PK śqhYî¶J‚ßF ßF ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/cheaptravel.live/wordpress/wp-content/plugins/mailchimp/po/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : /home/trave494/cheaptravel.live/wordpress/wp-content/plugins/mailchimp/po/mailchimp_i18n-da_DK.po |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MailChimp API Support Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MailChimp 1.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/mailchimp\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-15 14:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 16:57-0500\n" "Last-Translator: MailChimp API <api@mailchimp.com>\n" "Language-Team: Jan <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" #: mailchimp_includes.php:27 #: mailchimp_includes.php:62 msgid "You must fill in %s." msgstr "Du skal udfylde %s," #: mailchimp_includes.php:59 msgid "That email address is already subscribed to the list" msgstr "Den email-adresse er allerede tilmeldt" #: mailchimp_includes.php:66 #, php-format msgid "%s has invalid content" msgstr "%s har ugyldigt indhold" #: mailchimp_includes.php:68 msgid "An invalid Interest Group was selected" msgstr "En ugyldigt interessegruppe er valgt" #: mailchimp_includes.php:69 msgid "That email address is invalid" msgstr "Den email-adresse er ugyldig" #: mailchimp_includes.php:75 msgid "Success, you've been signed up! Please look for our confirmation email!" msgstr "Tillykke. Du er nu tilmeldt. Se efter om du har modtaget en bekræftelsesmail." #: mailchimp_includes.php:131 msgid "required field" msgstr "Obligatorisk felt" #: mailchimp_includes.php:168 msgid "unsubscribe from list" msgstr "Frameld listen" #: mailchimp_includes.php:171 msgid "powered by" msgstr "Drevet af" #: mailchimp.php:135 msgid "MailChimp Setup" msgstr "MailChimp Setup" #: mailchimp.php:150 msgid "While upgrading the plugin setup, we were unable to login to your account. You will need to login again and setup your list." msgstr "Under opgraderingen af plugin setuppet, var det ikke muligt at logge på din konto. Du er nødt til at logge på igen og sætte din liste op." #: mailchimp.php:156 msgid "MailChimp List Setup" msgstr "MailChimp Liste Setup" #: mailchimp.php:166 msgid "Success! We were able to verify your username & password! Let's continue, shall we?" msgstr "Tillykke. Vi kunne verificere dit brugernavn og password. Lad os fortsætte..." #: mailchimp.php:178 msgid "Uh-oh, we were unable to login and verify your username & password. Please check them and try again!" msgstr "Ups! Vi kunne ikke logge på og verificere dit brugernavn og password. Kontrollér venligst at de er rigtige og prøv igen." #: mailchimp.php:179 msgid "The server said:" msgstr "Serveren meldte:" #: mailchimp.php:222 msgid "Sign up for" msgstr "Tilmeld dig til" #: mailchimp.php:223 msgid "Subscribe" msgstr "Abbonnér" #: mailchimp.php:253 #, php-format msgid "Success! Loaded and saved the info for %d Merge Variables and %d Interest Groups from your list" msgstr "Success! Loaded and saved the info for %d Merge Variables and %d Interest Groups from your list" #: mailchimp.php:256 msgid "Now you should either Turn On the MailChimp Widget or change your options below, then turn it on." msgstr "Nu skal du enten slå MailChimp Widget til, eller ændre indstillignerne herunder, og derefter slå den til." #: mailchimp.php:284 msgid "Successfully Reset your List selection... Now you get to pick again!" msgstr "Du har nu resat dit listevalg... Nu kan du vælge igen!" #: mailchimp.php:290 msgid "Monkey Rewards turned On!" msgstr "Monkey Rewards er slået til!" #: mailchimp.php:294 msgid "Monkey Rewards turned Off!" msgstr "Monkey Rewards er slået fra!" #: mailchimp.php:299 msgid "Fancy Javascript submission turned On!" msgstr "Fancy Javascript tilmelding er slået til!" #: mailchimp.php:303 msgid "Fancy Javascript submission turned Off!" msgstr "Fancy Javascript tilmelding er slået fra!" #: mailchimp.php:309 msgid "Unsubscribe link turned On!" msgstr "Frameldingslink er slået til!" #: mailchimp.php:313 msgid "Unsubscribe link turned Off!" msgstr "Frameldingslink er slået fra!" #: mailchimp.php:359 msgid "Successfully Updated your List Subscribe Form Settings!" msgstr "Tilmeldingsindstillingerne er blevet opdateret." #: mailchimp.php:372 msgid "Login Info" msgstr "Login Info" #: mailchimp.php:373 msgid "To start using the MailChimp plugin, we first need to login and get your API Key. Please enter your MailChimp username and password below." msgstr "For at starte med at bruge MailChimp-plugin'et, skal vi først logge ind og hente din API-nøgle. Skriv venligtst dit brugernavn og password herudner." #: mailchimp.php:375 msgid "Don't have a MailChimp account? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Try one for Free</a>!" msgstr "Har du ikke en MailChimp Konto ? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Få een helt gratis</a>!" #: mailchimp.php:379 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: mailchimp.php:383 msgid "Password" msgstr "Password" #: mailchimp.php:389 msgid "Save & Check" msgstr "Gem og kontrollér" #: mailchimp.php:394 msgid "Notes" msgstr "Noter" #: mailchimp.php:395 msgid "Changing your settings at MailChimp.com may cause this to stop working." msgstr "Hvis du ændrer dine instillinger på Mailchimp.com, kan du risikere at dette ikke virker længere." #: mailchimp.php:396 msgid "If you change your login to a different account, the info you have setup below will be erased." msgstr "Hvis du ændrer dit login til en anden konto, vil dit setup herunder blive slettet." #: mailchimp.php:397 msgid "If any of that happens, no biggie - just reconfigure your login and the items below..." msgstr "Hvis noget af det sker er det ikke noget problem. Du skal bare rekonfigurere dit login og indstillingerne herunder." #: mailchimp.php:403 msgid "Logged in as" msgstr "Logget ind som" #: mailchimp.php:407 msgid "Logout" msgstr "Log ud" #: mailchimp.php:421 msgid "Your Lists" msgstr "Dine Lister" #: mailchimp.php:423 msgid "Please select the List you wish to create a Signup Form for." msgstr "Vælg venligst den liste du vil lave en tilmeldingsform for." #: mailchimp.php:432 #, php-format msgid "Uh-oh, you don't have any lists defined! Please visit %s, login, and setup a list before using this tool!" msgstr "Ups! Du har ikke defineret nogen lister. Besøg venlgst %s. login og lav en liste før du bruger dette værktø!" #: mailchimp.php:437 msgid "Select A List" msgstr "Vælg en liste" #: mailchimp.php:450 msgid "Update List" msgstr "Opdatér en liste" #: mailchimp.php:453 msgid "Note:" msgstr "Note:" #: mailchimp.php:453 msgid "Updating your list will not cause settings below to be lost. Changing to a new list will." msgstr "Hvis du opdaterer din liste vil dine indstillinger ikke blive tabt. Hvis du skifter liste vil de blive tabt." #: mailchimp.php:471 msgid "Reset List Options and Select again" msgstr "Nulstil listevalg og vælg igen." #: mailchimp.php:474 msgid "Subscribe Form Widget Settings for this List" msgstr "Denne listes indstillinger for tilmeldingsform-widget" #: mailchimp.php:475 msgid "Selected MailChimp List" msgstr "Valgt MailChimp Liste" #: mailchimp.php:496 #: mailchimp.php:569 #: mailchimp.php:630 msgid "Update Subscribe Form Settings" msgstr "Opdatér indstillinger for tilmeldingsformen" #: mailchimp.php:499 msgid "Monkey Rewards" msgstr "Monkey Rewards" #: mailchimp.php:501 msgid "turning this on will place a \"powered by MailChimp\" link in your form that will earn you credits with us. It is optional and can be turned on or off at any time." msgstr "Hvis denne er slået til bliver der andbragt et \"powered by MailChimp\" -link på din form, så du kan tjene credits. Det er valgfrit, og kan slås til og fra til enhver tid." #: mailchimp.php:505 msgid "Use Javascript Support?" msgstr "Vil du bruge Javascript?" #: mailchimp.php:507 msgid "turning this on will use fancy javascript submission and should degrade gracefully for users not using javascript. It is optional and can be turned on or off at any time." msgstr "Hvis denne er slået til bliver der brugt Fancy Javascript tilmeldiing, og burde aftage pænt for brugere der ikke bruger Javascript. Det er valgfrit, og kan slås til og fra til enhver tid." #: mailchimp.php:511 msgid "Include Unsubscribe link?" msgstr "Inkludér frameldingslink ?" #: mailchimp.php:513 msgid "turning this on will add a link to your host unsubscribe form" msgstr "Hvis denne er slået til, vil der blive tilføjet et link til din frameldingsform" #: mailchimp.php:517 msgid "Header content" msgstr "Header indhold" #: mailchimp.php:520 msgid "You can fill this with your own Text, HTML markup (including image links), or Nothing!" msgstr "Du kan udfylde denne med din egen tekst, HTML markup (inkl. links til billeder), eller ingenting!" #: mailchimp.php:525 msgid "Submit Button text" msgstr "Tilmeldingsknaptekst" #: mailchimp.php:532 msgid "Custom Styling" msgstr "Custom Styling" #: mailchimp.php:536 msgid "Turned On?" msgstr "Slået til?" #: mailchimp.php:537 msgid "Header Settings (only applies if there are no HTML tags in the Header Content area above)" msgstr "Headerinstillinger (bruges kun hvis der ikke er HTML tags i Header Indhold herover)" #: mailchimp.php:538 #: mailchimp.php:552 msgid "Border Width" msgstr "Kantbredde" #: mailchimp.php:539 #: mailchimp.php:553 msgid "Set to 0 for no border, do not enter <strong>px</strong>!" msgstr "Sættes til 0 hvis kant ikke ønskes. Skriv ikke <strong>px</strong>!" #: mailchimp.php:541 #: mailchimp.php:555 msgid "Border Color" msgstr "Kantfarve" #: mailchimp.php:542 #: mailchimp.php:545 #: mailchimp.php:548 #: mailchimp.php:556 #: mailchimp.php:559 #: mailchimp.php:562 msgid "do not enter initial <strong>#</strong>" msgstr "Indtast ikke det første <strong>#</strong>" #: mailchimp.php:551 msgid "Form Settings" msgstr "Form instillinger" #: mailchimp.php:571 msgid "Merge Variables Included" msgstr "Flettevariable inkulderede" #: mailchimp.php:574 msgid "No Merge Variables found." msgstr "Ingen flettevariable fundet." #: mailchimp.php:580 #: mailchimp.php:614 msgid "Name" msgstr "Navn" #: mailchimp.php:581 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: mailchimp.php:582 msgid "Required?" msgstr "Obligatorisk?" #: mailchimp.php:583 msgid "Include?" msgstr "Inkludér?" #: mailchimp.php:603 msgid "Interest Groups" msgstr "Interessegrupper" #: mailchimp.php:605 msgid "No Interest Groups Setup for this List" msgstr "Der er ingen interessegrupper til denne liste" #: mailchimp.php:610 msgid "Show?" msgstr "Vis?" #: mailchimp.php:617 msgid "Input Type" msgstr "Input Type" #: mailchimp.php:620 msgid "Options" msgstr "Valgmuligheder"