PK 渜hY疃J傔F逨)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/vim/vim80/lang/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : //proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/vim/vim80/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim

" Menu Translations:	Polish
" Maintainer:		Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
" Initial Translation:	Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
" Last Change: 17 May  2010

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim

scriptencoding utf-8

" Help menu
menutrans &Help			Po&moc
menutrans &Overview<Tab><F1>			&Og贸lnie<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual	Podr臋cznik\ &u偶ytkownika
menutrans &How-to\ links	&Odno艣niki\ JTZ
menutrans &Find\.\.\.	&Szukaj\.\.\.
menutrans &Credits		Po&dzi臋kowania
menutrans Co&pying		&Kopiowanie
menutrans &Sponsor/Register	&Sponsorowanie/Rejestracja
menutrans O&rphans		Sie&roty
menutrans &Version		&Wersja
menutrans &About		o\ &Programie

" File menu
menutrans &File				&Plik
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Otw贸rz\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Otw贸rz\ z\ &podzia艂em\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew       &Nowy<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close		&Zamknij<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w			Za&pisz<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Podziel\ na\ diff-a\ mi臋dzy\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Podziel\ 艂atane\ przez\.\.\.
menutrans &Print			&Drukuj
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		W&yj艣cie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			&Wyj艣cie<Tab>:qa
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otw贸rz\ &kart臋\.\.\.<Tab>:tabnew

" Edit menu
menutrans &Edit				&Edycja
menutrans &Undo<Tab>u			&Cofnij<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			&Pon贸w<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.		P&owt贸rz<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			W&ytnij<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			&Kopiuj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		&Wklej<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		Wstaw\ p&o<Tab>]p
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Z&aznacz\ ca艂o艣膰<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Szukaj\.\.\.
menutrans &Find<Tab>/			&Szukaj<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Zamie艅\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	&Zamie艅<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace		&Zamie艅
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	&Zamie艅<Tab>:s
menutrans Options\.\.\.			Opcje\.\.\.
menutrans Settings\ &Window		Ustawienia
menutrans &Global\ Settings		Ustawienia\ &globalne
menutrans Startup\ &Settings	Ustawienia\ &startowe
menutrans F&ile\ Settings		Ustawienia\ dla\ pliku
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!			&Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!					Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!			Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!			艁amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!			Rozwijani&e\ tabulator贸w<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!			&Automatyczne\ wci臋cia<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!			Wci臋cia\ &C<Tab>:set\ cin!
menutrans &Shiftwidth				&Szeroko艣膰\ wci臋cia
menutrans Te&xt\ Width\.\.\.			D艂ugo艣膰\ linii\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\.			&Format\ pliku\.\.\.
menutrans Soft\ &Tabstop				Rozmiar\ &tabulacji
menutrans C&olor\ Scheme		Zestawy\ kolor贸w
menutrans &Keymap			Uk艂ady\ klawiatury
menutrans None				偶aden
menutrans accents			akcenty
menutrans hebrew			hebrajski
menutrans hebrewp			hebrajski\ p
menutrans russian-jcuken		rosyjski-jcuken
menutrans russian-jcukenwin		rosyjski-jcukenwin

menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Pod艣wietlanie\ &wzorc贸w<Tab>:set\ hls!

menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!	&Ignorowanie\ wielko艣ci<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		&Pokazywanie\ pasuj膮cych<Tab>:set\ sm!

menutrans &Context\ lines	Wiersze\ &kontekstowe
menutrans &Virtual\ Edit	Edycja\ &wirtualna

menutrans Never			Nigdy
menutrans Block\ Selection	Zaznaczanie\ blokowe
menutrans Insert\ mode		Tryb\ wprowadzania
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Tryb\ zg&odno艣ci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
menutrans Block\ and\ Insert	Blokowe\ i\ wprowadzanie
menutrans Always		Zawsze

menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
menutrans Search\ &Path\.\.\.	Scie偶ka\ poszukiwania\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.	Pliki\ tag贸w\.\.\.


"
" GUI options
menutrans Toggle\ &Toolbar		Pasek\ narz臋dzi
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Dolny\ przewijacz
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	&Lewy\ przewijacz
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	P&rawy\ przewijacz

" Programming menu
menutrans &Tools			&Narz臋dzia
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skok\ w\ &ty艂<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File		&Tw贸rz\ plik\ tag贸w
" Spelling
menutrans &Spelling	Pi&sownia
menutrans &Spell\ Check\ On	W艂膮cz
menutrans Spell\ Check\ &Off	Wy艂膮cz
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	Do\ &nast臋pnego\ b艂臋du<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	Do\ &poprzedniego\ b艂臋du<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	Sugestie\ poprawek<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Powt贸r&z\ poprawk臋<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en"	Ustaw\ j臋zyk\ na\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Ustaw\ j臋zyk\ na\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Ustaw\ j臋zyk\ na\ "en_ca"
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Ustaw\ j臋zyk\ na\ "en_gb"
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Ustaw\ j臋zyk\ na\ "en_nz"
menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Ustaw\ j臋zyk\ na\ "en_us"
menutrans Set\ language\ to\ "pl"	Ustaw\ j臋zyk\ na\ "pl"
menutrans &Find\ More\ Languages	&Znajd藕\ wi臋cej\ j臋zyk贸w

" Folding
menutrans &Folding				&Zwijanie
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Zwi艅/rozwi艅<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv			&Linia\ kursora<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx			&Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm				Zwi艅\ wi臋cej<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM				Z&wi艅\ wszystkie<Tab>zM
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR				Rozwi艅\ wszystkie<Tab>zR
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr				R&ozwi艅\ wi臋cej<Tab>zr

menutrans Create\ &Fold<Tab>zf				T&w贸rz\ zawini臋cie<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd				U&su艅\ zawini臋cie<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD				&Usu艅\ wszystkie\ zawini臋cia<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width				Szeroko艣膰\ kolumny\ za&wini臋膰
menutrans Fold\ Met&hod		Me&toda\ zawijania
menutrans M&anual			&R臋cznie
menutrans I&ndent			W&ci臋cie
menutrans E&xpression W&yra偶enie
menutrans S&yntax			S&k艂adnia
menutrans Ma&rker			Zn&acznik

" Diff
menutrans &Update					&Od艣wie偶
menutrans &Get\ Block			&Pobierz\ blok
menutrans &Put\ Block			&Wstaw\ blok

" Make and stuff...
menutrans &Make<Tab>:make		M&ake<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Poka偶\ b艂臋dy<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		&Nast臋pny\ b艂膮d<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	&Poprzedni\ b艂膮d<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold	&Starsza\ lista<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	N&owsza\ lista<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window	Okno\ b艂臋d贸&w
menutrans &Update<Tab>:cwin			Akt&ualizuj<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose			&Zamknij<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen			&Otw贸rz<Tab>:copen

menutrans Se&T\ Compiler				U&staw\ kompilator
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd     Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r     Zwyk艂y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r

" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers	&Bufory
menutrans &Refresh\ menu	&Od艣wie偶
menutrans &Delete	&Skasuj
menutrans &Alternate	&Zmie艅
menutrans &Next		&Nast臋pny
menutrans &Previous	&Poprzedni
menutrans [No\ File]	[Brak\ Pliku]

" Window menu
menutrans &Window			&Widoki
menutrans &New<Tab>^Wn			&Nowy<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		Po&dziel<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer		Otw贸rz\ mened偶er\ plik贸w

menutrans &Close<Tab>^Wc		&Zamknij<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			&Nast臋pny<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW		&Poprzedni<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Wyr贸wnaj\ wysoko艣ci<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Z&maksymalizuj\ wysoko艣膰<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Zminim&alizuj\ wysoko艣膰<Tab>^W1_
menutrans Max\ Width<Tab>^W\|		Maksymalna\ szeroko艣膰<Tab>^W\|
menutrans Min\ Width<Tab>^W1\|		Minimalna\ szeroko艣膰<Tab>^W1\|
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Zmaksymalizuj\ szeroko艣膰<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Zminimalizuj\ szeroko艣膰<Tab>^W1\|
menutrans Move\ &To			&Id藕\ do
menutrans &Top<Tab>^WK			&G贸ra<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ		&D贸艂<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH		&Lewa\ strona<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL		&Prawa\ strona<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Obr贸膰\ w\ &g贸r臋<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Obr贸膰\ w\ &d贸艂<Tab>^Wr
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	&Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Wybierz\ &czcionk臋\.\.\.

" The popup menu
menutrans &Undo			&Cofnij
menutrans Cu&t			W&ytnij
menutrans &Copy			&Kopiuj
menutrans &Paste		&Wklej
menutrans &Delete		&Skasuj
menutrans Select\ Blockwise	Zaznacz\ &blok
menutrans Select\ &Sentence	Zaznacz\ &zdanie
menutrans Select\ Pa&ragraph	Zaznacz\ aka&pit
menutrans Select\ &Word		Zaznacz\ &s艂owo
menutrans Select\ &Line		Zaznacz\ w&iersz
menutrans Select\ &Block	Zaznacz\ &blok
menutrans Select\ &All		Zaznacz\ c&a艂o艣膰
menutrans Input\ &Methods	Wprowadza&nie

" The GUI toolbar
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open		Otw贸rz plik
    tmenu ToolBar.Save		Zapisz bie偶膮cy plik
    tmenu ToolBar.SaveAll		Zapisz wszystkie pliki
    tmenu ToolBar.Print		Drukuj
    tmenu ToolBar.Undo		Cofnij
    tmenu ToolBar.Redo		Pon贸w
    tmenu ToolBar.Cut		Wytnij
    tmenu ToolBar.Copy		Skopiuj
    tmenu ToolBar.Paste		Wklej
    tmenu ToolBar.Find		Szukaj...
    tmenu ToolBar.FindNext	Szukaj nast臋pnego
    tmenu ToolBar.FindPrev	Szukaj poprzedniego
    tmenu ToolBar.Replace		Szukaj i zamieniaj...
    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
      tmenu ToolBar.New		Nowy widok
      tmenu ToolBar.WinSplit	Podziel widok
      tmenu ToolBar.WinMax		Zmaksymalizuj widok
      tmenu ToolBar.WinMin		Zminimalizuj widok
      tmenu ToolBar.WinClose	Zamknij widok
    endif
    tmenu ToolBar.LoadSesn	Za艂aduj sesj臋
    tmenu ToolBar.SaveSesn	Zachowaj bie偶膮c膮 sesj臋
    tmenu ToolBar.RunScript	Uruchom skrypt Vima
    tmenu ToolBar.Make		Wykonaj bie偶膮cy projekt
    tmenu ToolBar.Shell		Otw贸rz pow艂ok臋
    tmenu ToolBar.RunCtags	Tw贸rz tagi w bie偶膮cym katalogu
    tmenu ToolBar.TagJump		Skok do taga pod kursorem
    tmenu ToolBar.Help		Pomoc Vima
    tmenu ToolBar.FindHelp	Przeszukuj pomoc Vim-a
  endfun
endif

" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sk艂adnia
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	Poka偶\ typy\ &plik贸w\ w\ menu
menutrans Set\ '&syntax'\ only	Ustaw\ tylko\ '&syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too	Ustaw\ r贸wnie偶\ '&filetype'
menutrans &Off			&Wy艂膮cz
menutrans &Manual		&R臋cznie
menutrans A&utomatic		A&utomatyczne
menutrans on/off\ for\ &This\ file			w艂膮cz/w&y艂膮cz\ dla\ pliku
menutrans Co&lor\ test		Test\ &kolor贸w
menutrans &Highlight\ test	&Test\ pod艣wietlania
menutrans &Convert\ to\ HTML	Przetw贸rz\ na\ &HTML

" dialog texts
let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
let menutrans_help_dialog = "Wprowad藕 komend臋 lub s艂owo, aby otrzyma膰 pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komend臋 trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komend臋 edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazw臋 opcji (np. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad藕 艣cie偶k臋 poszukiwania plik贸w.\nProsz臋 rozdziela膰 nazwy katalog贸w przecinkiem."
let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plik贸w tag贸w.\nProsz臋 rozdziela膰 nazwy przecinkiem."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad藕 now膮 szeroko艣膰 tekstu (0 wy艂膮cza przewijanie): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w kt贸rym ten plik ma by膰 zapisany"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"

let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo