PK œqhYî¶J‚ßFßF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/cheaptravel.live/wordpress/wp-content/plugins/mailchimp/po/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : /home/trave494/cheaptravel.live/wordpress/wp-content/plugins/mailchimp/po/mailchimp_i18n-hu_HU.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MailChimp API Support Team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MailChimp 1.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/mailchimp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-15 14:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 14:37-0500\n"
"Last-Translator: MailChimp API <api@mailchimp.com>\n"
"Language-Team: Fordítók <okostobi@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: c:\\weblapjaim\\wordpress-egyéb\\plugins\\mailchimp\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: k\n"

#: mailchimp_includes.php:27
#: mailchimp_includes.php:62
msgid "You must fill in %s."
msgstr "Töltse ki %s."

#: mailchimp_includes.php:59
msgid "That email address is already subscribed to the list"
msgstr "Ez az E-mil cím már a listán van"

#: mailchimp_includes.php:66
#, php-format
msgid "%s has invalid content"
msgstr "%s helytelen tartalom"

#: mailchimp_includes.php:68
msgid "An invalid Interest Group was selected"
msgstr "Érvénytelen Interest Group lett kiválasztva"

#: mailchimp_includes.php:69
msgid "That email address is invalid"
msgstr "Érvénytelen E-mail cím"

#: mailchimp_includes.php:75
msgid "Success, you've been signed up! Please look for our confirmation email!"
msgstr "Sikerült, Ön feliratkozott! Kérem keresse meg a visszaigazolást tartalmazó e-mailt!"

#: mailchimp_includes.php:131
msgid "required field"
msgstr "szükséges mező"

#: mailchimp_includes.php:168
msgid "unsubscribe from list"
msgstr "listáról való leíratkozás"

#: mailchimp_includes.php:171
msgid "powered by"
msgstr "készítette:"

#: mailchimp.php:135
msgid "MailChimp Setup"
msgstr "MailChimp beállítás"

#: mailchimp.php:150
msgid "While upgrading the plugin setup, we were unable to login to your account. You will need to login again and setup your list."
msgstr "A kiegészítő beállításakor nem tudtunk belépni az Ön fiókjába. Önnek ismét be kell jelentkeznie és beállítania a listát."

#: mailchimp.php:156
msgid "MailChimp List Setup"
msgstr "MailChimp Lista beállítás"

#: mailchimp.php:166
msgid "Success! We were able to verify your username & password! Let's continue, shall we?"
msgstr "Sikerült! Ellenőriztük a felhasználónevét és jelszavát! Folytathatjuk?"

#: mailchimp.php:178
msgid "Uh-oh, we were unable to login and verify your username & password. Please check them and try again!"
msgstr "Jaj-jaj! Baj van! Nem tudtunk belépni a fiókjába a megadott felhasználónév-jelszó párossal.Ellenőrizze, azután próbálja meg újra!"

#: mailchimp.php:179
msgid "The server said:"
msgstr "A szerver mondja:"

#: mailchimp.php:222
msgid "Sign up for"
msgstr "Bejelentkezés"

#: mailchimp.php:223
msgid "Subscribe"
msgstr "Felíratkozás"

#: mailchimp.php:253
#, php-format
msgid "Success! Loaded and saved the info for %d Merge Variables and %d Interest Groups from your list"
msgstr "Sikerült! A %d Merge Variables és a %d Interest Groups betöltve és mentve a listájáról"

#: mailchimp.php:256
msgid "Now you should either Turn On the MailChimp Widget or change your options below, then turn it on."
msgstr "Most vagy bekapcsolja a MailChimp Widget-t vagy változtat a lenti opción azzal, hogy azt bekapcsolja."

#: mailchimp.php:284
msgid "Successfully Reset your List selection... Now you get to pick again!"
msgstr "Sikresen visszaállítottaa Lista választót... Most ismét neki állhat!"

#: mailchimp.php:290
msgid "Monkey Rewards turned On!"
msgstr "Monkey Rewards bekapcsolva!"

#: mailchimp.php:294
msgid "Monkey Rewards turned Off!"
msgstr "Monkey Rewards kikacsolva!"

#: mailchimp.php:299
msgid "Fancy Javascript submission turned On!"
msgstr "Fancy Javascript bekapcsolva!!"

#: mailchimp.php:303
msgid "Fancy Javascript submission turned Off!"
msgstr "Fancy Javascript kikapcsolva!"

#: mailchimp.php:309
msgid "Unsubscribe link turned On!"
msgstr "Leíratkozó link bekapcsolva!"

#: mailchimp.php:313
msgid "Unsubscribe link turned Off!"
msgstr "Leíratkozó link kikapcsolva!"

#: mailchimp.php:359
msgid "Successfully Updated your List Subscribe Form Settings!"
msgstr "Sikeresen frissítette a lista felíratkozó beállításait!"

#: mailchimp.php:372
msgid "Login Info"
msgstr "Bejelentkező információ"

#: mailchimp.php:373
msgid "To start using the MailChimp plugin, we first need to login and get your API Key. Please enter your MailChimp username and password below."
msgstr "A MailChimp plugin első használatakor be kell jelentkeznünk és megkapnunk az API key-t. Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát."

#: mailchimp.php:375
msgid "Don't have a MailChimp account? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Try one for Free</a>!"
msgstr "Még nincs MailChimp fiókja? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Próbálja ki ingyen</a>!"

#: mailchimp.php:379
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"

#: mailchimp.php:383
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: mailchimp.php:389
msgid "Save & Check"
msgstr "Ment & Ellenőriz"

#: mailchimp.php:394
msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzés"

#: mailchimp.php:395
msgid "Changing your settings at MailChimp.com may cause this to stop working."
msgstr "A beállítások megváltoztatása a MailChimp.com-on lehet, hogy leállítja a működést. "

#: mailchimp.php:396
msgid "If you change your login to a different account, the info you have setup below will be erased."
msgstr "Ha a bejelentkezési fiókját módosítja, akkor az eltárolt beállítások törlődnek."

#: mailchimp.php:397
msgid "If any of that happens, no biggie - just reconfigure your login and the items below..."
msgstr "Ha bármi is történt, ami nem olyan fontos, csak állítsa be újra a bejelentkezését és a tételeket..."

#: mailchimp.php:403
msgid "Logged in as"
msgstr "Belépve, mint"

#: mailchimp.php:407
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"

#: mailchimp.php:421
msgid "Your Lists"
msgstr "Az Ön listája"

#: mailchimp.php:423
msgid "Please select the List you wish to create a Signup Form for."
msgstr "Válassza ki az a listát, amihez a Feljelentkezési lapot készíti."

#: mailchimp.php:432
#, php-format
msgid "Uh-oh, you don't have any lists defined! Please visit %s, login, and setup a list before using this tool!"
msgstr "Jaj-jaj, baj van! Még nem készített listát! Kérem látogassa me %s, lépjen be és állítsa be a a listáját ezzel az eszközzel!"

#: mailchimp.php:437
msgid "Select A List"
msgstr "Válasszon egy listát"

#: mailchimp.php:450
msgid "Update List"
msgstr "A lista frissítése"

#: mailchimp.php:453
msgid "Note:"
msgstr "Megjegyzés: "

#: mailchimp.php:453
msgid "Updating your list will not cause settings below to be lost. Changing to a new list will."
msgstr "Nem a listája firrítésekor keletkeztek a lenti beállítási gondok. Készítsen másikat."

#: mailchimp.php:471
msgid "Reset List Options and Select again"
msgstr "Törölje a Lista opcióit és válasszon megint"

#: mailchimp.php:474
msgid "Subscribe Form Widget Settings for this List"
msgstr "Feliratkozó lap widget beállításai ehhez a listához"

#: mailchimp.php:475
msgid "Selected MailChimp List"
msgstr "A kiválaszott MailChimp Lista"

#: mailchimp.php:496
#: mailchimp.php:569
#: mailchimp.php:630
msgid "Update Subscribe Form Settings"
msgstr "Felíratkozó lap beállítások frissítése"

#: mailchimp.php:499
msgid "Monkey Rewards"
msgstr "Monkey Rewards"

#: mailchimp.php:501
msgid "turning this on will place a \"powered by MailChimp\" link in your form that will earn you credits with us. It is optional and can be turned on or off at any time."
msgstr "amikor bekapcsolja, elhelyezi a \"powered by MailChimp\" link-et a lapjára, amellyel pénzt is kereshet a segítségünkkel. Választható és bármikor ki-bekapcsolhatja."

#: mailchimp.php:505
msgid "Use Javascript Support?"
msgstr "Használ Javascript Support-ot?"

#: mailchimp.php:507
msgid "turning this on will use fancy javascript submission and should degrade gracefully for users not using javascript. It is optional and can be turned on or off at any time."
msgstr "amikor bekapcsolja, használni fogja a Fancy Javascript-et és elegánsan gyengítheti azokat a felhasználókat, aki nem használnak javascriptet. Választható és bármikor ki-bekapcsolhatja."

#: mailchimp.php:511
msgid "Include Unsubscribe link?"
msgstr "Benne legyen a leíratkozás link?"

#: mailchimp.php:513
msgid "turning this on will add a link to your host unsubscribe form"
msgstr "amikor bekapcsolja, kap egy linket a Leíratkozó laphoz"

#: mailchimp.php:517
msgid "Header content"
msgstr "Fejléc tartalma"

#: mailchimp.php:520
msgid "You can fill this with your own Text, HTML markup (including image links), or Nothing!"
msgstr "Kitöltheti a saját szövegével, HTML jelekkel (kép linkek is), de semmi egyéb!"

#: mailchimp.php:525
msgid "Submit Button text"
msgstr "OK gomb felirata"

#: mailchimp.php:532
msgid "Custom Styling"
msgstr "Stílus változtatása"

#: mailchimp.php:536
msgid "Turned On?"
msgstr "Bekapcsolja?"

#: mailchimp.php:537
msgid "Header Settings (only applies if there are no HTML tags in the Header Content area above)"
msgstr "Fejlcé Beállítások (csak akkor jelenik meg, ha nincs HTML kód a Fejlcé tartalom-ban)"

#: mailchimp.php:538
#: mailchimp.php:552
msgid "Border Width"
msgstr "Keret szélesség"

#: mailchimp.php:539
#: mailchimp.php:553
msgid "Set to 0 for no border, do not enter <strong>px</strong>!"
msgstr "Nincs keret, az 0, ne írjon semmit <strong>px</strong>!"

#: mailchimp.php:541
#: mailchimp.php:555
msgid "Border Color"
msgstr "Keret szín"

#: mailchimp.php:542
#: mailchimp.php:545
#: mailchimp.php:548
#: mailchimp.php:556
#: mailchimp.php:559
#: mailchimp.php:562
msgid "do not enter initial <strong>#</strong>"
msgstr "ne írjon kezdeti <strong>#</strong>"

#: mailchimp.php:551
msgid "Form Settings"
msgstr "Lap beállítások"

#: mailchimp.php:571
msgid "Merge Variables Included"
msgstr "Merge Variables benne van"

#: mailchimp.php:574
msgid "No Merge Variables found."
msgstr "Nincs sehol a Merge Variables."

#: mailchimp.php:580
#: mailchimp.php:614
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: mailchimp.php:581
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: mailchimp.php:582
msgid "Required?"
msgstr "Nagyon kell?"

#: mailchimp.php:583
msgid "Include?"
msgstr "Benne van?"

#: mailchimp.php:603
msgid "Interest Groups"
msgstr "Interest Groups"

#: mailchimp.php:605
msgid "No Interest Groups Setup for this List"
msgstr "A listában nincs Interest Groups beállítás"

#: mailchimp.php:610
msgid "Show?"
msgstr "Megjelenítés?"

#: mailchimp.php:617
msgid "Input Type"
msgstr "Bevitel típusa"

#: mailchimp.php:620
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"