PK qhYJF F ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/tiktechtok.org/wp-content/plugins/flexi-pages-widget/languages/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //home/trave494/tiktechtok.org/wp-content/plugins/flexi-pages-widget/languages/flexipages-sr_RS.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flexipages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-03 12:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-24 19:08-0800\n" "Last-Translator: Mike Arias <mikea@inmotionhosting.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: Serbo-Croatian\n" msgid "Pages" msgstr "Чланци" msgid "Home" msgstr "Почетак" msgid "Title" msgstr "Наслов" msgid "Sort by" msgstr "Сортирај по" msgid "Page title" msgstr "Наслов стране" msgid "Menu order" msgstr "Садржај" msgid "Date created" msgstr "Датум креирања" msgid "Date modified" msgstr "Датум ажурирања" msgid "Page ID" msgstr "ИД странице" msgid "Page author ID" msgstr "ИД ауторске странице" msgid "Page slug" msgstr "Подстрана" msgid "ASC" msgstr "Растући" msgid "DESC" msgstr "Опадајући" msgid "Exclude" msgstr "Отпреми" msgid "Include" msgstr "Уметни" msgid "pages" msgstr "Стране" msgid "use <Ctrl> key to select multiple pages" msgstr "Користи <Ctrl> да изабереш различите старне" msgid "Show sub-pages" msgstr "Покажи подстране" msgid "Show all sub-pages" msgstr "Покажи све подстране" msgid "Only related sub-pages" msgstr "Само сродне подстране" msgid "Only strictly related sub-pages" msgstr "Искључиво сродне подстране" msgid "Show hierarchy" msgstr "Покажи редослед" #, php-format msgid "%d levels deep" msgstr "%d Проценат дубине" msgid "Unlimited depth" msgstr "Неограничена дубина" msgid "Show home page" msgstr "Покажи почетак" msgid "Show date" msgstr "Покажи датум" msgid "Choose Format" msgstr "Изабери формат" msgid "A highly configurable widget to list pages and sub-pages." msgstr "Високо кохфигуративни виџет ѕа излиставање страна и подстрана" msgid "Go" msgstr "Крени" msgid "Show as dropdown" msgstr "Покажи као падајућу листу"