PK qhYî¶JßF ßF ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/lib/systemd/catalog/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/lib/systemd/catalog/systemd.fr.catalog |
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ # # Copyright © 2013-2016 Sylvain PlantefĂšve # Message catalog for systemd's own messages # French translation # Le format du catalogue de messages est dĂ©crit (en anglais) içi : # https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b Subject: Le journal a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Le processus du journal systĂšme a dĂ©marrĂ©, ouvert ses fichiers en Ă©criture et est prĂȘt Ă traiter les requĂȘtes. -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b Subject: Le journal a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Le processus du journal systĂšme a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© et tous ses fichiers actifs ont Ă©tĂ© fermĂ©s. -- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6 Subject: Espace disque utilisĂ© par le journal Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: man:journald.conf(5) @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) utilise actuellement @CURRENT_USE_PRETTY@. Le maximum autorisĂ© est dĂ©fini Ă @MAX_USE_PRETTY@. Au moins @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ doivent ĂȘtre laissĂ©s libres (sur @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ d'espace disque actuellement libre). La limite appliquĂ©e est donc @LIMIT_PRETTY@, dont @AVAILABLE_PRETTY@ sont toujours disponibles. Les limites dĂ©finissant la quantitĂ© d'espace disque que peut utiliser le journal peuvent ĂȘtre configurĂ©es avec les paramĂštres SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= dans le fichier /etc/systemd/journald.conf. Voir journald.conf(5) pour plus de dĂ©tails. -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e Subject: Des messages d'un service ont Ă©tĂ© supprimĂ©s Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: man:journald.conf(5) Un service a essayĂ© d'enregistrer un trop grand nombre de messages sur un intervalle de temps donnĂ©. Des messages de ce service ont Ă©tĂ© Ă©vincĂ©s. Notez que seuls des messages de ce service ont Ă©tĂ© Ă©vincĂ©s, les messages des autres services ne sont pas affectĂ©s. Les limites dĂ©finissant ce comportement peuvent ĂȘtre configurĂ©es avec les paramĂštres RateLimitIntervalSec= et RateLimitBurst= dans le fichier /etc/systemd/journald.conf. Voir journald.conf(5) pour plus de dĂ©tails. -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 Subject: Des messages du journal ont Ă©tĂ© manquĂ©s Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Des messages du noyau ont Ă©tĂ© manquĂ©s car le journal systĂšme n'a pas Ă©tĂ© capable de les traiter suffisamment vite. -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 Subject: Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a gĂ©nĂ©rĂ© un fichier « core » Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: man:core(5) Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a plantĂ© et gĂ©nĂ©rĂ© un fichier « core ». Cela indique gĂ©nĂ©ralement une erreur de programmation dans le programme incriminĂ©, et cela devrait ĂȘtre notifiĂ© Ă son concepteur comme un dĂ©faut (bug). -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 Subject: Une nouvelle session @SESSION_ID@ a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e pour l'utilisateur @USER_ID@ Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat Une nouvelle session a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e pour l'utilisateur @USER_ID@ avec l'identifiant (ID) @SESSION_ID@. Le processus maĂźtre de la session est @LEADER@. -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a Subject: La session @SESSION_ID@ s'est terminĂ©e Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminĂ©e. -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b Subject: Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ est disponible Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a Ă©tĂ© configurĂ© et est maintenant disponible. -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a Ă©tĂ© retirĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat Le poste (seat) @SEAT_ID@ a Ă©tĂ© retirĂ© et n'est plus disponible. -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 Subject: Changement d'heure Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'horloge systĂšme a Ă©tĂ© modifiĂ©e et positionnĂ©e Ă @REALTIME@ microsecondes aprĂšs le 1er janvier 1970. -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 Subject: Fuseau horaire modifiĂ© en @TIMEZONE@ Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Le fuseau horaire du systĂšme a Ă©tĂ© modifiĂ© et positionnĂ© Ă @TIMEZONE@. -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff Subject: Le dĂ©marrage du systĂšme est terminĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Tous les services nĂ©cessaires au dĂ©marrage du systĂšme ont Ă©tĂ© lancĂ©s. Notez que cela ne signifie pas que le systĂšme est maintenant au repos, car des services peuvent encore ĂȘtre en train de terminer leur dĂ©marrage. Le chargement du noyau a nĂ©cessitĂ© @KERNEL_USEC@ microsecondes. Le chargement du « RAM disk » initial a nĂ©cessitĂ© @INITRD_USEC@ microsecondes. Le chargement de l'espace utilisateur a nĂ©cessitĂ© @USERSPACE_USEC@ microsecondes. -- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1 Subject: Le dĂ©marrage du gestionnaire utilisateur est terminĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'instance du gestionnaire d'utilisateurs pour l'utilisateur @_UID@ a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ©e. Tous les services en file d'attente pour dĂ©marrer ont Ă©tĂ© lancĂ©s. Notez que des services peuvent ĂȘtre encore en train de dĂ©marrer, ou d'autres ĂȘtre lancĂ©s Ă tout moment ultĂ©rieur. Le dĂ©marrage du gestionnaire a nĂ©cĂ©ssitĂ© @USERSPACE_USEC@ microsecondes. -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 Subject: Le systĂšme entre dans l'Ă©tat de repos (sleep state) @SLEEP@ Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Le systĂšme est maintenant Ă l'Ă©tat de repos (sleep state) @SLEEP@. -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 Subject: Le systĂšme sorti de l'Ă©tat de repos (sleep state) @SLEEP@ Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Le systĂšme est maintenant sorti de l'Ă©tat de repos (sleep state) @SLEEP@. -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 Subject: ArrĂȘt du systĂšme amorcĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'arrĂȘt du systĂšme a Ă©tĂ© amorcĂ©. L'arrĂȘt a maintenant commencĂ©, tous les services du systĂšme sont terminĂ©s et tous les systĂšmes de fichiers sont dĂ©montĂ©s. -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 Subject: L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a commencĂ© Ă dĂ©marrer Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a commencĂ© Ă dĂ©marrer. -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf Subject: L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a terminĂ© son dĂ©marrage Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a terminĂ© son dĂ©marrage, avec le rĂ©sultat @JOB_RESULT@. -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f Subject: L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a commencĂ© Ă s'arrĂȘter Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a commencĂ© Ă s'arrĂȘter. -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 Subject: L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a terminĂ© son arrĂȘt Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a terminĂ© son arrĂȘt. -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d Subject: L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a Ă©chouĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a Ă©chouĂ©, avec le rĂ©sultat @JOB_RESULT@. -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 Subject: L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a commencĂ© Ă recharger sa configuration Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a commencĂ© Ă recharger sa configuration. -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 Subject: L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a terminĂ© de recharger configuration Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a terminĂ© de recharger configuration, avec le rĂ©sultat @JOB_RESULT@. -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 Subject: Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu ĂȘtre exĂ©cutĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu ĂȘtre exĂ©cutĂ©, et a donc Ă©chouĂ©. Le code d'erreur renvoyĂ© est @ERRNO@. -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e Subject: Un ou plusieurs messages n'ont pas pu ĂȘtre transmis Ă syslog Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Un ou plusieurs messages n'ont pas pu ĂȘtre transmis au service syslog s'exĂ©cutant conjointement avec journald. Cela indique gĂ©nĂ©ralement que l'implĂ©mentation de syslog utilisĂ©e n'a pas Ă©tĂ© capable de suivre la cadence du flux de messages. -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 Subject: Le point de montage n'est pas vide Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Le rĂ©pertoire @WHERE@ est spĂ©cifiĂ© comme point de montage (second champ du fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unitĂ© (unit) systemd) et n'est pas vide. Cela ne perturbe pas le montage du systĂšme de fichiers, mais les fichiers prĂ©alablement prĂ©sents dans ce rĂ©pertoire sont devenus inaccessibles. Pour atteindre ces fichiers, veuillez monter manuellement le systĂšme de fichiers sous-jacent Ă un autre emplacement. -- 24d8d4452573402496068381a6312df2 Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support La machine virtuelle @NAME@ a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ©e avec le PID maĂźtre @LEADER@, et est maintenant prĂȘte Ă l'emploi. -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maĂźtre @LEADER@ a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©e. -- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057 Subject: Le mode DNSSEC a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©, car il n'est pas supportĂ© par le serveur Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5) Le service de rĂ©solution (systemd-resolved.service) a dĂ©tectĂ© que le serveur DNS configurĂ© ne supporte pas DNSSEC, et la validation DNSSEC a donc Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e. Cet Ă©vĂšnement se produit si DNSSEC=allow-downgrade est configurĂ© dans resolved.conf et que le serveur DNS configurĂ© n'est pas compatible avec DNSSEC. Veuillez noter que ce mode permet des attaques de rĂ©trogradation DNSSEC, car un attaquant peut ĂȘtre capable de dĂ©sactiver la validation DNSSEC sur le systĂšme en injectant des rĂ©ponses DNS dans le canal de communication. Cet Ă©vĂšnement indique que le serveur DNS est effectivement incompatible avec DNSSEC, ou qu'un attaquant a peut-ĂȘtre conduit une telle attaque avec succĂšs. -- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d Subject: La validation DNSSEC a Ă©chouĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: man:systemd-resolved.service(8) Une requĂȘte ou une ressource DNS n'a pas passĂ© la validation DNSSEC. Ceci est gĂ©nĂ©ralement une indication que le canal de communication a Ă©tĂ© altĂ©rĂ©. -- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65 Subject: Une ancre de confiance DNSSEC a Ă©tĂ© rĂ©voquĂ©e Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Documentation: man:systemd-resolved.service(8) Une ancre de confiance DNSSEC a Ă©tĂ© rĂ©voquĂ©e. Une nouvelle ancre de confiance doit ĂȘtre configurĂ©e, ou le systĂšme d'exploitation a besoin d'ĂȘtre mis Ă jour, pour fournir une version Ă jour de l'ancre de confiance. -- 5eb03494b6584870a536b337290809b3 Subject: Le redĂ©marrage automatique d'une unitĂ© (unit) a Ă©tĂ© planifiĂ© Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Le redĂ©marrage automatique de l'unitĂ© (unit) @UNIT@ a Ă©tĂ© planifiĂ©, en raison de sa configuration avec le paramĂštre Restart=. -- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0 Subject: Ressources consommĂ©es durant l'Ă©xĂ©cution de l'unitĂ© (unit) Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support L'unitĂ© (unit) @UNIT@ s'est arrĂȘtĂ©e et a consommĂ© les ressources indiquĂ©es. -- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b Subject: Le systĂšme est configurĂ© d'une maniĂšre qui pourrait causer des problĂšmes Defined-By: systemd Support: https://access.redhat.com/support Les Ă©tiquettes suivantes sont possibles : - "split-usr" â /usr est un systĂšme de fichiers sĂ©parĂ© et nĂ©tait pas montĂ© quand systemd a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ© - "cgroups-missing" â le noyau a Ă©tĂ© compilĂ© sans le support des groupes de contrĂŽle (cgroups) ou l'accĂšs aux fichiers d'interface est restreint - "var-run-bad" â /var/run n'est pas un lien symbolique vers /run - "overflowuid-not-65534" â l'ID utilisĂ© par le noyau pour l'utilisateur "unknown" (avec NFS ou l'espace de noms utilisateurs) n'est pas 65534 - "overflowgid-not-65534" â l'ID utilisĂ© par le noyau pour le groupe "unknown" (avec NFS ou l'espace de noms utilisateurs) n'est pas 65534 Le prĂ©sent systĂšme est Ă©tiquetĂ© @TAINT@.