system.php:219 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Directory excluded" msgstr "Katalogo IÅ¡skyrimas" #: inc/view.system.php:220 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Path" msgstr "Universaliosios nuorodos Adresas" #: inc/view.system.php:222 #@ wpduplicator msgid "Cache Directory Not Found" msgstr "SpartinanÄiosios atmintinÄ—s Katalogas Nerastas" #: inc/view.system.php:228 #@ wpduplicator msgid "ONLINE RESOURCES" msgstr "Online iÅ¡tekliai" #: inc/view.system.php:233 #@ wpduplicator msgid "For additional online help please visit" msgstr "DÄ—l papildomos pagalba internete, apsilankykite" #: inc/view.system.php:239 #@ wpduplicator msgid "Need a hosting provider that is" msgstr "Reikia hostingo teikÄ—jo, kuris yra" #: inc/view.system.php:241 #@ wpduplicator msgid "Duplicator Approved" msgstr "" #: inc/view.system.php:252 #, fuzzy #@ wpduplicator msgid "Download Links" msgstr "Parsisiųsti šį diegiklį" #: inc/view.system.php:255 #@ wpduplicator msgid "The following links contain sensitive data. Please share with caution!" msgstr "Å ios nuorodos turi slaptus duomenis. PraÅ¡ome pasidalyti su atsargiai!" #: inc/view.system.php:261 #@ wpduplicator msgid "The database SQL script is a quick link to your database backup script. An exact copy is also stored in the package." msgstr "Duomenų bazÄ—s SQL scenarijus yra greitai nuorodÄ… į savo duomenų bazÄ—s atsarginÄ™ kopijÄ… scenarijų.Tiksli kopija taip pat laikyti pakuotÄ—je."