PK 渜hY疃J傔F逨)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/tiktechtok.org/wp-content/plugins/js_composer/locale/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : //home/trave494/tiktechtok.org/wp-content/plugins/js_composer/locale/js_composer-es_ES.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPBakery Page Builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-11 21:07+0300\n"
"Last-Translator: Michael M <hello@wpbakery.com>\n"
"Language-Team: elpuntografico.com <contacto@elpuntografico.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:27
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:154
msgid "Pixel"
msgstr "P铆xel"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:9
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:21
msgid "Classic Grey"
msgstr "Gris cl谩sico"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:22
msgid "Classic Blue"
msgstr "Azul cl谩sico"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:23
msgid "Classic Turquoise"
msgstr "Turquesa cl谩sico"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:24
msgid "Classic Green"
msgstr "Verde cl谩sico"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:25
msgid "Classic Orange"
msgstr "Naranja cl谩sico"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26
msgid "Classic Red"
msgstr "Rojo cl谩sico"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:27
msgid "Classic Black"
msgstr "Negro cl谩sico"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:50
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:163
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:16
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:21
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:59
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:24
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:17
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73
msgid "Text on the button"
msgstr "Texto del bot贸n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:57
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:40
#: config/./content/vc-icon-element.php:238
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:38
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:912
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:923
msgid "URL (Link)"
msgstr "URL (Enlace)"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:21
msgid "Add link to button."
msgstr "A帽adir enlace al bot贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:64
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:415
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:509
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:65
msgid "Select button display style."
msgstr "Seleccione el estilo del bot贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:69
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:61
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:70
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:108
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:143
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60
msgid "Classic"
msgstr "Cl谩sico"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:71
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:62
msgid "Flat"
msgstr "Plano"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:72
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:110
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:63
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:73
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:111
msgid "3d"
msgstr "3d"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:74
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:161
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:63
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:18
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:264
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:75
msgid "Outline custom"
msgstr "Contorno personalizado"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:76
msgid "Gradient"
msgstr "Degradado"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:77
msgid "Gradient Custom"
msgstr "Degradado personalizado"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:82
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:111
msgid "Gradient Color 1"
msgstr "Degradado Color 1"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:84
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:113
msgid "Select first color for gradient."
msgstr "Selecciona el primer color para degradado."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:96
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:124
msgid "Gradient Color 2"
msgstr "Degradado Color 2"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:98
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:126
msgid "Select second color for gradient."
msgstr "Selecciona el segundo color para degradado."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:137
msgid "Button Text Color"
msgstr "Color del texto del Bot贸n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:139
msgid "Select button text color."
msgstr "Selecciona el estilo del bot贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:151
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:153
msgid "Select custom background color for your element."
msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para tu elemento."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:165
msgid "Select custom text color for your element."
msgstr "Selecciona un color de texto personalizado para tu elemento."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:175
msgid "Outline and Text"
msgstr "Contorno y texto"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:177
msgid "Select outline and text color for your element."
msgstr "Selecciona el color del contorno y del texto para tu elemento."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:187
msgid "Hover background"
msgstr "Fondo al pasar el rat贸n por encima"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:189
msgid "Select hover background color for your element."
msgstr "Selecciona un color de fondo al pasar por encima de tu elemento."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:199
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:138
msgid "Hover text"
msgstr "Texto al pasar por encima el rat贸n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:201
msgid "Select hover text color for your element."
msgstr "Selecciona el color de texto al pasar por encima de tu elemento."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:211
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:93
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:147
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:126
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:32
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:78
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:76
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:212
msgid "Select button shape."
msgstr "Selecciona la forma del bot贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:216
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:98
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:132
#: config/./content/vc-icon-element.php:187
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:418
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:503
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:876
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:72
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:72
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:72
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:514
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:217
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:151
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:131
#: config/./content/vc-icon-element.php:186
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:73
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:73
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:73
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:218
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:153
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:133
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:74
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:74
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:74
msgid "Round"
msgstr "Redondo"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:223
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:118
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:52
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:85
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:464
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:84
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:82
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:524
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:225
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:721
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:850
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1081
msgid "Select button color."
msgstr "Selecciona el color del bot贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:243
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63
#: config/./content/vc-icon-element.php:219
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:67
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:93
msgid "Size"
msgstr "Tama帽o"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:245
msgid "Select button display size."
msgstr "Selecciona el tama帽o del bot贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:252
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:199
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:448
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:153
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:153
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:677
msgid "Alignment"
msgstr "Alineaci贸n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:254
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:42
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108
msgid "Select button alignment."
msgstr "Seleccionar la alineaci贸n del bot贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:257
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:34
msgid "Inline"
msgstr "En l铆nea"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:259
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:285
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:200
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:203
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:38
#: config/./content/vc-icon-element.php:230
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:78
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:105
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:452
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:149
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:139
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:149
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:500
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:591
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:680
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:799
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:287
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:182
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:204
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:66
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:39
#: config/./content/vc-icon-element.php:231
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:104
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:453
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:139
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:140
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:150
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:501
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:592
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:681
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:800
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:262
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:205
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:37
#: config/./content/vc-icon-element.php:232
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:39
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:451
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:140
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:151
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:151
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:37
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:502
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:593
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:682
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:801
msgid "Center"
msgstr "Centrado"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:267
msgid "Set full width button?"
msgstr "驴Bot贸n de ancho completa?"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:276
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:193
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15
msgid "Add icon?"
msgstr "驴A帽adir icono?"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:281
msgid "Icon Alignment"
msgstr "Alineaci贸n del icono"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:282
#: config/./content/vc-icon-element.php:234
msgid "Select icon alignment."
msgstr "Selecciona la alineaci贸n del icono."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:297
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:215
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:179
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:196
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:213
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:246
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:262
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:9
#: config/./content/vc-icon-element.php:8
#: config/./content/vc-icon-element.php:32
#: config/./content/vc-icon-element.php:50
#: config/./content/vc-icon-element.php:69
#: config/./content/vc-icon-element.php:88
#: config/./content/vc-icon-element.php:106
#: config/./content/vc-icon-element.php:125
#: config/./content/vc-icon-element.php:144
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:183
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:310
#: config/./content/vc-icon-element.php:46
#: config/./content/vc-icon-element.php:65
#: config/./content/vc-icon-element.php:84
#: config/./content/vc-icon-element.php:121
#: config/./content/vc-icon-element.php:140
#: config/./content/vc-icon-element.php:159
msgid "Select icon from library."
msgstr "Selecciona el icono de la biblioteca."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:316
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:127
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:290
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:157
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:217
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:78
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90
#: config/./content/vc-icon-element.php:245
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:53
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:679
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1039
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:344
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:25
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:26
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:211
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:99
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:214
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:228
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:35
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:44
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:67
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:71
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:29
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:24
msgid "Element ID"
msgstr "ID del elemento"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:318
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:230
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:103
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:184
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:148
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:233
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:129
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:292
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:159
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:70
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:219
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:80
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92
#: config/./content/vc-icon-element.php:247
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:55
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:681
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1041
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:346
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:27
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:28
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:213
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:101
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:216
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:230
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:36
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:69
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:26
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:48
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:31
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:26
#, php-format
msgid ""
"Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c "
"specification%s)."
msgstr ""
"Introduce el ID de la secci贸n (Nota: aseg煤rate de que es 煤nico y v谩lido "
"seg煤n la especificacion del %sw3c%s)."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:322
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:107
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:196
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:150
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:237
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:296
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:71
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:163
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:223
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:128
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:88
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:84
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:96
#: config/./content/vc-icon-element.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:45
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:86
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:113
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:40
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:685
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1045
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:350
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:31
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:32
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:35
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:217
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:105
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:220
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:234
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:49
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:38
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:77
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:35
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:30
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:67
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:164
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:93
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:72
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:193
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:318
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:343
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:409
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:426
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:442
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:473
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:548
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:625
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:647
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:689
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:832
msgid "Extra class name"
msgstr "Clase CSS extra"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:324
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:109
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:80
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:198
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:31
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:239
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:135
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:298
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:165
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:166
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:225
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:86
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:98
#: config/./content/vc-icon-element.php:253
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:88
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:115
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:42
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:687
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1047
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:352
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:33
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:34
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:42
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:75
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:51
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:47
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:79
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:54
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:37
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:166
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:151
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:95
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:74
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:195
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:320
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:345
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:411
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:428
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:444
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:475
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:550
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:627
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:649
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:691
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:834
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr ""
"Dar un estilo diferente a un elemento concreto - a帽adirle un nombre de clase "
"y haz referencia a ella en el CSS personalizado."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:328
msgid "Advanced on click action"
msgstr "Acci贸n avanzada al pulsar"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:330
msgid "Insert inline onclick javascript action."
msgstr "Inserte el javascriot en l铆nea para la acci贸n onclik."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:334
msgid "On click code"
msgstr "C贸digo al hacer click"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:336
msgid "Enter onclick action code."
msgstr "Introduce en c贸digo de la acci贸n onclick."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:344
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:240
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:84
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:202
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:91
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:243
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:142
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:302
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:168
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:169
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:80
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:90
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:102
#: config/./content/vc-icon-element.php:257
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:65
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:691
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1051
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:356
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:223
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:226
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:240
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:66
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:92
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:188
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:313
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:403
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:466
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:554
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:631
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:838
msgid "CSS box"
msgstr "Caja CSS"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:346
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:115
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:86
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:204
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:93
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:245
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:144
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:304
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:171
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:92
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:104
#: config/./content/vc-icon-element.php:259
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:67
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:693
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1053
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:358
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:225
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:113
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:228
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:242
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:38
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:121
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:68
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:94
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:405
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:468
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:556
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:633
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:840
msgid "Design Options"
msgstr "Opciones de Dise帽o"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:354
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:185
msgid "Button"
msgstr "Bot贸n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:358
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:250
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:11
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:253
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:22
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:10
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:12
#: config/./content/vc-icon-element.php:11
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:14
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:13
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:37
#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:10
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:186
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:34
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:144
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:46
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:129
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:183
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:208
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:234
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:248
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:288
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:302
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:338
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:746
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:360
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:15
msgid "Eye catching button"
msgstr "Bot贸n Llamativo"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:11
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:17
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:203
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:30
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:25
msgid "Subheading"
msgstr "Sub-Encabezado"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20
msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me"
msgstr "隆Hola! Soy la primera l铆nea del encabezado. C谩mbiame como quieras"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:91
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:21
msgid "Enter text for heading line."
msgstr "Introduce el texto de la l铆nea de encabezado."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:61
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:96
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32
msgid "Use custom font?"
msgstr "驴Usar fuente personalizada?"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:98
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:34
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:120
msgid "Enable Google fonts."
msgstr "Habilitar Fuentes de Google."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:72
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:28
msgid "Enter text for subheading line."
msgstr "Introduce el texto de la l铆nea del subt铆tulo."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:123
msgid "Enable custom font option."
msgstr "Activar la opci贸n de fuente personalizada."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:85
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:46
msgid "Text alignment"
msgstr "Alineaci贸n del texto"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:49
msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block."
msgstr "Seleccione la alineaci贸n del texto en el bloque 鈥渓lamada a la acci贸n鈥."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:101
msgid "Select call to action shape."
msgstr "Selecciona la forma de la llamada a la acci贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:115
msgid "Select call to action display style."
msgstr "Selecciona el estilo de la llamada a la acci贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:169
#: config/./content/vc-icon-element.php:196
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:53
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:171
msgid "Select custom background color."
msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:130
#: include/./params/font_container/font_container.php:121
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132
msgid "Select custom text color."
msgstr "Seleccionar el color de texto personalizado."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:145
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:162
msgid "Select color schema."
msgstr "Selecciona un esquema de color."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:156
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:61
msgid ""
"I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"Esto es un texto promocional. Haz clic en el bot贸n Editar para cambiar este "
"texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit "
"tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:160
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:181
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:39
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:364
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:37
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170
msgid "Select call to action width (percentage)."
msgstr "Selecciona el ancho de la llamada a la acci贸n (porcentaje)."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:174
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:211
msgid "Add button"
msgstr "Bot贸n Agregar"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:175
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:212
msgid "Add button for call to action."
msgstr "A帽ade un bot贸n para la llamada a la acci贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:178
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:54
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:69
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:84
msgid "No"
msgstr "No"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:179
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:198
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:61
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:91
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:45
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:139
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:180
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:199
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:43
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:93
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:79
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:106
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:140
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:194
msgid "Add icon for call to action."
msgstr "A帽adir un icono a la llamada a la acci贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207
msgid "Place icon on border?"
msgstr "驴Colocar icono en el borde?"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208
msgid "Display icon on call to action element border."
msgstr "Muestra el icono en el borde del elemento de llamada a la acci贸n."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:247
msgid "Call to Action"
msgstr "Llamada a la acci贸n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:13
msgid "Catch visitors attention with CTA block"
msgstr ""
"Captura de la atenci贸n de los visitantes con el bloque de llamada a la acci贸n"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:10
msgid "Inner Column"
msgstr "Columna Interna"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19
msgid "Place content elements inside the inner column"
msgstr "Coloca los elementos de contenido dentro de la columna interior"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:122
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:367
msgid "1 column - 1/12"
msgstr "1 columna - 1/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:123
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:368
msgid "2 columns - 1/6"
msgstr "2 Columnas - 1/6"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:47
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:124
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:43
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:369
msgid "3 columns - 1/4"
msgstr "3 Columnas - 1/4"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:125
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:370
msgid "4 columns - 1/3"
msgstr "4 Columnas - 1/3"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:126
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:371
msgid "5 columns - 5/12"
msgstr "5 Columnas - 5/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:50
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:127
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:46
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:372
msgid "6 columns - 1/2"
msgstr "6 Columnas - 1/2"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:51
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:128
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:373
msgid "7 columns - 7/12"
msgstr "7 Columnas - 7/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:129
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:374
msgid "8 columns - 2/3"
msgstr "8 Columnas - 2/3"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:130
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:375
msgid "9 columns - 3/4"
msgstr "9 Columnas - 3/4"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:131
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:376
msgid "10 columns - 5/6"
msgstr "10 Columnas - 5/6"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:132
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:377
msgid "11 columns - 11/12"
msgstr "11 Columnas - 11/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:133
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:378
msgid "12 columns - 1/1"
msgstr "12 Columnas - 1/1"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:134
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:53
msgid "20% - 1/5"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:58
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:135
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:54
msgid "40% - 2/5"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:136
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:55
msgid "60% - 3/5"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:137
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:56
msgid "80% - 4/5"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:139
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:147
msgid "Responsive Options"
msgstr "Opciones Responsive"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:63
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:140
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:380
msgid "Select column width."
msgstr "Selecciona el ancho de columna."

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:68
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:145
msgid "Responsiveness"
msgstr "Responsividad"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:71
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:148
msgid ""
"Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and "
"visibility settings."
msgstr ""
"Ajuste de la columna para diferentes tama帽os de pantalla. Controla el ancho, "
"la visibilidad y el desfase."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352
msgid "Column"
msgstr "Columna"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:360
msgid "Place content elements inside the column"
msgstr "Coloca elementos de contenido dentro de la columna"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:18
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:99
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:53
msgid "Use video background?"
msgstr "驴Utilizar v铆deo de fondo?"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:101
msgid "If checked, video will be used as row background."
msgstr "Si est谩 marcado, se mostrar谩 un v铆deo como fondo de la fila."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:21
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:33
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:74
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:102
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:192
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:94
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:240
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:602
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:975
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:31
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:56
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:126
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:163
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:210
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:247
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:34
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:55
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:70
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:85
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:52
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:74
#: include/./params/default_params.php:85
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:119
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:148
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:387
msgid "Yes"
msgstr "S铆"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:106
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:60
msgid "YouTube link"
msgstr "Enlace de YouTube"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:110
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:64
msgid "Add YouTube link."
msgstr "A帽adir enlace de YouTube."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:118
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:133
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:72
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:87
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:121
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:136
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:75
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:111
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:182
#: config/./content/vc-icon-element.php:184
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:35
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:496
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:553
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:869
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:926
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1183 config/./lean-map.php:205
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:118
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:149
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:177
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:188
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:98
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:202
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:56
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:41
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:114
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:512
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:27
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:122
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:137
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:91
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:497
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:870
msgid "Simple"
msgstr "Simple"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:123
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:138
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:77
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:92
msgid "With fade"
msgstr "Con disoluci贸n"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:44
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:125
msgid "Add parallax type background for row."
msgstr "A帽adir tipo de fondo Parallax a la fila."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:140
msgid ""
"Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
"A帽ade un fondo tipo Parallax a la fila (Nota: si no especificas una imagen, "
"el efecto Parallax utilizar谩 la imagen de fondo configurada en las Opciones "
"de Dise帽o)."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:148
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:768
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:151
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:771
msgid "Select image from media library."
msgstr "Selecciona una imagen de la librer铆a multimedia."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:89
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:159
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:170
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:124
msgid "Parallax speed"
msgstr "Velocidad Parallax"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:81
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:162
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:173
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:116
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:127
msgid "Enter parallax speed ratio (Note: Default value is 1.5, min value is 1)"
msgstr ""
"Introduce la relaci贸n de velocidad de Parallax (Nota: El valor "
"predeterminado es 1.5, el valor m铆nimo es 1)"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:7
msgid "Inner Row"
msgstr "Fila Interior"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:13
msgid "Place content elements inside the inner row"
msgstr "Colocar elementos de contenido dentro de la fila interior"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:17
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:182
msgid "Row ID"
msgstr "ID de fila"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
#, php-format
msgid ""
"Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
"specification: %s (Must not have spaces)"
msgstr ""
"Introduce el ID de fila opcional. Aseg煤rate de que es 煤nico, y es v谩lido "
"seg铆n la especificaci贸n de la w3c: %s (No debe tener espacios)"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
msgid "link"
msgstr "enlace"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:73
msgid "Equal height"
msgstr "Misma altura"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75
msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgstr "Si est谩 marcado, las columnas tendr谩n la misma altura."

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:30
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80
msgid "Reverse columns in RTL"
msgstr ""

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:82
#, fuzzy
#| msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgid "If checked columns will be reversed in RTL."
msgstr "Si est谩 marcado, las columnas tendr谩n la misma altura."

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:87
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:41
msgid "Content position"
msgstr "Posici贸n del contenido"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:90
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:57
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1134
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1184
#: include/./helpers/helpers_api.php:555
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:46
msgid "Middle"
msgstr "Medio"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:95
msgid "Select content position within columns."
msgstr "Selecciona la posici贸n del contenido dentro de las columnas."

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:29
msgid "Columns gap"
msgstr "Espacio entre columnas"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:66
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:46
msgid "Select gap between columns in row."
msgstr "Selecciona espacio entre las columnas en la Fila."

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:188
msgid "Disable row"
msgstr "Deshabilitar fila"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:73
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:191
msgid ""
"If checked the row won't be visible on the public side of your website. You "
"can switch it back any time."
msgstr ""
"Si lo marcas, la fila no ser谩 visible en la parte p煤blica de tu web. Puedes "
"hacerla visible en cualquier momento."

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:326
msgid "Row"
msgstr "Fila"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339
msgid "Place content elements inside the row"
msgstr "Coloca los elementos de contenido dentro de la fila"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17
msgid "Row stretch"
msgstr "Extensi贸n de fila"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:21
msgid "Stretch row"
msgstr "Extender fila"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:22
msgid "Stretch row and content"
msgstr "Extender fila y contenido"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:23
msgid "Stretch row and content (no paddings)"
msgstr "Extender fila y contenido (sin paddings)"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:25
msgid ""
"Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work "
"properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
"Establece las opciones de extensi贸n de la fila y el contenido (Nota: la "
"extensi贸n podr铆a no funcionar correctamente si el contenedor padre tiene la "
"propiedad CSS 鈥渙verflow: hidden鈥)."

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:50
msgid "Full height row?"
msgstr "Fila de altura completa?"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52
msgid "If checked row will be set to full height."
msgstr "Si est谩 marcado, la fila ser谩 de alto completo."

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57
msgid "Columns position"
msgstr "Posici贸n de las columnas"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:63
msgid "Stretch"
msgstr "Extender"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:65
msgid "Select columns position within row."
msgstr "Selecciona la posici贸n de las columnas dentro de las filas."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:247
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:128
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:129
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:257
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:258
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:702
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:705
msgid "Section"
msgstr "Secci贸n"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:19
msgid "Group multiple rows in section"
msgstr "Agrupar varias filas en una secci贸n"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:23
msgid "Section stretch"
msgstr "Extensi贸n de secci贸n"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:27
msgid "Stretch section"
msgstr "Extender secci贸n"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:28
msgid "Stretch section and content"
msgstr "Extender secci贸n y contenido"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:30
msgid ""
"Select stretching options for section and content (Note: stretched may not "
"work properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
"Establece las opciones de extensi贸n para la secci贸n y su contenido (Nota: la "
"extensi贸n podr铆a no funcionar correctamente si el contenedor padre tiene la "
"propiedad CSS 鈥渙verflow: hidden鈥)."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:34
msgid "Full height section?"
msgstr "驴secci贸n de alto completo?"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:36
msgid "If checked section will be set to full height."
msgstr "Si est谩 marcado, la secci贸n tendr谩 altura completa."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:49
msgid "Select content position within section."
msgstr "Selecciona posici贸n del contenido dentro de la secci贸n."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:55
msgid "If checked, video will be used as section background."
msgstr "Si est谩 marcado, se usar谩 un video como fondo de la secci贸n."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:79
msgid "Add parallax type background for section."
msgstr "A帽adir un fondo tipo parallax a la secci贸n."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:94
msgid ""
"Add parallax type background for section (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
"A帽ade un fondo tipo Parallax a la secci贸n (Nota: si no especificas una "
"imagen, el efecto Parallax utilizar谩 la imagen de fondo configurada en las "
"Opciones de Dise帽o)."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:136
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:23
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57
msgid "Section ID"
msgstr "ID de la secci贸n"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:142
msgid "Disable section"
msgstr "Deshabilitar Secci贸n"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:145
msgid ""
"If checked the section won't be visible on the public side of your website. "
"You can switch it back any time."
msgstr ""
"Si lo marcas, la secci贸n no ser谩 visible en la parte p煤blica de tu web. "
"Puedes hacerla visible en cualquier momento."

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7
msgid "Text Block"
msgstr "Bloque de Texto"

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:11
msgid "A block of text with WYSIWYG editor"
msgstr "Un bloque de texto con editor WYSIWYG"

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum "
#| "dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
#| "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"
msgid ""
"I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"<p>Soy un bloque de texto. Haz clic en el bot贸n Editar para cambiar este "
"texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit "
"tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7
msgid "Empty Space"
msgstr "Espacio Vac铆o"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12
msgid "Blank space with custom height"
msgstr "Espacio vac铆o con altura personalizada"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:270
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20
msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)."
msgstr ""
"Introduce la altura del hueco en blanco (nota: se permiten unidade de medida "
"de CSS)."

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:8
msgid "Flickr Widget"
msgstr "Widget de flickr"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11
msgid "Image feed from Flickr account"
msgstr "Feed de im谩genes de una cuenta de Flickr"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:20
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:17
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:751
msgid "Widget title"
msgstr "T铆tulo del widget"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:17
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:151
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:136
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:753
msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)."
msgstr ""
"Introduce el texto a usar como t铆tulo del widget. (Nota: Se muestra encima "
"del elemento)."

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21
msgid "Flickr ID"
msgstr "ID de flickr"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25
#, php-format
msgid "To find your flickID visit %s."
msgstr "Para encontrar tu ID de flickr visita %s."

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:29
msgid "Number of photos"
msgstr "N煤mero de fotos"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:54
msgid "Select number of photos to display."
msgstr "Selecciona el n煤mero de fotos a mostrar."

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:58
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:61
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:64
msgid "Select photo stream type."
msgstr "Selecciona el tipo de stream de las fotos."

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:68
msgid "Display order"
msgstr "Orden de visualizaci贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:71
msgid "Latest first"
msgstr "Mas recientes primero"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:138
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:130
#: include/./params/loop/loop.php:498
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:74
msgid "Select photo display order."
msgstr "Selecciona el orden de las fotograf铆as."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galer铆a de im谩genes"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11
msgid "Responsive image gallery"
msgstr "Galer铆a de Im谩genes Responsivas"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21
msgid "Gallery type"
msgstr "Tipo de galer铆a"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25
msgid "Flex slider fade"
msgstr "Pase de diapositivas Flex con fundido"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:26
msgid "Flex slider slide"
msgstr "Pase de diapositivas Flex con deslizado"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:27
msgid "Nivo slider"
msgstr "Pase de diapositivas Nivo"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:27
msgid "Image grid"
msgstr "Cuadr铆cula de im谩genes"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29
msgid "Select gallery type."
msgstr "Seleccione el tipo de galer铆a."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:24
msgid "Auto rotate"
msgstr "Auto rotar"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:27
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:29
#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:41
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:515
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36
msgid "Auto rotate slides each X seconds."
msgstr "Rotaci贸n autom谩tica de diapositivas cada X segundos."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:757
msgid "Image source"
msgstr "Origen de la imagen"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:24
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:760
msgid "Media library"
msgstr "Librer铆a de medios"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:76
msgid "External links"
msgstr "Enlaces externos"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:764
msgid "Select image source."
msgstr "Selecciona el origen de la imagen."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:757
msgid "Images"
msgstr "Im谩genes"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:759
msgid "Select images from media library."
msgstr "Selecciona im谩genes de la librer铆a multimedia."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:78
msgid ""
"Enter external link for each gallery image (Note: divide links with "
"linebreaks (Enter))."
msgstr ""
"Introduce los enlaces externos para cada imagen de la galer铆a. (Nota: Separa "
"los enlaces con saltos de l铆nea (Intro))."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:86
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:70
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:55
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:392
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:582
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:790
msgid "Image size"
msgstr "Tama帽o de imagen"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:89
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size."
msgstr ""
"Introduce el tama帽o de la imagen. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full u "
"otros tama帽os definidos por el tema actual. Tambi茅n puedes introducir el "
"tama帽o en p铆xeles: 200x100 (Anchura x Altura). Si lo dejas en blanco, por "
"defecto utilizar谩 el tama帽o 'thumbnail'."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:73
msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)."
msgstr ""
"Escribe el tama帽o de imagen en p铆xeles. Ejemplo: 200x100 (Ancho x Alto)."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:179
msgid "On click action"
msgstr "Acci贸n al hacer click"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:183
msgid "Link to large image"
msgstr "Enlace a la imagen grande"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:113
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Stripes Light"
msgid "Open Lightbox"
msgstr "Franjas Claras"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:185
msgid "Open custom link"
msgstr "Abrir link personalizado"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188
msgid "Select action for click action."
msgstr "Seleccione la acci贸n para el click."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99
msgid "Custom links"
msgstr "Links personalizados"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:123
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:48
msgid ""
"Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))."
msgstr ""
"Introduce los enlaces para cada diapositiva aqu铆. (Nota: Separa los enlaces "
"con saltos de l铆nea (Enter))."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:131
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:56
msgid "Custom link target"
msgstr "Destino de enlace personalizado"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:133
msgid "Select where to open  custom links."
msgstr "Indica d贸nde abrir los links personalizados."

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11
msgid "Map block"
msgstr "Bloque de mapa"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:21
msgid "Map embed iframe"
msgstr "Iframe para incrustar el mapa"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
#, php-format
msgid ""
"Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog "
"symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On "
"modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)."
msgstr ""
"Visita %s para crear tu mapa. 1) Encuentra la ubicaci贸n. 2) Haz click en la "
"rueda dentada de abajo a la derecha y elige \"Compartir o insertar mapa\" 3) "
"En la ventana modal elige  鈥淚nsertar en mi sitio web鈥 4) Copia el c贸digo del "
"iframe y p茅galo aqu铆)."

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
msgid "Google maps"
msgstr "Google Maps"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28
msgid "Map height"
msgstr "Altura del mapa"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32
msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)."
msgstr ""
"Introduce la altura del mapa (en p铆xeles o d茅jalo vac铆o para que el mapa sea "
"adaptable)."

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:10
#, fuzzy
msgid "Primary Title"
msgstr "T铆tulo del Preajuste"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:43
#, fuzzy
msgid "Hover Title"
msgstr "Texto al pasar por encima el rat贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:87
#, fuzzy
msgid "Primary title"
msgstr "T铆tulo de la P谩gina"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:115
#, fuzzy
msgid "Hover Box Element"
msgstr "Guardar como preajuste"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:103
#, fuzzy
msgid "Primary title alignment"
msgstr "Alineaci贸 de imagen"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:107
#, fuzzy
msgid "Select text alignment for primary title."
msgstr "Seleccionar alineaci贸n del texto."

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:112
#, fuzzy
msgid "Hover title"
msgstr "Texto al pasar por encima el rat贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:213
msgid "Hover Block"
msgstr "Bloque al pasar por encima"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:129
#, fuzzy
msgid "Hover title alignment"
msgstr "Alineaci贸n del texto"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:134
#, fuzzy
msgid "Select text alignment for hovered title."
msgstr "Seleccionar alineaci贸n del texto."

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:140
#, fuzzy
msgid ""
"Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, "
"consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, "
"pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"Esto es un texto promocional. Haz clic en el bot贸n Editar para cambiar este "
"texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit "
"tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:142
#, fuzzy
msgid "Hover part text."
msgstr "Texto al pasar por encima el rat贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:155
#, fuzzy
msgid "Select block shape."
msgstr "Selecciona la forma del bot贸n."

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:159
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:195
#, fuzzy
msgid "Select block width (percentage)."
msgstr "Selecciona anchura del video (porcentaje)."

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:201
#, fuzzy
msgid "Select block alignment."
msgstr "Seleccionar la alineaci贸n del bot贸n."

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:218
#, fuzzy
msgid "Reverse blocks"
msgstr "Bloque al pasar por encima"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:220
msgid "Reverse hover and primary block."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:222
#, fuzzy
msgid "Hover Button"
msgstr "Texto al pasar por encima el rat贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:250
#, fuzzy
msgid "Hover Box"
msgstr "Bloque al pasar por encima"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:254
#, fuzzy
msgid "Animated flip box with image and text"
msgstr "Carrusel animado con im谩genes"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carrusel de Im谩genes"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11
msgid "Animated carousel with images"
msgstr "Carrusel animado con im谩genes"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:28
msgid "Carousel size"
msgstr "Tama帽o del carrusel"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per "
"view, this will be used to define carousel wrapper size."
msgstr ""
"Intruduce el tama帽o de la imagen. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full u "
"otros tama帽os definidos por el tema actual. Alternativamente introduce el "
"tama帽o de la imagen en p铆xeles: 200x100 (Ancho x Alto). Deja en blanco para "
"usar tama帽o 鈥渕iniatura鈥. Si hay diapositivas utilizadas por vista, se "
"utilizar谩 para definir el tama帽o del contenedor del carrusel."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92
msgid "Open custom links"
msgstr "Abrir enlaces personalizados"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42
msgid "Select action for click event."
msgstr "Definir acci贸n para el evento click."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:58
msgid "Select how to open custom links."
msgstr "Indica c贸mo abrir los enlaces personalizados."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67
msgid "Slider orientation"
msgstr "Orientaci贸n del slider"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:70
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:71
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:20
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73
msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)."
msgstr ""
"Selecciona la posici贸n del slider (nota: afecta a la orientaci贸n gesto de "
"deslizar)."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:77
msgid "Slider speed"
msgstr "Velocidad del Slider"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80
msgid "Duration of animation between slides (in ms)."
msgstr "Duraci贸n de la animaci贸n entre diapositivas (en ms)."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:84
msgid "Slides per view"
msgstr "Diapositivas por vista"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87
msgid "Enter number of slides to display at the same time."
msgstr ""
"Introduce el n煤mero de diapositivas que deseas mostrar al mismo tiempo."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:91
msgid "Slider autoplay"
msgstr "Reproducci贸n autom谩tica del slider"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:93
msgid "Enable autoplay mode."
msgstr "Activa el modo auto-reproducci贸n."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:98
msgid "Hide pagination control"
msgstr "Ocultar Control de paginaci贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:100
msgid "If checked, pagination controls will be hidden."
msgstr "Si est谩 marcado, los controles de paginaci贸n se ocultar谩n."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:105
msgid "Hide prev/next buttons"
msgstr "Ocultar los botones anterior/siguiente"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:107
msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden."
msgstr "Si est谩 marcado, los botones anterior/siguiente se ocultar谩n."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:112
msgid "Partial view"
msgstr "Vista parcial"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:114
msgid "If checked, part of the next slide will be visible."
msgstr "Si est谩 marcado, parte de la siguiente diapositiva ser谩 visible."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:119
msgid "Slider loop"
msgstr "Bucle del slider"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:121
msgid "Enable slider loop mode."
msgstr "Activa el modo bucle del slider."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7
msgid "Line Chart"
msgstr "Gr谩fico de L铆neas"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12
msgid "Line and Bar charts"
msgstr "Gr谩ficas de l铆nea y barra"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23
msgid "Design"
msgstr "Dise帽o"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26
msgid "Line"
msgstr "Line"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:27
msgid "Bar"
msgstr "Barra"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29
msgid "Select type of chart."
msgstr "Selecciona el tipo de gr谩fica."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35
msgid "Select chart color style."
msgstr "Selecciona el estilo de color de la gr谩fica."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:84
msgid "Show legend?"
msgstr "驴Mostrar leyenda?"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:86
msgid "If checked, chart will have legend."
msgstr "Si est谩 marcado, la gr谩fica mostrar谩 una leyenda."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:92
msgid "Show hover values?"
msgstr "驴Mostrar valores al pasar por encima?"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:59
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:94
msgid "If checked, chart will show values on hover."
msgstr "Si est谩 marcado, la gr谩fica mostrar谩 los valores al pasar por encima."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:65
msgid "X-axis values"
msgstr "Valores del eje X"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:98
msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")."
msgstr ""
"Introduce los valores para los ejes (Nota: separa los valores con 鈥;鈥)."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:47
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:100
msgid "Values"
msgstr "Valores"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104
msgid "One"
msgstr "Un"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:109
msgid "Two"
msgstr "Dos"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:117
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:283
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:128
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1302
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1365
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1479
#: include/./params/loop/loop.php:490 include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "Title"
msgstr "T铆tulo"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91
msgid "Enter title for chart dataset."
msgstr "Introduce el t铆tulo para el conjunto de datos de la gr谩fica."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:96
msgid "Y-axis values"
msgstr "Valores del eje Y"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105
msgid "Select chart color."
msgstr "Selecciona el color de la gr谩fica."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:83
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:17
#: config/./content/vc-icon-element.php:165
#: config/./content/vc-icon-element.php:171
#: config/./content/vc-icon-element.php:198
msgid "Custom color"
msgstr "Color personalizado"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:112
msgid "Select custom chart color."
msgstr "Selecciona un color de gr谩fica personalizado."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:149
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:219
msgid "Animation"
msgstr "Animaci贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:150
msgid "Select animation style."
msgstr "Selecciona el estilo de la animaci贸n."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:8
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:38
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:9
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:47
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:56
msgid "Success"
msgstr "脡xito"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:65
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:74
msgid "Informational Classic"
msgstr "Informativo Cl谩sico"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:84
msgid "Warning Classic"
msgstr "Advertencia Cl谩sica"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:94
msgid "Success Classic"
msgstr "脡xito Cl谩sico"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:104
msgid "Error Classic"
msgstr "Error Cl谩sico"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:19
msgid "Message Box"
msgstr "Caja de mensaje"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:23
msgid "Notification box"
msgstr "Caja de Notificaci贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:27
msgid "Message Box Presets"
msgstr "Ajustes preestablecidos de Caja de mensaje"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:114
msgid ""
"Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling."
msgstr ""
"Selecciona el dise帽o predefinido para la caja de mensaje o elige "
"鈥淧ersonalizado鈥 para un estilo personalizado."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:122
msgid "Select message box design style."
msgstr "Selecciona el estilo de la caja de mensaje."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:135
msgid "Select message box shape."
msgstr "Selecciona la forma de la caja de mensaje."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:142
msgid "Select message box color."
msgstr "Selecciona el color de la caja de mensaje."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:147
#: config/./content/vc-icon-element.php:16
msgid "Icon library"
msgstr "Biblioteca de iconos"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:149
#: config/./content/vc-icon-element.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Font Awesome"
msgid "Font Awesome 5"
msgstr "Font Awesome"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:150
#: config/./content/vc-icon-element.php:19
msgid "Open Iconic"
msgstr "Open Iconic"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:151
#: config/./content/vc-icon-element.php:20
msgid "Typicons"
msgstr "Typicons"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:152
#: config/./content/vc-icon-element.php:21
msgid "Entypo"
msgstr "Entypo"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:153
#: config/./content/vc-icon-element.php:22
msgid "Linecons"
msgstr "Linecons"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:155
#: config/./content/vc-icon-element.php:23
msgid "Mono Social"
msgstr "Mono Social"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Select icon library."
msgid "Choose icon library."
msgstr "Selecciona la biblioteca de iconos."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:175
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:192
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:209
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:258
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Select icon from library."
msgid "Choose icon from library."
msgstr "Selecciona el icono de la biblioteca."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:283
msgid "Message text"
msgstr "Mensaje de texto"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:285
#, fuzzy
#| msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>"
msgid "I am message box. Click edit button to change this text."
msgstr ""
"<p>Soy una caja de mensaje. Clic en el bot贸n 'Editar' (icono: l谩piz "
"amarillo) para cambiar este texto.</p>"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7
msgid "Pie Chart"
msgstr "Gr谩fico circular"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12
msgid "Animated pie chart"
msgstr "Gr谩fico circular animado"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:124
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:25
msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)."
msgstr "Introduce el valor para la gr谩fica (Nota: elige de 0 a 100)."

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:31
msgid "Label value"
msgstr "Valor de Etiqueta"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:33
msgid ""
"Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" "
"field)."
msgstr ""
"Introduce una etiqueta para el gr谩fico de tarta (nota: si lo dejas en blanco "
"se tomar谩 desde el campo 鈥淰alor鈥)."

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:112
msgid "Units"
msgstr "Unidades"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:114
msgid ""
"Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and "
"units will be appended to graph title)."
msgstr ""
"Introduce unidades de medida (Ej: %, px, points, etc. Nota: El valor y "
"unidad de la gr谩fica se anexar谩 al t铆tulo de la gr谩fica)."

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:47
msgid "Select pie chart color."
msgstr "Seleccione color de la gr谩fica circular."

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:56
msgid "Select custom color."
msgstr "Selecciona un color personalizado."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7
msgid "Posts Slider"
msgstr "Slider de entradas"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11
msgid "Slider with WP Posts"
msgstr "Slider con entradas de WordPress"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21
msgid "Slider type"
msgstr "Tipo de pase de diapositivas"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29
msgid "Select slider type."
msgstr "Elige el tipo de slider."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:33
msgid "Slider count"
msgstr "N煤mero de diapositivas"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36
msgid ""
"Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all "
"slides)."
msgstr ""
"Introduce el n煤mero de diapositivas a mostrar (nota: introduce 鈥淎ll鈥 para "
"mostrar todas las diapositivas)."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:53
#: include/./params/loop/loop.php:359
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19
msgid "Post types"
msgstr "Tipos de entradas"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55
msgid "Select source for slider."
msgstr "Selecciona la fuente del slider."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:240
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:75
msgid "Description"
msgstr "Descripci贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:62
msgid "No description"
msgstr "Sin descripci贸n"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:63
msgid "Teaser (Excerpt)"
msgstr "Entrada (Resumen)"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:65
msgid ""
"Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)."
msgstr ""
"Selecciona el origen a usar para la descripci贸n (nota: algunos sliders no lo "
"soportan)."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:76
msgid "Output post title?"
msgstr "驴Mostrar el t铆tulo de la entrada?"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:78
msgid "If selected, title will be printed before the teaser text."
msgstr "Si se activa, el t铆tulo se mostrar谩 antes del texto de muestra."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:87
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:90 config/./lean-map.php:128
msgid "Link to post"
msgstr "Enlace a la entrada"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:91 config/./lean-map.php:136
msgid "Link to bigger image"
msgstr "Enlace a la imagen grande"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:93 config/./lean-map.php:132
msgid "No link"
msgstr "Sin enlace"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:95
msgid "Link type."
msgstr "Tipo de enlace."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106
msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)."
msgstr ""
"Introduce los enlaces para cada diapositiva aqu铆. Divide los enlaces con "
"saltos de l铆nea (Enter)."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tama帽o de la imagen miniatura"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:113
msgid ""
"Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height) . "
msgstr ""
"Introduce el tama帽o de la miniatura. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full "
"u otros tama帽os definidos por el tema actual. Tambi茅n puedes introducir el "
"tama帽o en p铆xeles: 200x100 (Anchura x Altura). "

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:117
msgid "Post/Page IDs"
msgstr "IDs de las Entradas/P谩ginas"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:119
msgid ""
"Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by "
"commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field."
msgstr ""
"Intruduce los IDs de las p谩ginas/entradas para mostrar s贸lo esos registros "
"(Nota: separa los valores con comas (,)). Utiliza este campo en combinaci贸n "
"con el campo 鈥淭ipos de entrada\"."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:123
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:619
#: include/./params/loop/loop.php:362
msgid "Categories"
msgstr "Categor铆as"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:125
msgid ""
"Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories "
"will be displayed, divide categories with linebreak (Enter))."
msgstr ""
"Introduce categor铆as por nombres para acotar la salida (Nota: s贸lo las "
"categor铆as enumeradas se mostrar谩n, divide categor铆as con saltos de l铆nea "
"(Enter))."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:277
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:250
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:373
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:540
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:585
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:665
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:753
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:815
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:910
#: include/./params/loop/loop.php:357
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:280
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:125
#: include/./params/loop/loop.php:481
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:134
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:126
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1500
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1539
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:282
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:127
#: include/./params/loop/loop.php:361 include/./params/loop/loop.php:486
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:137
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:129
#: include/./params/loop/loop.php:494
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:131
#: include/./params/loop/loop.php:502
msgid "Comment count"
msgstr "N煤mero de commentarios"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:140
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:132
#: include/./params/loop/loop.php:506
msgid "Menu order"
msgstr "Posici贸n del men煤"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s."
msgstr "Indica c贸mo ordenar las entradas obtenidas. M谩s en %s."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:146
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:315
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:383
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:550
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:675
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:763
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:825
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:920
#: include/./params/loop/loop.php:358
msgid "Sort order"
msgstr "Sentido del orden"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:309
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:140
#: include/./params/loop/loop.php:525
msgid "Descending"
msgstr "Descendiente"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:150
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:310
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:141
#: include/./params/loop/loop.php:521
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendiente"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:152
#, php-format
msgid "Select ascending or descending order. More at %s."
msgstr "Indica el orden ascendente o descendente. M谩s en %s."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:24
msgid "Custom Color"
msgstr "Color personalizado"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:33
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de Progreso"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:37
msgid "Animated progress bar"
msgstr "Barra de progreso animada"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:49
msgid "Enter values for graph - value, title and color."
msgstr "Introduce los valores para la gr谩fica - valor, t铆tulo y color."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:52
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:67
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:671
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:69
msgid "Enter text used as title of bar."
msgstr "Introduce el texto a utilizar como t铆tulo de la barra."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:76
msgid "Enter value of bar."
msgstr "Introduce el valor de la barra."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:84
msgid "Select single bar background color."
msgstr "Selecciona un color de fondo para la barra individual."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:92
msgid "Select custom single bar background color."
msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para la barra individual."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100
msgid "Custom text color"
msgstr "Color de texto personalizado"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:102
msgid "Select custom single bar text color."
msgstr ""
"Selecciona un color personalizado para el texto de la barra individual."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Select area color."
msgid "Select bar color."
msgstr "Selecciona el color del 谩rea."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:127
msgid "Bar custom background color"
msgstr "Color de fondo personalizado de la barra"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:129
msgid "Select custom background color for bars."
msgstr "Selecciona los colores de fondo personalizados de las barras."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:137
msgid "Bar custom text color"
msgstr "Color de texto personalizado de la barra"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:139
msgid "Select custom text color for bars."
msgstr "Selecciona un color de texto personalizado para las barras."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:147
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:150
msgid "Add stripes"
msgstr "A帽adir franjas"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:151
msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)."
msgstr "驴A帽adir animaci贸n? (Nota: S贸lo es visible con barras de rayas)."

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7
msgid "Round Chart"
msgstr "Gr谩fico de Tarta"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12
msgid "Pie and Doughnut charts"
msgstr "Gr谩ficos de Tarta y Donut"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:26
msgid "Pie"
msgstr "Tarta"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:27
msgid "Doughnut"
msgstr "Donut"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:254
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:806
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:132
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132
msgid "Gap"
msgstr "Hueco"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56
msgid "Select gap size."
msgstr "Selecciona el tama帽o del hueco."

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:61
msgid "Outline color"
msgstr "Color del contorno"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:64
msgid "Select outline color."
msgstr "Selecciona el color del contorno."

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:74
msgid "Custom outline color"
msgstr "Color de contorno personalizado"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:76
msgid "Select custom outline color."
msgstr "Selecciona un color de contorno personalizado."

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119
msgid "Enter title for chart area."
msgstr "Introduce el t铆tulo para el 谩rea de la gr谩fica."

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:126
msgid "Enter value for area."
msgstr "Introduce el valor para el 谩rea."

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133
msgid "Select area color."
msgstr "Selecciona el color del 谩rea."

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:140
msgid "Select custom area color."
msgstr "Selecciona el color del 谩rea personalizada."

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12
msgid "Horizontal separator line"
msgstr "L铆nea de separaci贸n horizontal"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:20
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:19
msgid "Select color of separator."
msgstr "Selecciona el color del separador."

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:41
msgid "Select separator alignment."
msgstr "Seleccionar la alineaci贸n del separador."

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:36
msgid "Custom Border Color"
msgstr "Color del borde personalizado"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:38
msgid "Select border color for your element."
msgstr "Seleccionar color del borde del elemento."

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:103
msgid "Separator display style."
msgstr "Estilo del Separador."

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:53
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:107
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:63
msgid "Border width"
msgstr "Ancho del borde"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:110
msgid "Select border width (pixels)."
msgstr "Ancho del borde (p铆xeles)."

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:45
msgid "Element width"
msgstr "Ancho del elemento"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:59
msgid "Select separator width (percentage)."
msgstr "Selecciona anchura del separador (porcentaje)."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:743
msgid "Single Image"
msgstr "Imagen 煤nica"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:747
msgid "Simple image with CSS animation"
msgstr "Imagen simple con animaciones CSS"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:761
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:779
msgid "External link"
msgstr "Enlace externo"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:26
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:781
msgid "Select external link."
msgstr "Selecciona el enace externo."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:395
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height))."
msgstr ""
"Introduce el tama帽o de imagen (Ejemplo: 鈥渢humbnail鈥, 鈥渕edium鈥, 鈥渓arge鈥, "
"鈥渇ull鈥 o cualquier otro tama帽o definido por el tema). Tambi茅n puedes "
"introducir el tama帽o en p铆xeles (Ejemplo: 200x100 (Ancho x Alto))."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:81
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:83
msgid "Enter text for image caption."
msgstr "Introduce el texto para la leyenda de la imagen."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:91
msgid "Add caption?"
msgstr "驴A帽adir leyenda?"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93
msgid "Add image caption."
msgstr "A帽ade leyenda de imagen."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:105
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:588
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:796
msgid "Image alignment"
msgstr "Alineaci贸 de imagen"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:112
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:505
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:595
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:803
msgid "Select image alignment."
msgstr "Selecciona la alineaci贸n de la imagen."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:130
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:599
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:807
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:133
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:602
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:810
msgid "Select image display style."
msgstr "Selecciona el estilo de la imagen."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:161
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:606
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:814
msgid "Border color"
msgstr "Color del borde"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:174
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:619
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:827
msgid "Border color."
msgstr "Color del borde."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:186
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:193
msgid "Image link"
msgstr "Enlace de la Imagen"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:195
msgid ""
"Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like "
"\"mailto:\" are also accepted)."
msgstr ""
"Introduce una URL si quieres que esta imagen tenga un enlace. (Nota: tambi茅n "
"se aceptan par谩metros del tipo 鈥渕ailto:鈥)."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:203
msgid "Link Target"
msgstr "Destino del enlace"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:37
msgid "Separator with Text"
msgstr "Separador con texto"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:41
msgid "Horizontal separator line with heading"
msgstr "L铆nea de separaci贸n horizontal con t铆tulo"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:49
msgid "Add text to separator."
msgstr "A帽adir texto al separador."

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59
msgid "Title position"
msgstr "Posici贸n del t铆tulo"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:66
msgid "Select title location."
msgstr "Seleccionar la localizaci贸n del t铆tulo."

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70
msgid "Separator alignment"
msgstr "Alineaci贸n del separador"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:92
msgid "Custom separator color for your element."
msgstr "Color de separador personalizado para su elemento."

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:117
msgid "Separator element width in percents."
msgstr "Ancho del elemento separador en porcentaje."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:26
msgid "Toggle title"
msgstr "T铆tulo de alternador"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:27
msgid "Enter title of toggle block."
msgstr "Contenido del bloque alternador."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:41
msgid "Toggle content"
msgstr "Contenido del alternador"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:43
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>"
msgid "Toggle content goes here, click edit button to change this text."
msgstr ""
"<p>El contenido a alternar va aqu铆, pulsa el bot贸n editar para cambiar este "
"texto.</p>"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44
msgid "Toggle block content."
msgstr "Contenido del bloque del alternador."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:51
msgid "Select toggle design style."
msgstr "Seleccione el estilo del alternador."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55
#: config/./content/vc-icon-element.php:163
msgid "Icon color"
msgstr "Color del icono"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58
#: config/./content/vc-icon-element.php:166
msgid "Select icon color."
msgstr "Selecciona el color del icono."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:67
msgid "Select toggle size"
msgstr "Indica el tama帽o del conmutador"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:71
msgid "Default state"
msgstr "Estado por defecto"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:75
msgid "Open"
msgstr "Abierto"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:77
msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default."
msgstr ""
"Selecciona  \"Abierto\" si quieres que el alternador est茅 abierto por "
"defecto."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:102
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:98
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:69
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:106
msgid "Toggle element for Q&A block"
msgstr "Elemento alternador para bloque de preguntas frecuentes"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:7
msgid "Video Player"
msgstr "Reproductor de video"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:11
msgid "Embed YouTube/Vimeo player"
msgstr "Habilitar reproductor YouTube/Vimeo"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:21
msgid "Video link"
msgstr "Link del v铆deo"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:25
#, php-format
msgid ""
"Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress "
"%scodex page%s)."
msgstr ""
"Introduce el enlace al v铆deo. (Nota: aprende m谩s acerca de los formatos "
"disponibles en el %scodex%s)."

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:29
msgid "Video width"
msgstr "Ancho del Video"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:43
msgid "Select video width (percentage)."
msgstr "Selecciona anchura del video (porcentaje)."

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Video aspect ration"
msgid "Video aspect ratio"
msgstr "Relaci贸n de aspecto del v铆deo"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:57
msgid "Select video aspect ratio."
msgstr "Elegir la proporci贸n del video."

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:63
msgid "Select video alignment."
msgstr "Seleccionea la alineaci贸n del v铆deo."

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:7
#, fuzzy
msgid "ZigZag Separator"
msgstr "Separador"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:11
#, fuzzy
msgid "Horizontal zigzag separator line"
msgstr "L铆nea de separaci贸n horizontal"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:26
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:111
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:135
msgid "Select color for your element."
msgstr "Seleccionar color para tu elemento."

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:67
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:165
msgid "Extra small"
msgstr "Extra peque帽o"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:21 config/./lean-map.php:198
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164
msgid "Small"
msgstr "Peque帽o"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:163
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:70 config/./lean-map.php:197
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:71
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:161
msgid "Extra large"
msgstr "Extra grande"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:73
#, fuzzy
msgid "Select separator border width."
msgstr "Seleccionar la alineaci贸n del separador."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8
msgid "Custom Heading"
msgstr "Encabezado Personalizado"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13
msgid "Text with Google fonts"
msgstr "Texto con fuentes de Google"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17
msgid "Text source"
msgstr "Origen del texto"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:21
msgid "Post or Page Title"
msgstr "T铆tulo de la Entrada o P谩gina"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24
msgid "Select text source."
msgstr "Selecciona el origen del texto."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:31
msgid "This is custom heading element"
msgstr "Este es un elemento de encabezado personalizado"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under "
"Settings/WPBakery Page Builder/General Settings."
msgstr ""
"Nota: Si utilizas caracteres no latinos aseg煤rate de activarlos en Ajustes/"
"WPBakery Page Builder/Ajustes Generales."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:42
msgid "Add link to custom heading."
msgstr "A帽adir enlace al encabezado personalizado."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:107
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:131
msgid "Select element tag."
msgstr "Seleccionar etiqueta del elemento."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:108
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:132
msgid "Select text alignment."
msgstr "Seleccionar alineaci贸n del texto."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:109
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:133
msgid "Enter font size."
msgstr "Introduce el tama帽o de fuente."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:60
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:110
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:134
msgid "Enter line height."
msgstr "Introduce la altura de la l铆nea."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:61
msgid "Select heading color."
msgstr "Selecciona color de encabezado."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:67
msgid "Use theme default font family?"
msgstr "驴Utilizar la familia de fuentes por defecto del tema?"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:70
msgid "Use font family from the theme."
msgstr "Utilizar familia de fuentes del tema."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:78
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:164
msgid "Select font family."
msgstr "Selecciona familia de fuentes."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:79
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:165
msgid "Select font styling."
msgstr "Selecciona estilo de fuente."

#: config/./content/vc-icon-element.php:12
msgid "Eye catching icons from libraries"
msgstr "Iconos llamativos procedentes de librer铆as"

#: config/./content/vc-icon-element.php:24
msgid "Material"
msgstr "Material"

#: config/./content/vc-icon-element.php:28
msgid "Select icon library."
msgstr "Selecciona la biblioteca de iconos."

#: config/./content/vc-icon-element.php:173
msgid "Select custom icon color."
msgstr "Seleccionar color de icono personalizado."

#: config/./content/vc-icon-element.php:181
msgid "Background shape"
msgstr "Forma del fondo"

#: config/./content/vc-icon-element.php:185
msgid "Circle"
msgstr "C铆rculo"

#: config/./content/vc-icon-element.php:188
msgid "Outline Circle"
msgstr "Contorno Redondo"

#: config/./content/vc-icon-element.php:189
msgid "Outline Square"
msgstr "Controno Cuadrado"

#: config/./content/vc-icon-element.php:190
msgid "Outline Rounded"
msgstr "Contorno redondeado"

#: config/./content/vc-icon-element.php:192
msgid "Select background shape and style for icon."
msgstr "Seleccionar forma del fondo y estilo para icono."

#: config/./content/vc-icon-element.php:200
msgid "Select background color for icon."
msgstr "Selecciona el color de fondo para icono."

#: config/./content/vc-icon-element.php:209
msgid "Custom background color"
msgstr "Color de fondo personalizado"

#: config/./content/vc-icon-element.php:211
msgid "Select custom icon background color."
msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para icono."

#: config/./content/vc-icon-element.php:223
msgid "Icon size."
msgstr "Tama帽o del icono."

#: config/./content/vc-icon-element.php:227
msgid "Icon alignment"
msgstr "Alineaci贸n del icono"

#: config/./content/vc-icon-element.php:240
msgid "Add link to icon."
msgstr "A帽adir enlace al icono."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:7
msgid "Old Section"
msgstr "Secci贸n antigua"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19
msgid "Enter accordion section title."
msgstr "Introduzca el t铆tulo de la secci贸n de acorde贸n."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:7
msgid "Old Accordion"
msgstr "Acorde贸n antiguo"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16
msgid "Collapsible content panels"
msgstr "Paneles de contenido colapsable"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:24
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:204
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:180
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:194
msgid "Active section"
msgstr "Secci贸n activa"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27
msgid ""
"Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all "
"sections."
msgstr ""
"Introduzca el n煤mero de secci贸n para estar activo en la carga o escriba "
"鈥渇alse鈥 para plegar todas las secciones."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:31
msgid "Allow collapse all sections?"
msgstr "驴Permitir plegar todas las secciones?"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:33
msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections."
msgstr "Si se selecciona, se permite plegar todas las secciones."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:38
msgid "Disable keyboard interactions?"
msgstr "驴Desactivar interacciones de teclado?"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:40
msgid ""
"If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, "
"Down, Space)."
msgstr ""
"Si est谩 marcado, deshabita las interacciones de flechas del teclado "
"(Izquierda, Arriba, Derecha, Abajo, Espacio)."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55
msgid "Add section"
msgstr "A帽adir secci贸n desplegable"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:59
msgid "Section 1"
msgstr "Secci贸n desplegable 1"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:60
msgid "Section 2"
msgstr "Secci贸n desplegable 2"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:10
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:7
msgid "Old Button"
msgstr "Bot贸n antiguo"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:31
msgid "Enter text on the button."
msgstr "Introduce el texto en el bot贸n."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:31
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:37
msgid "Enter button link."
msgstr "Introduce el enlace del bot贸n."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:41
msgid "Target"
msgstr "Destino"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:57
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:63
msgid "Select icon to display on button."
msgstr "Selecciona un icono a mostrar en el bot贸n."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:64
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:65
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:97
#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:25
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:728
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:857
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1088
msgid "Select button size."
msgstr "Seleccionar el tama帽o del bot贸n."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:81
msgid "Select button display style and shape."
msgstr "Selecciona un estilo y forma para el bot贸n."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10
msgid "Old Call to Action"
msgstr "Antigua llamada a la acci贸n"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23
msgid "Click edit button to change this text."
msgstr ""
"Clic en el bot贸n 'Editar' (icono: l谩piz amarillo) para cambiar este texto."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:24
msgid "Enter text content."
msgstr "Escribe el texto del contenido."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:60
msgid "Button icon"
msgstr "Icono del Bot贸n"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101
msgid "Button position"
msgstr "Posici贸n del bot贸n"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7
msgid "Old Call to Action Button"
msgstr "Antiguo bot贸n de llamada a la acci贸n"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:35
msgid "Select display shape and style."
msgstr "Selecciona una forma y estilo."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:42
msgid "Select element width (percentage)."
msgstr "Selecciona el ancho del elemento (porcentaje)."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:55
msgid "Select background color."
msgstr "Selecciona el color de fondo."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:67
msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)."
msgstr ""
"Agrega un enlace al bot贸n (importante: al agregar un enlace autom谩ticamente, "
"se agrega un bot贸n)."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:74
msgid "Add text on the button."
msgstr "A帽ade el texto del bot贸n."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:7
msgid "Google+ Button"
msgstr "Bot贸n de Google+"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:11
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:10
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:12
msgid "Recommend on Google"
msgstr "Recomendar en Google"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:725
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:854
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1085
msgid "Button size"
msgstr "Tama帽o de bot贸n"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:20
msgid "Standard"
msgstr "Est谩ndar"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:23
msgid "Tall"
msgstr "Grande"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:29
msgid "Annotation"
msgstr "Anotaci贸n"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:33
msgid "Bubble"
msgstr "Bocadillo"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:38
msgid "Select type of annotation."
msgstr "Selecciona el tipo de anotaci贸n."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:48
msgid ""
"Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this "
"parameter sets the width in pixels to use for button and its inline "
"annotation. Default width is 450px."
msgstr ""
"Anchura m铆nima de 120px para que sea visible. Si la anotaci贸n est谩 ajustada "
"como 鈥渆n l铆nea鈥, este par谩metro ajusta la anchura en p铆xeles para el bot贸n y "
"su anotaci贸n en l铆nea. 450px por defecto."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:7
msgid "Old Tab"
msgstr "Pesta帽a antigua"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18
msgid "Enter title of tab."
msgstr "Introduce el t铆tulo de la pesta帽a."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:22
msgid "Tab ID"
msgstr "ID de pesta帽a"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:7
msgid "Old Tabs"
msgstr "Pesta帽as antiguas"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16
msgid "Tabbed content"
msgstr "Contenido tabulado"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34
msgid "Auto rotate tabs each X seconds."
msgstr "Rotaci贸n autom谩tica de las pesta帽as cada X segundos."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:50
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:52
msgid "Tab 1"
msgstr "Pesta帽a 1"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:51
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:53
msgid "Tab 2"
msgstr "Pesta帽a 2"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:7
msgid "Old Tour"
msgstr "Tour antiguo"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16
msgid "Vertical tabbed content"
msgstr "Contenido en pesta帽as verticales"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:26
msgid "Auto rotate slides"
msgstr "Rotaci贸n autom谩tica de las diapositivas"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:703
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:716
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:729
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:832
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:845
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:858
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1063
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1076
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1089
msgid "Load More Button"
msgstr "Bot贸n cargar m谩s"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:35
#: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:51
#: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:107
msgid "Load more"
msgstr "Cargar m谩s"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:101
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:149
msgid "Custom query"
msgstr "Consulta personalizada"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:105
msgid "List of IDs"
msgstr "Lista de IDs"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:124
msgid "Data source"
msgstr "Origen de los datos"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:128
msgid "Select content type for your grid."
msgstr "Seleccionar el tipo de contenido para tu cuadr铆cula."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:133
msgid "Include only"
msgstr "Solo incluir"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:135
msgid "Add posts, pages, etc. by title."
msgstr "A帽adir entradas, p谩ginas, etc. por T铆tulo."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:151
#, php-format
msgid "Build custom query according to %sWordPress Codex%s."
msgstr ""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:160
msgid "Narrow data source"
msgstr "Reducir el origen de datos"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:177
msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies."
msgstr "Introduce categor铆as, etiquetas o taxonom铆as personalizadas."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:189
msgid "Total items"
msgstr "Total de elementos"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:194
msgid ""
"Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)."
msgstr ""
"Establece el l铆mite m谩ximo de elementos en la cuadr铆cula o introduce -1 para "
"mostrarlos todos (limitado a 1000)."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:205
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:764
msgid "Display Style"
msgstr "Estilo de Visualizaci贸n"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:208
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:767
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:209
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:768
msgid "Load more button"
msgstr "Bot贸n Cargar m谩s"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:210
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:769
msgid "Lazy loading"
msgstr "Carga prezosa"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:211
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:511
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:526
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:540
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:575
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:589
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:603
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:615
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:625
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:642
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:770
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:884
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:899
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:913
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:948
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:962
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:976
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:988
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:998
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1015
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1125
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1142
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1145
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1164
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1167
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1175
msgid "Pagination"
msgstr "Paginaci贸n"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:218
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:777
msgid "Select display style for grid."
msgstr "Selecciona el estilo para la cuadr铆cula."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:222
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:781
msgid "Items per page"
msgstr "Alementos por p谩gina"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:224
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:783
msgid "Number of items to show per page."
msgstr "N煤mero de elementos mostrados por p谩gina."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:238
msgid "Show filter"
msgstr "Mostrar filtro"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:241
msgid "Append filter to grid."
msgstr "A帽adir filtro a la cuadr铆cula."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:245
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:797
msgid "Grid elements per row"
msgstr "Elementos de cuadr铆cula por fila"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:250
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:802
msgid "Select number of single grid elements per row."
msgstr ""
"Selecciona el n煤mero de elementos individuales de cuadr铆cula por cada fila."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:271
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:823
msgid "Select gap between grid elements."
msgstr "Seleccionar espaciado entre los elementos de la cuadr铆cula."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:281
msgid "Order by post ID"
msgstr "Ordenar por ID de entrada"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:284
msgid "Last modified date"
msgstr "脷ltima fecha de modificaci贸n"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:285
msgid "Post/page parent ID"
msgstr "ID de la entrada/p谩gina padre"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:286
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:24
msgid "Number of comments"
msgstr "N煤mero de Comentarios"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:287
msgid "Menu order/Page Order"
msgstr "Orden del men煤/Orden de p谩gina"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:288
msgid "Meta value"
msgstr "Valor Meta"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:289
msgid "Meta value number"
msgstr "N煤mero de valor Meta"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:290
msgid "Random order"
msgstr "Orden aleatorio"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:292
msgid ""
"Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then "
"meta key is required."
msgstr ""
"Selecciona el tipo de orden. Si eliges 鈥淰alor Meta鈥 o 鈥淣煤mero de Valor Meta鈥 "
"deber谩s indicar una Meta Key."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:293
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:307
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:327
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:342
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:357
msgid "Data Settings"
msgstr "Ajustes de datos"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:313
msgid "Select sorting order."
msgstr "Elige el sentido del orden."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:324
msgid "Meta key"
msgstr "Meta Key"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:326
msgid "Input meta key for grid ordering."
msgstr "Inserta una clave meta para la ordenaci贸n de la cuadr铆cula."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:339
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:34
msgid "Offset"
msgstr "Desfase"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:341
msgid "Number of grid elements to displace or pass over."
msgstr "N煤mero de elementos de la cuadr铆cula que saltar."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:354
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:36
msgid "Exclude"
msgstr "Exclu铆r"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:356
msgid "Exclude posts, pages, etc. by title."
msgstr "Excluir entradas, p谩ginas, etc. por t铆tulo."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:374
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:377
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:411
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:431
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:444
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:459
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:473
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:487
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:843
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:383
msgid "Select filter source."
msgstr "Selecciona el origen del filtro."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:387
msgid "Exclude from filter list"
msgstr "Excluir de la lista de filtros"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:405
msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list"
msgstr ""
"Introduce categor铆as, las etiquetas no se mostrar谩n en la lista de filtros"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:419
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:515
msgid "Less Rounded"
msgstr "Menos Redondeado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:420
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:516
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:421
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:517
msgid "Rounded Border"
msgstr "Borde Redondeado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:422
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:518
msgid "Less Rounded Border"
msgstr "Borde Menos Redondeado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:423
msgid "Filled"
msgstr "Relleno"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:424
msgid "Rounded Filled"
msgstr "Redondeado Relleno"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:425
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:27
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:219
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:432
msgid "Select filter display style."
msgstr "Selecciona el estilo del filtro."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:436
msgid "Default title"
msgstr "T铆tulo Predeterminado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:438
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:10
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:17
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:26
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:11
#: include/./templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:20
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:439
msgid "Enter default title for filter option display (empty: \"All\")."
msgstr ""
"Introducir el t铆tulo por defecto para mostrar opci贸n de filtro (vac铆o: "
"\"Todos\")."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:460
msgid "Select filter alignment."
msgstr "Selecciona la alineaci贸n del filtro."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:474
msgid "Select filter color."
msgstr "Selecciona el color del filtro."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:478
msgid "Filter size"
msgstr "Tama帽o del filtro"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:482
msgid "Select filter size."
msgstr "Selecciona el tama帽o del filtro."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:493
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:866
msgid "Arrows design"
msgstr "Dise帽o de las flechas"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:498
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:871
msgid "Simple Circle Border"
msgstr "Borde de C铆rculo Simple"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:499
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:872
msgid "Simple Circle"
msgstr "C铆rculo simple"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:500
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:873
msgid "Simple Square"
msgstr "Cuadrado simple"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:501
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:874
msgid "Simple Square Rounded"
msgstr "Cuadrado Simple Redondeado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:502
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:875
msgid "Simple Rounded"
msgstr "Redondeado Simple"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:504
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:877
msgid "Rounded Circle Border"
msgstr "Borde de C铆rculo Redondeado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:505
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:878
msgid "Rounded Circle"
msgstr "C铆rculo Redondeado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:506
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:879
msgid "Rounded Square"
msgstr "Cuadrado Redondeado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:507
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:880
msgid "Simple Arrow"
msgstr "Flecha Sencilla"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:508
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:881
msgid "Simple Rounded Arrow"
msgstr "Flecha Sencilla Redondeada"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:516
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:889
msgid "Select design for arrows."
msgstr "Selecciona dise帽o para las flechas."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:520
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:893
msgid "Arrows position"
msgstr "Posici贸n de las flechas"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:523
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:896
msgid "Inside Wrapper"
msgstr "Envoltura Interior"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:524
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:897
msgid "Outside Wrapper"
msgstr "Envoltura Exterior"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:532
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:905
msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid."
msgstr "Las flechas se mostrar谩n dentro o fuera de la cuadr铆cula."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:536
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:909
msgid "Arrows color"
msgstr "Color de las flechas"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:546
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:919
msgid "Select color for arrows."
msgstr "Selecciona el color para las flechas."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:550
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:923
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:195
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:209
msgid "Pagination style"
msgstr "Estilo de paginaci贸n"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:554
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:927
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:189
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:203
msgid "Square Dots"
msgstr "Puntos Cuadrados"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:555
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:928
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:204
msgid "Radio Dots"
msgstr "Puntos circulares"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:556
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:929
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:205
msgid "Point Dots"
msgstr "Puntos peque帽os"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:557
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:930
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:192
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:206
msgid "Fill Square Dots"
msgstr "Puntos Cuadrados Rellenos"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:558
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:931
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:193
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:207
msgid "Rounded Fill Square Dots"
msgstr "Puntos Cuadrados Rellenos Redondeados"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:559
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:932
msgid "Pagination Default"
msgstr "Paginaci贸n por defecto"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:560
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:933
msgid "Outline Default Dark"
msgstr "Contorno oscuro predeterminado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:561
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:934
msgid "Outline Default Light"
msgstr "Contorno claro predeterminado"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:562
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:935
msgid "Pagination Rounded"
msgstr "Paginaci贸n redondeada"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:563
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:936
msgid "Outline Rounded Dark"
msgstr "Contorno Redondeado Oscuro"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:564
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:937
msgid "Outline Rounded Light"
msgstr "Contorno Redondeado Claro"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:565
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:938
msgid "Pagination Square"
msgstr "Cuadrado de Paginaci贸n"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:566
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:939
msgid "Outline Square Dark"
msgstr "Contorno Cuadrado Oscuro"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:567
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:940
msgid "Outline Square Light"
msgstr "Contorno Cuadrado Claro"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:568
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:941
msgid "Pagination Rounded Square"
msgstr "Cuadrado redondeado de paginaci贸n"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:569
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:942
msgid "Outline Rounded Square Dark"
msgstr "Contorno Cuadrado Redondeado Oscuro"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:570
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:943
msgid "Outline Rounded Square Light"
msgstr "Contorno Cuadrado Redondeado Claro"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:571
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:944
msgid "Stripes Dark"
msgstr "Franjas Oscuras"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:572
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:945
msgid "Stripes Light"
msgstr "Franjas Claras"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:580
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:953
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:196
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:210
msgid "Select pagination style."
msgstr "Selecciona el estilo de paginaci贸n."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:584
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:957
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:202
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:216
msgid "Pagination color"
msgstr "Color de paginaci贸n"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:595
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:968
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:203
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:217
msgid "Select pagination color."
msgstr "Selecciona el color de paginaci贸n."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:599
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:972
msgid "Loop pages?"
msgstr "驴P谩ginas en bucle?"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:601
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:974
msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)."
msgstr ""
"Permitir a los elementos ser repetidos en un bucle infinito (carrusel)."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:611
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:984
msgid "Autoplay delay"
msgstr "Retraso de la reproducci贸n autom谩tica"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:614
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:987
msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay."
msgstr ""
"Introduce el valor en segundos. Establece -1 para deshabilitar la "
"reproducci贸n autom谩tica."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:623
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:996
msgid "Animation In"
msgstr "Animaci贸n de entrada"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:636
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1009
msgid "Select \"animation in\" for page transition."
msgstr ""
"Selecciona la \"animaci贸n de entrada\" para la transici贸n de la p谩gina."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:640
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1013
msgid "Animation Out"
msgstr "Animaci贸n de salida"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:650
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1023
msgid "Select \"animation out\" for page transition."
msgstr "Selecciona la \"animaci贸n de salida\" para la transici贸n de p谩gina."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:654
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1027
msgid "Grid element template"
msgstr "Plantilla de elemento de cuadr铆cula"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:656
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1029
#, php-format
msgid ""
"%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be "
"cloned."
msgstr ""
"%sCrea una nueva%s plantilla o %smodifica la seleccionada%s. Las plantillas "
"predeterminadas ser谩n clonadas."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:657
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1030
msgid "Item Design"
msgstr "Dise帽o del elemento"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:666
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1097
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1130
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1180
msgid "Initial loading animation"
msgstr "Animaci贸n de carga inicial"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:675
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1106
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1138
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1194
msgid "Select initial loading animation for grid element."
msgstr "Seleccionar animaci贸n de carga inicial para el elemento de cuadr铆cula."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:699
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:828
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1059
msgid "Button style"
msgstr "Estilo del bot贸n"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:708
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:837
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1068
msgid "Select button style."
msgstr "Selecciona el estilo del bot贸n."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:712
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:841
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1072
msgid "Button color"
msgstr "Color del bot贸n"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1185
msgid "Fade In"
msgstr "Fundido de entrada"

#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10
msgid "Post Grid"
msgstr "Post Grid"

#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in grid"
msgstr "Entradas, p谩ginas o publicaciones personalizadas en cuadr铆cula"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10
msgid "Post Masonry Grid"
msgstr "Cuadr铆cula en bloques irregulares"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid"
msgstr ""
"Entradas, p谩ginas o tipos de entrada personalizados en cuadr铆cula de bloques "
"irregulares o Masonry"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:10
msgid "Masonry Media Grid"
msgstr "Cuadr铆cula de Medios en Bloques Irregulares"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:14
msgid "Masonry media grid from Media Library"
msgstr "Cuadr铆cula en bloques irregulares con Medios desde la biblioteca"

#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:10
msgid "Media Grid"
msgstr "Cuadr铆cula de Medios"

#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:14
msgid "Media grid from Media Library"
msgstr "Cuadr铆cula desde la librer铆a de medios"

#: config/./lean-map.php:119
msgid "Same window"
msgstr "Misma ventana"

#: config/./lean-map.php:120
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"

#: config/./lean-map.php:143
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"

#: config/./lean-map.php:144
msgid "Info"
msgstr "Informaci贸n"

#: config/./lean-map.php:145
msgid "Tick"
msgstr "Marca"

#: config/./lean-map.php:146
msgid "Explanation"
msgstr "Explicaci贸n"

#: config/./lean-map.php:147
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"

#: config/./lean-map.php:148
msgid "Alarm clock"
msgstr "Despertador"

#: config/./lean-map.php:149
msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"

#: config/./lean-map.php:150
msgid "Application Image"
msgstr "Imagen de la aplicaci贸n"

#: config/./lean-map.php:151
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"

#: config/./lean-map.php:152
msgid "Asterisk"
msgstr "Asterisco"

#: config/./lean-map.php:153
msgid "Hammer"
msgstr "Martillo"

#: config/./lean-map.php:154
msgid "Balloon"
msgstr "Globo"

#: config/./lean-map.php:155
msgid "Balloon Buzz"
msgstr "Globo de Buzz"

#: config/./lean-map.php:156
msgid "Balloon Facebook"
msgstr "Globo de Facebook"

#: config/./lean-map.php:157
msgid "Balloon Twitter"
msgstr "Globo de Twitter"

#: config/./lean-map.php:158
msgid "Battery"
msgstr "Bater铆a"

#: config/./lean-map.php:159
msgid "Binocular"
msgstr "Prism谩ticos"

#: config/./lean-map.php:160
msgid "Document Excel"
msgstr "Documento de Excel"

#: config/./lean-map.php:161
msgid "Document Image"
msgstr "Documento de Imagen"

#: config/./lean-map.php:162
msgid "Document Music"
msgstr "Documento de M煤sica"

#: config/./lean-map.php:163
msgid "Document Office"
msgstr "Documento de Office"

#: config/./lean-map.php:164
msgid "Document PDF"
msgstr "Documento PDF"

#: config/./lean-map.php:165
msgid "Document Powerpoint"
msgstr "Documento de PowerPoint"

#: config/./lean-map.php:166
msgid "Document Word"
msgstr "Documento de Word"

#: config/./lean-map.php:167
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"

#: config/./lean-map.php:168
msgid "Camcorder"
msgstr "Videoc谩mara"

#: config/./lean-map.php:169
msgid "Camera"
msgstr "C谩mara"

#: config/./lean-map.php:170
msgid "Chart"
msgstr "Gr谩fico"

#: config/./lean-map.php:171
msgid "Chart pie"
msgstr "Gr谩fico de tarta"

#: config/./lean-map.php:172
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"

#: config/./lean-map.php:173
msgid "Fire"
msgstr "Fuego"

#: config/./lean-map.php:174
msgid "Heart"
msgstr "Coraz贸n"

#: config/./lean-map.php:175
msgid "Mail"
msgstr "Correo"

#: config/./lean-map.php:176
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: config/./lean-map.php:177
msgid "Shield"
msgstr "Escudo"

#: config/./lean-map.php:178
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: config/./lean-map.php:184
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338
msgid "Grey"
msgstr "Gris"

#: config/./lean-map.php:185
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: config/./lean-map.php:186
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquesa"

#: config/./lean-map.php:187
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: config/./lean-map.php:188
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"

#: config/./lean-map.php:189
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

#: config/./lean-map.php:190
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: config/./lean-map.php:196
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: config/./lean-map.php:199
msgid "Mini"
msgstr "Mini"

#: config/./lean-map.php:206
msgid "Address book icon"
msgstr "Icono de agenda"

#: config/./lean-map.php:207
msgid "Alarm clock icon"
msgstr "Icono de reloj despertador"

#: config/./lean-map.php:208
msgid "Anchor icon"
msgstr "Icono de ancla"

#: config/./lean-map.php:209
msgid "Application Image icon"
msgstr "Icono de aplicaci贸n de imagen"

#: config/./lean-map.php:210
msgid "Arrow icon"
msgstr "Icono de flecha"

#: config/./lean-map.php:211
msgid "Asterisk icon"
msgstr "Icono de asterisco"

#: config/./lean-map.php:212
msgid "Hammer icon"
msgstr "Icono de martillo"

#: config/./lean-map.php:213
msgid "Balloon icon"
msgstr "Icono de globo"

#: config/./lean-map.php:214
msgid "Balloon Buzz icon"
msgstr "Icono de globo de Buzz"

#: config/./lean-map.php:215
msgid "Balloon Facebook icon"
msgstr "Icono de globo de Facebook"

#: config/./lean-map.php:216
msgid "Balloon Twitter icon"
msgstr "Icono de globo de Twitter"

#: config/./lean-map.php:217
msgid "Battery icon"
msgstr "Icono de bater铆a"

#: config/./lean-map.php:218
msgid "Binocular icon"
msgstr "Icono de prism谩ticos"

#: config/./lean-map.php:219
msgid "Document Excel icon"
msgstr "Icono de documento Excel"

#: config/./lean-map.php:220
msgid "Document Image icon"
msgstr "Icono de documento de imagen"

#: config/./lean-map.php:221
msgid "Document Music icon"
msgstr "Icono de documento de m煤sica"

#: config/./lean-map.php:222
msgid "Document Office icon"
msgstr "Icono de documento de oficina"

#: config/./lean-map.php:223
msgid "Document PDF icon"
msgstr "Icono de documento PDF"

#: config/./lean-map.php:224
msgid "Document Powerpoint icon"
msgstr "Icono de documento PowerPoint"

#: config/./lean-map.php:225
msgid "Document Word icon"
msgstr "Icono de documento Word"

#: config/./lean-map.php:226
msgid "Bookmark icon"
msgstr "Icono de marcador"

#: config/./lean-map.php:227
msgid "Camcorder icon"
msgstr "Icono de c谩mara de v铆deo"

#: config/./lean-map.php:228
msgid "Camera icon"
msgstr "Icono de c谩mara"

#: config/./lean-map.php:229
msgid "Chart icon"
msgstr "Icono de gr谩fica"

#: config/./lean-map.php:230
msgid "Chart pie icon"
msgstr "Icono de gr谩fica tipo tarta"

#: config/./lean-map.php:231
msgid "Clock icon"
msgstr "Icono de reloj"

#: config/./lean-map.php:232
msgid "Fire icon"
msgstr "Icono de fuego"

#: config/./lean-map.php:233
msgid "Heart icon"
msgstr "Icono de coraz贸n"

#: config/./lean-map.php:234
msgid "Mail icon"
msgstr "Icono de correo"

#: config/./lean-map.php:235
msgid "Play icon"
msgstr "Icono de Play"

#: config/./lean-map.php:236
msgid "Shield icon"
msgstr "Icono de escudo"

#: config/./lean-map.php:237
msgid "Video icon"
msgstr "Icono de v铆deo"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7
msgid "Facebook Like"
msgstr "Me gusta de Facebook"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11
msgid "Facebook \"Like\" button"
msgstr "Bot贸n \"Me Gusta\" de Facebook"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15
msgid "Button type"
msgstr "Tipo de bot贸n"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:20
msgid "Horizontal with count"
msgstr "Horizontal con contador"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:21
msgid "Vertical with count"
msgstr "Vertical con contador"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23
msgid "Select button type."
msgstr "Indica el tipo de bot贸n."

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11
msgid "Pinterest button"
msgstr "Bot贸n de Pinterest"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:21
msgid "No count"
msgstr "Sin contador"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23
msgid "Select button layout."
msgstr "Elige la disposici贸n de los botones."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7
msgid "Tweetmeme Button"
msgstr "Bot贸n  de Tweetmeme"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:11
msgid "Tweet button"
msgstr "Bot贸n de Twitter"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16
msgid "Choose a button"
msgstr "Elige un bot贸n"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18
msgid "Share a link"
msgstr "Compartir un enlace"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:19
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:20
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:21
msgid "Mention"
msgstr "Mencionar"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:23
msgid "Select type of Twitter button."
msgstr "Selecciona el tipo de bot贸n de Twitter."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:28
msgid "Share url: page URL"
msgstr "Compartir url: url de P谩gina"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:38
msgid "Use the current page url to share?"
msgstr "驴Usar la url de la p谩gina actual para compartir?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:42
msgid "Share url: custom URL"
msgstr "Compartir url: url personalizada"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:49
msgid "Enter custom page url which you like to share on twitter?"
msgstr ""
"驴Introducir la url personalizada de la p谩gina que quieres compartir en "
"twitter?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:53
msgid "Tweet text: page title"
msgstr "Twitear texto: t铆tulo de p谩gina"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:63
msgid "Use the current page title as tweet text?"
msgstr "Utilizar el t铆tulo de la p谩gina actual como texto del tweet?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:67
msgid "Tweet text: custom text"
msgstr "Twitear texto: texto per"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:74
msgid "Enter the text to be used as a tweet?"
msgstr "驴Introducir el texto que se utilizar谩 como un tweet?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:78
msgid "Via @"
msgstr "Via @"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:85
msgid "Enter your Twitter username."
msgstr "Introduce tu usuario de Twitter."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:89
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:185
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:196
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:269
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:280
msgid "Recommend @"
msgstr "Recomendar @"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:96
msgid "Enter the Twitter username to be recommended."
msgstr "Escribe el usuario de twitter que recomendar."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:100
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:149
msgid "Hashtag #"
msgstr "Hashtag #"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:107
msgid ""
"Add a comma-separated list of hashtags to a Tweet using the hashtags "
"parameter."
msgstr ""
"A帽ade una lista separada por comas de hashtags a un Tweet con el par谩metro "
"hashtags."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:112
msgid "User @"
msgstr "Usuario @"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:119
msgid "Enter username to follow."
msgstr "Introduce el nombre de usuario al que seguir."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:123
msgid "Show username"
msgstr "Mostrar nombre de usuario"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:133
msgid "Do you want to show username in button?"
msgstr "驴Quieres mostrar nombre de usuario en el bot贸n?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:137
msgid "Show followers count"
msgstr "Mostrar contador de seguidores"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:144
msgid "Do you want to displat the follower count in button?"
msgstr "驴Quieres mostrar el n煤mero de seguidores en el bot贸n?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:156
msgid "Add hashtag to a Tweet using the hashtags parameter"
msgstr "A帽ade un hashtag a un Tweet usando el par谩metro hashtags"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:160
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:244
msgid "Tweet text: No default text"
msgstr "Texto del Tweet: No hay texto predeterminado"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:170
msgid "Set no default text for tweet?"
msgstr "驴No establecer texto por defecto para el tweet?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:174
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:258
msgid "Tweet text: custom"
msgstr "Texto del Tweet: Personalizado"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:181
msgid "Set custom text for tweet."
msgstr "Establecer texto personalizado para tweet."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:192
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:203
msgid "Enter username to be recommended."
msgstr "Introduce usuario para ser recomendado."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:207
msgid "Tweet url: No URL"
msgstr "Twitear url: sin URL"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:217
msgid "Do you want to set no url to be tweeted?"
msgstr "驴No quieres que se se twitee ninuna URL?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:221
msgid "Tweet url: custom"
msgstr "Twitear url: personalizado"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:228
msgid "Enter custom url to be used in the tweet."
msgstr "Inserta la url personalizada que quieres usar en el tweet."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:233
msgid "Tweet to @"
msgstr "Twittear a @"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:240
msgid "Enter username where you want to send your tweet."
msgstr "Introduzca nombre de usuario al que deseas enviar tu tweet."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:254
msgid "Set no default text of the tweet?"
msgstr "驴Quitar el texto por defecto del tweet?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:265
msgid "Enter custom text for the tweet."
msgstr "Introduce el texto personalizado para el tweet."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:276
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:287
msgid "Enter username to recommend."
msgstr "Escribe el nombre de usario que quieres recomendar."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:292
msgid "Use large button"
msgstr "Usar bot贸n grande"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:295
msgid "Do you like to display a larger Tweet button?"
msgstr "驴Quieres mostrar un bot贸n de Twitear m谩s grande?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:299
msgid "Opt-out of tailoring Twitter"
msgstr "No permitir la personalizaci贸n de Twitter"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:302
msgid ""
"Tailored suggestions make building a great timeline. Would you like to "
"disable this feature?"
msgstr ""
"Las sugerencias adaptadas ayudan a construir un gran muro. 驴Te gustar铆a "
"desactivar esta caracter铆stica?"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:306
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:339
msgid ""
"Select button display language or allow it to be automatically defined by "
"user preferences."
msgstr ""
"Selecciona el idioma de visualizaci贸n del bot贸n o permitir que se defina "
"autom谩ticamente por las preferencias del usuario."

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:7
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:17
msgid "Raw HTML"
msgstr "HTML Puro"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:10
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:11
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:11
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:12
msgid "Output raw HTML code on your page"
msgstr "Mostrar c贸digo HTML puro en la p谩gina"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:21
msgid "Enter your HTML content."
msgstr "Escribe tu contenido HTML."

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:8
msgid "Raw JS"
msgstr "JS Puro"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:13
msgid "Output raw JavaScript code on your page"
msgstr "Mostrar c贸digo JavaScript puro en la p谩gina"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:18
msgid "JavaScript Code"
msgstr "C贸digo JavaScript"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Enter your Twitter username."
msgid "Enter your js here!"
msgstr "Introduce tu usuario de Twitter."

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:22
msgid "Enter your JavaScript code."
msgstr "Introduce tu c贸digo JavaScript."

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7
msgid "Widgetised Sidebar"
msgstr "Barra adicional con widgets"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12
msgid "WordPress widgetised sidebar"
msgstr "Barra lateral con widgets"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:23
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra adicional"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:25
msgid "Select widget area to display."
msgstr "Selecciona el 谩rea de widgets a mostrar."

#: config/./templates.php:13
msgid "Landing Page"
msgstr "Landing Page"

#: config/./templates.php:23
msgid "Call to Action Page"
msgstr "P谩gina de Llamada a la Acci贸n"

#: config/./templates.php:33
msgid "Feature List"
msgstr "Lista de funcionalidades"

#: config/./templates.php:43
msgid "Description Page"
msgstr "P谩gina de Descripci贸n"

#: config/./templates.php:53
msgid "Service List"
msgstr "Lista de Servicios"

#: config/./templates.php:63
msgid "Product Page"
msgstr "P谩gina de producto"

#: config/./templates.php:72
msgid "FAQ section"
msgstr "Secci贸n de preguntas frecuentes"

#: config/./templates.php:82
msgid "About section"
msgstr "Secci贸n de Acerca de"

#: config/./templates.php:92
msgid "About with features"
msgstr "\"Sobre\" con caracter铆sticas"

#: config/./templates.php:102
msgid "Three image description"
msgstr "Descripci贸n de tres im谩genes"

#: config/./templates.php:112
msgid "News list"
msgstr "Lista de noticias"

#: config/./templates.php:122
msgid "Product description"
msgstr "Descripci贸n del producto"

#: config/./templates.php:132
msgid "Description with accordion"
msgstr "Descripci贸n con acorde贸n"

#: config/./templates.php:144
msgid "Two column list"
msgstr "Listado en dos columnas"

#: config/./templates.php:154
msgid "About with tour section"
msgstr "\"Sobre\" con secci贸n de tour"

#: config/./templates.php:168
msgid "Rounded image description"
msgstr "Descripci贸n de imagen redonda"

#: config/./templates.php:178
msgid "Description with success message"
msgstr "Descripci贸n con mensaje de 茅xito"

#: config/./templates.php:188
msgid "Images with tab description"
msgstr "Im谩genes con descripci贸n en pesta帽a"

#: config/./templates.php:198
msgid "Square on background"
msgstr "Cuadrado en el fondo"

#: config/./templates.php:208
msgid "Product description with tabs"
msgstr "Descripci贸n de producto con pesta帽as"

#: config/./templates.php:218
msgid "Description with headings"
msgstr "Descripci贸n con encabezados"

#: config/./templates.php:228
msgid "Video with description"
msgstr "V铆deo con descripci贸n"

#: config/./templates.php:238
msgid "Description with buttons"
msgstr "Descripci贸n con botones"

#: config/./templates.php:248
msgid "Map and Contacts"
msgstr "Mapa y Contatos"

#: config/./templates.php:258
msgid "Help section"
msgstr "Secci贸n de ayuda"

#: config/./templates.php:268
msgid "Screen description"
msgstr "Descripci贸n de pantalla"

#: config/./templates.php:278
msgid "Description with round images"
msgstr "Descripci贸n con im谩genes redondas"

#: config/./templates.php:288
msgid "FAQ in three columns"
msgstr "Preguntas frecuentes en 3 columnas"

#: config/./templates.php:298
msgid "Centre description"
msgstr "Descripci贸n central"

#: config/./templates.php:308
msgid "Description with gallery"
msgstr "Descripci贸n con galer铆a"

#: config/./templates.php:318
msgid "Centre description with image"
msgstr "Descripci贸n central con imagen"

#: config/./templates.php:328
msgid "Description with thumbnails"
msgstr "Descripci贸n con miniaturas"

#: config/./templates.php:338
msgid "About with left gallery"
msgstr "\"Sobre\" con galer铆a a la izquierda"

#: config/./templates.php:348
msgid "Five image layout"
msgstr "Estructura con 5 im谩genes"

#: config/./templates.php:358
msgid "Accordion news list"
msgstr "Lista de noticias en acorde贸n"

#: config/./templates.php:368
msgid "Product with social icons"
msgstr "Producto con iconos sociales"

#: config/./templates.php:378
msgid "Complex news layout"
msgstr "Maquetaci贸n compleja de noticias"

#: config/./templates.php:388
msgid "Product list with CTA"
msgstr "Listado de productos con llamada a la acci贸n"

#: config/./templates.php:398
msgid "Intro with features"
msgstr "Intro con caracter铆sticas"

#: config/./templates.php:408
msgid "Image gallery with description"
msgstr "Galer铆a de im谩genes con descripci贸n"

#: config/./templates.php:418
msgid "Team members"
msgstr "Miembros del equipo"

#: config/./templates.php:428
msgid "Large image with thumbnails"
msgstr "Imagen grande con miniaturas"

#: config/./templates.php:438
msgid "Complex news layout II"
msgstr "Maquetaci贸n compleja de noticias II"

#: config/./templates.php:448
msgid "Service description layout"
msgstr "Maquetaci贸n de la descripci贸n de servicio"

#: config/./templates.php:458
msgid "Articles with headings"
msgstr "Entradas con encabezados"

#: config/./templates.php:476
msgid "Call to Action section"
msgstr "Secci贸n de llamada a la acci贸n"

#: config/./templates.php:488
msgid "Charts section"
msgstr "Secci贸n de gr谩ficas"

#: config/./templates.php:506
msgid "Chess Grid"
msgstr "Cuadr铆cula de ajedrez"

#: config/./templates.php:528
msgid "Features and articles"
msgstr "Caracter铆sticas y entradas"

#: config/./templates.php:570
msgid "Features and charts"
msgstr "Caracter铆sticas y gr谩ficas"

#: config/./templates.php:604
msgid "Features with video parallax"
msgstr "Caracter铆sticas con v铆deo Parallax"

#: config/./templates.php:626
msgid "Features with full width promo"
msgstr "Caracter铆sticas con promo de ancho completo"

#: config/./templates.php:664
msgid "Full height hero section"
msgstr "Secci贸n Hero de altura completa"

#: config/./templates.php:678
msgid "Full height with transparent block"
msgstr "Altura completa con bloque transparente"

#: config/./templates.php:692
msgid "Full height parallax"
msgstr "Paralax de altura completa"

#: config/./templates.php:702
msgid "Header section with features"
msgstr "Secci贸n de encabezado con caracter铆sticas"

#: config/./templates.php:733
msgid "Helps with icons"
msgstr "Ayuda con los iconos"

#: config/./templates.php:743
msgid "Plain articles"
msgstr "Entradas simples"

#: config/./templates.php:757
msgid "Post portfolio"
msgstr "Publicar porfolio"

#: config/./templates.php:767
msgid "Product introduction"
msgstr "Introducci贸n del producto"

#: config/./templates.php:793
msgid "Services with block buttons"
msgstr "Servicios con botones de bloque"

#: config/./templates.php:815
msgid "Tabs with features"
msgstr "Pesta帽as con caracter铆sticas"

#: config/./templates.php:837
msgid "Video section"
msgstr "Secci贸n de v铆deo"

#: config/./templates.php:851
msgid "Video promo"
msgstr "V铆deo Promo"

#: config/./templates.php:861
msgid "Equal Feature List"
msgstr "Lista de caracter铆sticas igualada"

#: config/./templates.php:871
msgid "Parallax Introduction"
msgstr "Introducci贸n con Parallax"

#: config/./templates.php:881
msgid "Three Informative Blocks"
msgstr "Tres bloques informativos"

#: config/./templates.php:892
msgid "Description Articles"
msgstr "Art铆culos de descripci贸n"

#: config/./templates.php:902
msgid "Full Height Features"
msgstr "Caracter铆sticas de altura completa"

#: config/./templates.php:912
msgid "Business Description"
msgstr "Descripci贸n de negocio"

#: config/./templates.php:922
msgid "Article Hero Image"
msgstr "Imagen Hero de la entrada"

#: config/./templates.php:932
msgid "My Team Members"
msgstr "Mis miembros de equipo"

#: config/./templates.php:942
msgid "Hero Image With Description"
msgstr "Imagen Hero con descripci贸n"

#: config/./templates.php:952
msgid "Description with Image on Background"
msgstr "Descripci贸n con imagen de fondo"

#: config/./templates.php:962
msgid "Three Image with Article"
msgstr "Tres Im谩genes con art铆culo"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7
msgid "Accordion"
msgstr "Acorde贸n"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:37
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Widget title"
msgid "Widget title tag"
msgstr "T铆tulo del widget"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Select widget area to display."
msgid "Select widget title tag."
msgstr "Selecciona el 谩rea de widgets a mostrar."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Section stretch"
msgid "Section title tag"
msgstr "Extensi贸n de secci贸n"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Select tabs section title alignment."
msgid "Select section title tag."
msgstr "Seleccionar la alineaci贸n del t铆tulo de la secci贸n de pesta帽as."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66
msgid "Select accordion display style."
msgstr "Seleccione el estilo de visualizaci贸n de acorde贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:77
msgid "Select accordion shape."
msgstr "Selecciona la forma del acorde贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:85
msgid "Select accordion color."
msgstr "Selecciona el color del acorde贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:91
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:91
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:91
msgid "Do not fill content area?"
msgstr "驴No rellenar el 谩rea de contenido?"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:92
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:92
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:92
msgid "Do not fill content area with color."
msgstr "No rellenar el 谩rea de contenido con color."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:112
msgid "Select accordion spacing."
msgstr "Selecciona el espaciado del acorde贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132
msgid "Select accordion gap."
msgstr "Selecciona el espacio del acorde贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:143
msgid "Select accordion section title alignment."
msgstr "Selecciona la alineaci贸n del t铆tulo de la secci贸n acorde贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:163
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:188
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducci贸n autom谩tica"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:164
msgid ""
"Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"Selecciona la rotaci贸n autom谩tica para el acorde贸n en segundos (Nota: "
"desactivado por defecto)."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:169
msgid "Allow collapse all?"
msgstr "驴Permitir contraer todo?"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:170
msgid "Allow collapse all accordion sections."
msgstr "Permitir contraer todas las secciones acorde贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:178
msgid "Chevron"
msgstr "Forma de Gal贸n"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:179
msgid "Plus"
msgstr "M谩s"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:180
msgid "Triangle"
msgstr "Tri谩ngulo"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:184
msgid "Select accordion navigation icon."
msgstr "Selecciona el icono de la navegaci贸n del acorde贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:197
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142
msgid "Position"
msgstr "Posici贸n"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:198
msgid "Select accordion navigation icon position."
msgstr "Selecciona la posici贸n del icono de la navegaci贸n del acorde贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:206
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:182
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:196
msgid ""
"Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial "
"load enter non-existing number)."
msgstr ""
"Introduce el n煤mero de la secci贸n activa (Nota: para tener todas las "
"secciones cerradas en la carga inicial introduce un n煤mero no existente)."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:219
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:222
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:236
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr ""
"Si quieres aplicar un estilo CSS distinto a un elemento del contenido, "
"introduce el nombre de la clase CSS en este campo y ll谩mala desde tu archivo "
"CSS."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:238
msgid "Add Section"
msgstr "A帽adir Secci贸n"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7
msgid "Pageable Container"
msgstr "Contenedor paginable"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16
msgid "Pageable content container"
msgstr "Contenedor de contenido paginable"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48
msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"Selecciona la rotaci贸n autom谩tica para la paginaci贸n en segundos (Nota: "
"desactivado por defecto)."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93
msgid "Pagination position"
msgstr "Posici贸n de la paginaci贸n"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94
msgid "Select pageable navigation position."
msgstr "Selecciona la posici贸n de la navegaci贸n paginable."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16
msgid "Add icon next to section title."
msgstr "A帽adir un icono junto al t铆tulo de la secci贸n."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22
msgid "Before title"
msgstr "Antes del t铆tulo"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23
msgid "After title"
msgstr "Despu茅s del t铆tulo"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29
msgid "Icon position"
msgstr "Posici贸n del Icono"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30
msgid "Select icon position."
msgstr "Selecciona la posici贸n del icono."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49
msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)."
msgstr "Introduce el t铆tulo de la secci贸n (Nota: puedes dejarlo vac铆o)."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58
#, php-format
msgid ""
"Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c "
"specification%s)."
msgstr ""
"Introduce el ID de la secci贸n (Nota: aseg煤rate de que es 煤nico y v谩lido "
"seg煤n la especificacion del %sw3c%s)."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80
msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions."
msgstr "Secci贸n para pesta帽as, tours, acordeones."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7
msgid "Tabs"
msgstr "Pesta帽as"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66
msgid "Select tabs display style."
msgstr "Seleccione el estilo de visualizaci贸n de las pesta帽as."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:77
msgid "Select tabs shape."
msgstr "Selecciona la forma de las pesta帽as."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:83
msgid "Select tabs color."
msgstr "Selecciona el color de las pesta帽as."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:112
msgid "Select tabs spacing."
msgstr "Selecciona el espaciado de las pesta帽as."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:133
msgid "Select tabs gap."
msgstr "Selecciona hueco entre las pesta帽as."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143
msgid "Select tabs navigation position."
msgstr "Selecciona la posici贸n de la navegaci贸n de las pesta帽as."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:154
msgid "Select tabs section title alignment."
msgstr "Seleccionar la alineaci贸n del t铆tulo de la secci贸n de pesta帽as."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:175
msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"Selecciona la rotaci贸n autom谩tica para las pesta帽as en segundos (Nota: "
"desactivado por defecto)."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:243
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:244
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:701
#: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6
msgid "Tab"
msgstr "Pesta帽a"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7
msgid "Tour"
msgstr "Tour"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66
msgid "Select tour display style."
msgstr "Selecciona el estilo del tour."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:77
msgid "Select tour shape."
msgstr "Selecciona la forma del tour."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:83
msgid "Select tour color."
msgstr "Selecciona el color del tour."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:112
msgid "Select tour spacing."
msgstr "Selecciona el espaciado del tour."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133
msgid "Select tour gap."
msgstr "Selecciona el hueco del tour."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:143
msgid "Select tour navigation position."
msgstr "Selecciona la posici贸n de la navegaci贸n del tour."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:154
msgid "Select tour section title alignment."
msgstr "Selecciona la alineaci贸n del t铆tulo de la secci贸n del tour."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:160
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:167
msgid "Navigation width"
msgstr "Ancho de la Navegaci贸n"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:168
msgid "Select tour navigation width."
msgstr "Selecciona el ancho de la navegaci贸n del tour."

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:189
msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"Selecciona la rotaci贸n autom谩tica para el tour en segundos (Nota: "
"desactivado por defecto)."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:22
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:10
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Widget de WordPress"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13
msgid "A monthly archive of your sites posts"
msgstr "Un archivo mensual de las entradas de tu sitio"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:19
msgid ""
"What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title."
msgstr ""
"Qu茅 texto utilizar como t铆tulo del widget. Dejar en blanco para usar el "
"t铆tulo por defecto del widget."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualizaci贸n"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:28
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:28
msgid "Show post counts"
msgstr "Mostrar n煤mero de entradas"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30
msgid "Select display options for archives."
msgstr "Selecciona las opciones de visualizaci贸n para los archivos."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:7
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13
msgid "A calendar of your sites posts"
msgstr "Un calendario de las entradas de tu sitio"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "Una lista desplegable de categor铆as"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:29
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Mostrar jerarqu铆a"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31
msgid "Select display options for categories."
msgstr "Selecciona las opciones visualizaci贸n para las categor铆as."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:19
msgid "Custom Menu"
msgstr "Men煤 personalizado"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget"
msgstr ""
"Utiliza este widget para a帽adir uno de sus men煤s personalizados como un "
"widget"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:35
msgid "Menu"
msgstr "Men煤"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to "
#| "create new menu."
msgid ""
"Custom menus not found. Please visit %sAppearance > Menus%s page to create "
"new menu."
msgstr ""
"Men煤s personalizados no encontrados. Por favor, visita <b>Apariencia > "
"Men煤s</b> para crear un nuevo men煤."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
msgid "Select menu to display."
msgstr "Selecciona qu茅 men煤 mostrar."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:7
msgid "All Links"
msgstr "Todos los enlaces"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:21
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28
msgid "Your blogroll"
msgstr "Tu blogroll"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:32
msgid "Link Category"
msgstr "Categor铆a del enlace"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:42
msgid "Link title"
msgstr "T铆tulo del enlace"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:43
msgid "Link rating"
msgstr "Valoraci贸n del Link"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:44
msgid "Link ID"
msgstr "ID del Enlace"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:53
msgid "Show Link Image"
msgstr "Mostrar el Link de la Imagen"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:54
msgid "Show Link Name"
msgstr "Mostrar el Nombre del Link"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:55
msgid "Show Link Description"
msgstr "Mostrar la Descripci贸n del enlace"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:56
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Mostrar la Valoraci贸n del Link"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:61
msgid "Number of links to show"
msgstr "N煤mero de links a mostrar"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "Iniciar sesi贸n/Salir, Administrar, Feed y enlaces WordPress"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20
msgid "Pages"
msgstr "P谩ginas"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13
msgid "Your sites WordPress Pages"
msgstr "P谩ginas de tu sitio WordPress"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:20
msgid "Page title"
msgstr "T铆tulo de la P谩gina"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:28
msgid "Page order"
msgstr "Orden de la p谩gina"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:29
msgid "Page ID"
msgstr "ID de p谩gina"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:31
msgid "Select how to sort pages."
msgstr "Selecciona c贸mo ordenar las p谩ginas."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:38
msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))."
msgstr ""
"Introduce los IDs de las p谩ginas a excluir (nota: separa los valores con "
"comas (,))."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20
msgid "Recent Posts"
msgstr "Entradas Recientes"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "Entradas m谩s recientes de tu web"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:24
msgid "Number of posts"
msgstr "N煤mero de Entradas"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:25
msgid "Enter number of posts to display."
msgstr "N煤mero de entradas que mostrar."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:32
msgid "Display post date?"
msgstr "驴Mostrar fecha de la entrada?"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35
msgid "If checked, date will be displayed."
msgstr "Si est谩 marcado, se mostrar谩 la fecha."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20
msgid "Recent Comments"
msgstr "Comentarios Recientes"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13
msgid "The most recent comments"
msgstr "Comentarios m谩s recientes"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:25
msgid "Enter number of comments to display."
msgstr "Introduce el n煤mero de comentarios a mostrar."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:7
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "Publicaciones a partir de cualquier fuente RSS o Atom"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:23
msgid "RSS feed URL"
msgstr "URL del feed RSS"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:25
msgid "Enter the RSS feed URL."
msgstr "Introduce la URL del feed RSS."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:30
msgid "Items"
msgstr "脥tems"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:33
msgid "10 - Default"
msgstr "10 - Por defecto"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:55
msgid "Select how many items to display."
msgstr "Selecciona cu谩ntos elementos deben mostrarse."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63
msgid "Item content"
msgstr "Contenido del elemento"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:64
msgid "Display item author if available?"
msgstr "En caso de estar disponible, 驴quieres mostrar el autor del 铆tem?"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:65
msgid "Display item date?"
msgstr "驴Mostrar la fecha del 铆tem?"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67
msgid "Select display options for RSS feeds."
msgstr "Selecciona el estilo para los feeds RSS."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:7
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13
msgid "A search form for your site"
msgstr "Un formulario de b煤squeda para tu sitio"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:20
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de Etiquetas"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "Tus etiquetas m谩s utilizadas en formato nube"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:32
#: include/./params/loop/loop.php:363
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:37
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonom铆a"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:40
msgid "Select source for tag cloud."
msgstr "Selecciona el origen para la nube de etiquetas."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "Texto o HTML arbitrario"

#: include/./autoload/post-type-default-template.php:74
msgid "Default template for post types"
msgstr "Plantilla predeterminada para los tipos de publicaci贸n"

#: include/./autoload/post-type-default-template.php:194
msgid "Invalid template or post type."
msgstr "Tipo de plantilla o publicaci贸n no v谩lida."

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:61
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:62
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177
msgid "Start Here!"
msgstr "隆Comienza aqu铆!"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177
msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it."
msgstr ""
"Empieza de forma sencilla -  utiliza una plantilla predeterminada como punto "
"de partida y modif铆cala."

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187
msgid "Use Animations"
msgstr "Utilizar Animaciones"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187
msgid ""
"Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next "
"to the \"Normal\" state tab."
msgstr ""
"Selecciona un ajuste preestablecidopara elemento de cuadr铆cula. Se a帽adir谩 "
"una nueva pesta帽a para definir el estado de 鈥淎l pasar por encima鈥."

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197
msgid "Style Design Options"
msgstr "Opciones de Estilo de Dise帽o"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197
msgid ""
"Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control "
"zone sizing proportions and other design options (Height mode: Select "
"\"Original\" to scale image without cropping)."
msgstr ""
"Edita el estado 鈥淣ormal鈥 y ajusta la 鈥淚magen Destacada鈥 para ser utilizada "
"como fondo, controla las proporciones y tama帽os de zonas as铆 como otras "
"opciones de dise帽o (Modo de altura: Selecciona 鈥淥riginal鈥 para escalar la "
"imagen manteniendo las proporciones, sin recortarla)."

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207
msgid "Extend Element"
msgstr "Extender Elemento"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207
msgid ""
"Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone "
"can not be animated)."
msgstr ""
"Puedes a帽adir una zona de contenido adicional a los bordes del elemento de "
"la cuadr铆cula (Nota: Esta zona no podr谩 ser animada)."

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217
msgid "Watch Video Tutorial"
msgstr "Ver el tutorial en v铆deo"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217
msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder."
msgstr ""
"Echa un vistazo a lo f谩cil que es trabajar con el constructor de elementos "
"de cuadr铆cula."

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:16
msgid "Antique"
msgstr "Antique"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:17
msgid "Black & White"
msgstr "Blanco y negro"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:18
msgid "Boost"
msgstr "Potenciar"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:19
msgid "Concentrate"
msgstr "Concentrate"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:20
msgid "Country"
msgstr "Country"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:21
msgid "Darken"
msgstr "Oscurecer"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:22
msgid "Dream"
msgstr "Sue帽o"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:23
msgid "Everglow"
msgstr "Everglow"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:24
msgid "Forest"
msgstr "Bosque"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:25
msgid "Fresh Blue"
msgstr "Fresh Blue"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:26
msgid "Frozen"
msgstr "Frozen"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:27
msgid "Her Majesty"
msgstr "Her Majesty"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:28
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:29
msgid "Orange Peel"
msgstr "Orange Peel"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:30
msgid "Rain"
msgstr "Rain"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:31
msgid "Retro"
msgstr "Retro"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:32
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:33
msgid "Summer"
msgstr "Summer"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:34
msgid "Tender"
msgstr "Tender"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:35
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:36
msgid "Washed"
msgstr "Washed"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:66
msgid "Image filter"
msgstr "Filtro de imagen"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:355
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:36
msgid "Important notice"
msgstr "Aviso importante"

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:38
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:41
#, fuzzy
msgid ""
"You have an outdated version of WPBakery Page Builder Design Options. It is "
"required to review and save it."
msgstr ""
"Tienes una versi贸n obsoleta de las opciones de dise帽o de WPBakery Page "
"Builder. Es necesario revisarlo y guardarlo."

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:51
msgid "Open Design Options"
msgstr "Abrir Opciones de Dise帽o"

#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:16
msgid "Role Manager"
msgstr "Gestor de Roles"

#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:21
msgid "Roles Manager"
msgstr "Gestor de Roles"

#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:50
#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:63
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:690
#: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:89
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:98
#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:129
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:38
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:567
msgid "About"
msgstr "Acerca"

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:97
msgid "What's New"
msgstr "Qu茅 hay nuevo"

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:99
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38
msgid "Choose Backend or Frontend editor."
msgstr "Elige entre editor de Frontend o de Backend."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28
msgid "Add Elements"
msgstr "A帽adir Elementos"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28
msgid "Add new element or start with a template."
msgstr "A帽ade un nuevo elemento o comienza con una plantilla."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid "Rows and Columns"
msgstr "Filas y columnas"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid ""
"This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add "
"elements into columns."
msgstr ""
"Esto es un contenedor de fila. Div铆delo en columnas c谩mbiale el estilo. "
"Puedes a帽adir elementos en columnas."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
msgid "Control Elements"
msgstr "Control de elementos"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout."
msgstr ""
"Puedes editar tu elemento en cualquier momento y arrastrarlo por tu "
"maquetaci贸n."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53
#, php-format
msgid "P.S. Learn more at our %sKnowledge Base%s."
msgstr "P.D.: Descubre m谩s en nuestra %sbase de conocimiento%s."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21
msgid "No Gravity forms found."
msgstr "Formularios Gravity Form no encontrados."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:27
msgid "Select a form to display."
msgstr "Selecciona un formulario a mostrar."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:34
msgid "Gravity Form"
msgstr "Gravity Form"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:38
msgid "Place Gravity form"
msgstr "Insertar Gravity Form"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:42
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:46
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "Selecciona un formulario a a帽adir a tu entrada o p谩gina."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:51
msgid "Display Form Title"
msgstr "Mostrar T铆tulo de Formulario"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:58
msgid "Would you like to display the forms title?"
msgstr "驴Quieres mostrar el t铆tulo del formulario?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:66
msgid "Display Form Description"
msgstr "Mostrar la descripci贸n del formulario"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:73
msgid "Would you like to display the forms description?"
msgstr "驴Quieres mostrar la descripci贸n del formulario?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:81
msgid "Enable AJAX?"
msgstr "驴Activar AJAX?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:88
msgid "Enable AJAX submission?"
msgstr "驴Activar env铆o con AJAX?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96
msgid "Tab Index"
msgstr "脥ndice de Pesta帽a"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:98
msgid ""
"(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave "
"blank if you're not sure what this is."
msgstr ""
"(Opcional) Especifica el 铆ndice de tabulaci贸n de partida para los campos de "
"este formulario. D茅jalo en blanco si no est谩s seguro de lo que es esto."

#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Disable Classic editor"
msgid "Disable Gutenberg Editor"
msgstr "Desactivar editor Cl谩sico"

#: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:44
msgid "Disable Gutenberg Editor."
msgstr ""

#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:7
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:694
#, fuzzy
msgid "Gutenberg Editor"
msgstr "Editor en el frontend"

#: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:11
msgid "Insert Gutenberg editor in your layout"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:563
#: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7
#, fuzzy
msgid "WPBakery Page Builder Settings"
msgstr "Configuraci贸n del Maquetador Visual"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:564
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:689
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:566
msgid "About WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:685
msgid "Add/remove picture"
msgstr "A帽adir/Quitar imagen"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:686
msgid "Finish Adding Images"
msgstr "Terminar de a帽adir Im谩genes"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:687
msgid "Add Image"
msgstr "A帽adir im谩gen"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:688
msgid "Add Images"
msgstr "A帽adir im谩genes"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:691
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101
msgid "Backend Editor"
msgstr "Editor de Backend"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:692
#, fuzzy
msgid "Frontend Editor"
msgstr "Editor en el frontend"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:693
#, fuzzy
msgid "Classic Mode"
msgstr "Rojo cl谩sico"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:695
msgid "Enter template name you want to save."
msgstr "Introduce el nombre de la plantilla que deseas guardar."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:696
msgid ""
"Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Confirma la eliminaci贸n de la plantilla \"{template_name}\", clica en "
"Cancelar para salir. Esta acci贸n no se puede deshacer."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:697
msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave"
msgstr "Presiona OK para eliminar la secci贸n, Cancelar para salir"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:698
msgid "Drag and drop me in the column"
msgstr "Arr谩strame y su茅ltame en la columna"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:699
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave"
msgstr ""
"Presiona OK para eliminar la pesta帽a \"{template_name}\", Cancelar para salir"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:700
#: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:23
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:703
msgid "Please enter new tab title"
msgstr "Por favor, introduce un nuevo t铆tulo de pesta帽a"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:704
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave"
msgstr ""
"Presiona OK para eliminar la secci贸n \"{tab_name}\", Cancelar para salir"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:706
msgid "Please enter new section title"
msgstr "Introduce el nuevo t铆tulo de secci贸n"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:707
msgid "Error. Please try again."
msgstr "Error. Por favor, vu茅lvelo a intentar."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:708
msgid ""
"If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this "
"window?"
msgstr ""
"Si cierras esta ventana, se perder谩n todos los ajustes de los shortcodes. "
"Cerrar esta ventana?"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:709
msgid "Select element type"
msgstr "Selecciona el tipo de elemento"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:710
msgid "Media gallery"
msgstr "Librer铆a de medios"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:711
msgid "Element settings"
msgstr "Configuraci贸n de elemento"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:712
msgid "Add tab"
msgstr "A帽adir pesta帽a"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:713
msgid "Are you sure you want to convert to new version?"
msgstr "驴Seguro que quieres actualizar a la nueva versi贸n?"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:714
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:716
msgid "Set Image"
msgstr "Establecer Imagen"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:717
msgid "Are you sure that you want to remove all your data?"
msgstr "驴Est谩s seguro de que quieres eliminar todos tus datos?"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:718
msgid "Loop settings"
msgstr "Configuraci贸n de bucle"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:719
msgid "Custom row layout"
msgstr "Dise帽o fila personalizado"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:720
msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6."
msgstr "隆Formato de fila incorrecto! Ejemplo: 1/2 + 1/2 o span6 + span6."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:721
msgid "Row background color"
msgstr "Color fondo de la Fila"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:722
msgid "Row background image"
msgstr "Imagen de fondo de la Fila"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:723
msgid "Column background color"
msgstr "Color fondo de la Columna"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:724
msgid "Column background image"
msgstr "Imagen fondo de la columna"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:725
msgid "Guides ON"
msgstr "Gu铆as ON"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:726
msgid "Guides OFF"
msgstr "Gu铆as OFF"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:727
msgid "New template successfully saved."
msgstr "Nueva plantilla guardada correctamente."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:728
msgid "Template added to the page."
msgstr "Plantilla agregada a la p谩gina."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:729
msgid ""
"Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they "
"are not used more than once on the same page."
msgstr ""
"Plantilla a帽adida a la p谩gina. La plantilla tiene atributos de ID. Aseg煤rate "
"de que no los utilizas m谩s de una vez en la misma p谩gina."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:730
msgid "Template successfully removed."
msgstr "Plantilla eliminada correctamente."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:731
msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template."
msgstr "La plantilla est谩 vac铆a: No hay contenido que guardar como plantilla."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:732
msgid "Error while saving template."
msgstr "Error al guardar la plantilla."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:733
msgid "Page settings updated!"
msgstr "隆Configuraci贸n de la p谩gina actualizada!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:734
msgid "Update all"
msgstr "Actualizar todo"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:735
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Si abandonas esta p谩gina se perder谩n todos los cambios."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:736
#, php-format
msgid "%s saved!"
msgstr "隆%s guardado!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:737
#, php-format
msgid "%s deleted!"
msgstr "隆%s borrado!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:738
#, php-format
msgid "%%s cloned. %sEdit now?%s"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:739
msgid "Loading Google Font failed"
msgstr "Ha fallado la carga de Fuentes de Google"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:740
msgid "Loading Font..."
msgstr "Cargando Fuente ..."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:741
msgid "Unable to load Google Fonts"
msgstr "Imposible cargar las Fuentes de Google"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:742
msgid "no title"
msgstr "sin t铆tulo"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:743
msgid ""
"Error while applying filter to the image. Check your server and memory "
"settings."
msgstr ""
"Error al aplicar el filtro a la imagen. Comprueba tus ajustes de servidor y "
"de memoria."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:744
msgid "Saved!"
msgstr "隆Guardado!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:745
msgid "Failed to Save!"
msgstr "隆error al guaradar!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:746
msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone."
msgstr ""
"Est谩s a punto de eliminar este preajuste. Esta acci贸n no se puede deshacer."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:747
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargados"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:748
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:132
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:187
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:51
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:36
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:749
msgid "Failed to download template"
msgstr "Error al descargar la plantilla"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:750
#, fuzzy
msgid "Element successfully removed."
msgstr "Plantilla eliminada correctamente."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:751
#, fuzzy
#| msgid "Shortcode updated!"
msgid "Successfully updated!"
msgstr "隆Shortcode actualizado!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:752
msgid "Gutenberg plugin doesn't work properly. Please check Gutenberg plugin."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:753
msgid ""
"Custom HTML is disabled for your user role. Please contact your site "
"Administrator to change your capabilities."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332
msgid "Violet"
msgstr "Violeta"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333
msgid "Peacoc"
msgstr "Azul Brillante"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334
msgid "Chino"
msgstr "Chino"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335
msgid "Mulled Wine"
msgstr "Vino Tinto"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336
msgid "Vista Blue"
msgstr "Azul el茅ctrico"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340
msgid "Sky"
msgstr "Celeste"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342
msgid "Juicy pink"
msgstr "Rosa Chicle"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:343
msgid "Sandy brown"
msgstr "Marr贸n casta帽o"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:344
msgid "Purple"
msgstr "P煤rpura"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:345
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:166
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:182
#, php-format
msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required"
msgstr "Nombre err贸neo del shortcode:%s. Nombre requerido"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:168
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:184
#, php-format
msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required"
msgstr "Base err贸nea del shortcode:%s. Base requerida"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:607
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:667
#, php-format
msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required"
msgstr "Atributo err贸neo del shortcode '%s'. Atributo 'param_name' requerido"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:784
#, php-format
msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified."
msgstr ""
"Setting_name incorrecto para el shortcode: %s. La Base no se puede modificar."

#: include/./classes/core/shared-templates/class-vc-shared-templates.php:281
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:100
msgid "Template library"
msgstr "Biblioteca de plantillas"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:128
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:136
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:182
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:187
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:197
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Lo sentimos, se ha producido un error."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:129
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "El archivo no existe, int茅ntalo de nuevo, por favor."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:188
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that "
#| "this was caused by a permissions problem."
msgid ""
"The export file could not be found at %s. It is likely that this was caused "
"by a permissions problem."
msgstr ""
"El archivo de exportaci贸n no se pudo encontrar en <code>%s</code> . Es "
"probable que esto fue causado por un problema de permisos."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:207
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
"Este archivo WXR (versi贸n %s) no es compatible con esta versi贸n del "
"importador. Plant茅ate actualizar."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:372
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "La descarga de adjuntos no est谩 habilitada"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:389
msgid "Invalid file type"
msgstr "Tipo de archivo no v谩lido"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:480
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "El servidor remoto no respondi贸"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:488
#, php-format
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Servidor remoto devolvi贸 error de respuesta %1$d %2$s"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:497
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "El tama帽o del archivo remoto es incorrecto"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:504
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Tama帽o cero en el archivo descargado"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:512
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "El tama帽o del archivo remoto es demasiado grande, el l铆mite es %s"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-regex.php:104
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:53
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:59
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-xml.php:110
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr ""
"Esto no parece ser un archivo WXR, falta el n煤mero de versi贸n WXR o no es "
"v谩lido"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:40
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:48
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:56
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Se produjo un error al leer este archivo WXR"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:57
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""
"Los detalles se muestran arriba. El importador va a probar a usar un "
"int茅rprete diferente..."

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:162
msgid "General"
msgstr "General"

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:223
#, php-format
msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s."
msgstr ""
"Est谩s utilizando un elemento desactualizado, est谩 en desuso desde la versi贸n "
"%s."

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:225
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:268
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:484
#, php-format
msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:493
msgid "(no title)"
msgstr "(sin t铆tulo)"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:511
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:527
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:572
msgid "Edit with WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:45
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:51
msgid "Tablet landscape mode"
msgstr "Tableta en modo apaisado"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:56
msgid "Tablet portrait mode"
msgstr "Tableta en modo vertical"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:61
msgid "Smartphone landscape mode"
msgstr "Smartphone en modo apaisado"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:66
msgid "Smartphone portrait mode"
msgstr "Smartphone en modo vertiva"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:71
msgid "Responsive preview"
msgstr "Vista previa Responsiva"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:99
msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard"
msgstr "Cancelar todos los cambios y volver al escritorio"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:114
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:118
msgid "Save as Pending"
msgstr "Guardar como Pendiente"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:122
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:123
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:189
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:126
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:127
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:191
msgid "Submit for Review"
msgstr "Enviar para revisi贸n"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:146
#, fuzzy
msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode"
msgstr "Configuraci贸n del Maquetador Visual"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:31
msgid "Redo"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:35
msgid "Undo"
msgstr ""

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:24
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14
msgid "Page settings"
msgstr "Configuraci贸n de p谩gina"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:119
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:126
msgid "Exit full screen"
msgstr "Salir de pantalla completa"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:136
msgid "Add new element"
msgstr "A帽adir nuevo elemento"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:151
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:53
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:163
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:194
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:237
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:37
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:61
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:97
msgid "Save current layout as a template"
msgstr "Guardar dise帽o actual como plantilla"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:99
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de la plantilla"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:101
msgid "Save Template"
msgstr "Guardar Plantilla"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:104
msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site."
msgstr "Guarde su dise帽o y reutil铆celo en diferentes secciones de su sitio."

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:189
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:216
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:87
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:88
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:135
msgid "Preview template"
msgstr "Previsualizar plantillas"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:190
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:217
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:51
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:121
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:123
msgid "Add template"
msgstr "A帽adir plantilla"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:194
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:129
msgid "Delete template"
msgstr "Eliminar plantilla"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:400
msgid "Error: wrong template id."
msgstr "Error: ID de plantilla incorrecto."

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:523
msgid "My Templates"
msgstr "Mis Plantillas"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:524
msgid "Append previously saved template to the current layout."
msgstr ""
"Anexa una plantilla guardada previamente al final de la maquetaci贸n actual."

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:547
msgid "Default Templates"
msgstr "Plantillas predeterminadas"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:548
msgid "Append default template to the current layout."
msgstr "Anexa plantilla predeterminada a la maquetaci贸n actual."

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:831
msgid "No title"
msgstr "Sin t铆tulo"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:28
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:55
msgid "Shortcode Mapper"
msgstr "Mapeador de shortcodes"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:66
#, fuzzy
msgid ""
"WPBakery Page Builder Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors "
"shortcodes to the list of WPBakery Page Builder content elements menu (Note: "
"to map shortcode it needs to be installed on site)."
msgstr ""
"El Mapeador de Shortcodes a帽ade Shortcodes personalizados de terceros a la "
"lista de men煤 de elementos de contenido de WPBakery Page Builder (Nota: para "
"asignar un shortocode debe estar instalado ya en la web)."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:70
msgid "Map Shortcode"
msgstr "Mapear Shortcode"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:94
msgid "Shortcode string"
msgstr "Cadena del Shortcode"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:99
msgid "Please enter valid shortcode"
msgstr "Por favor, introduce un shortcode v谩lido"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:104
msgid "Parse Shortcode"
msgstr "Interpretar el Shortcode"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:105
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:166
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:109
msgid ""
"Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value"
"\"]My shortcode content[/my_shortcode])."
msgstr ""
"Introduce un Shortcode v谩lido (ejemplo: [mi_codigo "
"primer_parametro=鈥減rimer_valor_parametro鈥漖Contenido de mi C贸digo Corto[/"
"mi_codigo])."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:115
msgid "Edit widget: Search"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:132
msgid "General Information"
msgstr "Informaci贸n general"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:135
msgid "Tag:"
msgstr "Etiqueta:"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:139
msgid "Description:"
msgstr "Descripci贸n:"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:143
msgid "Category:"
msgstr "Categor铆a:"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:146
msgid "Comma separated categories names"
msgstr "Nombres de Categor铆as separados por comas"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:151
msgid "Include content param into shortcode"
msgstr "Incluir el contenido del par谩metro en el shortcode"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:157
msgid "Shortcode Parameters"
msgstr "Par谩metros de Shortcode"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:159
msgid "Add Param"
msgstr "A帽adir Par谩metro"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:165
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:465
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:21
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:17
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:85
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:62
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:167
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:267
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:173
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:70
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:57
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:187
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7
msgid "Drag row to reorder"
msgstr "Arrastra la fila para reordenarla"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:176
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10
msgid "Delete this param"
msgstr "Eliminar este par谩metro"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:184
msgid "Param name"
msgstr "Nombre de par谩metro"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:189
#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:196
msgid "Required value"
msgstr "Valor requerido"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:193
msgid "Use only letters, numbers and underscore."
msgstr "Utiliza s贸lo letras, n煤meros y guiones bajos."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:199
msgid "Please use only letters, numbers and underscore."
msgstr "Por favor, usa s贸lo letras, n煤meros y guiones bajos."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:205
msgid "Input heading"
msgstr "Instroduce el encabezado"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:210
msgid "Heading for field in shortcode edit form."
msgstr "T铆tulo para el campo en el formulario de edici贸n del shortcode."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:213
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:215
msgid "Select field type"
msgstr "Selecciona el tipo de campo"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:217
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:221
msgid "Textarea"
msgstr "脕rea de texto"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:224
msgid "Textarea HTML"
msgstr "脕rea de texto HTML"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:227
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:231
msgid "Field type for shortcode edit form."
msgstr "Tipo de campo de formulario de edici贸n de shortcode."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:234
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:237
msgid ""
"Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)."
msgstr ""
"Valor por defecto o lista de valores para el desplegable (separados por "
"comas)."

#: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:247
msgid "Enter description for parameter."
msgstr "Introduce la descripci贸n del par谩metro."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:106
#, fuzzy
msgid "WPBakery Page Builder successfully activated."
msgstr "WPBakery Page Builder activado correctamente."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:113
#, fuzzy
msgid "WPBakery Page Builder successfully deactivated."
msgstr "WPBakery Page Builder desactivado correctamente."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:130
msgid "Token is not valid or has expired"
msgstr "Token no v谩lido o caducado"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:163
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Error. Please try again."
msgid "%s. Please try again."
msgstr "Error. Por favor, vu茅lvelo a intentar."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:169
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Remote server did not respond"
msgid "Server did not respond with OK: %s"
msgstr "El servidor remoto no respondi贸"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:177
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:190
msgid "Invalid response structure. Please contact us for support."
msgstr ""
"Estructura de respuesta inv谩lida. P贸ngase en contacto con nosotros para "
"pedir ayuda."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:183
msgid "Something went wrong. Please contact us for support."
msgstr "Algo sali贸 mal. P贸ngase en contacto con nosotros para pedir ayuda."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:233
msgid "Invalid license key"
msgstr "Clave de licencia no v谩lida"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441
#, php-format
msgid ""
"Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium "
"support? Please %sactivate your copy%s of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"隆Hola! 驴Quieres recibir actualizaciones autom谩ticas y desbloquear soporte "
"premium? %sActiva tu copia%s de WPBakery Page Builder, por favor."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Descartar este aviso."

#: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:132
msgid "Roles settings successfully saved."
msgstr "La configuraci贸n de roles se ha guardado correctamente."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:119
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "Configuraci贸n General"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:122
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:50
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128
msgid "Product License"
msgstr "Licencia de Producto"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:192
msgid "Main accent color"
msgstr "Color principal del acento"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:193
msgid "Hover color"
msgstr "Color hover"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:194
msgid "Call to action background color"
msgstr "Color de fondo del Call to action"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:195
msgid "Google maps background color"
msgstr "Color de fondo de los Mapas Google"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:196
msgid "Post slider caption background color"
msgstr "Color de fondo del subt铆tulo del slider de entradas"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:197
msgid "Progress bar background color"
msgstr "Color de fondo de la barra de progreso"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:198
msgid "Separator border color"
msgstr "Color del borde del separador"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:199
msgid "Tabs navigation background color"
msgstr "Color de fondo de las pesta帽as de navegaci贸n"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:200
msgid "Active tab background color"
msgstr "Color de fondo de la pesta帽a activa"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:255
msgid "Disable responsive content elements"
msgstr "Desactivar los elementos de contenidos adaptables"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:263
msgid "Google fonts subsets"
msgstr "Subconjuntos de fuentes de Google"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:278
msgid "Use custom design options"
msgstr "Usar las opcionoes personalizadas de dise帽o"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:301
msgid "Elements bottom margin"
msgstr "Elementos bottom margin (margen inferior)"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:310
msgid "Grid gutter width"
msgstr "Ancho de canal de cuadr铆cula"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:319
#, fuzzy
#| msgid "Mobile screen width"
msgid "Mobile breakpoint"
msgstr "Ancho de la pantalla m贸vil"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:326
msgid "Desktop breakpoint"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:333
msgid "Large Desktop breakpoint"
msgstr ""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:353
msgid "Paste your CSS code"
msgstr "Pega tu c贸digo CSS"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:462
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:463
msgid "Are you sure you want to reset to defaults?"
msgstr "驴Seguro que quieres reestablecer las opciones predefinidas?"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:464
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:466
msgid "Design Options successfully saved."
msgstr "Opciones de Dise帽o guardadas correctamente."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:467
msgid "Design Options could not be saved"
msgstr "No se pudieron guardar las Opciones de Dise帽o"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:468
msgid ""
"Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again."
msgstr ""
"Problema con la ejecuci贸n de la solicitud de AJAX. Comprueba la conexi贸n a "
"internet e int茅ntalo de nuevo."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:469
msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?"
msgstr "驴Seguro que quieres borrar este shortcode?"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:470
msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?"
msgstr "驴Seguro que quieres eliminar el par谩metro del shortcode?"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:471
msgid "My shortcodes"
msgstr "Mis shortcodes"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:472
msgid "Shortcode name is required."
msgstr "Se requiere nombre del shortcode."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:473
msgid "Please enter valid shortcode tag."
msgstr "Por favor, introduce una etiqueta de shortcode v谩lida."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:474
msgid "Please enter all required fields for params."
msgstr "Por favor ingrese todos los par谩metros de los campos requeridos."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:475
msgid "New shortcode mapped from string!"
msgstr "隆Nuevo shortcode mapeado desde cadena!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:476
msgid "Shortcode updated!"
msgstr "隆Shortcode actualizado!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:477
msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox."
msgstr ""
"El par谩metro del contenido no se puede a帽adir de forma manual, por favor, "
"utiliza la casilla de verificaci贸n."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:478
#, php-format
msgid "Param %s already exists. Param names must be unique."
msgstr "El par谩metro %s ya existe. Los nombres de Par谩metro deben ser 煤nicos."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:479
msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name"
msgstr ""
"Por favor, use s贸lo letras, n煤meros y guiones bajos para el nombre del "
"par谩metro"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:480
msgid "Please enter valid shortcode to parse!"
msgstr "隆Iintroduce un shorcode v谩lido que interpretar!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:501
msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files."
msgstr "A帽ade CSS personalizado al plugin sin modificar los archivos."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:518
msgid ""
"Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media "
"screens (Example: mobile devices)."
msgstr ""
"Evitar que los elementos de contenido se \"superpongan\" unos sobre otros en "
"pantallas peque帽as (Ejemplo: un m贸vil)."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:542
msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements."
msgstr ""
"Seleccionar los subconjuntos de fuentes de Google disponibles para los "
"elementos de contenido."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:625
msgid "Enable"
msgstr "Activado"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:627
msgid ""
"Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css "
"file will be used)."
msgstr ""
"Activa el uso de opciones de dise帽o personalizadas. Cuando est谩 "
"seleccionado, se usar谩 el archivo de css personalizado."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:649
msgid ""
"Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)."
msgstr ""
"Cambia la separaci贸n vertical por defecto entre los elementos de contenido. "
"(Ejemplo: 20px)."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:660
msgid ""
"Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels."
msgstr ""
"Cambia la separaci贸n horizontal por defecto entre columnas, introduce un "
"nuevo valor en p铆xeles."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:671
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:679
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:687
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size "
#| "is smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size."
msgid ""
"Content elements stack one on top other when the screen size is smaller than "
"entered value. Change it to control when your layout stacks and adopts to a "
"particular viewport or device size."
msgstr ""
"Por defecto, los elementos de contenido se \"superponen\" unos sobre otros "
"cuando el tama帽o de pantalla es menor a 768px. Aqu铆 puedes cambiar ese valor."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:715
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can tweak default WPBakery Page Builder content elements visual "
"appearance. By default WPBakery Page Builder is using neutral light-grey "
"theme. Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no "
"specific \"content block\" related color is set."
msgstr ""
"Aqu铆 puedes ajustar la apariencia visual por defecto de los elementos de "
"contenido del WPBakery Page Builder. Por defecto, WPBakery Page Builder usa "
"el tema gris-claro neutro. Cambiar el \"Color principal del acento\" "
"afectar谩 a todos los elementos de contenido, a menos que ya se haya "
"configurado un color relacionado con el \"bloque de contenido\"."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:792
msgid "Invalid Margin value."
msgstr "Valor de margen no v谩lido."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:806
msgid "Invalid Gutter value."
msgstr "Valor de hueco no v谩lido."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:819
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive mobile\" value."
msgstr "Valor de \"Responsive max\" no v谩lido."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:832
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive md\" value."
msgstr "Valor de \"Responsive max\" no v谩lido."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:845
#, fuzzy
#| msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgid "Invalid \"Responsive lg\" value."
msgstr "Valor de \"Responsive max\" no v谩lido."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:935
msgid ""
"Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created."
msgstr ""
"Algo no ha funcionado: js_composer_front_custom.css no se ha podido crear."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:937
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "js_composer_front_custom.css no se ha podido crear. Error de conexi贸n."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:939
#, php-format
msgid ""
"js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css "
"to \"%s\"."
msgstr ""
"js_composer_front_custom.css no pudo ser creado. No se puede escribir css "
"personalizado a \"%s\"."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:941
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr ""
"js_composer_front_custom.css no se ha podido crear. Problema de acceso."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:981
msgid "Something went wrong: custom.css could not be created."
msgstr "Algo no ha funcionado: custom.css no se ha podido crear."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:983
msgid "custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "custom.css no se ha podido crear. Error de conexi贸n."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:985
#, fuzzy, php-format
#| msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \""
msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to %s."
msgstr ""
"custom.css no se ha podido crear. No se puede escribir el css personalizado "
"a \""

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:987
msgid "custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "custom.css no se ha podido crear. Problema de acceso."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1008
#, php-format
msgid ""
"%s could not be created. Not available to create js_composer directory in "
"uploads directory (%s)."
msgstr ""

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:720
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:24
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:18
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:42
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:76
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:100
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:131
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:158
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:192
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:254
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:282
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:35
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:28
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:23
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:48
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:82
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:140
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:199
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:223
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:262
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:290
#, php-format
msgid "Clone %s"
msgstr "Clonar %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:39
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:32
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:26
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:51
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:85
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:143
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:164
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:202
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:226
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:266
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:294
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Eliminar %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:68
#, php-format
msgid "Append to this %s"
msgstr "Anexar a este %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:70
#, php-format
msgid "Prepend to this %s"
msgstr "Anteponer a este %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:73
#, php-format
msgid "Move this %s"
msgstr "Mover este %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:79
#, php-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "Editar este %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:80
#, php-format
msgid "Clone this %s"
msgstr "Clonar este %s"

#: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:81
#, php-format
msgid "Delete this %s"
msgstr "Eliminar este %s"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:46
msgid "Append to this column"
msgstr "A帽adir despu茅s de esta columna"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:48
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:223
msgid "Prepend to this column"
msgstr "Anteponer a esta columna"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:55
msgid "Edit this column"
msgstr "Editar esta columna"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:56
msgid "Delete this column"
msgstr "Eliminar esta columna"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:73
#: include/./classes/shortcodes/vc-media-grid.php:127
#: include/./params/default_params.php:275
msgid "Add images"
msgstr "A帽adir im谩genes"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39
msgid "Single block (no animation)"
msgstr "Bloque 煤nico (sin animaci贸n)"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40
msgid "Double block (no animation)"
msgstr "Bloque Doble (sin animaci贸n)"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41
msgid "Fade in"
msgstr "Fundido de entrada"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42
msgid "Scale in"
msgstr "Escalado hacia dentro"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43
msgid "Scale in with rotation"
msgstr "Escalado hacia dentro con rotaci贸n"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:44
msgid "Blur out"
msgstr "Desenfoque hacia afuera"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:45
msgid "Blur scale out"
msgstr "Escalado desenfocado hacia afuera"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:46
msgid "Slide in from left"
msgstr "Deslizar hacia dentro desde la izquierda"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:47
msgid "Slide in from right"
msgstr "Deslizar hacia adentro desde la derecha"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:48
msgid "Slide bottom"
msgstr "Deslizar hacia abajo"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:49
msgid "Slide top"
msgstr "Deslizar hacia arriba"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:50
msgid "Vertical flip in with fade"
msgstr "Volteado vertical con disoluci贸n"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:51
msgid "Horizontal flip in with fade"
msgstr "Volteado horizontal con disoluci贸n"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:52
msgid "Go top"
msgstr "Ir arriba"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:53
msgid "Go bottom"
msgstr "Ir abajo"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:100
msgid "Add to this grid item"
msgstr "A帽adir a este elemento de cuadr铆cula"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:106
msgid "Edit this grid item"
msgstr "Editar este elemento de cuadr铆cula"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:112
msgid "Delete this grid item "
msgstr "Eliminar este elemento de cuadr铆cula "

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52
msgid "Custom layout"
msgstr "Disposici贸n personalizada"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:75
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:62
msgid "Add column"
msgstr "A帽adir columna"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:76
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:63
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:193
msgid "Delete this row"
msgstr "Eliminar esta fila"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:77
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:64
msgid "Edit this row"
msgstr "Editar esta fila"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:78
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:65
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11
msgid "Clone this row"
msgstr "Cerrar esta fila"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:79
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12
msgid "Toggle row"
msgstr "Alternar fila"

#: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:73
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:104
#: include/./params/default_params.php:273
msgid "Add image"
msgstr "A帽adir Imagen"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:136
msgid "Error! Can't connect to filesystem"
msgstr "隆Error! No se puede conectar al sistema de ficheros"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
"%sSettings%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"Es necesario activar la licencia para recibir actualizaciones autom谩ticas. "
"Visita %s para activar WPBakery Page Builder."

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145
#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204
msgid "Got WPBakery Page Builder in theme?"
msgstr ""

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:148
msgid "Getting download link..."
msgstr "Obteniendo enlace de descarga ..."

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:154
msgid "Download link could not be retrieved"
msgstr "No se ha podido obtener el enlace de descarga"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:161
msgid "Downloading package..."
msgstr "Descargando paquete..."

#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
"%ssettings%s to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"Es necesario activar la licencia para recibir actualizaciones autom谩ticas. "
"Visita %s para activar WPBakery Page Builder."

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:18
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:18
msgid "Field name"
msgstr "Nombre de Campo"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Select field from group."
msgid "Choose field from group."
msgstr "Selecciona un campo del grupo."

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:36
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:31
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:35
msgid "Advanced Custom Field"
msgstr "Advanced Custom Field"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:41
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:39
msgid "Field group"
msgstr "Grupo de campos"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:43
msgid "Select field group."
msgstr "Selecciona el grupo de campos."

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:72
msgid "Show label"
msgstr "Mostrar etiqueta"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:53
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:51
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:76
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:673
msgid "Enter label to display before key value."
msgstr "Introduce la etiqueta a mostrar antes del valor clave."

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:80
msgid "Align"
msgstr "Alinear"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:58
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:83
#: include/./params/font_container/font_container.php:91
msgid "left"
msgstr "izquierda"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:84
#: include/./params/font_container/font_container.php:92
msgid "right"
msgstr "derecha"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:62
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:85
#: include/./params/font_container/font_container.php:93
msgid "center"
msgstr "centro"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:86
#: include/./params/font_container/font_container.php:94
msgid "justify"
msgstr "justificado"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:65
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:89
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:685
msgid "Select alignment."
msgstr "Selecciona alineaci贸n."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:48
msgid "No contact forms found"
msgstr "No se han encontrado formularios de contacto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:53
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:56
msgid "Place Contact Form7"
msgstr "Insertar Contact Form7"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:60
msgid "Select contact form"
msgstr "Seleccionar formulario de contacto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:64
msgid "Choose previously created contact form from the drop down list."
msgstr ""
"Selecciona el formulario de contacto creado previamente, de la lista "
"desplegable."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:68
msgid "Search title"
msgstr "T铆tulo de Buscar"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:71
msgid "Enter optional title to search if no ID selected or cannot find by ID."
msgstr ""
"Intruduce un t铆tulo opcional si no hay un ID seleccionado o no puedes "
"encontrarlo por ID."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:122
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:136
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:121
msgid "No sliders found"
msgstr "No se han encontrado sliders"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:142
msgid "Layer Slider"
msgstr "Layer Slider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:145
msgid "Place LayerSlider"
msgstr "Insertar LayerSlider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:155
msgid "LayerSlider ID"
msgstr "ID del LayerSlider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:160
msgid "Select your LayerSlider."
msgstr "Selecciono tu LayerSlider."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:44
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:47
msgid "Place Ninja Form"
msgstr "Insertar Ninja Form"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:51
msgid "Select ninja form"
msgstr "Elige un Ninja Form"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:55
msgid "Choose previously created ninja form from the drop down list."
msgstr "Elige un Ninja Form creado previamente de la lista desplegable."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:70
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:140
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:130
msgid "Place Revolution slider"
msgstr "Insertar Revolution Slider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:75
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:145
msgid "Select your Revolution Slider."
msgstr "Selecciona tu Revolution Slider."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Menu order"
msgid "Menu order & title"
msgstr "Posici贸n del men煤"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Include only"
msgid "Include"
msgstr "Solo incluir"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Custom links"
msgid "Custom post__in"
msgstr "Links personalizados"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:147
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:150
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:166
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:182
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:200
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:229
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:284
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:339
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:361
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:424
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:456
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:483
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:519
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:574
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:644
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:697
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:732
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:794
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:889
msgid "WooCommerce"
msgstr "Woocommerce"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:151
msgid "Displays the cart contents"
msgstr "Muestra el contenido del carrito"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:163
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:167
msgid "Displays the checkout"
msgstr "Muestra finalizar compra"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:179
msgid "Order Tracking Form"
msgstr "Seguimiento de pedido"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:183
msgid "Lets a user see the status of an order"
msgstr "Permite que los usuarios sigan el estado de su pedido"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:197
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:201
msgid "Shows the \"my account\" section"
msgstr "Muestra la secci贸n de \"mi cuenta\""

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:205
msgid "Order count"
msgstr "N煤mero de pedidos"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:209
msgid ""
"You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use "
"-1 to display all orders.)"
msgstr ""
"Puede especificar el n煤mero de pedido que mostrar, por defecto 15 (-1 para "
"mostrar todos los pedidos)."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:226
msgid "Recent products"
msgstr "Productos recientes"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:230
msgid "Lists recent products"
msgstr "Lista de produtos recentes"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:234
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:289
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:894
msgid "Per page"
msgstr "Por p谩gina"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:238
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:293
msgid ""
"The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page"
msgstr ""
"El shortcode \"per_page\" determina cu谩ntos productos se muestran en la "
"p谩gina"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:242
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:297
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:366
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:532
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:605
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:657
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:710
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:745
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:807
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:902
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:246
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:301
msgid ""
"The columns attribute controls how many columns wide the products should be "
"before wrapping."
msgstr ""
"El atrobuto columna control cuantas columas deben tener los productos antes "
"de saltar de l铆nea."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:256
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:311
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:546
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:591
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:671
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:759
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:821
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:916
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s."
msgstr "Seleccione c贸mo ordenar productos recuperados. M谩s en %s."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:266
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:321
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:556
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:601
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:681
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:769
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:831
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:926
#, php-format
msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s."
msgstr "Indica el orden ascendiente o descendiente. M谩s en %s."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:281
msgid "Featured products"
msgstr "Productos destacados"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:285
msgid "Display products set as \"featured\""
msgstr "Mostrar productos marcados como \"destacado\""

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:336
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:20
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:340
msgid "Show a single product by ID or SKU"
msgstr "Mostrar un solo producto por ID o SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:344
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:429
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:461
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:488
msgid "Select identificator"
msgstr "Seleccionar Identificador"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:346
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:431
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:463
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:490
msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions"
msgstr ""
"Escribe un ID de producto, un SKU o un nombre de producto para ver "
"sugerencias"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:358
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:393
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:362
msgid "Show multiple products by ID or SKU."
msgstr "Mostrar varios productos por ID o SKU."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:379
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s. Default by Title"
msgstr ""
"Selecciona c贸mo ordenar los productos. M谩s en %s. Por defecto por t铆tulo"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:389
#, php-format
msgid ""
"Designates the ascending or descending order. More at %s. Default by ASC"
msgstr "Indica el orden ascendente o descendente. M谩s en %s. Por defecto ASC"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:402
msgid "Enter List of Products"
msgstr "Introduce lista de Products"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:421
msgid "Add to cart"
msgstr "A帽adir al carrito"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:425
msgid "Show multiple products by ID or SKU"
msgstr "Mostrar varios productos por ID o SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:439
msgid "Wrapper inline style"
msgstr "Estilo en l铆nea de la envortura"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:453
msgid "Add to cart URL"
msgstr "URL de a帽adir al carrito"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:457
msgid "Show URL on the add to cart button"
msgstr "Mostrar url en el bot贸n de a帽adir al carrito"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:480
msgid "Product page"
msgstr "P谩gina de producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:484
msgid "Show single product by ID or SKU"
msgstr "Mostrar producto 煤nico por ID o SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:516
msgid "Product category"
msgstr "Categor铆a de producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:520
msgid "Show multiple products in a category"
msgstr "Mostrar varios productos de una categor铆a"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:524
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:649
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:702
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:737
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:799
msgid "Limit"
msgstr ""

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:528
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:653
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:706
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:741
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:803
#, fuzzy
#| msgid "How much items per page to show"
msgid "How much items to show"
msgstr "Cu谩ntos elementos mostrar por p谩gina"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:536
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:609
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:661
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:714
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:749
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:811
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:906
msgid "How much columns grid"
msgstr "Cuantas columnas en la cuadr铆cula"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:560
msgid "Category"
msgstr "Categor铆a"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:564
msgid "Product category list"
msgstr "Lista de categor铆as de productos"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:571
msgid "Product categories"
msgstr "Categor铆as de producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:575
msgid "Display product categories loop"
msgstr "Mostrar bucle de las categor铆as de producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:579
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:613
msgid "Number"
msgstr "N煤mero"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:581
msgid "The `number` field is used to display the number of products."
msgstr "El campo \"N煤mero\" se usa para mostrar el n煤mero de productos."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:615
msgid "Hide empty"
msgstr "Ocultar  vac铆os"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:626
msgid "List of product categories"
msgstr "Lista de categor铆as de producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:641
msgid "Sale products"
msgstr "Productos en promoci贸n"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:645
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:733
msgid "List all products on sale"
msgstr "Listar todos los productos rebajados"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:694
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Productos m谩s Vendidos"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:698
msgid "List best selling products on sale"
msgstr "Lista los productos m谩s vendidos"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:729
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Productos mejor valorados"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:791
msgid "Product Attribute"
msgstr "Atributo de Producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:795
msgid "List products with an attribute shortcode"
msgstr "Lista loa productos con atributo shortcode"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:835
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:839
msgid "List of product taxonomy attribute"
msgstr "Lista el atributo taxonom铆a de producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:847
msgid "Taxonomy values"
msgstr "Valores de taxonom铆a"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:884
msgid "Related Products"
msgstr "Productos relacionados"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:890
msgid "List related products"
msgstr "Muestra productos smimilares"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:898
msgid ""
"Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many "
"products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. "
msgstr ""
"Ten en cuenta que el  argumento \"per_page\" determinar谩 cu谩ntos productos "
"se mostrar谩n en una p谩gina. Esto no a帽adir谩 paginaci贸n al shortcode. "

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1305
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1368
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1482
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1297
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1360
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1474
msgid "Sku"
msgstr "Sku"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1499
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1501
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1502
msgid "Regular Price"
msgstr "Precio Normal"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1503
msgid "Sale Price"
msgstr "precio Rebajado"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1504
msgid "Price html"
msgstr "Html del precio"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1505
msgid "Reviews count"
msgstr "N煤mero de rese帽as"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1506
msgid "Short description"
msgstr "Descripci贸n corta"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1507
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1508
msgid "Rating count"
msgstr "N煤mero de valoraciones"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1509
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1510
msgid "Is on sale"
msgstr "Est谩 en oferta"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1511
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1551
msgid "Custom field"
msgstr "Campo personalizado"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1540
msgid "Order number"
msgstr "N煤mero de pedido"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1541
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1542
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1543
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1544
msgid "Payment method"
msgstr "Forma de pago"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1545
msgid "Billing address city"
msgstr "Ciudad para la direcci贸n de facturaci贸n"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1546
msgid "Billing address country"
msgstr "Pa铆s para la direcci贸n de facturaci贸n"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1547
msgid "Shipping address city"
msgstr "Ciudad para la direcci贸n de entrega"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1548
msgid "Shipping address country"
msgstr "Pa铆s para la direcci贸n de entrega"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1549
msgid "Customer Note"
msgstr "Nota de compra"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1550
msgid "Customer API"
msgstr "Customer API"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-filters.php:16
msgid "WooCommerce add to card link"
msgstr "Enlace de A帽adir al Carrito"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:8
msgid "WooCommerce field"
msgstr "Campo de WooCommerce"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:12
msgid "Woocommerce"
msgstr "Woocommerce"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:17
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:21
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:24
msgid "Select Woo Commerce post type."
msgstr "Selecciona tipo de post  de WooCommerce."

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:28
msgid "Product field name"
msgstr "Nombre del campo del producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Select field from product."
msgid "Choose field from product."
msgstr "Selecciona el campo del producto."

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:40
msgid "Product custom key"
msgstr "Clave personalizada del producto"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:42
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:68
msgid "Enter custom key."
msgstr "Introduce la clave personalizada."

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:50
msgid "Order fields"
msgstr "Ordenar campos"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Select field from order."
msgid "Choose field from order."
msgstr "Selecciona campo del pedido."

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:62
msgid "Order custom key"
msgstr "Clave personalizada de pedido"

#: include/./helpers/helpers.php:298
msgid "Added"
msgstr "A帽adido"

#: include/./helpers/helpers.php:1230 include/./params/loop/loop.php:364
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonom铆as"

#: include/./helpers/helpers_api.php:37
msgid "Wrong vc_map object. Base attribute is required"
msgstr "Objeto de vc_map err贸neo. Se requiere el atributo base"

#: include/./helpers/helpers_api.php:547
msgid "CSS Animation"
msgstr "Animaci贸n CSS"

#: include/./helpers/helpers_api.php:557
msgid "Top to bottom"
msgstr "De Arriba a Abajo"

#: include/./helpers/helpers_api.php:558
msgid "Bottom to top"
msgstr "De Abajo a Arriba"

#: include/./helpers/helpers_api.php:559
msgid "Left to right"
msgstr "De Izquierda a derecha"

#: include/./helpers/helpers_api.php:560
msgid "Right to left"
msgstr "De derecha a izquierda"

#: include/./helpers/helpers_api.php:561
msgid "Appear from center"
msgstr "Aparecer desde el centro"

#: include/./helpers/helpers_api.php:566
msgid ""
"Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the "
"browsers viewport (Note: works only in modern browsers)."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de animaci贸n para el elemento a animar cuando \"entra\" "
"en la ventana de visualizaci贸n del navegador (Nota: s贸lo funciona en "
"navegadores modernos)."

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:45
msgid "Attention Seekers"
msgstr "Buscadores de atenci贸n"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:48
msgid "bounce"
msgstr "rebotar"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:52
msgid "flash"
msgstr "destello"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:56
msgid "pulse"
msgstr "pulso"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:60
msgid "rubberBand"
msgstr "banda el谩stica"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:64
msgid "shake"
msgstr "sacudir"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:68
msgid "swing"
msgstr "balanceo"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:72
msgid "tada"
msgstr "tada"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:76
msgid "wobble"
msgstr "temblar"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:83
msgid "Bouncing Entrances"
msgstr "Entradas rebotantes"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:86
msgid "bounceIn"
msgstr "bounceIn"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:90
msgid "bounceInDown"
msgstr "bounceInDown"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:94
msgid "bounceInLeft"
msgstr "bounceInLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:98
msgid "bounceInRight"
msgstr "bounceInRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:102
msgid "bounceInUp"
msgstr "bounceInUp"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:109
msgid "Bouncing Exits"
msgstr "Salidas de rebote"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:112
msgid "bounceOut"
msgstr "rebotar fuera"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:116
msgid "bounceOutDown"
msgstr "bounceOutDown"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:120
msgid "bounceOutLeft"
msgstr "bounceOutLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:124
msgid "bounceOutRight"
msgstr "bounceOutRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:128
msgid "bounceOutUp"
msgstr "bounceOutUp"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:135
msgid "Fading Entrances"
msgstr "Entradas con fundido"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:138
msgid "fadeIn"
msgstr "fadeIn"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:142
msgid "fadeInDown"
msgstr "fadeInDown"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:146
msgid "fadeInDownBig"
msgstr "fadeInDownBig"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:150
msgid "fadeInLeft"
msgstr "fadeInLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:154
msgid "fadeInLeftBig"
msgstr "fadeInLeftBig"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:158
msgid "fadeInRight"
msgstr "fadeInRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:162
msgid "fadeInRightBig"
msgstr "fadeInRightBig"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:166
msgid "fadeInUp"
msgstr "fadeInUp"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:170
msgid "fadeInUpBig"
msgstr "fadeInUpBig"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:177
msgid "Fading Exits"
msgstr "Salidas con fundido"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:179
msgid "fadeOut"
msgstr "fadeOut"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:183
msgid "fadeOutDown"
msgstr "fadeOutDown"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:187
msgid "fadeOutDownBig"
msgstr "fadeOutDownBig"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:191
msgid "fadeOutLeft"
msgstr "fadeOutLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:195
msgid "fadeOutLeftBig"
msgstr "fadeOutLeftBig"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:199
msgid "fadeOutRight"
msgstr "fadeOutRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:203
msgid "fadeOutRightBig"
msgstr "fadeOutRightBig"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:207
msgid "fadeOutUp"
msgstr "fadeOutUp"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:211
msgid "fadeOutUpBig"
msgstr "fadeOutUpBig"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:218
msgid "Flippers"
msgstr "Flippers"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:220
msgid "flip"
msgstr "flip"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:224
msgid "flipInX"
msgstr "flipInX"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:228
msgid "flipInY"
msgstr "flipInY"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:232
msgid "flipOutX"
msgstr "flipOutX"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:236
msgid "flipOutY"
msgstr "flipOutY"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:243
msgid "Lightspeed"
msgstr "Lightspeed"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:245
msgid "lightSpeedIn"
msgstr "lightSpeedIn"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:249
msgid "lightSpeedOut"
msgstr "lightSpeedOut"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:256
msgid "Rotating Entrances"
msgstr "Entradas girando"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:258
msgid "rotateIn"
msgstr "rotateIn"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:262
msgid "rotateInDownLeft"
msgstr "rotateInDownLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:266
msgid "rotateInDownRight"
msgstr "rotateInDownRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:270
msgid "rotateInUpLeft"
msgstr "rotateInUpLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:274
msgid "rotateInUpRight"
msgstr "rotateInUpRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:281
msgid "Rotating Exits"
msgstr "Salidas girando"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:283
msgid "rotateOut"
msgstr "rotateOut"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:287
msgid "rotateOutDownLeft"
msgstr "rotateOutDownLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:291
msgid "rotateOutDownRight"
msgstr "rotateOutDownRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:295
msgid "rotateOutUpLeft"
msgstr "rotateOutUpLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:299
msgid "rotateOutUpRight"
msgstr "rotateOutUpRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:306
msgid "Specials"
msgstr "Promociones"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:308
msgid "hinge"
msgstr "bisagra"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:312
msgid "rollIn"
msgstr "rollIn"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:316
msgid "rollOut"
msgstr "rollOut"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:323
msgid "Zoom Entrances"
msgstr "Entradas con zoom"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:325
msgid "zoomIn"
msgstr "zoomIn"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:329
msgid "zoomInDown"
msgstr "zoomInDown"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:333
msgid "zoomInLeft"
msgstr "zoomInLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:337
msgid "zoomInRight"
msgstr "zoomInRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:341
msgid "zoomInUp"
msgstr "zoomInUp"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:348
msgid "Zoom Exits"
msgstr "Salidas con zoom"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:350
msgid "zoomOut"
msgstr "zoomOut"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:354
msgid "zoomOutDown"
msgstr "zoomOutDown"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:358
msgid "zoomOutLeft"
msgstr "zoomOutLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:362
msgid "zoomOutRight"
msgstr "zoomOutRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:366
msgid "zoomOutUp"
msgstr "zoomOutUp"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:373
msgid "Slide Entrances"
msgstr "Entradas de diapositiva"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:375
msgid "slideInDown"
msgstr "slideInDown"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:379
msgid "slideInLeft"
msgstr "slideInLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:383
msgid "slideInRight"
msgstr "entrarDeslizandoDerecha"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:387
msgid "slideInUp"
msgstr "slideInUp"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:394
msgid "Slide Exits"
msgstr "Salidas de diapositiva"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:396
msgid "slideOutDown"
msgstr "slideOutDown"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:400
msgid "slideOutLeft"
msgstr "slideOutLeft"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:404
msgid "slideOutRight"
msgstr "slideOutRight"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:408
msgid "slideOutUp"
msgstr "slideOutUp"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:504
msgid "Animate it"
msgstr "An铆mar"

#: include/./params/autocomplete/autocomplete.php:76
msgid "Click here and start typing..."
msgstr "Haz clic aqu铆 y empeza a escribir..."

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:94
msgid "Default value from width attribute"
msgstr "Valor por defecto del atributo ancho"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:96
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:114
msgid "Inherit from smaller"
msgstr "Heredar del tapa帽o menor"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:114
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:118
msgid "No offset"
msgstr "Sin desfase"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Border style"
msgstr "Estilo del borde"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Border radius"
msgstr "Radio de las esquinas"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Box controls"
msgstr "Controles de caja"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Simplify controls"
msgstr "Simplificar los controles"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:140
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:166
msgid "Theme defaults"
msgstr "Por defecto del tema"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:142
msgid "solid"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:143
msgid "dotted"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Washed"
msgid "dashed"
msgstr "Washed"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:145
msgid "none"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Hidden"
msgid "hidden"
msgstr "Oculto"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:147
msgid "double"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:148
msgid "groove"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:149
msgid "ridge"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:150
msgid "inset"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:151
msgid "outset"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:152
msgid "initial"
msgstr ""

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Inherit: "
msgid "inherit"
msgstr "Heredar: "

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:168
msgid "Cover"
msgstr "Cubrir"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:169
msgid "Contain"
msgstr "Contenido"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:170
msgid "No Repeat"
msgstr "No repetir"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:171
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: include/./params/font_container/font_container.php:52
msgid "Element tag"
msgstr "Etiqueta del elemento"

#: include/./params/font_container/font_container.php:73
msgid "Font size"
msgstr "Tama帽o de fuente"

#: include/./params/font_container/font_container.php:88
msgid "Text align"
msgstr "Alinear texto"

#: include/./params/font_container/font_container.php:107
msgid "Line height"
msgstr "Altura de l铆nea"

#: include/./params/font_container/font_container.php:137
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:7
msgid "Font Family"
msgstr "Familia de fuente"

#: include/./params/font_container/font_container.php:157
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:31
msgid "Font style"
msgstr "Estilo de fuente"

#: include/./params/font_container/font_container.php:160
msgid "italic"
msgstr "cursiva"

#: include/./params/font_container/font_container.php:164
msgid "bold"
msgstr "negrita"

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Add row"
msgid "Add New"
msgstr "A帽adir fila"

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:79
msgid "Add New Gutenberg attr"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:80
msgid "New Gutenberg attr"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:81
msgid "Edit Gutenberg attr"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:82
msgid "View Gutenberg attr"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:83
msgid "All Gutenberg attrs"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Search Grid templates"
msgid "Search Gutenberg attrs"
msgstr "Buscar Plantilla de cuadr铆cula"

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:85
msgid "Parent Gutenberg attrs:"
msgstr ""

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:86
#, fuzzy
#| msgid "No Gravity forms found."
msgid "No Gutenberg attrs found."
msgstr "Formularios Gravity Form no encontrados."

#: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:87
#, fuzzy
#| msgid "No Grid templates found in Trash"
msgid "No Gutenberg attrs found in Trash."
msgstr "No se encontraron plantillas de cuadr铆cula en la papelera"

#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:90
msgid "From all categories"
msgstr "De todas las categor铆as"

#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:94
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin Categor铆a"

#: include/./params/loop/loop.php:31
msgid "Build query"
msgstr "Construir consulta"

#: include/./params/loop/loop.php:356
msgid "Post count"
msgstr "N煤mero de entrada"

#: include/./params/loop/loop.php:360
msgid "Ignore Sticky posts"
msgstr ""

#: include/./params/loop/loop.php:365
msgid "Individual posts/pages"
msgstr "Entradas/P谩ginas Individuales"

#: include/./params/options/options.php:14
msgid "Manage options"
msgstr "Gestionar opciones"

#: include/./params/options/options.php:14
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:19
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:44
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:43
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: include/./params/textarea_html/textarea_html.php:20
#, php-format
msgid ""
"Field type is changed from \"textarea_html\" to \"textarea\", because it is "
"already used by %s field. Textarea_html field's type can be used only once "
"per shortcode."
msgstr ""
"El tipo de campo es cambiado de 'textarea_html' a 'textarea', debido a que "
"actualmente est谩 siendo utilizado por el campo %s. El tipo de campo "
"鈥榯extarea_html鈥 s贸lo puede utilizarse una vez por cada shortcode."

#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:78
msgid "Add row"
msgstr "A帽adir fila"

#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:264
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrastra para reordenar"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:107
msgid "Add Grid template"
msgstr "A帽adir plantilla de cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:108
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:148
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:56
msgid "Grid Builder"
msgstr "Constructor de cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:109
msgid "Grid template"
msgstr "Plantilla de cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:110
msgid "Edit Grid template"
msgstr "Editar plantilla de cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:111
msgid "View Grid template"
msgstr "Ver Plantilla de cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:112
msgid "Search Grid templates"
msgstr "Buscar Plantilla de cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:113
msgid "No Grid templates found"
msgstr "No se han encontrado plantillas de cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:114
msgid "No Grid templates found in Trash"
msgstr "No se encontraron plantillas de cuadr铆cula en la papelera"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:238
msgid "Builder"
msgstr "Constructor"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:239
msgid ""
"If you add this template, all your current changes will be removed. Are you "
"sure you want to add template?"
msgstr ""
"Si a帽ades esta plantilla, todos tus cambios actuales ser谩n eliminados. "
"驴Estas seguro de querer a帽adir una plantilla?"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:130
msgid "Post title"
msgstr "T铆tulo de la entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:131
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:132
msgid ""
"The WordPress Excerpt is an optional summary or description of a post; in "
"short, a post summary."
msgstr ""
"El extracto de WordPress es un texto breve opcional que resume o describe "
"una entrada."

#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:44
msgid "Grid element settings"
msgstr "Configuraci贸n del elemento cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:60
#, php-format
msgid "%s/12 width"
msgstr "%s/12 de ancho"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:157
msgid "Grid Templates"
msgstr "Plantillas de Cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:176
msgid "Custom Grid Templates"
msgstr "Plantillas de cuadr铆cula personalizadas"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:459
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:490
msgid "Add link"
msgstr "A帽adir enlace"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:14
msgid "Post link"
msgstr "Enlace de la entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:15
msgid "Post author"
msgstr "Autor de la entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16
msgid "Large image"
msgstr "Imagen grande"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:17
msgid "Large image (prettyPhoto)"
msgstr "Imagen grande (abrir en popup mediante prettyPhoto)"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:20
msgid "Select link option."
msgstr "Elige la opci贸n del enlace."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:24
msgid "Open link in a new tab"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Select link option."
msgid "Select link target window."
msgstr "Elige la opci贸n del enlace."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:88
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:578
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:918
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:929
msgid "Add custom link."
msgstr "A帽adir enlace personalizado."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:385
msgid "Use featured image on background?"
msgstr "驴Utilizar imagen destacada para el fondo?"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:388
msgid ""
"Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design "
"Options\"."
msgstr ""
"Nota: La imagen destacada sobreescribe la imagen de fondo y el color "
"especificados en 鈥淥pciones de dise帽o鈥."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:117
msgid "Use custom fonts?"
msgstr "驴Utilizar fuentes personalizadas?"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:138
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:150
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:168
msgid "Custom fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:146
msgid "Yes theme default font family?"
msgstr "驴Familia de fuentes por defecto del tema?"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:149
msgid "Yes font family from the theme."
msgstr "Utiliza las familia de fuentes del tema."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:177
msgid "Grid Item"
msgstr "Elemento de cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:184
msgid "Main grid item"
msgstr "Elemento principal de cuadr铆cula"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:203
msgid "A/B block"
msgstr "Bloque A/B"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:228
msgid "Zone"
msgstr "Zona"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:242
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "Bloque Normal"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:255
msgid "Height mode"
msgstr "Modo de Altura"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:259
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:266
msgid ""
"Sizing proportions for height and width. Select \"Original\" to scale image "
"without cropping."
msgstr ""
"Proporciones de tama帽o para la altura y el ancho. Selecciona 鈥淥riginal鈥 para "
"escalar la imagen sin recortarla."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:276
msgid "Enter custom height."
msgstr "A帽adir altura personalizada."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:282
#, fuzzy
msgid "Hover"
msgstr "Cubrir"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:296
#, fuzzy
msgid "Additional"
msgstr "Bloque adicional"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:418
msgid "Post Title"
msgstr "T铆tulo de la entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:421
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:437
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:454
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:485
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:565
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:642
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:422
msgid "Title of current post"
msgstr "锘縏铆tulo de la entrada actual"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:434
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Extracto de la entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:438
msgid "Excerpt or manual excerpt"
msgstr "Extracto o extracto manual"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:450
msgid "Post Author"
msgstr "Autor de la entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:455
msgid "Author of current post"
msgstr "Autor de la entrada actual"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:462
msgid "Add link to author?"
msgstr "驴a帽adir enlace al autor?"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481
msgid "Post Categories"
msgstr "Categor铆as de la entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:486
msgid "Categories of current post"
msgstr "Categor铆as de la entrada actual"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:493
msgid "Add link to category?"
msgstr "驴a帽adir enlace a la categor铆a?"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:513
msgid "Comma"
msgstr "Coma"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:520
msgid "Select category display style."
msgstr "Elige el estilo de la categor铆a."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:536
msgid "Select category color."
msgstr "Elige el color de la categor铆a."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:540
msgid "Category size"
msgstr "Tama帽o de la categor铆a"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:544
msgid "Select category size."
msgstr "Elige el tama帽o de la categor铆a."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:562
msgid "Post Image"
msgstr "Imagen del post"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:566
msgid "Featured image"
msgstr "Imagen destacada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:584
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:792
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height)). Leave parameter empty to use \"thumbnail\" by "
"default."
msgstr ""
"Introduce el tama帽o de imagen. Ejemplo: 鈥渢humbnail鈥, 鈥渕茅dium鈥, 鈥渓arge鈥, "
"鈥渇ull鈥 o cualquier otro tama帽o que desees de la forma 200x100 (ancho por "
"alto en p铆xeles). Si lo dejas en blanco se usar谩 el tama帽o thumbnail."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:639
msgid "Post Date"
msgstr "Fecha de la entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:643
msgid "Post publish date"
msgstr "Fecha de publicaci贸n de la entrada"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:655
msgid "Custom Field"
msgstr "Campo personalizado"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:35
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:36
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661
msgid "Custom fields data from meta values of the post."
msgstr ""
"Datos de los campos personalizados procedentes de valores de la entrada."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:665
msgid "Field key name"
msgstr "Nombre de  clave del campo"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:667
msgid "Enter custom field name to retrieve meta data value."
msgstr ""
"Introduce el nombre del campo personalizado para obtener el valor de los "
"metadatos."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:683
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:8
msgid "Basic grid: Default"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: por defecto"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:9
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:17
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:53
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:77
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:85
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:27
msgid "Read more"
msgstr "Leer m谩s"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:12
msgid "Basic grid: Scale in with rotation"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: escalar hacia adentro con rotaci贸n"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:16
msgid "Basic grid: Fade with side content"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: disolver con contenido lateral"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:20
msgid "Basic grid: Slide bottom with icon"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: deslizar hacia abajo con icono"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:24
msgid "Basic grid: Vertical flip"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: volteado vertical"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:28
msgid "Basic grid: No animation"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: Sin animaci贸n"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:32
msgid "Basic grid: Go top slideout"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: ir arriba con deslizado hacia afuera"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:36
msgid "Basic grid: Text first"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: texto primero"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:40
msgid "Basic grid: Slide from left"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: deslizar desde la izquierda"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:44
msgid "Basic grid: Slide from top"
msgstr "Cuadr铆cula b谩sica: deslizar desde arriba"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:45
msgid "READ MORE"
msgstr "LEER MAS"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:48
msgid "Masonry grid: Default"
msgstr "Cuadricula Mansonry: Por defecto"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:52
msgid "Masonry grid: Fade in"
msgstr "Cuadricula Mansonry: Fade in"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:56
msgid "Masonry grid: Icon slide out"
msgstr "Cuadricula Mansonry: icono que desliza hacia afuera"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:60
msgid "Masonry grid: Slide from left"
msgstr "Cuadricula Mansonry: deslizar desde la izquierda"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:64
msgid "Masonry grid: Go top"
msgstr "Cuadricula Mansonry: ir hacia arriba"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:68
msgid "Masonry grid: Overlay with rotation"
msgstr "Cuadricula Mansonry: superposici贸n con rotaci贸n"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:72
msgid "Masonry grid: Blur out"
msgstr "Cuadricula Mansonry: desenfocar hacia afuera"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:76
msgid "Masonry grid: Scale with rotation"
msgstr "Cuadricula Mansonry:: escalado con rotaci贸n"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:80
msgid "Masonry grid: Slideo out from right"
msgstr "Cuadricula Mansonry:: deslizar hacia afuera desde la derecha"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:84
msgid "Masonry grid: With side content"
msgstr "Cuadricula Mansonry: con contenido lateral"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:88
msgid "Media grid: Default"
msgstr "Cuadricula de medios: Por defecto"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:92
msgid "Media grid: Simple overlay"
msgstr "Cuadricula de medios: superposici贸n simple"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:96
msgid "Media grid: Fade in with icon"
msgstr "Cuadricula de medios: Fundido de entrada con el icono"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:100
msgid "Media grid: Bordered scale with title"
msgstr "Cuadricula de medios: escala Limita con el t铆tulo"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:104
msgid "Media grid: Scale with rotation"
msgstr "Cuadricula de medios: Escala con la rotaci贸n"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:108
msgid "Media grid: Slide out caption"
msgstr "Cuadricula de medios: deslice fuera del subt铆tulo"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:112
msgid "Media grid: Horizontal flip with fade"
msgstr "Cuadricula de medios: flip horizontal con desvanecimiento"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:116
msgid "Media grid: Blur with content block"
msgstr "Cuadricula de medios: Escalar con bloque de contenido"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:120
msgid "Media grid: Slide in title"
msgstr "Cuadricula de medios: la diapositiva en el t铆tulo"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:124
msgid "Media grid: Scale in with icon"
msgstr "Cuadricula de medios: Escalado hacia dentro con icono"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:128
msgid "Masonry media: Default"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Por defecto"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:132
msgid "Masonry media: Bordered scale"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalado con borde"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:136
msgid "Masonry media: Solid blur out"
msgstr ""
"Bloques irregulares (Masonry) de medios: Desenfocado fuerte hacia afuera"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:140
msgid "Masonry media: Scale with rotation light"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalar con rotaci贸n leve"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:144
msgid "Masonry media: Slide with title and caption"
msgstr ""
"Bloques irregulares (Masonry) de medios: Deslizar con t铆tulo y subt铆tulo"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:148
msgid "Masonry media: Scale with content block"
msgstr ""
"Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalar con bloque de contenido"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:152
msgid "Masonry media: Simple overlay"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Superposici贸n Simple"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:156
msgid "Masonry media: Slide top"
msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Deslizar hacia arriba"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:160
msgid "Masonry media: Simple blur with scale"
msgstr ""
"Bloques irregulares (Masonry) de medios: Desenfocado simple con escalado"

#: include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "Select URL"
msgstr "Seleccionar URL"

#: include/./params/vc_link/vc_link.php:16
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:60
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:82
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:18
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:84
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."

#: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:62
#: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:83
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:85
msgid "Crunching..."
msgstr "Cargando..."

#: include/./templates/editors/partials/add_element_search.tpl.php:10
msgid "Search element by name"
msgstr "Buscar elemento por nombre"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:19
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:27
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoletos"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:11
#, fuzzy
msgid "My Elements"
msgstr "Elementos"

#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:14
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:36
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:69
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:93
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:124
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:151
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:185
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:210
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:247
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:275
#, php-format
msgid "Drag to move %s"
msgstr "Arrastre para mover %s"

#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:27
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:45
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:79
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:103
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:161
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:220
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:286
#, php-format
msgid "Prepend to %s"
msgstr "Anteponer a %s"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:58
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:113
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:174
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:236
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:305
#, php-format
msgid "Append to %s"
msgstr "A帽adir a %s"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:88
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:106
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:146
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:167
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:205
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:270
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:298
#, php-format
msgid "Show %s controls"
msgstr "Mostrar controles %s"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:134
msgid "Change layout"
msgstr "Cambiar dise帽o"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:137
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:258
#, php-format
msgid "Add new %s"
msgstr "A帽adir nuevo %s"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:14
#, fuzzy
msgid "Element Title"
msgstr "Ancho del elemento"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:23
#, fuzzy
msgid "Enter element title."
msgstr "Introduce el t铆tulo del preajuste del elemento."

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:49
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:47
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:14
msgid "Template Title"
msgstr "T铆tulo de plantilla"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:23
msgid "Enter element template title."
msgstr "Introduce el nombre de plantilla del elemento."

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:16
msgid "Save as template"
msgstr "Guardar plantilla como"

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:25
#, fuzzy
msgid "Save as Element"
msgstr "Guardar como preajuste"

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:36
#, fuzzy
#| msgid "no title"
msgid "Untitled"
msgstr "sin t铆tulo"

#: include/./templates/editors/partials/templates_search.tpl.php:11
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:37
msgid "Search template by name"
msgstr "Buscar plantilla por nombre"

#: include/./templates/editors/partials/vc_ui-settings-dropdown.tpl.php:10
msgid "Element Settings"
msgstr "Ajustes del elemento"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:17
msgid "You have blank page"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:19
#, fuzzy
#| msgid "You have blank page <br> Start adding content or templates"
msgid "Start adding content or templates"
msgstr ""
"Tienes una p谩gina en blanco. <br>Comienza a agregar contenido o plantillas"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:28
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:59
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11
msgid "Add Element"
msgstr "A帽adir elemento"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:33
msgid "Add element"
msgstr "A帽adir elemento"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:40
msgid "Add text block"
msgstr "A帽adir bloque de texto"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:42
msgid "Add Text Block"
msgstr "A帽adir Bloque de Texto"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65
#, php-format
msgid "Don't know where to start? Visit our %s."
msgstr "驴No sabes por d贸nde empezar? Visita nuestra%s."

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65
msgid "knowledge base"
msgstr "base de conocimientos"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:9
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9
msgid "Close panel"
msgstr "Cerrar panel"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Hide panel"
msgstr "Ocultar panel"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Edit Elements"
msgstr "Editar elementos"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Template library"
msgid "Exit Template Library"
msgstr "Biblioteca de plantillas"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:28
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:111
msgid "Activate WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:29
#, fuzzy
msgid ""
"WPBakery Page Builder Template Library downloads are available for activated"
"\tversions only. Activate WPBakery Page Builder direct license to access "
"Template Library and receive other benefits."
msgstr ""
"Las descargas de la biblioteca de plantillas de WPBakery Page Builder s贸lo "
"est谩n disponibles\tpara los usuarios registrados. Activa la licencia directa "
"de WPBakery Page Builder para acceder a la biblioteca de plantillas y "
"obtener otras ventajas."

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:31
msgid "Activate License"
msgstr "Activar Licencia"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:54
msgid "Download Template"
msgstr "Descargar plantilla"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:66
msgid "Downloading template ... please wait!"
msgstr "Descargando plantilla... 隆espera, por favor!"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Don't close this window until download is complete - you will\n"
#| "\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically."
msgid ""
"Don't close this window until download is complete - you will be redirected "
"back to Template Library automatically."
msgstr ""
"No cierres esta ventana hasta que no termine la descarga - ser谩s\n"
"\t\t\t\tredirigido de vuelta autom谩ticamente a la librer铆a de plantillas."

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:84
msgid "Download Templates"
msgstr "Descargar plantillas"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:87
#, fuzzy
msgid ""
"Access WPBakery Page Builder Template Library for unique layout\n"
"\t\ttemplates. Download chosen templates and discover new layouts with "
"regular template\n"
"\t\tupdates from WPBakery Page Builder team."
msgstr ""
"Accede a la biblioteca de plantillas de WPBakery Page Builder para obtener "
"dise帽os 煤nicos.\n"
"\t\tDescarga la plantillas seleccionadas y descubre nuevos dise帽os con las "
"actualizaciones\n"
"\t\tde plantillas del equipo de WPBakery Page Builder."

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:93
msgid "Access Library"
msgstr "Acceder a la biblioteca"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"Elements within this list are deprecated and are no longer supported in "
"newer versions of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"Los elementos en esta lista est谩n en desuso y no ser谩n soportados en futuras "
"versiones de WPBakery Page Builder"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"Your user role have restricted access to content elements. If required, "
"contact your site administrator to change WPBakery Page Builder Role Manager "
"settings for your user role."
msgstr ""
"Tu rol de usuario tiene restringido el acceso a los elementos de contenido. "
"Si te hacen falta, contacta con tu administrador para que cambie los ajustes "
"de Rol de WPBakery Page Builder de tu rol de usuario."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:52
#, fuzzy
msgid "Manage elements"
msgstr "Elementos"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:10
msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustes de p谩gina"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22
msgid "Please enter page title"
msgstr "Por favor, introduce el t铆tulo de la p谩gina"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:23
#, php-format
msgid ""
"Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a "
"preview, but will take effect after saving page)."
msgstr ""
"Cambia el t铆tulo del %s actual (nota: los cambios pueden no verse reflejados "
"en la previsualizaci贸n, pero surtir谩n efecto cuando guardes la p谩gina)."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:27
msgid "Custom CSS settings"
msgstr "Ajustes de CSS personalizado"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:31
msgid ""
"Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)."
msgstr ""
"Introduce el c贸digo CSS personalizado.(Nota: Tu CSS s贸lo se mostrar谩 en esta "
"p谩gina en concreto)."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:24
#, fuzzy
msgid "Manage My Elements"
msgstr "Elementos"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:25
msgid "Remove existing elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:34
#, fuzzy
msgid "Delete element"
msgstr "Seleccionar etiqueta del elemento."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:11
msgid "Row Layout"
msgstr "Disposici贸n de Fila"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:20
msgid "Row layout"
msgstr "Disposici贸n de Fila"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:28
msgid "Select row layout from predefined options."
msgstr "Elige la disposici贸n de la fila desde las opciones predefinidas."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:31
msgid "Enter custom layout for your row"
msgstr "Escribibe una disposicion personalizada para tu fila"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:36
msgid ""
"Change particular row layout manually by specifying number of columns and "
"their size value."
msgstr ""
"Cambia a un dise帽o de fila concreto  manualmente especificando el n煤mero de "
"n煤mero de columnas y de su tama帽o."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:14
msgid "Disable Classic editor"
msgstr "Desactivar editor Cl谩sico"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:12
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:24
msgid "Enabled and default"
msgstr "Activado y por defecto"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:28
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:20
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:13
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:32
msgid "Backend editor"
msgstr "Editor en el Backend"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:15
msgid "Drag and Drop"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:16
msgid "Control access rights to drag and drop functionality within the editor."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:23
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:24
msgid "Frontend editor"
msgstr "Editor en el frontend"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:23
msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements."
msgstr ""
"Controla el acceso de los usuarios a Grid Builder y a los elementos de Grid "
"Builder."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"Control access to WPBakery Page Builder page settings. Note: Disable page "
"settings to restrict editing of Custom CSS through page."
msgstr ""
"Controla el acceso a los ajustes de p谩gina de WPBakery Page Builder. Nota: "
"deshabilita los ajustes de p谩gina para restringir la edici贸n de CSS "
"personalizado en todo el sitio."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14
msgid "Pages only"
msgstr "S贸lo en p谩ginas"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20
#, fuzzy
msgid ""
"Enable WPBakery Page Builder for pages, posts and custom post types. Note: "
"By default WPBakery Page Builder is available for pages only."
msgstr ""
"Activar WPBakery Page Builder para p谩ginas, entradas y tipos de entrada "
"personalizadas. Nota: De manera predeterminada, WPBakery Page Builder s贸lo "
"est谩 disponible para p谩ginas."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12
msgid "Apply presets only"
msgstr "Aplicar s贸lo preajustes"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:58
msgid "Element Presets"
msgstr "Preajustes del elemento"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16
#, fuzzy
msgid ""
"Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply "
"presets only\" restricts users from saving new presets and deleting existing."
msgstr ""
"Control a lo permisos de acceso a los preajustes en el formulario de editar "
"elementos. Nota: 鈥淪贸lo aplicar ajustes preestablecidos鈥 restringen los "
"usuarios de guardar presets nuevos, borrar los existentes y establecer "
"valores predeterminados."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22
msgid "Settings options"
msgstr "Opciones de configuraci贸n"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23
#, fuzzy
msgid ""
"Control access rights to WPBakery Page Builder admin settings tabs (e.g. "
"General Settings, Shortcode Mapper, ...)"
msgstr ""
"Controla los permisos de acceso a las opciones de administraci贸n de Visual "
"Composer (por ejemplo, Ajustes generales, mapeador de Shortcodes, ...)"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29
msgid "Element"
msgstr "Elemento"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32
msgid "Edit only"
msgstr "Editar solo"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37
msgid "Control user access to content elements."
msgstr "Controla el acceso de los usuarios a los elementos de contenido."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12
msgid "Apply templates only"
msgstr "Aplicar s贸lo las plantillas"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply "
"templates only\" restricts users from saving new templates and deleting "
"existing."
msgstr ""
"Controla los permisos de acceso a plantillas y plantillas predeterminadas. "
"Nota: \"Solo aplicar plantillas\" impide a los usuarios guardar nuevas "
"plantillas y borrar las existentes."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:15
msgid "Unfiltered HTML"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:16
msgid "Allow to use Custom HTML in WPBakery Page Builder."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:14
msgid "Post type"
msgstr "Tipo de entrada"

#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:15
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"Control user group role access to the features and options of WPBakery Page "
"Builder - manage WordPress default and custom roles."
msgstr ""
"Controla el acceso a las caracter铆sticas y opciones de WPBakery Page Builder "
"a distintos grupos de roles - gestiona los roles predeterminados y "
"personalizados de WordPress."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22
msgid ""
"It is optional to activate license on localhost development environment. You "
"can still activate license on localhost to receive plugin updates and get "
"access to template library."
msgstr ""
"Activar la licencia en entornos de desarrollo locales es opcional. A煤n as铆 "
"pudes activar la licencia en local para recibir actualizaciones de plugins y "
"tener acceso a la biblioteca de plantillas."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:40
msgid "Guide tours"
msgstr "Tours Guiados"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44
msgid "Done"
msgstr "Listo"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with "
#| "editors. You can see them again by clicking button above."
msgid ""
"Guide tours are shown in WPBakery editors to help you to start working with "
"editors. You can see them again by clicking button above."
msgstr ""
"Los tours guiados se muestran en los editores de VC ayudarte a comenzar a "
"trabajar con ellos. Puedes verlos de nuevo haciendo click en el bot贸n de "
"arriba."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:70
msgid "Restore Default"
msgstr "Restaurar predeterminado"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:79
#, fuzzy
msgid ""
"You have activated WPBakery Page Builder version which allows you to access "
"all the customer benefits. Thank you for choosing WPBakery Page Builder as "
"your page builder. If you do not wish to use WPBakery Page Builder on this "
"WordPress site you can deactivate your license below."
msgstr ""
"Has activado la versi贸n de WPBakery Page Builder que te permite acceder a "
"todos los beneficios de ser cliente. Gracias por elegir WPBakery Page "
"Builder como constructor de p谩ginas. Si no deseas utilizar WPBakery Page "
"Builder en esta instalaci贸n de WordPress, puedes desactivar tu licencia a "
"continuaci贸n."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:90
msgid "Deactivate WPBakery Page Builder"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:100
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to "
"activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder "
"license you will unlock premium options - %1$sdirect plugin updates%2$s, "
"access to %1$stemplate library%2$s and %1$sofficial support.%2$s"
msgstr ""
"Para recibir todos los beneficios de WPBakery Page Builder, tienes que "
"activar eu copia del plugin. Al activar la licencia de WPBakery Page "
"Builder, desbloquear谩s opciones premium: <strong>actualizaciones directas de "
"plugins</strong> , acceso a la <strong>biblioteca de plantillas</strong> y "
"<strong>soporte oficial.</strong>"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:119
#, php-format
msgid ""
"Don't have direct license yet? %sPurchase WPBakery Page Builder license%s."
msgstr ""
"驴todav铆a no tienes una licencia directa? %sCompra una licencia de WPBakery "
"Page Builder%s."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:9
#, php-format
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder %s"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:12
msgid ""
"Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress "
"ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery."
msgstr ""
"隆Felicidades! Est谩s a punto de utilizar mejor ayuda para WordPress jam谩s "
"creada - un plugin constructor con editores de frontend y backend "
"desarrollado por WPBakery."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:15
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versi贸n %s"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7
#, fuzzy
msgid "New to WPBakery Page Builder or Looking for More Information?"
msgstr ""
"驴es la primera vez que usas WPBakery Page Builder o necesitas m谩s "
"informaci贸n?"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9
#, php-format
msgid ""
"WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: %s "
"which covers everything related to WPBakery Page Builder starting from "
"Installation and up to more advanced features based on our Inner API."
msgstr ""
"WPBakery tiene documentaci贸n completa disponible en su base de conocimiento "
"en %s, que cubre todo lo relacionado con WPBakery Page Builder, desde la "
"instalaci贸n y hasta opciones m谩s avanzadas basadas en la API interna."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:13
msgid "Preface"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Parallax Introduction"
msgid "Introduction"
msgstr "Introducci贸n con Parallax"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Resources"
msgid "Support and Resources"
msgstr "Recursos"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:17
msgid "Support Policy"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:18
msgid "Release Notes"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Dimensions"
msgid "Licensing"
msgstr "Dimensiones"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Regular Price"
msgid "Regular License"
msgstr "Precio Normal"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Activate License"
msgid "Extended License"
msgstr "Activar Licencia"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:27
msgid "In - Stock License( Theme Integration)"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:32
msgid "Getting Started"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Pagination"
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Paginaci贸n"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Active section"
msgid "Activation"
msgstr "Secci贸n activa"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Content type"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Landing Page"
msgid "Learning More"
msgstr "Landing Page"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:47
msgid "Basic Concept"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Control Elements"
msgid "Content Elements"
msgstr "Control de elementos"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Open Design Options"
msgid "Element Design Options"
msgstr "Abrir Opciones de Dise帽o"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Responsive Options"
msgid "Responsive Settings"
msgstr "Opciones Responsive"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:54
msgid "Predefined Layouts"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Image filter"
msgid "Image filters"
msgstr "Filtro de imagen"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:63
#, fuzzy
msgid "WPBakery Page Builder \"How To's\""
msgstr "Configuraci贸n del Maquetador Visual"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:65
msgid ""
"In this section, you will find quick tips in form of video tutorials on how "
"to operate with WPBakery Page Builder . "
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:71
msgid ""
"Here you can find answers to the Frequently Asked Question about WPBakery "
"Page Builder . "
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Add icon?"
msgid "Add - ons"
msgstr "驴A帽adir icono?"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Templatera"
msgstr "Plantilla"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:80
msgid "Easy Tables"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:81
msgid "Add - on Development Rules"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:86
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Theme Integration"
msgstr "Informaci贸n general"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:88
msgid ""
"See how you can integrate WPBakery Page Builder within your WordPress "
"theme . "
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Inner Row"
msgid "Inner API"
msgstr "Fila Interior"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:94
msgid ""
"Inner API section describes capabilities of interaction with WPBakery Page "
"Builder . "
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100
msgid "Visit Knowledge Base for more information"
msgstr "Visita la base de conocimiento para obterner m谩s informaci贸n"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11
#, fuzzy
msgid ""
"There are several resources available to WPBakery Page Builder users to help "
"you to get around plugin:"
msgstr ""
"Existen algunos recursos que pueden ayudarte a comenzar a usar Visual "
"Composer:"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Official Support"
msgid "Official website"
msgstr "Soporte Oficial"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:16
#, fuzzy
#| msgid "knowledge base"
msgid "Official Knowledge Base"
msgstr "base de conocimientos"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Video Player"
msgid "Video Academy"
msgstr "Reproductor de video"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Official Support"
msgid "Official support"
msgstr "Soporte Oficial"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Facebook Like"
msgid "Facebook page"
msgstr "Me gusta de Facebook"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Slider count"
msgid "Twitter account"
msgstr "N煤mero de diapositivas"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:25
msgid "Official Support"
msgstr "Soporte Oficial"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:27
#, php-format
msgid ""
"To get your support related question answered in the fastest timing, please "
"head over to our %ssupport page%s and open Support ticket. To open a support "
"ticket you should have a valid support subscription in case if your support "
"has expired you can %spurchase support extension%s on support.wpbakery.com."
msgstr ""
"Para que tu pregunta relacionada con soporte sea respondida lo antes "
"posible, dir铆gete a nuestra %sp谩gina de soporte%s y abre el ticket de "
"soporte. Para abrir un ticket de soporte, debes tener una suscripci贸n de "
"soporte v谩lida. Si tu soporte ha caducado, puedes %sadquirir una extensi贸n "
"de soporte%s en support.wpbakery.com."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:29
#, php-format
msgid ""
"Before applying for support please make sure you understand the rules of "
"support and go through all steps described and listed in %sSupport Policy%s "
"in order to get your issues solved as soon as possible."
msgstr ""
"Antes de enviar una solicitud de soporte por favor aseg煤rate de que "
"entiendes las normas de soporte y que has seguido todos los pasos detallados "
"en la %sPol铆tica de Soporte%s, con el fin de que tus incidencias sean "
"resueltas a la mayor brevedad."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11
msgid "A Hassle-Free WordPress Page Builder"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13
msgid ""
"Build complex, content-rich pages in minutes instead of weeks. No "
"programming knowledge required. Use frontend or backend editor to design "
"your layouts and manage content."
msgstr ""

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:21
#, php-format
msgid ""
"Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in "
"WPBakery Page Builder %ssettings page%s by unchecking \"Disable responsive "
"content elements\"."
msgstr ""
"Los ajustes de dise帽o responsivo est谩n deshabilitados actualmente. Puedes "
"habilitarlos en la %sp谩gina de ajustes de WPBakery Page Builder%s, "
"desmarcando \"Deshabilitar elementos de contenido responsive\"."

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:31
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:40
msgid "Hide on device?"
msgstr "驴Ocultar en el dispositivo?"

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:77
msgid "Inherit: "
msgstr "Heredar: "

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:78
msgid "Inherit from default"
msgstr "Heredar por defecto"

#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:42
msgid "Google Fonts preview"
msgstr "Vista previa de las fueltes de Google"

#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:44
msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack."
msgstr ""
"El veloz murci茅lago hind煤 com铆a feliz cardillo y kiwi. La cig眉e帽a tocaba el "
"saxof贸n detr谩s del palenque de paja."

#: include/./templates/params/vc_grid_item/attributes/post_categories.php:38
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Ver todas las entradas en %s"

#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:24
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:170
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Enlace permanente para %s"

#: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:26
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "Secci贸n vac铆a. A帽adir contenido aqu铆 para editar la p谩gina."

#: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:68
msgid "View stream on flickr"
msgstr "Ver stream en flickr"

#: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:211
msgid "Nothing found."
msgstr "No se ha encontrado nada."

#: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25
msgid "Empty tab. Edit page to add content here."
msgstr "Pesta帽a vac铆a. Editar p谩gina para agregar contenido aqu铆."

#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Previous tab"
msgstr "Pesta帽a anterior"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Next tab"
msgstr "Pesta帽a siguiente"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:24
msgid "Tweet to"
msgstr "Twittear a"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:29
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:33
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#~ msgid "Select bar background color."
#~ msgstr "Color de fondo de la barra de progreso."

#~ msgid ""
#~ "Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href="
#~ "\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
#~ msgstr ""
#~ "Introduce el ID de la fila (Nota: aseg煤rate de que es 煤nico y v谩lido "
#~ "seg煤n las especificaciones del <a href=鈥%s鈥 target=鈥淿blank鈥>w3c</a>)."

#~ msgid "Open prettyPhoto"
#~ msgstr "Abrir con prettyPhoto"

#~ msgid ""
#~ "Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
#~ "specification: %s (Must not have spaces)"
#~ msgstr ""
#~ "Introduce un ID opcional. Aseg煤rate de que es 煤nico, y de que es v谩lido "
#~ "seg煤n el  w3c: %s (no debe contener espacios)"

#~ msgid "Old Post Carousel"
#~ msgstr "Carrusel de entradas antiguo"

#~ msgid "Animated carousel with posts"
#~ msgstr "Carrusel animado con entradas"

#~ msgid "Carousel content"
#~ msgstr "Contenido del carrusel"

#~ msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site."
#~ msgstr "Crear loop de Wordpress, para rellenar el contenido desde tu web."

#~ msgid "Teaser layout"
#~ msgstr "Estructura del teaser"

#~ msgid ""
#~ "Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. "
#~ "Note: This setting can be overrriden on post to post basis."
#~ msgstr ""
#~ "Aspecto visual del teaser. Habilitar bloques y col贸quelos en el orden "
#~ "deseado. Nota: Esta configuraci贸n se puede anular de publicaci贸n en "
#~ "publicaci贸n."

#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "Miniatura"

#~ msgid "Teaser/Excerpt"
#~ msgstr "Teaser/Extracto"

#~ msgid "Full content"
#~ msgstr "Contenido completo"

#~ msgid "Read more link"
#~ msgstr "Enlace de leer m谩s"

#~ msgid "Link target"
#~ msgstr "Destino del enlace"

#~ msgid "If \"YES\" pagination control will be removed"
#~ msgstr "Si eliges 鈥淪脥鈥 el control de paginaci贸n no se mostrar谩"

#~ msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed"
#~ msgstr "Si eliges 鈥淪脥鈥 el control de anterior/siguiente no se mostrar谩"

#~ msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side"
#~ msgstr ""
#~ "Si es 鈥淪铆鈥 parte de la siguiente diapositiva ser谩 visible en el lado "
#~ "derecho"

#~ msgid "Old Posts Grid"
#~ msgstr "Antigua cuadr铆cula de entradas"

#~ msgid "Posts in grid view"
#~ msgstr "Enstradas en vista de cuadr铆cula"

#~ msgid "Grids content"
#~ msgstr "Contenido de la cuadr铆cula"

#~ msgid "Columns count"
#~ msgstr "N煤mero de columnas"

#~ msgid "Select columns count."
#~ msgstr "Indica el n煤mero de columnas."

#~ msgid "Select to add animated category filter to your posts grid."
#~ msgstr ""
#~ "Selecciona para agregar un filtro de categor铆a animado a la cuadr铆cula de "
#~ "entradas."

#~ msgid "Layout mode"
#~ msgstr "Modo de dise帽o"

#~ msgid "Fit rows"
#~ msgstr "Ajustar filas"

#~ msgid "Masonry"
#~ msgstr "Masonry"

#~ msgid "Teaser layout template."
#~ msgstr "Plantilla del dise帽o de la entrada."

#~ msgid ""
#~ "Build custom query according to <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Construir consulta personalizada seg煤n el <a href=鈥渉ttp://codex.wordpress."
#~ "org/Function_Reference/query_posts鈥>Codex de WordPress</a>."

#~ msgid ""
#~ "%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s"
#~ "\">Edit now?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "%s clonado. <a href=鈥#鈥 class=鈥渧c_edit-cloned鈥 data-model-"
#~ "id=鈥%s鈥>驴Editarlo ahora?</a>"

#~ msgid "Toggle editor's guides"
#~ msgstr "Alternar Gu铆as del editor"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "A帽adir"

#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "Hola Mundo"

#~ msgid "Foo attribute"
#~ msgstr "Atributo foo"

#~ msgid "I'm foo attribute"
#~ msgstr "Soy un atributo foo"

#~ msgid "Enter foo value."
#~ msgstr "Introduce un atributo foo."

#~ msgid "I'm hello world"
#~ msgstr "Soy un hola mundo"

#~ msgid "Enter your content."
#~ msgstr "Introduce tu contenido."

#~ msgid "Drop down example"
#~ msgstr "Ejemplo de desplegable"

#~ msgid "One, two or three?"
#~ msgstr "驴Uno, dos o tres?"

#~ msgid ""
#~ "Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file "
#~ "in your theme folder."
#~ msgstr ""
#~ "Falta el archivo de plantilla para el shortcode `%s` . Aseg煤rate de tener "
#~ "el archivo `%s` en la carpeta de tu tema."

#~ msgid ""
#~ "To receive automatic updates license activation is required. Please visit "
#~ "<a href=\""
#~ msgstr ""
#~ "Para recibir las actualizaciones autom谩ticas se requiere activaci贸n de la "
#~ "licencia. Por favor visita <a href=\""

#~ msgid "settings"
#~ msgstr "ajustes"

#~ msgid "VC: Custom Teaser"
#~ msgstr "VC: Teaser personalizado"

#~ msgid "Empty title"
#~ msgstr "T铆tulo vac铆o"

#~ msgid "Excerpt"
#~ msgstr "Extracto"

#~ msgid "Featered"
#~ msgstr "Suavizado"

#~ msgid "Link text"
#~ msgstr "Texto del enlace"

#~ msgid "Link to big image"
#~ msgstr "Enlace a la imagen grande"

#~ msgid "Add custom image"
#~ msgstr "A帽adir imagen personalizada"

#~ msgid "Enable custom teaser"
#~ msgstr "Habilitar teaser personalizado"

#~ msgid ""
#~ "Customize teaser block design to overwrite default settings used in "
#~ "\"Carousel\" content element."
#~ msgstr ""
#~ "Aqu铆 puedes personalizar el dise帽o del bloque de teaser. 脡ste ser谩 "
#~ "utilizado en lugar de los ajustes por defecto en los elementos de "
#~ "contenido \"Carrusel\"."

#, fuzzy
#~ msgid "Native Colors"
#~ msgstr "Degradado Color 1"

#, fuzzy
#~ msgid "New Icons"
#~ msgstr "Icono"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Library Updates"
#~ msgstr "Biblioteca de iconos"

#~ msgid "Link to"
#~ msgstr "Enlazar a"

#~ msgid "On post"
#~ msgstr "En entrada"

#~ msgid "Big image"
#~ msgstr "Imagen grande"

#~ msgid "Featured"
#~ msgstr "Destacado"