PK qhYJFF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/v1world.us/wp-content/plugins/wp-file-manager/languages/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : //home/trave494/v1world.us/wp-content/plugins/wp-file-manager/languages/wp-file-manager-ur.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 17:48+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 17:53+0530\n"
"Last-Translator: admin <munishthedeveloper48@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: file_folder_manager.php:119
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "ڈیٹا بیس کا بیک اپ کامیابی کے ساتھ بحال ہوا۔"

#: file_folder_manager.php:121
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "DB بیک اپ کو بحال کرنے سے قاصر۔"

#: file_folder_manager.php:128
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "پلگ ان کا بیک اپ کامیابی کے ساتھ بحال ہوا۔"

#: file_folder_manager.php:130
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "پلگ ان کو بحال کرنے سے قاصر۔"

#: file_folder_manager.php:137
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "تھیمز کا بیک اپ کامیابی کے ساتھ بحال ہوا۔"

#: file_folder_manager.php:139
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "تھیمز کو بحال کرنے سے قاصر۔"

#: file_folder_manager.php:146
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "اپ لوڈز کا بیک اپ کامیابی کے ساتھ بحال ہوا۔"

#: file_folder_manager.php:148
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "اپ لوڈز کو بحال کرنے سے قاصر۔"

#: file_folder_manager.php:155
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "دوسرے کا بیک اپ کامیابی کے ساتھ بحال ہوا۔"

#: file_folder_manager.php:157
msgid "Unable to restore others."
msgstr "دوسروں کو بحال کرنے سے قاصر۔"

#: file_folder_manager.php:161
msgid "Backup not found!"
msgstr "بیک اپ نہیں ملا!"

#: file_folder_manager.php:204
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "بیک اپ کامیابی کے ساتھ ہٹا دیئے گئے!"

#: file_folder_manager.php:206 file_folder_manager.php:327
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "بیک اپ کو ہٹانے سے قاصر!"

#: file_folder_manager.php:228
msgid "Database backup done on date "
msgstr "ڈیٹا بیس کا بیک اپ تاریخ کو ہوا "

#: file_folder_manager.php:232
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "تاریخ میں پلگ ان کا بیک اپ ہوگیا "

#: file_folder_manager.php:236
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "تھیمز کا بیک اپ تاریخ پر ہوا "

#: file_folder_manager.php:240
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "تاریخ کو اپ لوڈ بیک اپ ہوگیا "

#: file_folder_manager.php:244
msgid "Others backup done on date "
msgstr "دوسروں کا بیک اپ تاریخ پر ہوا "

#: file_folder_manager.php:248 file_folder_manager.php:627
msgid "Logs"
msgstr "نوشتہ جات"

#: file_folder_manager.php:254
msgid "No logs found!"
msgstr "کوئی نوشتہ نہیں ملا!"

#: file_folder_manager.php:325
msgid "Backup removed successfully!"
msgstr "بیک اپ کامیابی کے ساتھ ہٹا دیا گیا!"

#: file_folder_manager.php:349
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Nothing selected for backup</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">بیک اپ کامیابی کے ساتھ ہٹا دیا گیا!</span>"

#: file_folder_manager.php:369
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Security Issue.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">سیکیورٹی کا مسئلہ.</span>"

#: file_folder_manager.php:378
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Database backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">ڈیٹا بیس کا بیک اپ ہوگیا۔</span>"

#: file_folder_manager.php:381
msgid ""
"<span class=\"fm_console_error\">Unable to create database backup.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">ڈیٹا بیس کا بیک اپ بنانے سے قاصر۔</span>"

#: file_folder_manager.php:395
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Plugins backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">پلگ ان کا بیک اپ ہوگیا۔</span>"

#: file_folder_manager.php:398
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Plugins backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">پلگ ان کا بیک اپ ناکام ہوگیا۔</span>"

#: file_folder_manager.php:407
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Themes backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">تھیمز کا بیک اپ مکمل ہوگیا۔</span>"

#: file_folder_manager.php:410
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Themes backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">تھیمز کا بیک اپ ناکام ہوگیا۔</span>"

#: file_folder_manager.php:420
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Uploads backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">اپ لوڈز کا بیک اپ ہوگیا۔</span>"

#: file_folder_manager.php:423
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Uploads backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">اپ لوڈز کا بیک اپ ناکام ہوگیا۔</span>"

#: file_folder_manager.php:432
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Others backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">دوسروں کا بیک اپ ہوگیا۔</span>"

#: file_folder_manager.php:435
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Others backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">دوسروں کا بیک اپ ناکام ہوگیا۔</span>"

#: file_folder_manager.php:439 file_folder_manager.php:443
msgid "<span class=\"fm_console_success\">All Done</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">سب ہوگیا</span>"

#: file_folder_manager.php:612 file_folder_manager.php:613
#: lib/wpfilemanager.php:23
msgid "WP File Manager"
msgstr "WP فائل منیجر"

#: file_folder_manager.php:620
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبات"

#: file_folder_manager.php:622 inc/root.php:30
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"

#: file_folder_manager.php:624
msgid "System Properties"
msgstr "سسٹم پراپرٹیز"

#: file_folder_manager.php:626
msgid "Shortcode - PRO"
msgstr "مختصر - پی ار او"

#: file_folder_manager.php:628
msgid "Backup / Restore"
msgstr "بیک اپ / بحال کریں"

#: file_folder_manager.php:881
msgid "Buy Pro"
msgstr "پرو خریدیں"

#: file_folder_manager.php:882
msgid "Donate"
msgstr "عطیہ کریں"

#: file_folder_manager.php:1091
msgid ""
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""

#: file_folder_manager.php:1098
msgid ""
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
"settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""

#: file_folder_manager.php:1231
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے فائل موجود نہیں ہے۔"

#: file_folder_manager.php:1236
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "غلط حفاظتی کوڈ۔"

#: file_folder_manager.php:1241
msgid "Missing backup id."
msgstr "گمشدہ بیک اپ آئی ڈی"

#: file_folder_manager.php:1244
msgid "Missing parameter type."
msgstr "پیرامیٹر کی قسم غائب ہے۔"

#: file_folder_manager.php:1247
msgid "Missing required parameters."
msgstr "لاپتہ مطلوبہ پیرامیٹرز۔"

#: inc/backup.php:583
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "WP فائل منیجر - بیک اپ / بحال کریں"

#: inc/backup.php:589
msgid "Backup Options:"
msgstr "بیک اپ کے اختیارات:"

#: inc/backup.php:596
msgid "Database Backup"
msgstr "ڈیٹا بیس کا بیک اپ"

#: inc/backup.php:602
msgid "Files Backup"
msgstr "فائلوں کا بیک اپ"

#: inc/backup.php:606
msgid "Plugins"
msgstr "پلگ انز"

#: inc/backup.php:609
msgid "Themes"
msgstr "موضوعات"

#: inc/backup.php:612
msgid "Uploads"
msgstr "اپ لوڈز"

#: inc/backup.php:615
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
msgstr "دوسرے (کسی بھی دوسری ڈائرکٹریوں میں WP- مشمولات کے اندر موجود)"

#: inc/backup.php:619
msgid "Backup Now"
msgstr "ابھی بیک اپ"

#: inc/backup.php:627
msgid "Time now"
msgstr "اب وقت ہوا ہے"

#: inc/backup.php:637
msgid "SUCCESS"
msgstr "کامیابی"

#: inc/backup.php:639
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "بیک اپ کامیابی کے ساتھ حذف ہوگیا۔"

#: inc/backup.php:640
msgid "Ok"
msgstr "ٹھیک ہے"

#: inc/backup.php:655
msgid "DELETE FILES"
msgstr "فائلیں حذف کریں"

#: inc/backup.php:657
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "کیا آپ واقعی یہ بیک اپ حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: inc/backup.php:658 inc/backup.php:677
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"

#: inc/backup.php:659 inc/backup.php:678
msgid "Confirm"
msgstr "تصدیق کریں"

#: inc/backup.php:674
msgid "RESTORE FILES"
msgstr "فائلوں کو بحال کریں"

#: inc/backup.php:676
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "کیا آپ واقعی یہ بیک اپ بحال کرنا چاہتے ہیں؟"

#: inc/backup.php:704
msgid "Last Log Message"
msgstr "آخری لاگ پیغام"

#: inc/backup.php:707
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "بیک اپ بظاہر کامیاب ہوگیا اور اب مکمل ہے۔"

#: inc/backup.php:709
msgid "No log message"
msgstr "کوئی لاگ پیغام نہیں ہے"

#: inc/backup.php:715
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "موجودہ بیک اپ (زبانیں)"

#: inc/backup.php:724
msgid "Backup Date"
msgstr "بیک اپ کی تاریخ"

#: inc/backup.php:727
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "بیک اپ ڈیٹا (ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے کلک کریں)"

#: inc/backup.php:730
msgid "Action"
msgstr "عمل"

#: inc/backup.php:750
msgid "Today"
msgstr "آج"

#: inc/backup.php:771
msgid "Restore"
msgstr "بحال کریں"

#: inc/backup.php:772 inc/backup.php:782
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"

#: inc/backup.php:773
msgid "View Log"
msgstr "لاگ دیکھیں"

#: inc/backup.php:778
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "فی الحال کوئی بیک اپ نہیں ملا ہے۔"

#: inc/backup.php:781
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "منتخب کردہ بیک اپ پر کام"

#: inc/backup.php:783
msgid "Select All"
msgstr "تمام منتخب کریں"

#: inc/backup.php:784
msgid "Deselect"
msgstr "غیر منتخب کریں"

#: inc/backup.php:786
msgid "Note:"
msgstr "نوٹ:"

#: inc/backup.php:786
msgid "Backup files will be under"
msgstr "بیک اپ فائلوں کے تحت ہوں گے"

#: inc/backup.php:803
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "بیک اپ چل رہا ہے ، براہ کرم انتظار کریں"

#: inc/backup.php:901
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "کیا آپ واقعی منتخب بیک اپ (زبانیں) ہٹانا چاہتے ہیں؟"

#: inc/contribute.php:3
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr "WP فائل مینیجر کی شراکت"

#: inc/logs.php:7
msgid ""
"Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs "
"functions."
msgstr ""
"نوٹ: یہ ڈیمو اسکرین شاٹس ہیں۔ براہ کرم نوٹس افعال کے لئے فائل مینیجر کو "
"خریدیں"

#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27
#: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
msgid "Buy PRO"
msgstr "پی ار او خریدیں"

#: inc/logs.php:9
msgid "Edit Files Logs"
msgstr "فائلیں لاگ میں ترمیم کریں"

#: inc/logs.php:11
msgid "Download Files Logs"
msgstr "فائلوں کا نوشتہ ڈاؤن لوڈ کریں"

#: inc/logs.php:13
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "فائلوں کے لاگز اپ لوڈ کریں"

#: inc/root.php:25
msgid "Settings saved."
msgstr "ترتیبات محفوظ ہوگئیں۔"

#: inc/root.php:25 inc/root.php:28
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "اس نوٹس کو مسترد کریں۔"

#: inc/root.php:28
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "آپ نے بچانے کیلئے کوئی تبدیلیاں نہیں کی ہیں۔"

#: inc/root.php:37
msgid "Public Root Path"
msgstr "عوامی جڑ کا راستہ"

#: inc/root.php:40
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
msgstr "فائل مینیجر روٹ راہ ، آپ اپنی پسند کے مطابق تبدیل کرسکتے ہیں۔"

#: inc/root.php:41
msgid "Default:"
msgstr "پہلے سے طے شدہ:"

#: inc/root.php:42
msgid ""
"Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go "
"down."
msgstr ""
"براہ کرم اس کو احتیاط سے تبدیل کریں ، غلط راستہ فائل مینیجر پلگ ان کو نیچے "
"جانے کی راہنمائی کرسکتا ہے۔"

#: inc/root.php:46
msgid "Enable Trash?"
msgstr "کوڑے دان کو چالو کریں؟"

#: inc/root.php:49
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
msgstr ""
"کوڑے دان کو چالو کرنے کے بعد ، آپ کی فائلیں کوڑے دان کے فولڈر میں جائیں گی۔"

#: inc/root.php:54
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "میڈیا لائبریری میں فائلیں اپ لوڈ کریں کو قابل بنائیں؟"

#: inc/root.php:57
msgid "After enabling this all files will go to media library."
msgstr "اس کو چالو کرنے کے بعد تمام فائلیں میڈیا لائبریری میں جائیں گی۔"

#: inc/root.php:62
msgid "Save Changes"
msgstr "تبدیلیاں محفوظ کرو"

#: inc/settings.php:10
msgid "Settings - General"
msgstr "ترتیبات - عام"

#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
msgid ""
"Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro "
"version."
msgstr ""
"نوٹ: یہ صرف ایک ڈیمو اسکرین شاٹ ہے۔ ترتیبات حاصل کرنے کے لئے براہ کرم ہمارا "
"حامی ورژن خریدیں۔"

#: inc/settings.php:13
msgid ""
"Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set "
"Default Access Folder and also control upload size of filemanager."
msgstr ""
"یہاں منتظم فائل مینجر کو استعمال کرنے کے لئے صارف کے کرداروں تک رسائی دے "
"سکتا ہے۔ ایڈمن ڈیفالٹ ایکسیس فولڈر سیٹ کرسکتے ہیں اور فائل مینجر کے اپلوڈ "
"سائز کو بھی کنٹرول کرسکتے ہیں۔"

#: inc/settings.php:15
msgid "Settings - Code-editor"
msgstr "ترتیبات - کوڈ ایڈیٹر"

#: inc/settings.php:16
msgid ""
"File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any "
"theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can "
"allow fullscreen mode of code editor."
msgstr ""
"فائل مینیجر کے پاس ایک کوڈ ایڈیٹر ہے جس میں متعدد موضوعات ہیں۔ آپ کوڈ ایڈیٹر "
"کے لئے کسی بھی تھیم کو منتخب کرسکتے ہیں۔ جب آپ کسی بھی فائل میں ترمیم کریں "
"گے تو یہ ظاہر ہوگا۔ نیز آپ کوڈ ایڈیٹر کے پورے اسکرین وضع کی اجازت دے سکتے "
"ہیں۔"

#: inc/settings.php:18
msgid "Code-editor View"
msgstr "کوڈ ایڈیٹر دیکھیں"

#: inc/settings.php:20
msgid "Settings - User Restrictions"
msgstr "ترتیبات - صارف کی پابندیاں"

#: inc/settings.php:21
msgid ""
"Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can "
"set different - different folders paths for different users."
msgstr ""
"ایڈمن کسی بھی صارف کے اقدامات کو محدود کرسکتا ہے۔ فائلوں اور فولڈروں کو بھی "
"چھپائیں اور مختلف صارفین کے لئے مختلف - فولڈر کے مختلف راستے ترتیب دے سکتے "
"ہیں۔"

#: inc/settings.php:23
msgid "Settings - User Role Restrictions"
msgstr "ترتیبات - صارف کے کردار پر پابندیاں"

#: inc/settings.php:24
msgid ""
"Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and "
"can set different - different folders paths for different users roles."
msgstr ""
"ایڈمن کسی بھی صارف کے عمل کو روک سکتا ہے۔ فائلوں اور فولڈروں کو بھی چھپائیں "
"اور مختلف سیٹ کرسکتے ہیں - مختلف صارفین کے رول کے لئے مختلف فولڈر راہیں۔"

#: inc/shortcode_docs.php:11
msgid "File Manager - Shortcode"
msgstr "فائل منیجر - مختصر"

#: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17
#: inc/shortcode_docs.php:19
msgid "USE:"
msgstr "استعمال:"

#: inc/shortcode_docs.php:15
msgid ""
"<code>[wp_file_manager_admin]</code> -> It will show file manager on front "
"end. You can control all settings from file manager settings. It will work "
"same as backend WP File Manager."
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager_admin]</code>-> یہ سامنے کے آخر میں فائل مینیجر کو "
"دکھائے گا۔ آپ فائل مینیجر کی ترتیبات سے تمام ترتیبات کو کنٹرول کرسکتے ہیں۔ "
"یہ بیک اینڈ ڈبلیو پی فائل منیجر کی طرح کام کرے گا۔"

#: inc/shortcode_docs.php:17
msgid ""
"<code>[wp_file_manager]</code> -> It will show file manager on front end. "
"But only Administrator can access it and will control from file manager "
"settings."
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager]</code>-> یہ سامنے کے آخر میں فائل مینیجر کو دکھائے "
"گا۔ لیکن صرف ایڈمنسٹریٹر اس تک رسائی حاصل کرسکتا ہے اور فائل مینیجر کی "
"ترتیبات سے اس پر قابو پالیں گے۔"

#: inc/shortcode_docs.php:19
msgid ""
"<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" dateformat="
"\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=\"wp-content/"
"plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = \"kumar,abc.php\" "
"lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=\"upload,download\" "
"ban_user_ids=\"2,3\"]"
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" dateformat="
"\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=\"wp-content/"
"plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = \"kumar,abc.php\" "
"lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=\"upload,download\" "
"ban_user_ids=\"2,3\"]"

#: inc/shortcode_docs.php:23
msgid "Parameters:"
msgstr "پیرامیٹرز:"

#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid "allowed_roles = \"*\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid ""
"-> It will allow all roles to access file manager on front end or You can "
"simple use for particular user roles as like allowed_roles=\"editor,author"
"\" (seprated by comma(,))"
msgstr ""
"-> اس سے تمام کرداروں کو فرنٹ اینڈ پر فائل مینیجر تک رسائی حاصل ہوسکے گی یا "
"آپ خاص طور پر صارف کے کرداروں کے لئے آسان استعمال کرسکتے ہیں allowed_roles="
"\"editor,author\" (کوما کے ذریعہ جدا جدا (،))"

#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid "access_folder=\"test\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid ""
"-> Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, "
"or you can give path for sub folders as like \"wp-content/plugins\". If "
"leave blank or empty it will access all folders on root directory. Default: "
"Root directory"
msgstr ""
"-> یہاں \"ٹیسٹ\" فولڈر کا نام ہے جو روٹ ڈائرکٹری میں واقع ہے ، یا آپ سب "
"فولڈروں کو \"wp-content / plugins\" کی طرح راہ دے سکتے ہیں۔ اگر خالی یا خالی "
"چھوڑ دیں تو یہ روٹ ڈائرکٹری میں موجود تمام فولڈروں تک رسائی حاصل کرے گی۔ "
"پہلے سے طے شدہ:Root directory"

#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid "write = \"true\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid ""
"-> for access to write files permissions, note: true/false, default: false"
msgstr ""
"-> فائلوں کی اجازت لکھنے تک رسائی کے ل note ، نوٹ کریں: true/false, پہلے سے "
"طے شدہ: false"

#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "read = \"true\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "-> for access to read files permission, note: true/false, default: true"
msgstr ""
"-> فائلوں کی اجازت پڑھنے تک رسائی کے ل note ، نوٹ کریں: true/false, پہلے سے "
"طے شدہ: true"

#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid "hide_files = \"wp-content/plugins,wp-config.php\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid ""
"-> it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null"
msgstr ""
"-> یہ یہاں ذکر چھپا دے گا. نوٹ: کوما (،) کے ذریعہ جدا ہوا۔ پہلے سے طے شدہ: "
"Null"

#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid "lock_extensions=\".php,.css"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid ""
"-> It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,."
"js\" etc. Default: Null"
msgstr ""
"-> اس کو کوما میں تالا لگا دیا جائے گا۔ آپ جیسے \".pp، .css، .js\" وغیرہ کو "
"زیادہ سے زیادہ لاک کرسکتے ہیں ڈیفالٹ: Null"

#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid "allowed_operations=\"*\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid ""
"-> * for all operations and to allow some operation you can mention "
"operation name as like, allowed_operations=\"upload,download\". Note: "
"seprated by comma(,). Default: *"
msgstr ""
"-> * تمام کارروائیوں کے ل some اور کچھ آپریشن کی اجازت دینے کے ل you آپ "
"آپریشن نام کے جیسے ذکر کرسکتے ہیں ،allowed_operations=\"upload,download\"."
"نوٹ: کوما (،) کے ذریعہ جدا ہوا۔ پہلے سے طے شدہ: *"

#: inc/shortcode_docs.php:42
msgid "File Operations List:"
msgstr "فائل آپریشن کی فہرست:"

#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "mkdir ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "Make directory or folder"
msgstr "ڈائریکٹری یا فولڈر بنائیں"

#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "mkfile ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "Make file"
msgstr "فائل بنائیں"

#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "rename ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "Rename a file or folder"
msgstr "ایک فائل یا فولڈر کا نام تبدیل کریں"

#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "duplicate ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "Duplicate or clone a folder or file"
msgstr "کسی فولڈر یا فائل کو ڈپلیکیٹ یا کلون کریں"

#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "paste ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "Paste a file or folder"
msgstr "ایک فائل یا فولڈر چسپاں کریں"

#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "ban ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "Ban"
msgstr "پابندی لگانا"

#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "archive ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "To make a archive or zip"
msgstr "آرکائیو یا زپ بنانے کے ل"

#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "extract ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "Extract archive or zipped file"
msgstr "آرکائیو یا زپ شدہ فائل کو نکالیں"

#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "copy ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "Copy files or folders"
msgstr "فائلیں یا فولڈرز کاپی کریں"

#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "cut ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "Simple cut a file or folder"
msgstr "سادہ فائل یا فولڈر کٹ"

#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "edit ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "Edit a file"
msgstr "ایک فائل میں ترمیم کریں"

#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "rm ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "Remove or delete files and folders"
msgstr "فائلیں اور فولڈرز کو حذف کریں یا حذف کریں"

#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "download ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "Download files"
msgstr "فائلیں ڈاؤن لوڈ کریں"

#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "upload ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "Upload files"
msgstr "فائلیں اپ لوڈ کرو"

#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "search -> "
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "Search things"
msgstr "چیزیں تلاش کریں"

#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "info ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "Info of file"
msgstr "فائل کی معلومات"

#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "help ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "Help"
msgstr "مدد"

#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid "ban_user_ids=\"2,3\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid ""
"->  It will ban particular users by just putting their ids seprated by "
"commas(,). If user is Ban then they will not able to access wp file manager "
"on front end."
msgstr ""
"-> یہ خاص طور پر صارفین کو اپنے ایڈز کوما (،) کے ذریعہ تقسیم کرکے پابندی "
"لگائے گا۔ اگر صارف پابندی ہے تو وہ سامنے کے آخر میں ڈبلیو پی پی فائل مینیجر "
"تک رسائی حاصل نہیں کرسکیں گے۔"

#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "view=\"list\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid"
msgstr "-> فائل مینجر UI دیکھیں۔ پہلے سے طے شدہ: grid"

#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "dateformat=\"d M, Y h:i A\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A"
msgstr ""
"-> فائل میں تبدیلی یا تاریخ کی شکل بنائیں۔ پہلے سے طے شدہ: d M، Y h:i A"

#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "lang=\"en\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "-> File manager Language. Default: English(en)"
msgstr "-> فائل منیجر کی زبان۔ پہلے سے طے شدہ: English(en)"

#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "theme=\"light\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "-> File Manager Theme. Default: Light"
msgstr "-> فائل مینیجر تھیم۔ پہلے سے طے شدہ: Light"

#: inc/system_properties.php:5
msgid "File Manager - System Properties"
msgstr "فائل منیجر۔ سسٹم کی خصوصیات"

#: inc/system_properties.php:10
msgid "PHP version"
msgstr "پی ایچ پی ورژن"

#: inc/system_properties.php:15
msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)"
msgstr "زیادہ سے زیادہ فائل اپلوڈ سائز (upload_max_filesize)"

#: inc/system_properties.php:20
msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)"
msgstr "زیادہ سے زیادہ فائل اپ لوڈ سائز (post_max_size) پوسٹ کریں"

#: inc/system_properties.php:25
msgid "Memory Limit (memory_limit)"
msgstr "میموری کی حد (میموری_ لیمٹ)"

#: inc/system_properties.php:30
msgid "Timeout (max_execution_time)"
msgstr "ٹائم آؤٹ(max_execution_time)"

#: inc/system_properties.php:35
msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)"
msgstr "براؤزر اور او ایس (HTTP_USER_AGENT)"

#: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8
msgid "'"
msgstr ""

#: lib/wpfilemanager.php:31
msgid "Change Theme Here:"
msgstr "تھیم یہاں تبدیل کریں:"

#: lib/wpfilemanager.php:35
msgid "Default"
msgstr "پہلے سے طے شدہ"

#: lib/wpfilemanager.php:39
msgid "Dark"
msgstr "گہرا"

#: lib/wpfilemanager.php:43
msgid "Light"
msgstr "ہلکا"

#: lib/wpfilemanager.php:47
msgid "Gray"
msgstr "سرمئی"

#: lib/wpfilemanager.php:52
msgid "Windows - 10"
msgstr ""

#: lib/wpfilemanager.php:85
msgid "Welcome to File Manager"
msgstr "فائل مینیجر میں خوش آمدید"

#: lib/wpfilemanager.php:88
msgid ""
"We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n"
"    keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n"
"    awesome deals and a few special offers."
msgstr ""
"ہمیں نئے دوست بنانا پسند ہے! ذیل میں سبسکرائب کریں اور ہم وعدہ کرتے ہیں\n"
"    ہمارے حالیہ نئے پلگ ان ، تازہ کاریوں ،\n"
"    زبردست سودے اور کچھ خصوصی پیش کشیں۔"

#: lib/wpfilemanager.php:99
msgid "Please Enter First Name."
msgstr "براہ کرم پہلا نام درج کریں۔"

#: lib/wpfilemanager.php:107
msgid "Please Enter Last Name."
msgstr "براہ کرم آخری نام درج کریں"

#: lib/wpfilemanager.php:116
msgid "Please Enter Email Address."
msgstr "برائے مہربانی ای میل ایڈریس درج کریں۔"

#: lib/wpfilemanager.php:120
msgid "Verify"
msgstr "تصدیق کریں"

#: lib/wpfilemanager.php:126
msgid "No Thanks"
msgstr "نہیں شکریہ"

#: lib/wpfilemanager.php:132
msgid "Terms of Service"
msgstr "سروس کی شرائط"

#: lib/wpfilemanager.php:134
msgid "Privacy Policy"
msgstr "رازداری کی پالیسی"

#: lib/wpfilemanager.php:153
msgid "Saving..."
msgstr "بچت…"

#: lib/wpfilemanager.php:155
msgid "OK"
msgstr "ٹھیک ہے"

#~ msgid "Manage your WP files."
#~ msgstr "اپنے WP فائلوں کا نظم کریں."

#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "توسیع"

#~ msgid ""
#~ "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay "
#~ "amount of your choice."
#~ msgstr ""
#~ "براہ کرم زیادہ مستحکم پلگ ان بنانے کیلئے، کچھ عطیہ کریں. آپ اپنی پسند کی "
#~ "رقم ادا کر سکتے ہیں."