PK œqhYî¶J‚ßFßF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/cheaptravel.live/wordpress/wp-content/plugins/mailchimp/po/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : /home/trave494/cheaptravel.live/wordpress/wp-content/plugins/mailchimp/po/mailchimp_i18n-de_DE.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MailChimp API Support Team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MailChimp 1.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/mailchimp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-15 14:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 14:34-0500\n"
"Last-Translator: MailChimp API <api@mailchimp.com>\n"
"Language-Team: Michael <michaeljaekel@me.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"

#: mailchimp_includes.php:27
#: mailchimp_includes.php:62
msgid "You must fill in %s."
msgstr "Bitte unbedingt angeben %s."

#: mailchimp_includes.php:59
msgid "That email address is already subscribed to the list"
msgstr "Diese E-Mail Adresse ist bereits registriert"

#: mailchimp_includes.php:66
#, php-format
msgid "%s has invalid content"
msgstr "%s ist ungültig"

#: mailchimp_includes.php:68
msgid "An invalid Interest Group was selected"
msgstr "Sie haben eine ungültige Gruppe ausgewählt"

#: mailchimp_includes.php:69
msgid "That email address is invalid"
msgstr "Diese E-Mail Adresse ist ungültig"

#: mailchimp_includes.php:75
msgid "Success, you've been signed up! Please look for our confirmation email!"
msgstr "Sie sind angemeldet! Bitte schauen Sie in Ihrem Postfach nach unserer Bestätigungs-Email "

#: mailchimp_includes.php:131
msgid "required field"
msgstr "Benötigte Eingabe"

#: mailchimp_includes.php:168
msgid "unsubscribe from list"
msgstr "Von der Liste abmelden"

#: mailchimp_includes.php:171
msgid "powered by"
msgstr "powered by"

#: mailchimp.php:135
msgid "MailChimp Setup"
msgstr "MailChimp Setup"

#: mailchimp.php:150
msgid "While upgrading the plugin setup, we were unable to login to your account. You will need to login again and setup your list."
msgstr "Der Setup-Vorgang konnte Sie nicht in Ihrem Account anmelden. Bitte melden Sie sich erneut an, um Ihre Liste einzurichten"

#: mailchimp.php:156
msgid "MailChimp List Setup"
msgstr "MailChimp List Setup"

#: mailchimp.php:166
msgid "Success! We were able to verify your username & password! Let's continue, shall we?"
msgstr "Ihr Username und Ihr Passwort wurden erfolgreich überprüft! Wollen wir weiter machen?"

#: mailchimp.php:178
msgid "Uh-oh, we were unable to login and verify your username & password. Please check them and try again!"
msgstr "Uh-oh, bei der Überprüfung Ihres Usernamens und des Passwortes ist ein Fehler aufgetreten! Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben und versuchen es erneut!"

#: mailchimp.php:179
msgid "The server said:"
msgstr "Rückmeldung vom Server:"

#: mailchimp.php:222
msgid "Sign up for"
msgstr "Anmelden zu"

#: mailchimp.php:223
msgid "Subscribe"
msgstr "Anmelden"

#: mailchimp.php:253
#, php-format
msgid "Success! Loaded and saved the info for %d Merge Variables and %d Interest Groups from your list"
msgstr "Die Informationen über %d Merge Variablen und %d Interessen-Gruppen wurden erfolgreich von Ihrer Liste übertragen!"

#: mailchimp.php:256
msgid "Now you should either Turn On the MailChimp Widget or change your options below, then turn it on."
msgstr "Sie sollten jetzt das MailChimp Widget aktiveren oder die Optionen anpassen"

#: mailchimp.php:284
msgid "Successfully Reset your List selection... Now you get to pick again!"
msgstr "Die Listenauswahl wurde erfolgreich zurückgesetzt... Sie können wieder von vorne starten!"

#: mailchimp.php:290
msgid "Monkey Rewards turned On!"
msgstr "Monkey Rewards sind abgeschaltet!"

#: mailchimp.php:294
msgid "Monkey Rewards turned Off!"
msgstr "Monkey Rewards sind angeschaltet"

#: mailchimp.php:299
msgid "Fancy Javascript submission turned On!"
msgstr "Versenden über Javascript ist eingeschaltet"

#: mailchimp.php:303
msgid "Fancy Javascript submission turned Off!"
msgstr "Versenden über Javascript ist ausgeschaltet"

#: mailchimp.php:309
msgid "Unsubscribe link turned On!"
msgstr "Der Link zum Abmelden ist angeschaltet"

#: mailchimp.php:313
msgid "Unsubscribe link turned Off!"
msgstr "Der Link zum Abmelden ist abgeschaltet"

#: mailchimp.php:359
msgid "Successfully Updated your List Subscribe Form Settings!"
msgstr "Die Einstellungen für das Anmeldeformular wurden erfolgreich gespeichert"

#: mailchimp.php:372
msgid "Login Info"
msgstr "Anmeldeinformationen"

#: mailchimp.php:373
msgid "To start using the MailChimp plugin, we first need to login and get your API Key. Please enter your MailChimp username and password below."
msgstr "Um Das MailChimp Plugin benutzen zu können, müssen Sie sich zunächst anmelden um Ihren API-Schlüssel zu erhalten. Bitte geben Sie Ihren MailChimp Usernamen und Ihr Passwort ein."

#: mailchimp.php:375
msgid "Don't have a MailChimp account? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Try one for Free</a>!"
msgstr "Sie haben noch keinen MailChimp-Account? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Hier können Sie sich kostenlos zu einem Account anmelden</a>!"

#: mailchimp.php:379
msgid "Username"
msgstr "Anwendername"

#: mailchimp.php:383
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: mailchimp.php:389
msgid "Save & Check"
msgstr "Speichern und überprüfen"

#: mailchimp.php:394
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"

#: mailchimp.php:395
msgid "Changing your settings at MailChimp.com may cause this to stop working."
msgstr "Wenn Sie Ihre Einstellungen bei MailChimp.com ändern, kann es zu Störungen kommen."

#: mailchimp.php:396
msgid "If you change your login to a different account, the info you have setup below will be erased."
msgstr "Falls Sie sich an einem anderen Account anmelden werden alle Informationen unten gelöscht"

#: mailchimp.php:397
msgid "If any of that happens, no biggie - just reconfigure your login and the items below..."
msgstr "Falls irgendetwas hiervon passiert - kein Problem! Richten Sie ihr Login und die Anaben unten erneut ein..."

#: mailchimp.php:403
msgid "Logged in as"
msgstr "Angemeldet als"

#: mailchimp.php:407
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"

#: mailchimp.php:421
msgid "Your Lists"
msgstr "Ihre Listen"

#: mailchimp.php:423
msgid "Please select the List you wish to create a Signup Form for."
msgstr "Bitte wählen Sie die Liste aus, für die Sie ein Anmeldeformular erstellen möchten."

#: mailchimp.php:432
#, php-format
msgid "Uh-oh, you don't have any lists defined! Please visit %s, login, and setup a list before using this tool!"
msgstr "Uh-oh, Sie haben noch keine Listen definiert! Bitte besuchen Sie  %s, melden Sie sich an und richten Sie eine Liste ein um dieses Tool zu benutzen!"

#: mailchimp.php:437
msgid "Select A List"
msgstr "Wählen Sie eine Liste aus"

#: mailchimp.php:450
msgid "Update List"
msgstr "Aktualisieren Sie eine Liste"

#: mailchimp.php:453
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"

#: mailchimp.php:453
msgid "Updating your list will not cause settings below to be lost. Changing to a new list will."
msgstr "Falls Sie Ihre Listeneinstellung ändern, gehen Ihre Eingaben nicht verloren. Falls Sie eine andere Liste auswählen, gehen Ihre Eingaben verloren."

#: mailchimp.php:471
msgid "Reset List Options and Select again"
msgstr "Setzen Sie Ihre Listen-Einstellungen zurück und wählen Sie erneut"

#: mailchimp.php:474
msgid "Subscribe Form Widget Settings for this List"
msgstr "Einstellung für das Anmelde-Widget für diese Liste"

#: mailchimp.php:475
msgid "Selected MailChimp List"
msgstr "Ausgewählte MailChimp Liste"

#: mailchimp.php:496
#: mailchimp.php:569
#: mailchimp.php:630
msgid "Update Subscribe Form Settings"
msgstr "Die Einstellungen für das Anmeldeformular aktualisieren"

#: mailchimp.php:499
msgid "Monkey Rewards"
msgstr "Monkey Rewards"

#: mailchimp.php:501
msgid "turning this on will place a \"powered by MailChimp\" link in your form that will earn you credits with us. It is optional and can be turned on or off at any time."
msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, wird ein \"powered by MailChimp\" Link in Ihrem Formular angezeigt. Mit diesem Link können Sie Credits mit uns verdienen. Die Option kann jederzeit wieder abgeschaltet werden."

#: mailchimp.php:505
msgid "Use Javascript Support?"
msgstr "Javascript-Unterstützung anwenden?"

#: mailchimp.php:507
msgid "turning this on will use fancy javascript submission and should degrade gracefully for users not using javascript. It is optional and can be turned on or off at any time."
msgstr "Mit dieser Option aktivieren Sie das Versenden über Javascript. Besucher, die kein Javascript verwenden, können diese Änderungen nicht erleben. Die Option kann jederzeit ein- oder ausgeschaltet werden."

#: mailchimp.php:511
msgid "Include Unsubscribe link?"
msgstr "Einen Link zum Abmelden einfügen?"

#: mailchimp.php:513
msgid "turning this on will add a link to your host unsubscribe form"
msgstr "Falls Sie diese Option aktivieren, wir ein Link zum Abmelden angezeigt."

#: mailchimp.php:517
msgid "Header content"
msgstr "Header Inhalt"

#: mailchimp.php:520
msgid "You can fill this with your own Text, HTML markup (including image links), or Nothing!"
msgstr "Hier können Sie eigenen Text, HTML (einschliesslich Links zu Bildern) oder auch gar nichts eintragen!"

#: mailchimp.php:525
msgid "Submit Button text"
msgstr "Text für den Schalter \"Versenden\""

#: mailchimp.php:532
msgid "Custom Styling"
msgstr "Eigenes Styling"

#: mailchimp.php:536
msgid "Turned On?"
msgstr "Aktivieren?"

#: mailchimp.php:537
msgid "Header Settings (only applies if there are no HTML tags in the Header Content area above)"
msgstr "Einstellungen für den Header (nur gültig, wenn Sie keine HTML-Tags in den Headerbereich oben eingetragen haben)"

#: mailchimp.php:538
#: mailchimp.php:552
msgid "Border Width"
msgstr "Randbreite"

#: mailchimp.php:539
#: mailchimp.php:553
msgid "Set to 0 for no border, do not enter <strong>px</strong>!"
msgstr "Geben Sie 0 für keinen Rand ein, verzichten Sie auf die Angabe von strong>px</strong>"

#: mailchimp.php:541
#: mailchimp.php:555
msgid "Border Color"
msgstr "Randfarbe"

#: mailchimp.php:542
#: mailchimp.php:545
#: mailchimp.php:548
#: mailchimp.php:556
#: mailchimp.php:559
#: mailchimp.php:562
msgid "do not enter initial <strong>#</strong>"
msgstr "Bitte kein <strong>#</strong> an erster Position eingeben"

#: mailchimp.php:551
msgid "Form Settings"
msgstr "Formular einrichten"

#: mailchimp.php:571
msgid "Merge Variables Included"
msgstr "Mrge Variablen eingebunden"

#: mailchimp.php:574
msgid "No Merge Variables found."
msgstr "Keine Merge Variablen gefunden"

#: mailchimp.php:580
#: mailchimp.php:614
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: mailchimp.php:581
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: mailchimp.php:582
msgid "Required?"
msgstr "Notwendig?"

#: mailchimp.php:583
msgid "Include?"
msgstr "Einfügen?"

#: mailchimp.php:603
msgid "Interest Groups"
msgstr "Interessen-Gruppen"

#: mailchimp.php:605
msgid "No Interest Groups Setup for this List"
msgstr "Für diese Liste keine Interessengruppen anzeigen"

#: mailchimp.php:610
msgid "Show?"
msgstr "Anzeigen?"

#: mailchimp.php:617
msgid "Input Type"
msgstr "Input Type"

#: mailchimp.php:620
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: wp-content/plugins/mailchimp/mailchimp_widget.php:140
msgid "Preferred Format"
msgstr "Bevorzugtes Format"

#: wp-content/plugins/mailchimp/mailchimp_widget.php:143
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-content/plugins/mailchimp/mailchimp_widget.php:144
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-content/plugins/mailchimp/mailchimp_widget.php:145
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"