PK qhYJF F ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : //proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/ps_AF |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "ps_AF" %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Pashto Locale for Afghanistan % Filename: ps_AF % Locale name: ps_AF.UTF-8 % Language: Pashto % Territory: Afghanistan % Revision: 0.1 % By: Nasir Gulzade<nasirgulzade@hotmail.com> % Creation Date: Thu, 15 Jan 2009 18:16:15 +0500 GMT % Last Modification Date: Fri, 16 Jan 2009 20:33:40 +0500 GMT % LC_IDENTIFICATION title "Pashto locale for Afghanistan" source "Nasir Gulzade" address "see e-mail." contact "Nasir Gulzade" email "nasirgulzade@hotmail.com" tel "" fax "" language "Pashto" territory "Afghanistan" revision "0.2" date "2009-01-16" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" outdigit <U0660>..<U0663>;<U06F4>;<U0665>..<U0669> map to_outpunct; (<U002E>,<U066B>);(<U002C>,<U066C>) END LC_CTYPE LC_COLLATE % CLDR collation rules for Pashto: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/ps.xml) % % <collation type="standard"> % <cr><![CDATA[ % [normalization on] % [reorder Arab] % &َ<<ِ<<ُ<<ً<<ٍ<<ٌ % &[before 1]ا<آ % &ا<<أ<<ٲ<<ٱ<<إ<<ٳ<ء % &ت<ټ<<ٹ % &ج<ځ<<حٔ % &چ<څ % &د<ډ<<ڈ % &ر<ړ<<ڑ % &ژ<ږ % &ک<<*ڪك % &ګ<<گ % &ڼ<<ڻ % &و<<ؤ<<ۇ<<ۉ % &ه<<<ۀ<<<هٔ<<*ەہھةۃ % &ی<<*ىےيېۍ<<یٔ<<<ىٔ<<<ئ % &\u00A0<<\u200C<<\u200D % ]]></cr> % </collation> % % And CLDR also lists the following % index characters: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/ps.xml) % % <exemplarCharacters type="index" draft="unconfirmed">[آ ا ء ب پ ت ټ ث ج ځ چ څ ح خ د ډ ذ ر ړ ز ژ ږ س ش ښ ص ض ط ظ ع غ ف ق ک ګ ل م ن ڼ ه و ی]</exemplarCharacters> % % The following rules implement the same order for glibc. copy "iso14651_t1" collating-element <arabic-letter-heh-with-hamza-above> from "<U0647><U0654>" % هٔ collating-element <arabic-letter-farsi-yeh-with-hamza-above> from "<U06CC><U0654>" % یٔ collating-element <arabic-letter-alef-maksura-with-hamza-above> from "<U0649><U0654>" % ىٔ % &َ<<ِ<<ُ<<ً<<ٍ<<ٌ reorder-after <FATHA> <KASRA> <DAMMA> <FATHATAN> <KASRATAN> <DAMMATAN> % &[before 1]ا<آ reorder-after <S08AC> % ARABIC LETTER ROHINGYA YEH <S0622> % ARABIC LETTER ALEF WITH MADDA ABOVE % &ا<<أ<<ٲ<<ٱ<<إ<<ٳ<ء % Entry in iso14651_t1_common: % % <U0627> <S0627>;<BASE>;<MIN>;<U0627> % ARABIC LETTER ALEF % <U0623> <S0627>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0623> % ARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA ABOVE <U0672> <S0627>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;<U0672> % ARABIC LETTER ALEF WITH WAVY HAMZA ABOVE <U0671> <S0627>;"<BASE><VRNT3>";<MIN>;<U0671> % ARABIC LETTER ALEF WASLA <U0625> <S0627>;"<BASE><VRNT4>";<MIN>;<U0625> % ARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA BELOW <U0673> <S0627>;"<BASE><VRNT5>";<MIN>;<U0673> % ARABIC LETTER ALEF WITH WAVY HAMZA BELOW reorder-after <S0627> % ARABIC LETTER ALEF <S0621> % ARABIC LETTER HAMZA % &ت<ټ<<ٹ reorder-after <S062A> % ARABIC LETTER TEH <S067C> % ARABIC LETTER TEH WITH RING <U067C> <S067C>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U067C> % ARABIC LETTER TEH WITH RING <U0679> <S067C>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0679> % ARABIC LETTER TTEH % &ج<ځ<<حٔ reorder-after <S062C> % ARABIC LETTER JEEM <S0681> % ARABIC LETTER HAH WITH HAMZA ABOVE <U0681> <S0681>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U0681> % ARABIC LETTER HAH WITH HAMZA ABOVE <U062D> <S0681>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U062D> % ARABIC LETTER HAH % &چ<څ reorder-after <S0686> % ARABIC LETTER TCHEH <S0685> % ARABIC LETTER HAH WITH THREE DOTS ABOVE % &د<ډ<<ڈ reorder-after <S062F> % ARABIC LETTER DAL <S0689> % ARABIC LETTER DAL WITH RING <U0689> <S0689>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U0689> % ARABIC LETTER DAL WITH RING <U0688> <S0689>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0688> % ARABIC LETTER DDAL % &ر<ړ<<ڑ reorder-after <S0631> % ARABIC LETTER REH <U0693> <S0693>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U0693> % ARABIC LETTER REH WITH RING <U0691> <S0693>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0691> % ARABIC LETTER RREH % &ژ<ږ reorder-after <S0698> % ARABIC LETTER JEH <S0696> % ARABIC LETTER REH WITH DOT BELOW AND DOT ABOVE % &ک<<*ڪك <U06A9> <S06A9>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U06A9> % ARABIC LETTER KEHEH <U06AA> <S06A9>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U06AA> % ARABIC LETTER SWASH KAF <U0643> <S06A9>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;<U0643> % ARABIC LETTER KAF % &ګ<<گ <U06AB> <S06AB>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U06AB> % ARABIC LETTER KAF WITH RING <U06AF> <S06AB>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U06AF> % ARABIC LETTER GAF % &ڼ<<ڻ <U06BC> <S06BC>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U06BC> % ARABIC LETTER NOON WITH RING <U06BB> <S06BC>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U06BB> % ARABIC LETTER RNOON % &و<<ؤ<<ۇ<<ۉ <U0648> <S0648>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U0648> % ARABIC LETTER WAW <U0624> <S0648>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0624> % ARABIC LETTER WAW WITH HAMZA ABOVE <U06C7> <S0648>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;<U06C7> % ARABIC LETTER U <U06C9> <S0648>;"<BASE><VRNT3>";<MIN>;<U06C9> % ARABIC LETTER KIRGHIZ YU % &ه<<<ۀ<<<هٔ<<*ەہھةۃ <U0647> <S0647>;"<BASE><BASE>";"<MIN><VRNT1>";<U0647> % ARABIC LETTER HEH <U06C0> <S0647>;"<BASE><BASE>";"<MIN><VRNT2>";<U06C0> % ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE <arabic-letter-heh-with-hamza-above> <S0647>;"<BASE><BASE>";"<MIN><VRNT3>";"<U0647><U0654>" % ARABIC LETTER HEH WITH HAMZA ABOVE <U06D5> <S0647>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U06D5> % ARABIC LETTER AE <U06C1> <S0647>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;<U06C1> % ARABIC LETTER HEH GOAL <U06BE> <S0647>;"<BASE><VRNT3>";<MIN>;<U06BE> % ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE <U0629> <S0647>;"<BASE><VRNT4>";<MIN>;<U0629> % ARABIC LETTER TEH MARBUTA <U06C3> <S0647>;"<BASE><VRNT5>";<MIN>;<U06C3> % ARABIC LETTER TEH MARBUTA GOAL % &ی<<*ىےيېۍ<<یٔ<<<ىٔ<<<ئ % Entry in iso14651_t1_common: % % <U06CC> <S06CC>;<BASE>;<MIN>;<U06CC> % ARABIC LETTER FARSI YEH <U0649> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT1>";<MIN>;<U0649> % ARABIC LETTER ALEF MAKSURA <U06D2> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT2>";<MIN>;<U06D2> % ARABIC LETTER YEH BARREE <U064A> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT3>";<MIN>;<U064A> % ARABIC LETTER YEH <U06D0> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT4>";<MIN>;<U06D0> % ARABIC LETTER E <U06CD> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT1>";<MIN>;<U06CD> % ARABIC LETTER YEH WITH TAIL <arabic-letter-farsi-yeh-with-hamza-above> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT2>";<MIN>;<U06CC> <arabic-letter-alef-maksura-with-hamza-above> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT2>";<CAP>;<U0649> <U0626> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT2>";<COMPATCAP>;<U0626> % ARABIC LETTER YEH WITH HAMZA ABOVE % &\u00A0<<\u200C<<\u200D <U00A0> IGNORE;"<VRNT1>";IGNORE;<U00A0> % NO-BREAK SPACE <U200C> IGNORE;"<VRNT2>";IGNORE;<U200C> % ZERO WIDTH NON-JOINER <U200D> IGNORE;"<VRNT3>";IGNORE;<U200D> % ZERO WIDTH JOINER reorder-end END LC_COLLATE LC_TIME abday "<U06CC>.";/ "<U062F>.";/ "<U0633>.";/ "<U0686>.";/ "<U067E>.";/ "<U062C>.";/ "<U0634>." day "<U06CC><U06A9><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ "<U062F><U0648><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ "<U0633><U0647><U200C><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ "<U0686><U0627><U0631><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ "<U067E><U0646><U062C><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ "<U062C><U0645><U0639><U0647>";/ "<U0634><U0646><U0628><U0647>" abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/ "<U0641><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/ "<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/ "<U0645><U06CD>";/ "<U062C><U0648><U0646>";/ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U06CC>";/ "<U0627><U06AB><U0633><U062A>";/ "<U0633><U067E><U062A><U0645><U0628><U0631>";/ "<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/ "<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>" mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/ "<U0641><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/ "<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/ "<U0645><U06CD>";/ "<U062C><U0648><U0646>";/ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U06CC>";/ "<U0627><U06AB><U0633><U062A>";/ "<U0633><U067E><U062A><U0645><U0628><U0631>";/ "<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/ "<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>" d_t_fmt "%A <U062F> %Y <U062F> %B %e<U060C> %Z %H:%M:%S" d_fmt "<U062F> %Y <U062F> %B %e" t_fmt "%H:%M:%S" am_pm "<U063A>.<U0645>.";"<U063A>.<U0648>." t_fmt_ampm "<U202B>%I:%M:%S %p<U202C>" week 7;19971130;1 first_weekday 7 first_workday 7 cal_direction 3 END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "<U066B>" thousands_sep "<U066C>" grouping 3 END LC_NUMERIC LC_MONETARY int_curr_symbol "AFN " currency_symbol "<U060B>" mon_decimal_point "<U066B>" mon_thousands_sep "<U066C>" mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" int_frac_digits 0 frac_digits 0 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yY<U0628>f]" noexpr "^[-0nN<U062E><U0646>o]" yesstr "<U0647><U0648>" nostr "<U0646><U0647>" END LC_MESSAGES LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%s%t%p%t%g%t%m%t%f" name_gen "" % No general salutation for all persons in Pashto. name_mr "<U069A><U0627><U063A><U0644><U06D0>" name_mrs "<U0628><U064A> <U0628><U064A>" name_miss "<U0628><U064A> <U0628><U064A>" name_ms "<U0628><U064A> <U0628><U064A>" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%C-%z %T%N%c%N" country_name "<U0627><U0641><U063A><U0627><U0646><U0633><U062A><U0627><U0646>" country_post "AF" country_ab2 "AF" country_ab3 "AFG" country_num 004 country_car "AFG" %country_isbn "" % Unfortunately not yet assigned :-( % Since to date there is no ISBN agency working in Afghanistan. lang_name "<U067E><U069A><U062A><U0648>" lang_ab "ps" lang_term "pus" lang_lib "pus" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "+%c %a %l" tel_dom_fmt "%A<U2012>%l" int_select "00" int_prefix "93" END LC_TELEPHONE