PK qhYJFF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/cheaptravel.live/wordpress/wp-content/plugins/mailchimp/po/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : /home/trave494/cheaptravel.live/wordpress/wp-content/plugins/mailchimp/po/mailchimp_i18n-el_GR.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MailChimp API Support Team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MailChimp 1.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/mailchimp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-15 14:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 14:20-0500\n"
"Last-Translator: MailChimp API <api@mailchimp.com>\n"
"Language-Team: MailChimp API <api@mailchimp.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: mailchimp_includes.php:27
#: mailchimp_includes.php:62
msgid "You must fill in %s."
msgstr "Πρέπει να συμπληρώσετε το %s"

#: mailchimp_includes.php:59
msgid "That email address is already subscribed to the list"
msgstr "Αυτή η ηλεκτρονική διεύθυνση αλληλογραφίας είναι ήδη συνδρομητής στη λίστα"

#: mailchimp_includes.php:66
#, php-format
msgid "%s has invalid content"
msgstr "%s έχει λανθασμένο περιεχόμενο"

#: mailchimp_includes.php:68
msgid "An invalid Interest Group was selected"
msgstr "Έχει επιλεγεί λανθασμένη ομάδα ενδιαφέροντος"

#: mailchimp_includes.php:69
msgid "That email address is invalid"
msgstr "Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας είναι λανθασμένη"

#: mailchimp_includes.php:75
msgid "Success, you've been signed up! Please look for our confirmation email!"
msgstr "Η συνδρομή πραγματοποιήθηκε με επιτυχία! Παρακαλούμε ελέγξτε για το ηλεκτρονικό μήνυμα επιβεβαίωσης"

#: mailchimp_includes.php:131
msgid "required field"
msgstr "απαραίτητο πεδίο"

#: mailchimp_includes.php:168
msgid "unsubscribe from list"
msgstr "κατάργηση συνδρομής από τη λίστα"

#: mailchimp_includes.php:171
msgid "powered by"
msgstr "powered by"

#: mailchimp.php:135
msgid "MailChimp Setup"
msgstr "Εγκατάσταση MailChimp"

#: mailchimp.php:150
msgid "While upgrading the plugin setup, we were unable to login to your account. You will need to login again and setup your list."
msgstr "Κατα τη διάρκεια της ενημέρωσης της εγκατάστασης του πρόσθετου, δεν μπορέσαμε να εισέλθουμε στον λογαριασμό σας. Θα χρειαστεί να κάνετε είσοδο στον λογαριασμό σας εκ νέου και να εγκαταστήσετε τη λίστα σας."

#: mailchimp.php:156
msgid "MailChimp List Setup"
msgstr "Εγκατάσταση λίστας MailChimp"

#: mailchimp.php:166
msgid "Success! We were able to verify your username & password! Let's continue, shall we?"
msgstr "Επιτυχία! Έχουμε πιστοποιήσει τον χρήστη και κωδικό πρόσβασης σας! Θέλετε να συνεχίσουμε;"

#: mailchimp.php:178
msgid "Uh-oh, we were unable to login and verify your username & password. Please check them and try again!"
msgstr "Ωχ, δεν μπορέσαμε να εισέλθουμε και να πιστοποιήσουμε το χρήστη και κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε ελέγξτε τα στοιχεία και δοκιμάστε ξανά!"

#: mailchimp.php:179
msgid "The server said:"
msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε:"

#: mailchimp.php:222
msgid "Sign up for"
msgstr "Εγγραφή για"

#: mailchimp.php:223
msgid "Subscribe"
msgstr "Συνδρομή"

#: mailchimp.php:253
#, php-format
msgid "Success! Loaded and saved the info for %d Merge Variables and %d Interest Groups from your list"
msgstr "Επιτυχία! Έγινε φόρτωση και αποθήκευση των πληροφοριών για %d Μεταβλητές Συγχώνευσης και %d Ομάδες Ενδιαφέροντος από την λίστα σας."

#: mailchimp.php:256
msgid "Now you should either Turn On the MailChimp Widget or change your options below, then turn it on."
msgstr "Τώρα θα πρέπει να κάνετε Ενεργοποίηση της Μονάδας του MailChimp ή να αλλάξετε τις επιλογές παρακάτω και μετά να την ενεργοποιήσετε."

#: mailchimp.php:284
msgid "Successfully Reset your List selection... Now you get to pick again!"
msgstr "Η Επαναφορά της επιλογής Λίστας ολοκληρώθηκε με επιτυχία... Τώρα μπορείτε να επιλέξετε ξανά!"

#: mailchimp.php:290
msgid "Monkey Rewards turned On!"
msgstr "Ενεργοποίηση Monkey Rewards!"

#: mailchimp.php:294
msgid "Monkey Rewards turned Off!"
msgstr "Απενεργοποίηση Monkey Rewards!"

#: mailchimp.php:299
msgid "Fancy Javascript submission turned On!"
msgstr "Ενεργοποίηση υποβολής με φανταχτερό Javascript!"

#: mailchimp.php:303
msgid "Fancy Javascript submission turned Off!"
msgstr "Απενεργοποίηση υποβολής με φανταχτερό Javascript!"

#: mailchimp.php:309
msgid "Unsubscribe link turned On!"
msgstr "Ο σύνδεσμος Κατάργησης Συνδρομής έχει ενεργοποιηθεί!"

#: mailchimp.php:313
msgid "Unsubscribe link turned Off!"
msgstr "Ο σύνδεσμος Κατάργησης Συνδρομής έχει απενεργοποιηθεί!"

#: mailchimp.php:359
msgid "Successfully Updated your List Subscribe Form Settings!"
msgstr "Η Ενημέρωση των Ρυθμίσεων της Φόρμας Συνδρομής σε Λίστα Ολοκληρώθηκε με Επιτυχία!"

#: mailchimp.php:372
msgid "Login Info"
msgstr "Πληροφορίες εισόδου"

#: mailchimp.php:373
msgid "To start using the MailChimp plugin, we first need to login and get your API Key. Please enter your MailChimp username and password below."
msgstr "Για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το πρόσθετο του MailChimp, θα πρέπει να κάνετε είσοδο και να πάρετε το κλειδί API σας. Παρακαλούμε εισάγετε τον χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας στο MailChimp παρακάτω."

#: mailchimp.php:375
msgid "Don't have a MailChimp account? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Try one for Free</a>!"
msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό MailChimp; <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Δοκιμάστε έναν Δωρεάν</a>! "

#: mailchimp.php:379
msgid "Username"
msgstr "Χρήστης"

#: mailchimp.php:383
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"

#: mailchimp.php:389
msgid "Save & Check"
msgstr "Αποθήκευση και επαλήθευση"

#: mailchimp.php:394
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"

#: mailchimp.php:395
msgid "Changing your settings at MailChimp.com may cause this to stop working."
msgstr "Αυτό ενδέχεται να πάψει να λειτουργεί αν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας στο MailChimp.com"

#: mailchimp.php:396
msgid "If you change your login to a different account, the info you have setup below will be erased."
msgstr "Εάν αλλάξετε τα στοιχεία εισόδου σε διαφορετικό λογαριασμό, οι πληροφορίες που έχετε καταχωρήσει θα διαγραφούν."

#: mailchimp.php:397
msgid "If any of that happens, no biggie - just reconfigure your login and the items below..."
msgstr "Εάν ένα από αυτά συμβεί, δεν υπάρχει πρόβλημα - απλώς επαναρυθμίσετε τα στοιχεία εισόδου και τα παρακάτω στοιχεία..."

#: mailchimp.php:403
msgid "Logged in as"
msgstr "Συνδεθήκατε ώς"

#: mailchimp.php:407
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: mailchimp.php:421
msgid "Your Lists"
msgstr "Οι λίστες σας"

#: mailchimp.php:423
msgid "Please select the List you wish to create a Signup Form for."
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε τη Λίστα για την οποία θέλετε να δημιουργήσετε μία Φόρμα Εγγραφής."

#: mailchimp.php:432
#, php-format
msgid "Uh-oh, you don't have any lists defined! Please visit %s, login, and setup a list before using this tool!"
msgstr "Ωχ, δεν έχετε ορίσει κάποια λίστα! Παρακαλούμε επισκεφτείτε την διεύθυνση %s, κάνετε είσοδο, και κάνετε εγκατάσταση μίας λίστας πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο!"

#: mailchimp.php:437
msgid "Select A List"
msgstr "Επιλογή μίας λίστας"

#: mailchimp.php:450
msgid "Update List"
msgstr "Ενημέρωση λίστας"

#: mailchimp.php:453
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση"

#: mailchimp.php:453
msgid "Updating your list will not cause settings below to be lost. Changing to a new list will."
msgstr "Οι ρυθμίσεις παρακάτω δεν θα χαθούν αν ενημερώσετε τη λίστα σας. Θα χαθούν μόνο αν μεταβείτε σε νέα λίστα."

#: mailchimp.php:471
msgid "Reset List Options and Select again"
msgstr "Επαναφορά Επιλογών Λίστας και Επιλογή ξανά"

#: mailchimp.php:474
msgid "Subscribe Form Widget Settings for this List"
msgstr "Ρυθμίσεις Μονάδας Φόρμας Συνδρομής για αυτή τη Λίστα"

#: mailchimp.php:475
msgid "Selected MailChimp List"
msgstr "Επιλεγμένη λίστα MailChimp"

#: mailchimp.php:496
#: mailchimp.php:569
#: mailchimp.php:630
msgid "Update Subscribe Form Settings"
msgstr "Ενημέρωση Ρυθμίσεων Φόρμας Συνδρομής"

#: mailchimp.php:499
msgid "Monkey Rewards"
msgstr "Monkey Rewards"

#: mailchimp.php:501
msgid "turning this on will place a \"powered by MailChimp\" link in your form that will earn you credits with us. It is optional and can be turned on or off at any time."
msgstr "ενεργοποιώντας αυτό θα προσθέσει ένα σύνδεσμο \"powered by MailChimp\" στην φόρμα με τον οποίο θα κερδίζετε πιστώσεις μαζί μας. Είναι προαιρετικό και μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή."

#: mailchimp.php:505
msgid "Use Javascript Support?"
msgstr "Χρήση υποστήριξης Javascript;"

#: mailchimp.php:507
msgid "turning this on will use fancy javascript submission and should degrade gracefully for users not using javascript. It is optional and can be turned on or off at any time."
msgstr "ενεργοποιώντας αυτό θα χρησιιμοποιήσει την υποβολή με φανταχτερό javascript και δεν θα δημιουργήσει πρόβλημα για τους χρήστες που δεν χρησιμοποιούν javascript. Είναι προαιρετικό και μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή."

#: mailchimp.php:511
msgid "Include Unsubscribe link?"
msgstr "Συμπερίληψη συνδέσμου Κατάργησης Συνδρομής;"

#: mailchimp.php:513
msgid "turning this on will add a link to your host unsubscribe form"
msgstr "ενεργοποιώντας αυτό θα προσθέσει ένα σύνδεσμο στη φόρμα κατάργησης συνδρομής"

#: mailchimp.php:517
msgid "Header content"
msgstr "Περιεχόμενο κεφαλίδας"

#: mailchimp.php:520
msgid "You can fill this with your own Text, HTML markup (including image links), or Nothing!"
msgstr "Μπορείτε να εισάγετε σε αυτό το δικό σας Κείμενο, εντολές HTML (συμπεριλαμβανομένου και συνδέσμων εικόνων), ή Τίποτα!"

#: mailchimp.php:525
msgid "Submit Button text"
msgstr "Κείμενο κουμπιού αποστολής"

#: mailchimp.php:532
msgid "Custom Styling"
msgstr "Παραμετροποιήσιμο στυλ"

#: mailchimp.php:536
msgid "Turned On?"
msgstr "Ενεργοποιημένο;"

#: mailchimp.php:537
msgid "Header Settings (only applies if there are no HTML tags in the Header Content area above)"
msgstr "Ρυθμίσεις Κεφαλίδας (εφαρμόζεται μόνο εφόσον δεν υπάρχουν HTML εντολές στην περιοχή Περιεχόμενο Κεφαλίδας παραπάνω)"

#: mailchimp.php:538
#: mailchimp.php:552
msgid "Border Width"
msgstr "Πλάτος περιγράμματος"

#: mailchimp.php:539
#: mailchimp.php:553
msgid "Set to 0 for no border, do not enter <strong>px</strong>!"
msgstr "Εισάγετε 0 για να μην υπάρχει περίγραμμα, μην εισάγετε <strong>px</strong>!"

#: mailchimp.php:541
#: mailchimp.php:555
msgid "Border Color"
msgstr "Χρώμα περιγράμματος"

#: mailchimp.php:542
#: mailchimp.php:545
#: mailchimp.php:548
#: mailchimp.php:556
#: mailchimp.php:559
#: mailchimp.php:562
msgid "do not enter initial <strong>#</strong>"
msgstr "μην εισάγετε αρχικό <strong>#</strong>"

#: mailchimp.php:551
msgid "Form Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας"

#: mailchimp.php:571
msgid "Merge Variables Included"
msgstr "Συμπεριλήφθηκαν οι Μεταβλητές Συγχώνευσης"

#: mailchimp.php:574
msgid "No Merge Variables found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν Μεταβλητές Συγχώνευσης."

#: mailchimp.php:580
#: mailchimp.php:614
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: mailchimp.php:581
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"

#: mailchimp.php:582
msgid "Required?"
msgstr "Απαιτούμενη;"

#: mailchimp.php:583
msgid "Include?"
msgstr "Συμπερίληψη;"

#: mailchimp.php:603
msgid "Interest Groups"
msgstr "Ομάδες Ενδιαφέροντος"

#: mailchimp.php:605
msgid "No Interest Groups Setup for this List"
msgstr "Δεν έχει γίνει Εγκατάσταση Ομάδων Ενδοαφέροντος για αυτή τη Λίστα"

#: mailchimp.php:610
msgid "Show?"
msgstr "Εμφάνιση;"

#: mailchimp.php:617
msgid "Input Type"
msgstr "Τύπος εισαγωγής"

#: mailchimp.php:620
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"