PK qhYJFF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/figplantsparadise.com/wp-content/plugins/js_composer/locale/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : /home/trave494/figplantsparadise.com/wp-content/plugins/js_composer/locale/js_composer-fa_IR.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPBakery Page Builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-14 16:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 16:29+0300\n"
"Last-Translator: Alireza Hesari <www.alirezahesari."
"ir>@<alirezahesari1812@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:27
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:156
msgid "Pixel"
msgstr "پیکسل"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:39
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:152
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:16
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:21
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:82
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:24
#: include/./classes/shortcodes/example.php:112
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:89
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:93
#: include/./templates/teaser.html.php:58
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:42
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:28
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73
msgid "Text on the button"
msgstr "متن دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:46
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:40
#: config/./content/vc-icon-element.php:238
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:29
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:19
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:65
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:27
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:70
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:551
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:869
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:880
msgid "URL (Link)"
msgstr "URL (لینک)"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:48
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:21
msgid "Add link to button."
msgstr "اضافه کردن لینک به دکمه ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:53
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:409
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:492
msgid "Style"
msgstr "استایل"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:54
msgid "Select button display style."
msgstr "انتخاب استایل دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:39
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:29
msgid "Modern"
msgstr "مدرن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:135
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:28
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:28
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:28
msgid "Classic"
msgstr "کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:60
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:30
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:30
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:30
msgid "Flat"
msgstr "فلت"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:61
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:137
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:31
msgid "Outline"
msgstr "طرح کلی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:62
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:138
msgid "3d"
msgstr "3بعدی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:63
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:41
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:63
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:47
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:95
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:97
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:19
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:246
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33
#: include/./templates/teaser.html.php:36 include/./templates/teaser.html.php:60
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:64
msgid "Outline custom"
msgstr "نمای کلی سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:65
msgid "Gradient"
msgstr "گرادیانت"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:66
msgid "Gradient Custom"
msgstr "گرادیات سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:71
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:100
msgid "Gradient Color 1"
msgstr "ترکیب رنگی 1"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:73
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:102
msgid "Select first color for gradient."
msgstr "یک ترکیب رنگی انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:85
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:113
msgid "Gradient Color 2"
msgstr "ترکیب رنگی2"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:87
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:115
msgid "Select second color for gradient."
msgstr "یک ترکیب رنگی دومی انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:126
msgid "Button Text Color"
msgstr "رنگ متن دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:128
msgid "Select button text color."
msgstr "یک رنگ برای متن دکمه انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:140
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:99
msgid "Background"
msgstr "پس زمینه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:142
msgid "Select custom background color for your element."
msgstr "رنگ پس زمینه سفارشی برای عنصر خود را انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:154
msgid "Select custom text color for your element."
msgstr "رنگ متن سفارشی برای عنصر خود را انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:164
msgid "Outline and Text"
msgstr "طرح کلی و متن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:166
msgid "Select outline and text color for your element."
msgstr "انتخاب طرح و رنگ متن برای عنصر خود ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:176
msgid "Hover background"
msgstr "پشت زمینه با هوور"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:178
msgid "Select hover background color for your element."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه شناور برای عنصر خود ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:188
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:137
msgid "Hover text"
msgstr "متن هوور"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:190
msgid "Select hover text color for your element."
msgstr "انتخاب رنگ متن شناور برای عنصر خود ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:200
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:120
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:128
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:32
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:78
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:44
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:44
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:44
msgid "Shape"
msgstr "شکل"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:201
msgid "Select button shape."
msgstr "شکل دکمه را انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:205
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:125
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:151
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:134
#: config/./content/vc-icon-element.php:187
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:412
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:497
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:868
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:40
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:40
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:40
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497
msgid "Rounded"
msgstr "گرد شده"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:206
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:150
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:133
#: config/./content/vc-icon-element.php:186
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:41
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:41
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:41
msgid "Square"
msgstr "مربع"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:207
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:126
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:135
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:42
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:42
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:42
msgid "Round"
msgstr "گرد"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:212
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:168
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:55
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:104
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:46
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:53
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:52
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:85
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:458
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:52
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:50
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:507
msgid "Color"
msgstr "رنگ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:214
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:715
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:842
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1073
msgid "Select button color."
msgstr "انتخاب رنگ دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:219
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:107
msgid "Classic Grey"
msgstr "طوسی کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:220
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:108
msgid "Classic Blue"
msgstr "آبی کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:221
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:109
msgid "Classic Turquoise"
msgstr "فیروزه کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:222
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:110
msgid "Classic Green"
msgstr "سبز کلاسک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:223
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:111
msgid "Classic Orange"
msgstr "پرتقالی کلاسک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:224
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:112
msgid "Classic Red"
msgstr "قرمز کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:225
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:66
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:113
msgid "Classic Black"
msgstr "مشکی کلاسیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63
#: config/./content/vc-icon-element.php:219
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:61
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:67
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:93
msgid "Size"
msgstr "سایز"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:244
msgid "Select button display size."
msgstr "انتخاب اندازه نمایش دکمه  ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:251
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:198
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:442
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:110
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:121
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:121
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:656
msgid "Alignment"
msgstr "ترازبندی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:253
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:42
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108
msgid "Select button alignment."
msgstr "انتخاب مکان دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:256
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:33
msgid "Inline"
msgstr "اینلاین"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:258
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:284
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:227
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:202
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:38
#: config/./content/vc-icon-element.php:230
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:78
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:105
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:446
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:106
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:158
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:117
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:117
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:22
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:570
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:773
msgid "Left"
msgstr "چپ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:260
#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:286
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:203
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:109
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:39
#: config/./content/vc-icon-element.php:231
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:104
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:447
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:159
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:118
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:108
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:118
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:24
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:571
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:660
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:774
msgid "Right"
msgstr "راست"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:204
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:62
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:64
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:37
#: config/./content/vc-icon-element.php:232
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:39
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:445
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:108
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119
#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:23
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:775
msgid "Center"
msgstr "وسط"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:266
msgid "Set full width button?"
msgstr "تنظیم دکمه تمام عرض ؟"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:275
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:220
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15
msgid "Add icon?"
msgstr "اضافه کردن آیکون؟"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:280
msgid "Icon Alignment"
msgstr "ترازبندی آیکون"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:281
#: config/./content/vc-icon-element.php:234
msgid "Select icon alignment."
msgstr "انتخاب مکان آیکون"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:296
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:181
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:198
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:215
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:248
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:264
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:10
#: config/./content/vc-icon-element.php:8
#: config/./content/vc-icon-element.php:32
#: config/./content/vc-icon-element.php:50
#: config/./content/vc-icon-element.php:69
#: config/./content/vc-icon-element.php:88
#: config/./content/vc-icon-element.php:106
#: config/./content/vc-icon-element.php:125
#: config/./content/vc-icon-element.php:144
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:54
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:151
msgid "Icon"
msgstr "آیکون"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:309
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:177
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:194
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:211
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:244
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:260
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:279
#: config/./content/vc-icon-element.php:46
#: config/./content/vc-icon-element.php:65
#: config/./content/vc-icon-element.php:84
#: config/./content/vc-icon-element.php:121
#: config/./content/vc-icon-element.php:140
#: config/./content/vc-icon-element.php:159
msgid "Select icon from library."
msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:315
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:255
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:23
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:230
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:127
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:292
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:153
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:217
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:70
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:78
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90
#: config/./content/vc-icon-element.php:245
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:673
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1031
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:52
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:28
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:346
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:24
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:24
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:29
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:179
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:99
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:182
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:196
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:35
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:44
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:67
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:71
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:29
msgid "Element ID"
msgstr "آی دی  المان"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:317
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:257
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:103
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:69
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:148
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:232
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:129
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:294
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:155
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:70
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:219
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:124
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:80
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92
#: config/./content/vc-icon-element.php:247
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:675
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1033
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:54
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:30
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:348
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:26
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:26
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:31
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:181
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:101
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:184
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:198
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:36
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:46
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:69
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:26
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:34
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:25
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:48
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:31
#, php-format
msgid ""
"Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgstr ""

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:321
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:261
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:107
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:72
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:189
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:150
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:29
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:43
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:236
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:133
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:298
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:71
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:162
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:159
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:74
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:223
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:128
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:88
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:84
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:96
#: config/./content/vc-icon-element.php:251
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:45
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:68
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:147
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:86
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:113
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:132
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:40
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:679
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1037
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:58
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:34
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:352
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:30
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:30
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:35
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:185
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:105
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:188
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:202
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:41
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:73
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:49
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:45
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:38
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:77
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:35
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:67
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:156
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:147
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:94
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:61
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:180
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:296
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:318
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:384
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:423
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:439
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:469
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:528
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:604
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:626
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:668
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:801
msgid "Extra class name"
msgstr "نام کلاس اضافی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:323
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:263
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:109
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:74
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:191
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:152
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:31
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:75
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:154
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:238
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:135
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:300
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:73
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:164
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:161
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:166
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:225
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:130
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:78
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:86
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:98
#: config/./content/vc-icon-element.php:253
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:149
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:88
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:115
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:134
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:42
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:681
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1039
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:60
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:36
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:354
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:32
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:32
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:37
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:42
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:43
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:52
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:75
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:32
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:51
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:47
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:40
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:79
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:54
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:37
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:73
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:69
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:158
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:96
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:63
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:182
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:298
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:320
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:386
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:425
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:441
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:471
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:530
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:606
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:628
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:670
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:803
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr ""
"سبک خاص محتوای محتوا به صورت متفاوت - یک نام کلاس اضافه کنید و به آن در CSS "
"سفارشی مراجعه کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:327
msgid "Advanced on click action"
msgstr "انتخاب عملکرد پیشرفته برای کلیک موس"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:329
msgid "Insert inline onclick javascript action."
msgstr "قرار دادن عمل درون خطی جاوا اسکریپت"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:333
msgid "On click code"
msgstr "در حالت کلیک"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:335
msgid "Enter onclick action code."
msgstr "کد عمل کلیک را وارد کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:343
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:267
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:195
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:242
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:142
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:304
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:168
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:165
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:80
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:229
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:139
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:90
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:102
#: config/./content/vc-icon-element.php:257
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:685
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1043
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:64
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:40
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:358
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:36
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:191
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:111
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:194
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:208
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:55
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:80
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:175
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:291
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:378
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:462
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:534
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:610
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:807
msgid "CSS box"
msgstr "جعبه CSS"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:345
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:269
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:115
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:80
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:197
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:158
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:37
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:160
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:244
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:144
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:306
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:170
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:167
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:231
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:84
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:92
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:104
#: config/./content/vc-icon-element.php:259
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:687
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1045
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:66
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:42
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:360
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:38
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:193
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:113
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:196
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:210
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:121
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:82
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:380
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:464
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:536
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:612
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:809
msgid "Design Options"
msgstr "تنظیمات طراحی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:353
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:212
msgid "Button"
msgstr "دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:357
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:277
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:11
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:252
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:10
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:12
#: config/./content/vc-icon-element.php:11
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:13
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:12
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:14
#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:13
#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:13
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:35
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:338
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:34
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:56
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:136
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:40
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:170
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:195
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:216
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:230
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:270
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:284
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:313
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:720
msgid "Content"
msgstr "محتوا"

#: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:359
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:15
msgid "Eye catching button"
msgstr "دکمه چشمگیر"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:9
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:78
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:17
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:355
msgid "Heading"
msgstr "هدینگ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:42
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:96
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:25
msgid "Subheading"
msgstr "زیرسربرگ"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20
msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me"
msgstr "سلام! من اولین خط هدینگ هستم، آزادی که منو تغییر بدی :)"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:82
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:90
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:21
msgid "Enter text for heading line."
msgstr "متن را برای عنوان خط وارد کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:87
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:104
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:120
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32
msgid "Use custom font?"
msgstr "استفاده از فونت سفارشی؟"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:34
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:107
msgid "Enable Google fonts."
msgstr "فعال کردن فونت های گوگل."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:28
msgid "Enter text for subheading line."
msgstr "متن برای خط زیرسربرگ را وارد کنید."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:106
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:122
msgid "Enable custom font option."
msgstr "فعال کردن گزینه های سفارشی فونت."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:46
msgid "Text alignment"
msgstr "ترازبندی متن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:116
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:49
msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block."
msgstr "تراز دلخواه برای متن انتخاب کنید در \\ \"فراخوانی برای اقدام \" بلوک."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:128
msgid "Select call to action shape."
msgstr "انتخاب شکل اطلاع رسانی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:142
msgid "Select call to action display style."
msgstr "انتخاب نوع نمایش اطلاع رسانی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:168
#: config/./content/vc-icon-element.php:196
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:53
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پشت زمینه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:148
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:170
msgid "Select custom background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:157
#: include/./params/font_container/font_container.php:121
msgid "Text color"
msgstr "رنگ متن"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:159
msgid "Select custom text color."
msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:172
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:161
msgid "Select color schema."
msgstr "انتخاب طرح رنگ."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:183
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:61
msgid ""
"I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit "
"amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper "
"mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"من متن تبلیغی هستم. برای تغییر این متن روی کلید ویرایش کلیک کنید. Lorem ipsum "
"dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:187
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:180
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:39
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:37
msgid "Width"
msgstr "عرض"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197
msgid "Select call to action width (percentage)."
msgstr "انتخاب عرض اطلاع رسانی ( درصد )"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:210
msgid "Add button"
msgstr "اضافه کردن دکمه"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:202
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:211
msgid "Add button for call to action."
msgstr "اضافه کردن دکمه برای اطلاع رسانی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:205
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:224
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:52
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:67
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:82
msgid "No"
msgstr "خیر"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:206
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:225
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:35
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:61
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:84
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:45
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:107
msgid "Top"
msgstr "بالا"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207
#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:226
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:62
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:86
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:79
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:106
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:108
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:221
msgid "Add icon for call to action."
msgstr "اضافه کردن آیکون به اطلاع رسانی"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234
msgid "Place icon on border?"
msgstr "مکان آیکون در حاشیه ؟"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:235
msgid "Display icon on call to action element border."
msgstr "نمایش آیکون اطلاع رسانی بر روی حاشیه عنصر"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:274
msgid "Call to Action"
msgstr "فراخوانی برای اقدام"

#: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:278
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:13
msgid "Catch visitors attention with CTA block"
msgstr "توجه بازدیدکنندگان را با بلاک CTA جلب کنید"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:10
msgid "Inner Column"
msgstr "ستون داخلی"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19
msgid "Place content elements inside the inner column"
msgstr "محل محتوای عنصر در ستون داخلی"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:122
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:342
msgid "1 column - 1/12"
msgstr "1 ستون - 1/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:123
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:42
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:343
msgid "2 columns - 1/6"
msgstr "2 ستون - 1/6"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:47
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:124
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:43
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:344
msgid "3 columns - 1/4"
msgstr "3 ستون - 1/4"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:125
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:345
msgid "4 columns - 1/3"
msgstr "4 ستون - 1/3 "

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:126
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:346
msgid "5 columns - 5/12"
msgstr "5 ستون - 5/12 "

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:50
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:127
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:46
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:347
msgid "6 columns - 1/2"
msgstr "6 ستون - 1/2"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:51
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:128
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:348
msgid "7 columns - 7/12"
msgstr "7 ستون - 7/12"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:129
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:48
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:349
msgid "8 columns - 2/3"
msgstr "8 ستون - 2/3"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:130
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:350
msgid "9 columns - 3/4"
msgstr "9 ستون - 3/4"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:131
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:50
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:351
msgid "10 columns - 5/6"
msgstr "10 ستون - 5/6"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:132
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:51
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352
msgid "11 columns - 11/12"
msgstr "11 ستون - 11/12 "

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:133
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:52
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:353
msgid "12 columns - 1/1"
msgstr "12 ستون - 1/1"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:58
#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:66
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:135
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:143
msgid "Responsive Options"
msgstr "تنظیمات ریسپانسیو"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:136
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:355
msgid "Select column width."
msgstr "انتخاب عرض ستون"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:64
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:141
msgid "Responsiveness"
msgstr "واکنش گرایی"

#: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:144
msgid ""
"Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and "
"visibility settings."
msgstr ""
"تنظیم ستونها برای سایزهای اسکرین متفاوت. کنترل عرض، آفست و تنظیمات نمایان بودن"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:327
msgid "Column"
msgstr "ستون"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:335
msgid "Place content elements inside the column"
msgstr "محل محتوای عنصر در داخل ستون"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:18
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:53
msgid "Use video background?"
msgstr "استفاده از پس زمینه های ویدئویی؟"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:94
msgid "If checked, video will be used as row background."
msgstr "اگر انتخاب شود ویدئو برای پس زمینه ردیف استفاده می شود."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:21
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:27
#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:68
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:53
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:95
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:185
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:146
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:79
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:94
#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:115
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:122
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:129
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:136
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:143
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:110
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:234
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:596
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:967
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:32
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:57
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:128
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:165
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:212
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:249
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:34
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:53
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:68
#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:83
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:54
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:50
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:75
#: include/./params/default_params.php:95
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:39
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:106
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:135
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:362
msgid "Yes"
msgstr "بله"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:25
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:99
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:60
msgid "YouTube link"
msgstr "لینک یوتیوپ"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:103
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:64
msgid "Add YouTube link."
msgstr "اظافه کردن لینک یوتیوپ"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:52
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:111
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:126
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:72
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:87
msgid "Parallax"
msgstr "پارالکس"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:55
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:114
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:129
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:75
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:111
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:39
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:182
#: config/./content/vc-icon-element.php:184
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:490
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:547
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:861
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:918
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1125
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1174 config/./lean-map.php:208
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:34
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:86
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:117
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:145
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:87
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:128
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:156
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:87
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:170
#: include/./autoload/vc-image-filters.php:56
#: include/./params/animation_style/animation_style.php:41
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:134
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:14
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:495
#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:27
msgid "None"
msgstr "هیچکدام"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:41
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:56
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:115
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:130
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:76
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:91
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:491
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:862
msgid "Simple"
msgstr "ساده"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:57
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:116
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:131
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:77
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:92
msgid "With fade"
msgstr "همراه با محو شدن"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:44
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:118
msgid "Add parallax type background for row."
msgstr "اضافه کردن نوع متحرک بودن پس زمینه برای ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:59
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:133
msgid ""
"Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
"اضافه کردن نوع متحرک بودن پس زمینه برای ردیف ( اگر تصویری اختصاص داده نشده "
"باشد ، از تصویر تنظیمات طراحی استفاده خواهد شد"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:141
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:102
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:78
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:33
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:90
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:742
msgid "Image"
msgstr "تصویر"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:70
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:144
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:105
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:36
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:745
msgid "Select image from media library."
msgstr "تصویر را از کتابخانه رسانه ها انتخاب کنید."

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:78
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:89
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:152
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:163
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:113
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:124
msgid "Parallax speed"
msgstr "سرعت پارالاکس"

#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:81
#: config/./containers/shortcode-vc-column.php:92
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:155
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:166
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:116
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:127
msgid "Enter parallax speed ratio (Note: Default value is 1.5, min value is 1)"
msgstr "سرعت پارالاکس را تنظیم کنید (نکته : پیشفرض 1.5 هست. کمترین مقدار 1 است)"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:7
msgid "Inner Row"
msgstr "سطر داخلی"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:14
msgid "Place content elements inside the inner row"
msgstr "محل محتوای عنصر در سطر داخلی"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:18
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:175
msgid "Row ID"
msgstr "شناسه ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
#, php-format
msgid ""
"Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
"specification: %s (Must not have spaces)"
msgstr ""
"آی دی اختیاری سطر را وارد کنید.مطمئن شوید آی دی انتخابی را قبلا استفاده نکرده "
"اید و اون معتبر است از لحاظ خصوصیات w3c : %s ( نباید فاصله داشته باشد )"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:20
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25
msgid "link"
msgstr "لینک"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:24
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:73
msgid "Equal height"
msgstr "ارتفاع برابر"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75
msgid "If checked columns will be set to equal height."
msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید ارتفاع ستون ها برابر می شود."

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:31
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:41
msgid "Content position"
msgstr "موقعیت محتوا"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:34
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:26
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:44
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:57
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1126
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1175
#: include/./helpers/helpers_api.php:498
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:36
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:85
#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:46
msgid "Middle"
msgstr "وسط"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:39
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:88
msgid "Select content position within columns."
msgstr "انتخاب موقعیت محتوا در داخل ستون ها ."

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:43
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:29
msgid "Columns gap"
msgstr "فاصله ستون ها"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:60
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:46
msgid "Select gap between columns in row."
msgstr "انتخاب فاصله بین ستون های یک ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:64
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:181
msgid "Disable row"
msgstr "غیر فعال کردن ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:67
#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:184
msgid ""
"If checked the row won't be visible on the public side of your website. You "
"can switch it back any time."
msgstr ""
"اگر تیک زده شود، این ردیف در سمت های وب سایت به صورت عمومی نمایش داده می شود. "
"شما می توانید آن را به زمانی عقب تر تغییر دهید."

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:304
msgid "Row"
msgstr "ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:314
msgid "Place content elements inside the row"
msgstr "المانهای محتوا را در ردیف قرار بده."

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17
msgid "Row stretch"
msgstr "ردیف کشش"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:21
msgid "Stretch row"
msgstr "ردیف کشیده"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:22
msgid "Stretch row and content"
msgstr "کشیدگی ردیف و محتوا"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:23
msgid "Stretch row and content (no paddings)"
msgstr "کشیدگی ردیف و محتوا  ( بدون حاشیه داخلی )"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:25
msgid ""
"Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work "
"properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
"انتخاب تنظیمات کشش برای ردیف و محتوا ( کشش ممکن هست به خاطر تنظیمات والد خود "
"کار نکند )"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:50
msgid "Full height row?"
msgstr "ارتفاع کامل ردیف؟"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52
msgid "If checked row will be set to full height."
msgstr "اگر این گزینه انتخاب شود ردیف حداکثر ارتفاع را خواهد داشت."

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57
msgid "Columns position"
msgstr "موقعیت ستون ها"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:63
msgid "Stretch"
msgstr "کشیده"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:65
msgid "Select columns position within row."
msgstr "انتخاب موقعیت ستون ها داخل ردیف"

#: config/./containers/shortcode-vc-row.php:177
#, php-format
msgid ""
"Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgstr ""
"وارد کردن آی دی ردیف ( مطمئن شوید اون معتبر و یکتا باشد <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">w3c specification</a> )"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:7
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:215
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:131
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:132
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:228
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:229
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:772
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:775
msgid "Section"
msgstr "بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:19
msgid "Group multiple rows in section"
msgstr "گروه چندین ردیف در بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:23
msgid "Section stretch"
msgstr "بخش کشش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:27
msgid "Stretch section"
msgstr "کشش بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:28
msgid "Stretch section and content"
msgstr "بخش کشش و محتوا"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:30
msgid ""
"Select stretching options for section and content (Note: stretched may not "
"work properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)."
msgstr ""
"انتخاب کشش برای بخش و محتوا (توجه داشته باشید: کشش ممکن است به درستی کار نکند "
"اگر مخزن پدر دارای ویژگی \"overflow: hidden\" CSS باشد)."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:34
msgid "Full height section?"
msgstr "ارتفاع کامل بخش قهرمان؟"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:36
msgid "If checked section will be set to full height."
msgstr "اگر این گزینه انتخاب شود ردیف حداکثر ارتفاع را خواهد داشت."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:49
msgid "Select content position within section."
msgstr "انتخاب موقعیت محتوا در داخل ستون ها ."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:55
msgid "If checked, video will be used as section background."
msgstr "اگر انتخاب شود ویدئو برای پس زمینه ردیف استفاده می شود."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:79
msgid "Add parallax type background for section."
msgstr "اضافه کردن پس زمینه نوع اختلاف منظر بخش."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:94
msgid ""
"Add parallax type background for section (Note: If no image is specified, "
"parallax will use background image from Design Options)."
msgstr ""
"اضافه کردن پس زمینه نوع اختلاف منظر برای ردیف (توجه: اگر هیچ تصویر مشخص شده "
"است، اختلاف منظر تصویر پس زمینه از گزینه های طراحی استفاده کنید)."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:136
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:23
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57
msgid "Section ID"
msgstr "شناسه بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:138
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58
#, php-format
msgid ""
"Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgstr ""
"وارد کردن شناسه بخش بخش (مطمئن شوید که یکتا و معتبر باشد<a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">w3c specification</a>)."

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:142
msgid "Disable section"
msgstr "غیر فعال کردن بخش"

#: config/./containers/shortcode-vc-section.php:145
msgid ""
"If checked the section won't be visible on the public side of your website. "
"You can switch it back any time."
msgstr ""
"اگر تیک زده شود، این ردیف در سمت های وب سایت به صورت عمومی نمایش داده می شود. "
"شما می توانید آن را به زمانی عقب تر تغییر دهید."

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7
msgid "Text Block"
msgstr "بلاک متن"

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:11
msgid "A block of text with WYSIWYG editor"
msgstr "بلاک متن با ویرایشگر WYSIWYG "

#: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:18
msgid ""
"<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper "
"mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"
msgstr ""
"<p> من یک بلاک متن هستم، روی دکمه ویرایش کلیک کنید تا این متن را تغییر دهید.  "
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, "
"luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7
msgid "Empty Space"
msgstr "فضای خالی"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12
msgid "Blank space with custom height"
msgstr "فضای خالی با ارتفاع سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:252
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"

#: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20
msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)."
msgstr ""
"وارد کردن ارتفاع فضای خالی ( اجازه استفاده از واحد های اندازه گیری css را "
"دارید )"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:8
msgid "Flickr Widget"
msgstr "ابزارک flickr"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11
msgid "Image feed from Flickr account"
msgstr "آدرس تصویر از حساب کاربری فلیکر"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:15
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:18
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:20
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:29
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:17
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:30
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:17
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:141
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:132
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:725
msgid "Widget title"
msgstr "عنوان ابزارک"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-video.php:17
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:32
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:143
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:727
msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)."
msgstr "وارد کردن متن برای عنوان ابزارک ( بالای محتوا نشان داده می شود )"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21
msgid "Flickr ID"
msgstr "Flickr ID(ایدی فیلکیلر)"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25
#, php-format
msgid "To find your flickID visit %s."
msgstr "برای یافتن flickr ID از %s. بازدید کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:29
msgid "Number of photos"
msgstr "تعداد تصاویر"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:42
msgid "Select number of photos to display."
msgstr "انتخاب تعداد تصاویر برای نمایش"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:46
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:49
msgid "User"
msgstr "کاربر"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:50
msgid "Group"
msgstr "گروه"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:52
msgid "Select photo stream type."
msgstr "انتخاب نوع حرکت عکس"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:56
msgid "Display order"
msgstr "نمایش بر اساس"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:59
msgid "Latest first"
msgstr "ابتدا تازه‌ها"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:138
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:45
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:111
#: include/./params/loop/loop.php:448
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"

#: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62
msgid "Select photo display order."
msgstr "انتخاب نمایش تصویر بر اساس"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7
msgid "Image Gallery"
msgstr "گالری تصاویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11
msgid "Responsive image gallery"
msgstr "گالری تصویر واکنش گرا"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21
msgid "Gallery type"
msgstr "نوع گالری"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25
msgid "Flex slider fade"
msgstr "اسلایدر فلکس - محو"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:26
msgid "Flex slider slide"
msgstr "اسلایدر فلکس - اسلاید"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:26
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:27
msgid "Nivo slider"
msgstr "اسلایدر nivo"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:27
msgid "Image grid"
msgstr "جدول تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29
msgid "Select gallery type."
msgstr "انتخاب نوع گالری"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:33
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:24
msgid "Auto rotate"
msgstr "چرخش خودکار"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:47
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:27
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:29
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:490
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال کردن"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:42
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36
msgid "Auto rotate slides each X seconds."
msgstr "چرخش اتوماتیک اسلایدها هر X ثانیه."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:731
msgid "Image source"
msgstr "آدرس تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:24
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:734
msgid "Media library"
msgstr "کتابخانه رسانه ها"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:58
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:76
msgid "External links"
msgstr "لینک خارجی"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:738
msgid "Select image source."
msgstr "انتخاب منبع تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:65
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:21
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:749
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:751
msgid "Select images from media library."
msgstr "انتخاب تصاویر از کتابخانه رسانه ها"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:78
msgid ""
"Enter external link for each gallery image (Note: divide links with "
"linebreaks (Enter))."
msgstr ""
"(: لینک شکاف با پرش به خط (وارد) نشده است) لینک های خارجی برای هر تصویر گالری "
"وارد کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:86
#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:97
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:70
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:44
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:367
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:561
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:764
msgid "Image size"
msgstr "سایز تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:89
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size."
msgstr ""
"سایز تصویر را وارد کنید. مثال: بندانگشتی ، متوسط ، بزرگ، تمام و یا سایزهای "
"دیگری که توسط قالب تعریف شده است. به همین ترتیب سایز تصویر را به پیکسل وارد "
"کنید: 200x100 (Width x Height). برای استفاده از سایز \"thumbnail\" آنرا خالی "
"رها کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:100
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:73
msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)."
msgstr "اندازه تصویر را به پیکسل وارد کنید مثال: 200x100 (عرض x ارتفاع )"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:179
msgid "On click action"
msgstr "عملکرد کلیک کردن"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:183
msgid "Link to large image"
msgstr "لینک به تصویر بزرگ"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:113
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:184
msgid "Open prettyPhoto"
msgstr "باز کردن prettyPhoto"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:185
msgid "Open custom link"
msgstr "باز کردن لینک سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188
msgid "Select action for click action."
msgstr "انتخاب عملکرد برای کلیک موس"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:46
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99
msgid "Custom links"
msgstr "لینکهای سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:123
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:48
msgid "Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))."
msgstr "وارد کردن لینک ها برای هر سمت (  لینک ها را با enter از هم جدا کنید )."

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:131
#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:56
msgid "Custom link target"
msgstr "لینک هدف"

#: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:133
msgid "Select where to open  custom links."
msgstr "انتخاب کنید که لینکهای سفارشی کجا باز شوند."

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7
msgid "Google Maps"
msgstr "گوگل مپ"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11
msgid "Map block"
msgstr "بلاک نقشه"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:21
msgid "Map embed iframe"
msgstr "قراردادن لینک  IFRAME نقشه"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
#, php-format
msgid ""
"Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog "
"symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On "
"modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)."
msgstr ""
"دیدن %s برای ساختن نقشه تان(گام به گام1.پیدا کردن لوکیشن 2.کلیک روی چرخ دنده "
"در پایین گوشه سمت راست و انتخاب\"اشتراک گذاری یا قراردادن نقشه \"3.انتخاب \" "
"قرار دادن نقشه \"در پنجره معین4.کپی کد ifram و جای گذاری آن)."

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24
msgid "Google maps"
msgstr "گوگل مپ"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28
msgid "Map height"
msgstr "ارتفاع نقشه"

#: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32
msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)."
msgstr "ارتفاع نقشه را وارد کنید (به پیکسل یا ترک خالی برای نقشه پاسخگو)."

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:9
msgid "Primary Title"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:42
msgid "Hover Title"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:86
msgid "Primary title"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:114
msgid "Hover Box Element"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:102
msgid "Primary title alignment"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:106
msgid "Select text alignment for primary title."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:111
msgid "Hover title"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:123
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:132
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:140
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:163
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:171
#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:212
msgid "Hover Block"
msgstr "بلاک متن"

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:128
msgid "Hover title alignment"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:133
msgid "Select text alignment for hovered title."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:139
msgid ""
"Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, "
"consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, "
"pulvinar dapibus leo."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:141
msgid "Hover part text."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:154
msgid "Select block shape."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:158
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:194
msgid "Select block width (percentage)."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:200
msgid "Select block alignment."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:217
msgid "Reverse blocks"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:219
msgid "Reverse hover and primary block."
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:221
msgid "Hover Button"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:249
msgid "Hover Box"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:253
msgid "Animated flip box with image and text"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carousel تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11
msgid "Animated carousel with images"
msgstr "Carousel متحرک با تصاویر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:28
msgid "Carousel size"
msgstr "اندازه تصویر متحرک"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per "
"view, this will be used to define carousel wrapper size."
msgstr ""
"اندازه تصویر را وارد کنید. به عنوان مثال: ریز، متوسط، بزرگ، کامل و یا سایر "
"اندازه های تعریف شده توسط تم فعلی. 200x100 (عرض x ارتفاع): روش دیگر اندازه "
"تصویر به پیکسل را وارد کنید. خالی بگذارید به استفاده از \"ریز\" اندازه. اگر "
"اسلاید مورد استفاده در این دیدگاه، این استفاده می شود برای تعریف اندازه لفاف "
"بسته بندی چرخ فلک."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92
msgid "Open custom links"
msgstr "بازکردن لینک های سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42
msgid "Select action for click event."
msgstr "انتخاب رخداد پس از کلیک و عمل"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:58
msgid "Select how to open custom links."
msgstr "انتخاب کنید که لینک‌های سفارشی چظور باز شوند."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:95
msgid "Slider orientation"
msgstr "جهت اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:98
#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:71
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:99
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:20
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:101
msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)."
msgstr ""
"انتخاب موقعیت اسلایدر (توجه داشته باشید: این جهت گیری را تحت تاثیر قرار "
"کشیدن)."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:88
msgid "Slider speed"
msgstr "سرعت اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:91
msgid "Duration of animation between slides (in ms)."
msgstr "مدت زمان انیمیشن بین اسلاید (به میلی ثانیه)."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:84
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:105
msgid "Slides per view"
msgstr "اسلایدها به ازای هر مشاهده"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:108
msgid "Enter number of slides to display at the same time."
msgstr "تعداد اسلاید را وارد کنید برای نمایش در همان زمان."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:91
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:112
msgid "Slider autoplay"
msgstr "پخش اتوماتیک اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:93
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:114
msgid "Enable autoplay mode."
msgstr "فعالسازی حالت پخش کننده اتوماتیک"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:98
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:119
msgid "Hide pagination control"
msgstr "پنهانسازی کنترل صفحه بندی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:100
msgid "If checked, pagination controls will be hidden."
msgstr "اگر علامت زده شود، کنترل صفحه بندی پنهان خواهد شد."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:105
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:126
msgid "Hide prev/next buttons"
msgstr "مخفی کردن دکمه های قبلی/بعدی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:107
msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden."
msgstr "اگر علامت زده شود، دکمه های قبلی / بعدی پنهان خواهد شد."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:112
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:133
msgid "Partial view"
msgstr "مشاهده قسمتی"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:114
msgid "If checked, part of the next slide will be visible."
msgstr "اگر علامت زده شود، بخشی از اسلاید بعدی قابل مشاهده است."

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:119
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:140
msgid "Slider loop"
msgstr "حلقه ی اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:121
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:142
msgid "Enable slider loop mode."
msgstr "فعالسازی حالت تکرارشونده اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7
msgid "Line Chart"
msgstr "نمودار خطی"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12
msgid "Line and Bar charts"
msgstr "نمودار خطی و میله ای"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23
msgid "Design"
msgstr "طراحی"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26
msgid "Line"
msgstr "خط"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:27
msgid "Bar"
msgstr "بار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29
msgid "Select type of chart."
msgstr "انتخاب نوع نمودار."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35
msgid "Select chart color style."
msgstr "انتخاب طرح رنگ نمودار."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:84
msgid "Show legend?"
msgstr "نمایش افسانه ای ؟"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:51
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:86
msgid "If checked, chart will have legend."
msgstr "اگر علامت زده شود ، نمودار به صورت افسانه ای قرار میگیرد"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:57
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:92
msgid "Show hover values?"
msgstr "نمایش مقادیر موقع رفتن موس"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:59
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:94
msgid "If checked, chart will show values on hover."
msgstr "نمایش مقادیر ستون ها موقع رفتن موس روی نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:65
msgid "X-axis values"
msgstr "ارزش محور - X"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67
#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:98
msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")."
msgstr "وارد کردن مقادیر محور افقی ( با \" ; \" از هم جدا شوند )."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:72
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:21
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:100
msgid "Values"
msgstr "مقدار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104
msgid "One"
msgstr "یک"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:81
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:109
msgid "Two"
msgstr "دو"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:89
#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:136
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:117
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:45
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48
#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:16
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:50
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:77
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:16
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:277
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:109
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1247
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1280
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1343
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1457
#: include/./params/loop/loop.php:446
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:91
#: include/./params/vc_link/vc_link.php:18
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91
msgid "Enter title for chart dataset."
msgstr "عنوان برای مجموعه داده چارت را وارد کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:96
msgid "Y-axis values"
msgstr "ارزش محور - Y"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105
msgid "Select chart color."
msgstr "انتخاب رنگ نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:110
#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:54
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:76
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:138
#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:18
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:83
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:17
#: config/./content/vc-icon-element.php:165
#: config/./content/vc-icon-element.php:171
#: config/./content/vc-icon-element.php:198
msgid "Custom color"
msgstr "رنگ سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:112
msgid "Select custom chart color."
msgstr "انتخاب رنگ سفارشی نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:121
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:149
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:201
msgid "Animation"
msgstr "انیمیشن "

#: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:122
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:150
msgid "Select animation style."
msgstr "انتخاب استایل انیمیشن"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:10
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:40
msgid "Informational"
msgstr "اطلاعات"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:11
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:49
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:12
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:58
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:13
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:67
msgid "Error"
msgstr "خطا"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:14
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:76
msgid "Informational Classic"
msgstr "آگاهی کلاسیک"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:15
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:86
msgid "Warning Classic"
msgstr "هشدار کلاسیک"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:16
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:96
msgid "Success Classic"
msgstr "موفقیت کلاسیک"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:17
#: config/./content/shortcode-vc-message.php:106
msgid "Error Classic"
msgstr "خطای کلاسیک"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:21
msgid "Message Box"
msgstr "باکس پیغام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:25
msgid "Notification box"
msgstr "باکس اطلاع رسانی"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:29
msgid "Message Box Presets"
msgstr "جعبه پیام از پیش تنظیم شده"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:116
msgid ""
"Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling."
msgstr "انتخاب طرح جعبه پیام از پیش تعریف شده یا انتخاب استایل سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:124
msgid "Select message box design style."
msgstr "انتخاب طرح استایل جعبه پیام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:137
msgid "Select message box shape."
msgstr "انتخاب شکل جعبه پیام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:144
msgid "Select message box color."
msgstr "انتخاب رنگ جعبه پیام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:149
#: config/./content/vc-icon-element.php:16
msgid "Icon library"
msgstr "کتابخانه ی آیکون"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:151
#: config/./content/vc-icon-element.php:18
msgid "Font Awesome"
msgstr "فونت  Awesome"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:152
#: config/./content/vc-icon-element.php:19
msgid "Open Iconic"
msgstr "شمایل باز"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:153
#: config/./content/vc-icon-element.php:20
msgid "Typicons"
msgstr "نوع آیکونها"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:154
#: config/./content/vc-icon-element.php:21
msgid "Entypo"
msgstr "Entypo(انتیپو)"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:155
#: config/./content/vc-icon-element.php:22
msgid "Linecons"
msgstr "خطوط با هم"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:157
#: config/./content/vc-icon-element.php:23
msgid "Mono Social"
msgstr "مونو اجتماعی"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:160
#: config/./content/vc-icon-element.php:28
msgid "Select icon library."
msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:285
msgid "Message text"
msgstr "متن پیغام"

#: config/./content/shortcode-vc-message.php:287
msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>"
msgstr ""
"<p> من یک باکس پیغام هستم. بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید تا متن تغییر کند. </p>"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7
msgid "Pie Chart"
msgstr "نمودار دایره"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12
msgid "Animated pie chart"
msgstr "نمودار دایره ای متحرک"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:23
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:48
#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:124
msgid "Value"
msgstr "مقدار"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:25
msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)."
msgstr "وارد کردم مقدار برای شکاف ( بین 0 تا 100 )"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:31
msgid "Label value"
msgstr "مقدار برچسب"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:33
msgid ""
"Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" "
"field)."
msgstr ""
"وارد کردن عنوان برای نمودار دایره ای ( برای انتخاب عنوان از فیلد مقدار خالی "
"بگذارید )\"Value\" field\""

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:38
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:98
msgid "Units"
msgstr "واحدها"

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100
msgid ""
"Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and "
"units will be appended to graph title)."
msgstr ""
"وارد کردن واحد های اندازه گیری (Example: %, px, points, etc. Note: graph "
"value and units will be appended to graph title)."

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:47
msgid "Select pie chart color."
msgstr "انتخاب رنگ نمودار دایره ای."

#: config/./content/shortcode-vc-pie.php:56
msgid "Select custom color."
msgstr "انتخاب رنگ سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7
msgid "Posts Slider"
msgstr "اسلایدر پستها"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11
msgid "Slider with WP Posts"
msgstr "اسلایدر با پستهای وردپرس"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21
msgid "Slider type"
msgstr "نوع اسلایدر"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29
msgid "Select slider type."
msgstr "نوع اسلایدر را انتخاب کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:33
msgid "Slider count"
msgstr "بدون شمارش"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36
msgid ""
"Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all slides)."
msgstr ""
"وارد کردن تعداد اسلایدها برای نمایش ( وارد کردن  \"All\" برای نمایش همه )"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:53
#: include/./params/loop/loop.php:329
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19
msgid "Post types"
msgstr "پست تایپها"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55
msgid "Select source for slider."
msgstr "انتخاب منبع تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:392
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:56
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:62
msgid "No description"
msgstr "بدون توضیحات"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:63
msgid "Teaser (Excerpt)"
msgstr "تیزر (excerpt)"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:65
msgid ""
"Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)."
msgstr ""
"انتخاب منبع برای استفاده توضیحات ( بعضی اسلایدر ها از آن پشتیبانی نمی کنند )"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:76
msgid "Output post title?"
msgstr "خروجی عنوان پست؟"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:78
msgid "If selected, title will be printed before the teaser text."
msgstr "اگر انتخاب شود، عنوان قبل از متن تیزر پرینت میشود."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:87
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:92
msgid "Link"
msgstr "لینک"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:90
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:9 config/./lean-map.php:130
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:100
msgid "Link to post"
msgstr "لینک به پست"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:91
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:17 config/./lean-map.php:138
msgid "Link to bigger image"
msgstr "لینک به تصویر بزرگتر"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:93
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:13 config/./lean-map.php:134
#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:99
#: include/./templates/teaser.html.php:22 include/./templates/teaser.html.php:43
msgid "No link"
msgstr "بدون لینک"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:95
msgid "Link type."
msgstr "نوع لینک."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106
msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)."
msgstr "لینکها را برای هر اسلاید وارد کنید. لینکها را با اینتر از هم جدا کنید"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:81
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:125
msgid "Thumbnail size"
msgstr "سایز بندانگشتی"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:113
#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:84
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:128
msgid ""
"Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height) . "
msgstr ""
"سایز بندانگشتی را وارد کنید. مثال: بندانگشتی ، متوسط ، بزرگ ، کامل یا سایزهای "
"تعریف شده دیگر توسط قالب فعلی. به همین ترتیب سایز تصویر را به پیکسل وارد "
"کنید:  200x100 (Width x Height) . "

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:117
msgid "Post/Page IDs"
msgstr "ID پست/صفحه"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:119
msgid ""
"Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by "
"commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field."
msgstr ""
"وارد کردن آی دی برگه/مطالب برا نمایش مطالب آنها ( با کاما , جدا شوند ) از این "
"فیلد در ترکیب با \"انواع مطالب\" استفاده شود"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:123
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:588
#: include/./params/loop/loop.php:331
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:125
msgid ""
"Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories will "
"be displayed, divide categories with linebreak (Enter))."
msgstr ""
"وارد کردن دسته بندی ها بر اساس نام ها برای خروجی های کوچک ( برای نمایش لیست "
"دسته بندی های ، با enter  تقسیم بندی شوند )"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:271
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:232
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:284
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:349
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:517
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:558
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:635
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:721
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:780
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:873
#: include/./params/loop/loop.php:327
msgid "Order by"
msgstr "مرتب سازی بر اساس"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:274
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:106
#: include/./params/loop/loop.php:443
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:134
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:107
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1472
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1497
msgid "ID"
msgstr "ID(ایدی)"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:276
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:108
#: include/./params/loop/loop.php:330 include/./params/loop/loop.php:445
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:137
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:110
#: include/./params/loop/loop.php:447
msgid "Modified"
msgstr "تنظیم شده"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:112
#: include/./params/loop/loop.php:449
msgid "Comment count"
msgstr "تعداد دیدگاه"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:140
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:113
#: include/./params/loop/loop.php:450
msgid "Menu order"
msgstr "ترتیب منو"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s."
msgstr "انتخاب چگونگی مرتب سازی پستهای بازیابی شده. بیشتر در %s."

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:146
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:299
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:240
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:292
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:358
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:525
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:566
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:643
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:729
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:788
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:881
#: include/./params/loop/loop.php:328
msgid "Sort order"
msgstr "مرتب سازی بر اساس"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:303
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:118
#: include/./params/loop/loop.php:463
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:150
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:304
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:119
#: include/./params/loop/loop.php:462
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"

#: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:152
#, php-format
msgid "Select ascending or descending order. More at %s."
msgstr "انتخاب صعودی یا نزولی بودن، بیشتر در %s."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7
msgid "Progress Bar"
msgstr "نوار پیشرفت"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11
msgid "Animated progress bar"
msgstr "نوار پیشرفت متحرک"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:23
msgid "Enter values for graph - value, title and color."
msgstr "وارد کردن مقادیر برای اشکال - مقدار،عنوان و رنگ value, title and color."

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26
msgid "Development"
msgstr "گسترش دادن"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:34
msgid "Marketing"
msgstr "بازاریابی"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:41
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:650
msgid "Label"
msgstr "برچسب"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:43
msgid "Enter text used as title of bar."
msgstr "وارد کردن متن برای استفاده عنوان نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:50
msgid "Enter value of bar."
msgstr "وارد کردن مقدار نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:68
#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:115
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:90
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:24
msgid "Custom Color"
msgstr "رنگ سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:70
msgid "Select single bar background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه یک نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:78
msgid "Select custom single bar background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی یک نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:86
msgid "Custom text color"
msgstr "رنگ متن سفارشی "

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:88
msgid "Select custom single bar text color."
msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی یک نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:117
msgid "Select bar background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه بار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:123
msgid "Bar custom background color"
msgstr "رنگ سفارشی  پس زمینه نوارها"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:125
msgid "Select custom background color for bars."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی برای بارها"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:133
msgid "Bar custom text color"
msgstr "رنگ سفارشی متن نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:135
msgid "Select custom text color for bars."
msgstr "انتخاب رنگ سفارشی برای متن نوار"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:143
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:146
msgid "Add stripes"
msgstr "اضافه کردن خط راه راه"

#: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:147
msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)."
msgstr "اضافه کردن انیمیشن ( قابل نمایش فقط همراه با نوار راه راه )"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7
msgid "Round Chart"
msgstr "نمودار حلقه ای"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12
msgid "Pie and Doughnut charts"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:26
msgid "Pie"
msgstr "پای"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:27
msgid "Doughnut"
msgstr "حلقه ای"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:48
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:248
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:798
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:99
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:100
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:100
msgid "Gap"
msgstr "اندازه خالی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56
msgid "Select gap size."
msgstr "انتخاب اندازه شکاف بین اجزای نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:61
msgid "Outline color"
msgstr "رنگ نمای کلی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:64
msgid "Select outline color."
msgstr "انتخاب رنگ نمای کلی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:74
msgid "Custom outline color"
msgstr "رنگ نمای کلی سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:76
msgid "Select custom outline color."
msgstr "انتخاب رنگ سفارشی نمای کلی"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119
msgid "Enter title for chart area."
msgstr "وارد کردن عنوان برای این قسمت از نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:126
msgid "Enter value for area."
msgstr "وارد کردن مقدار این قسمت از نمودار"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133
msgid "Select area color."
msgstr "انتخاب رنگ این ناحیه"

#: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:140
msgid "Select custom area color."
msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7
msgid "Separator"
msgstr "جداکننده"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12
msgid "Horizontal separator line"
msgstr "خط جداکننده افقی"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:20
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:19
msgid "Select color of separator."
msgstr "رنگ مرز جداکننده"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:77
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:41
msgid "Select separator alignment."
msgstr "انتخاب مکان دکمه"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:36
msgid "Custom Border Color"
msgstr "رنگ سفارشی مرزها"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:38
msgid "Select border color for your element."
msgstr "انتخاب رنگ مرزهای المانها"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:103
msgid "Separator display style."
msgstr "سبک جداکننده"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:53
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:107
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:63
msgid "Border width"
msgstr "عرض کادر"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:110
msgid "Select border width (pixels)."
msgstr "عرض کادر را انتخاب کنید (پیکسل)."

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:60
#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:114
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:45
msgid "Element width"
msgstr "عرض المان"

#: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63
#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:59
msgid "Select separator width (percentage)."
msgstr "انتخاب عرض اطلاع رسانی ( درصد )"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:717
msgid "Single Image"
msgstr "تصویر تکی"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:721
msgid "Simple image with CSS animation"
msgstr "تصویر ساده با css انیمیشن"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:45
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:735
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:753
msgid "External link"
msgstr "لینک خارجی"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:26
msgid "Featured Image"
msgstr "ویژگی تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:755
msgid "Select external link."
msgstr "انتخاب لینک خارجی"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:47
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:370
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height))."
msgstr ""
"وارد کردن سایز عکس به صورت  \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\"  "
"یا به پیکسل 200x100 (Width x Height)"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:81
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:83
msgid "Enter text for image caption."
msgstr "وارد کردن متن برای عنوان عکس"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:91
msgid "Add caption?"
msgstr "اضافه کردن عنوان؟"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93
msgid "Add image caption."
msgstr "اضافه کردن عنوان عکس"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:105
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:567
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:770
msgid "Image alignment"
msgstr "جای تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:112
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:574
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:777
msgid "Select image alignment."
msgstr "انتخاب مکان تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:116
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:130
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:578
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:781
msgid "Image style"
msgstr "استایل تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:119
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:133
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:581
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:784
msgid "Select image display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:161
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:93
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:585
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:788
msgid "Border color"
msgstr "رنگ مرزبندی"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:156
#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:174
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:598
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:796
msgid "Border color."
msgstr "رنگ مرزبندی."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:186
msgid "Zoom"
msgstr "زوم"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:193
msgid "Image link"
msgstr "لینک تصویر"

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:195
msgid ""
"Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like "
"\"mailto:\" are also accepted)."
msgstr ""
"اگر می خواهید این عکس لینک داشته باشد، لینک مورد نظر خود را وارد کنید (Note: "
"parameters like \"mailto:\" are also accepted)."

#: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:203
msgid "Link Target"
msgstr "لینک هدف"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:37
msgid "Separator with Text"
msgstr "جداکننده با متن"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:41
msgid "Horizontal separator line with heading"
msgstr "خط جداکننده افقی با heading"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:49
msgid "Add text to separator."
msgstr "جداکننده با متن"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59
msgid "Title position"
msgstr "مکان عنوان"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:66
msgid "Select title location."
msgstr "انتخاب مکان عنوان"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70
msgid "Separator alignment"
msgstr "ترازبندی"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:92
msgid "Custom separator color for your element."
msgstr "رنگ سفارشی جداکننده برای المان شما"

#: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:117
msgid "Separator element width in percents."
msgstr "عرض المان جداکننده به  درصد."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24
#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:26
msgid "Toggle title"
msgstr "عنوان تاگل"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:27
msgid "Enter title of toggle block."
msgstr "وارد کردن عنوان برای بلاک با خاصیت باز و بسته شدن"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:41
msgid "Toggle content"
msgstr "محتوای تاگل"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:43
msgid "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>"
msgstr ""
"<p>محتوای تاگل در این قسمت قرار میگیرد ، بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید تا این "
"متن تغییر کنید </p>"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44
msgid "Toggle block content."
msgstr "محتوای بلاک تاگل"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:51
msgid "Select toggle design style."
msgstr "انتخاب طرح استایل جعبه پیام"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55
#: config/./content/vc-icon-element.php:163
msgid "Icon color"
msgstr "رنگ ایکون"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58
#: config/./content/vc-icon-element.php:166
msgid "Select icon color."
msgstr "رنگ آیکون باز کردن منو در موبایل"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:67
msgid "Select toggle size"
msgstr "انتخاب اندازه نمایش دکمه  ."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:71
msgid "Default state"
msgstr "حالت پیش فرض"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74
msgid "Closed"
msgstr "بسته"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:75
msgid "Open"
msgstr "باز"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:77
msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default."
msgstr "\"Open\" را انتخاب کنید اگر میخواهید که به صورت پیش فرض باز باشد."

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84
#, php-format
msgid ""
"Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c "
"specification: %s (Must not have spaces)"
msgstr ""
"آی دی اختیاری سطر را وارد کنید.مطمئن شوید آی دی انتخابی را قبلا استفاده نکرده "
"اید و اون معتبر است از لحاظ خصوصیات w3c : %s ( نباید فاصله داشته باشد )"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:102
#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:93
msgid "FAQ"
msgstr "سوالات متداول"

#: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:106
msgid "Toggle element for Q&A block"
msgstr "تاگل کردن المان برای بلاک Q&A"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:7
msgid "Video Player"
msgstr "ویدئو پلیر"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:11
msgid "Embed YouTube/Vimeo player"
msgstr "Embed YouTube/Vimeo player"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:21
msgid "Video link"
msgstr "لینک ویدئو"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:25
#, php-format
msgid ""
"Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">codex page</a>)."
msgstr ""
"وارد کردن لینک به ویدئو (Note: read more about available formats at WordPress "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">codex page</a>)."

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:29
msgid "Video width"
msgstr "عرض ویدئو"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:43
msgid "Select video width (percentage)."
msgstr "عرض ویدئو را انتخاب کنید (درصد)."

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:47
msgid "Video aspect ration"
msgstr "نسبت ابعاد ویدئو"

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:54
msgid "Select video aspect ratio."
msgstr "نسبت ابعاد ویدئو را انتخاب کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-video.php:60
msgid "Select video alignment."
msgstr "تراز فیلم انتخاب کنید."

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:7
msgid "ZigZag Separator"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:11
msgid "Horizontal zigzag separator line"
msgstr ""

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:26
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:98
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:122
msgid "Select color for your element."
msgstr "انتخاب رنگ المان."

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:67
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133
msgid "Extra small"
msgstr "خیلی کوچک"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:68 config/./lean-map.php:201
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:20
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132
msgid "Small"
msgstr "کوچک"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:69
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:21
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:131
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:70 config/./lean-map.php:200
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:130
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:71
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:129
msgid "Extra large"
msgstr "خیلی بزرگ"

#: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:73
msgid "Select separator border width."
msgstr ""

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8
msgid "Custom Heading"
msgstr "heading سفارشی"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13
msgid "Text with Google fonts"
msgstr "عنوان دلخواه برای فونت گوگل"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17
msgid "Text source"
msgstr "منبع متن"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20
msgid "Custom text"
msgstr "متن دلخواه"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:21
msgid "Post or Page Title"
msgstr "عنوان صفحه"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24
msgid "Select text source."
msgstr "انتخاب منبع متن"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:31
msgid "This is custom heading element"
msgstr "heading سفارشی"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:32
msgid ""
"Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under "
"Settings/WPBakery Page Builder/General Settings."
msgstr ""
"اگر از حروف غیر لاتین استفاده میکنید آن را در قسمت تنظیمات ویژوال کامپوزر "
"فعال کنید"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:42
msgid "Add link to custom heading."
msgstr "اضافه کردن لینک به هدینگ سفارشی"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:94
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:118
msgid "Select element tag."
msgstr "انتخاب تگ  المان"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:58
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:95
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:119
msgid "Select text alignment."
msgstr "انتخاب مکان متن"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:59
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:96
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:120
msgid "Enter font size."
msgstr "سایز فونت را وارد کنید"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:60
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:97
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:121
msgid "Enter line height."
msgstr "ارتفاع بین خطوط را وارد کنید."

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:61
msgid "Select heading color."
msgstr "عنوان (رنگ الگو)"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:67
msgid "Use theme default font family?"
msgstr ""
"استفاده از خانواده فونت به طور پیش فرض تم\n"
"؟"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:70
msgid "Use font family from the theme."
msgstr "استفاده از فونت الگو"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:78
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:151
msgid "Select font family."
msgstr "انتخاب نوع فونت"

#: config/./content/vc-custom-heading-element.php:79
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:152
msgid "Select font styling."
msgstr "انتخاب استایل فونت"

#: config/./content/vc-icon-element.php:12
msgid "Eye catching icons from libraries"
msgstr "آیکون های چشم نواز از کتابخانه"

#: config/./content/vc-icon-element.php:24
msgid "Material"
msgstr "متریال"

#: config/./content/vc-icon-element.php:173
msgid "Select custom icon color."
msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی"

#: config/./content/vc-icon-element.php:181
msgid "Background shape"
msgstr "شکل پس زمینه"

#: config/./content/vc-icon-element.php:185
msgid "Circle"
msgstr "دایره"

#: config/./content/vc-icon-element.php:188
msgid "Outline Circle"
msgstr "نمای کلی دایره"

#: config/./content/vc-icon-element.php:189
msgid "Outline Square"
msgstr "نمای کلی مربع"

#: config/./content/vc-icon-element.php:190
msgid "Outline Rounded"
msgstr "نمای کلی حلقه"

#: config/./content/vc-icon-element.php:192
msgid "Select background shape and style for icon."
msgstr "انتخاب پس زمینه شکل و استایل آیکون"

#: config/./content/vc-icon-element.php:200
msgid "Select background color for icon."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه برای آیکن"

#: config/./content/vc-icon-element.php:209
msgid "Custom background color"
msgstr "رنگ پشت زمینه سفارشی"

#: config/./content/vc-icon-element.php:211
msgid "Select custom icon background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی"

#: config/./content/vc-icon-element.php:223
msgid "Icon size."
msgstr "سایز آیکون"

#: config/./content/vc-icon-element.php:227
msgid "Icon alignment"
msgstr "ترازبندی آیکون"

#: config/./content/vc-icon-element.php:240
msgid "Add link to icon."
msgstr "اضافه کردن لینک به آیکون"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:7
msgid "Old Section"
msgstr "بخش قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19
msgid "Enter accordion section title."
msgstr "عنوان بخش آکاردیون را وارد نمایید."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:7
msgid "Old Accordion"
msgstr "آکاردئون قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16
msgid "Collapsible content panels"
msgstr "پنل محتوای از پیش ساخته شده"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:24
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:172
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:148
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162
msgid "Active section"
msgstr "فعالسازی  بخش"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27
msgid ""
"Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all "
"sections."
msgstr ""
"وارد کردن تعداد بخش برای فعال شدن موقع بارگذاری یا وارد کردن \"false\"  برای "
"فروپاشی همه بخش ها"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:31
msgid "Allow collapse all sections?"
msgstr "اجازه فروپاشی همه بخش ها؟"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:33
msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections."
msgstr "با انتخاب این گزینه همه بخش ها از بین می روند"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:38
msgid "Disable keyboard interactions?"
msgstr "غیر فعال کردن عملکرد کیبورد؟"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:40
msgid ""
"If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, "
"Down, Space)."
msgstr ""
"اگر این گزینه انتخاب شود کلید های عملیاتی کیبورد غیر فعال می شوند ( کلید های: "
"چپ، راست، بالا، پایین، فاصله )."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55
msgid "Add section"
msgstr "افزودن بخش"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:59
msgid "Section 1"
msgstr "بخش 1"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:60
msgid "Section 2"
msgstr "بخش 2"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:10
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:7
msgid "Old Button"
msgstr "دکمه قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:25
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:30
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:31
msgid "Enter text on the button."
msgstr "وارد کردن متن رو دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:31
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:37
msgid "Enter button link."
msgstr "وارد کردن لینک دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:35
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:41
msgid "Target"
msgstr "هدف"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:57
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:63
msgid "Select icon to display on button."
msgstr "انتخاب آیکون برای نمایش روی دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:64
#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:65
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:70
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:97
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:722
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:849
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1080
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:24
msgid "Select button size."
msgstr "انتخاب سایز دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:49
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:81
msgid "Select button display style and shape."
msgstr "انتخاب استایل نمایش دکمه و شکل"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:7
msgid "Old Post Carousel"
msgstr "چرخ نوشته"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:14
msgid "Animated carousel with posts"
msgstr "carousel  متحرک با پستها"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:24
msgid "Carousel content"
msgstr "محتوای carousel "

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:34
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:46
msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site."
msgstr "لوپ وردپرس ایجاد کنید، برای محبوب کردن محتوای سایتتان."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:38
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:65
msgid "Teaser layout"
msgstr "طرح تیزر"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:40
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:67
msgid ""
"Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. Note: "
"This setting can be overrriden on post to post basis."
msgstr ""
"کنترل ظاهر تیزرها. بلاکها را فعال کنید و آنها را به ترتیب مورد نظرتان قرار "
"دهید."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:45
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:72
msgid "Thumbnail"
msgstr "بند انگشتی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:59
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:86
msgid "Teaser/Excerpt"
msgstr "تیزر / Excerpt"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:63
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:90
msgid "Full content"
msgstr "محتوای کامل"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:69
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:96
msgid "Read more link"
msgstr "لینک بیشتر بخوانید"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:75
#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:102
msgid "Link target"
msgstr "لینک هدف"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:121
msgid "If \"YES\" pagination control will be removed"
msgstr "اگر \"YES\" ، کنترل صفحه بندی حذف میشود."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:128
msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed"
msgstr "اگر \"YES\" ، کنترل قبلی/بعدی حذف میشود."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-carousel.php:135
msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side"
msgstr "اگر \"YES\" ، قسمتی از اسلاید بعدی در سمت راست نمایان میشود"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10
msgid "Old Call to Action"
msgstr "فراخوانی برای اقدام"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23
msgid "Click edit button to change this text."
msgstr "برای تغییر متن دکمه ویرایش را کلیک کنید"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:24
msgid "Enter text content."
msgstr "وارد کردن متن محتوا"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:60
msgid "Button icon"
msgstr "موقعیت آیکون دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74
#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101
msgid "Button position"
msgstr "مکان دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7
msgid "Old Call to Action Button"
msgstr "متن دکمه عملیات تماس"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:35
msgid "Select display shape and style."
msgstr "انتخاب پس زمینه شکل و استایل آیکون"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:42
msgid "Select element width (percentage)."
msgstr "انتخاب عرض المان ( درصد )"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:55
msgid "Select background color."
msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:67
msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)."
msgstr ""
"اضافه کردن لینک به دکمه ( مهم: لینک به صورت اتوماتیک به دکمه اضافه می شود)"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:74
msgid "Add text on the button."
msgstr "اضافه کردن متن روی دکمه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:21
msgid "Old Posts Grid"
msgstr "نوشته های قدیمی شبکه ای"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:26
msgid "Posts in grid view"
msgstr "پست ها در نمایش گرید"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:36
msgid "Grids content"
msgstr "محتوای گریدها"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:50
msgid "Columns count"
msgstr "تعداد ستونها"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:61
msgid "Select columns count."
msgstr "انتخاب تعداد ستونها،"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:108
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:232
msgid "Show filter"
msgstr "نمایش فیلتر"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:111
msgid "Select to add animated category filter to your posts grid."
msgstr "افزودن فیلتر دسته بندی متحرک به گرید پستهای شما"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:115
msgid "Layout mode"
msgstr "مد طرح"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:118
msgid "Fit rows"
msgstr "فیت کردن ردیف ها"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:119
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry(ماسونری)"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-posts-grid.php:121
msgid "Teaser layout template."
msgstr "قالب طرح تیزر"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:7
msgid "Old Tab"
msgstr "تب قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18
msgid "Enter title of tab."
msgstr "لطفا عنوان تب جدید را وارد کنید."

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:22
msgid "Tab ID"
msgstr "ID تب"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:7
msgid "Old Tabs"
msgstr "تب قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16
msgid "Tabbed content"
msgstr "محتوای تب بندی شده"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34
msgid "Auto rotate tabs each X seconds."
msgstr "چرخش خودکار تب ها هر X ثانیه"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:50
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:52
msgid "Tab 1"
msgstr "تب 1"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:51
#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:53
msgid "Tab 2"
msgstr "تب 2"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:7
msgid "Old Tour"
msgstr "تور قدیمی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16
msgid "Vertical tabbed content"
msgstr "محتوای تب عمومی"

#: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:26
msgid "Auto rotate slides"
msgstr "چرخش اتوماتیک اسلایدها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:20
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:697
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:710
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:723
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:824
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:837
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:850
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1055
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1068
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1081
msgid "Load More Button"
msgstr "دکمه بارگزاری موارد بیشتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:33
#: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:55
#: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:92
msgid "Load more"
msgstr "بارگزاری موارد بیشتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:97
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:145
msgid "Custom query"
msgstr "پرس و جو سفارشی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:101
msgid "List of IDs"
msgstr "وارد کردن یک کاما از هم جدا لیست از شناسه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:120
msgid "Data source"
msgstr "منبع"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:124
msgid "Select content type for your grid."
msgstr "یک نوع پس زمینه برای سایت خود انتخاب کنید."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:129
msgid "Include only"
msgstr "فقط "

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:131
msgid "Add posts, pages, etc. by title."
msgstr "اضافه کردن مطالب، برگه ها و غیره توسط عنوان"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:147
msgid ""
"Build custom query according to <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>."
msgstr ""
"ساخت پرس و جوی سفارشی آکاردیون برای <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:155
msgid "Narrow data source"
msgstr "منبع"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:172
msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies."
msgstr "وارد کردن دسته بندی ها، برچسب ها یا طبقه بندی سفارشی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:183
msgid "Total items"
msgstr "جمع آیتم ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:188
msgid ""
"Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)."
msgstr ""
"تنظیم حداکثر آیتم های نمایش داده شده در شبکه بندی یا وارد کردن عدد 1 برای "
"نمایش همه ( محدودیت 1000)."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:199
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:756
msgid "Display Style"
msgstr "نمایش استایل"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:202
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:759
msgid "Show all"
msgstr "نمایش همه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:203
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:760
msgid "Load more button"
msgstr "دکمه بارگزاری موارد بیشتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:204
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:761
msgid "Lazy loading"
msgstr "بارگذاری تنبل"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:205
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:505
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:520
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:534
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:569
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:583
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:597
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:609
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:619
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:636
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:762
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:876
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:891
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:905
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:940
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:954
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:968
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:980
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:990
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1007
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1117
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1135
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1157
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1166
msgid "Pagination"
msgstr "صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:212
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:769
msgid "Select display style for grid."
msgstr "انتخاب استایل دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:216
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:773
msgid "Items per page"
msgstr "محصولات در هر صفحه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:218
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:775
msgid "Number of items to show per page."
msgstr "تعداد آیتم ها برای نمایش در هر صفحه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:235
msgid "Append filter to grid."
msgstr "قرار دادن فیلتر برای شبکه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:239
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:789
msgid "Grid elements per row"
msgstr "المان های شبکه بندی در هر ردیف"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:244
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:794
msgid "Select number of single grid elements per row."
msgstr "انتخاب تعداد المان های هر ردیف شبکه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:265
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:815
msgid "Select gap between grid elements."
msgstr "انتخاب فاصله بین عناصر شبکه ای"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:275
msgid "Order by post ID"
msgstr "مرتب سازی بر اساس آی دی مطالب"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:278
msgid "Last modified date"
msgstr "آخرین تاریخ ویرایش"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:279
msgid "Post/page parent ID"
msgstr "شناسه ی دسته بندی اصلی (والد)"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:280
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:24
msgid "Number of comments"
msgstr "تعداد نظرات "

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:281
msgid "Menu order/Page Order"
msgstr "مرتب سازی منو/مرتب سازی برگه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:282
msgid "Meta value"
msgstr "مقدار متا"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:283
msgid "Meta value number"
msgstr "تعداد مقدار متا"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:284
msgid "Random order"
msgstr "مرتب سازی تصادفی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:286
msgid ""
"Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then "
"meta key is required."
msgstr ""
"انتخاب نوع مرتب سازی. اگر \"مقدار متا\" یا \"تعداد مقدار متا\" انتخاب شوند "
"باید کلید متا را انتخاب کنید \"Meta value\" or \"Meta value Number\""

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:287
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:301
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:321
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:336
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:351
msgid "Data Settings"
msgstr "تنظیمات داده ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:307
msgid "Select sorting order."
msgstr "انتخاب مرتب سازی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:318
msgid "Meta key"
msgstr "کلید متا"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:320
msgid "Input meta key for grid ordering."
msgstr "کلید متا را برای مرتب سازی شبکه بندی وارد کنید"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:333
#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:34
msgid "Offset"
msgstr "افست"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:335
msgid "Number of grid elements to displace or pass over."
msgstr "تعداد المان هایی که باید جاگذاشته شوند یا نادیده گرفته شوند."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:348
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:36
msgid "Exclude"
msgstr "استثنا"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:350
msgid "Exclude posts, pages, etc. by title."
msgstr "به جز مطالب، برگه ها و غیره توسط عنوان"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:368
msgid "Filter by"
msgstr "فیلتر بر اساس"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:371
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:405
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:425
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:438
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:453
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:467
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:481
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:804
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:377
msgid "Select filter source."
msgstr "انتخاب منبع تصویر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:381
msgid "Exclude from filter list"
msgstr "محروم کردن تصویر شاخص از البوم"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:399
msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list"
msgstr ""
"وارد کردن دسته بندیها و برچسب هایی که قرار نیست در لیست فیلتر نشان داده شوند."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:413
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:498
msgid "Less Rounded"
msgstr "کمتر دور"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:414
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:499
msgid "Border"
msgstr "مرز (border)"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:415
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:500
msgid "Rounded Border"
msgstr "مرز گرد"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:416
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:501
msgid "Less Rounded Border"
msgstr "گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:417
msgid "Filled"
msgstr "کد امنیتی درست نیست "

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:418
msgid "Rounded Filled"
msgstr "کد امنیتی درست نیست "

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:419
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:27
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:371
msgid "Dropdown"
msgstr "کشویی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:426
msgid "Select filter display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش فیلتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:430
msgid "Default title"
msgstr "عنوان پیشفرض"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:432
#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:10
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:17
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:26
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:31
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:11
#: include/./templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:19
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_grid.php:153
msgid "All"
msgstr "همه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:433
msgid "Enter default title for filter option display (empty: \"All\")."
msgstr ""
"عنوان پیش فرض را وارد کنید برای نمایش گزینه فیلتر (خالی: \"همه\").(empty: "
"\"All\")"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:454
msgid "Select filter alignment."
msgstr "انتخاب مکان دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:468
msgid "Select filter color."
msgstr "فیلتر بر اساس:"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:472
msgid "Filter size"
msgstr "سایز فیلتر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:476
msgid "Select filter size."
msgstr "انتخاب اندازه نمایش دکمه  ."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:487
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:858
msgid "Arrows design"
msgstr "فلش ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:492
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:863
msgid "Simple Circle Border"
msgstr "حاشیه درونی دایره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:493
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:864
msgid "Simple Circle"
msgstr "دایره ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:494
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:865
msgid "Simple Square"
msgstr "مربع ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:495
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:866
msgid "Simple Square Rounded"
msgstr "مربع ساده گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:496
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:867
msgid "Simple Rounded"
msgstr "حلقه ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:498
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:869
msgid "Rounded Circle Border"
msgstr "حاشیه دایره حلقه ای"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:499
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:870
msgid "Rounded Circle"
msgstr "گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:500
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:871
msgid "Rounded Square"
msgstr "مربع حلقه ای"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:501
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:872
msgid "Simple Arrow"
msgstr "بردار ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:502
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:873
msgid "Simple Rounded Arrow"
msgstr "بردار گرد شده ساده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:510
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:881
msgid "Select design for arrows."
msgstr "انتخاب طرح برای بردارها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:514
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:885
msgid "Arrows position"
msgstr "موقعیت بردار"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:517
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:888
msgid "Inside Wrapper"
msgstr "داخل نگه دارنده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:518
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:889
msgid "Outside Wrapper"
msgstr "خارج نگه دارنده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:526
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:897
msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid."
msgstr "بردار در داخل یا خارج شبکه بندی نمایش داده شود"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:530
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:901
msgid "Arrows color"
msgstr "رنگ فلش ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:540
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:911
msgid "Select color for arrows."
msgstr "انتخاب رنگ برای فلش ها"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:544
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:915
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:163
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:177
msgid "Pagination style"
msgstr "استایل صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:548
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:919
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:157
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:171
msgid "Square Dots"
msgstr "نقطه های مربعی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:549
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:920
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:158
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:172
msgid "Radio Dots"
msgstr "ورودی رادیو"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:550
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:921
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:159
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:173
msgid "Point Dots"
msgstr "نقطه های نقطه ای"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:551
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:922
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174
msgid "Fill Square Dots"
msgstr "نقطه های تو پر مربعی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:552
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:923
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:161
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:175
msgid "Rounded Fill Square Dots"
msgstr "نقطه های حلقه ای تو پر مربعی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:553
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:924
msgid "Pagination Default"
msgstr "صفحه بندی پیش فرض"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:554
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:925
msgid "Outline Default Dark"
msgstr "نمای کلی پیش فرض تیره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:555
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:926
msgid "Outline Default Light"
msgstr "نمای کلی پیش فرض روشن"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:556
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:927
msgid "Pagination Rounded"
msgstr "صفحه بندی گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:557
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:928
msgid "Outline Rounded Dark"
msgstr "نمای کلی گرده شده تیره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:558
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:929
msgid "Outline Rounded Light"
msgstr "نمای کلی گرد شده روشن"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:559
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:930
msgid "Pagination Square"
msgstr "صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:560
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:931
msgid "Outline Square Dark"
msgstr "نمای کلی مربع"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:561
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:932
msgid "Outline Square Light"
msgstr "نمای کلی میدان نور"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:562
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:933
msgid "Pagination Rounded Square"
msgstr "صفحه بندی مربعی گرد شده"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:563
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:934
msgid "Outline Rounded Square Dark"
msgstr "نمای کلی مربع گرده شده تیره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:564
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:935
msgid "Outline Rounded Square Light"
msgstr "نمای کلی مربع گرد شده روشن"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:565
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:936
msgid "Stripes Dark"
msgstr "راه راه تیره"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:566
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:937
msgid "Stripes Light"
msgstr "راه راه روشن"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:574
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:945
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:164
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:178
msgid "Select pagination style."
msgstr "انتخاب استایل صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:578
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:949
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:170
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:184
msgid "Pagination color"
msgstr "رنگ صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:589
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:960
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:171
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:185
msgid "Select pagination color."
msgstr "انتخاب رنگ صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:593
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:964
msgid "Loop pages?"
msgstr "حلقه صفحه ها ؟"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:595
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:966
msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)."
msgstr "اجازه به آیتم ها برای تکرار در حلقه های بینهایت ( اسلاید )"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:605
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:976
msgid "Autoplay delay"
msgstr "نمایش خودکار تاخیر"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:608
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:979
msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay."
msgstr "مقدار را به ثانیه وارد کنید ، انتخاب 1 برای غیر فعال کردن نمایش خودکار"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:617
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:988
msgid "Animation In"
msgstr "انیمیشن ورود"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:630
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1001
msgid "Select \"animation in\" for page transition."
msgstr "انتخاب انیمیشن ورود برای حرکت صفحه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:634
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1005
msgid "Animation Out"
msgstr "انیمیشن خروج"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:644
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1015
msgid "Select \"animation out\" for page transition."
msgstr "انتخاب انیمیشن خروج برای خروج صفحه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:648
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1019
msgid "Grid element template"
msgstr "الگو المان صفحه بندی"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:650
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1021
#, php-format
msgid ""
"%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be "
"cloned."
msgstr ""
"ایجاد %s جدید %s الگو یا ویرایش %s انتخاب شده %s . پیش تعریف الگو ایجاد شد."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:651
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1022
msgid "Item Design"
msgstr "طراحی آیتم"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:660
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1089
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1122
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1171
msgid "Initial loading animation"
msgstr "انیمیشن بارگذاری اولیه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:669
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1098
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1130
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1185
msgid "Select initial loading animation for grid element."
msgstr "انیمیشن بارگذاری اولیه برای عنصر شبکه را انتخاب کنید."

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:693
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:820
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1051
msgid "Button style"
msgstr "استایل دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:702
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:829
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1060
msgid "Select button style."
msgstr "انتخاب استایل دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:706
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:833
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1064
msgid "Button color"
msgstr "رنگ دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:719
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:846
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1077
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:15
msgid "Button size"
msgstr "سایز دکمه"

#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1127
#: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1176
msgid "Fade In"
msgstr "محو شدن"

#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10
msgid "Post Grid"
msgstr "شبکه بندی مطالب"

#: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in grid"
msgstr "مطالب، برگه ها یا مطالب سفارشی در شبکه بندی"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10
msgid "Post Masonry Grid"
msgstr "شبکه بندی آجری مطالب"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14
msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid"
msgstr "مطالب، برگه ها یا مطالب سفارشی در شبکه بندی آجری"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:10
msgid "Masonry Media Grid"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه ها"

#: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:14
msgid "Masonry media grid from Media Library"
msgstr "تصویر را از کتابخانه رسانه ها انتخاب کنید."

#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:10
msgid "Media Grid"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  تغییر مقیاس حاشیه همراه با عنوان"

#: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:14
msgid "Media grid from Media Library"
msgstr "تصویر را از کتابخانه رسانه ها انتخاب کنید."

#: config/./lean-map.php:121
msgid "Same window"
msgstr "همان پنجره"

#: config/./lean-map.php:122
msgid "New window"
msgstr "پنجره جدید"

#: config/./lean-map.php:145
msgid "Alert"
msgstr "هشدارها"

#: config/./lean-map.php:146
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"

#: config/./lean-map.php:147
msgid "Tick"
msgstr "تیک"

#: config/./lean-map.php:148
msgid "Explanation"
msgstr "توضیح"

#: config/./lean-map.php:149
msgid "Address book"
msgstr "آیکون دفترجه آدرس"

#: config/./lean-map.php:150
msgid "Alarm clock"
msgstr "آیکون آلارم ساعت"

#: config/./lean-map.php:151
msgid "Anchor"
msgstr "لنگر"

#: config/./lean-map.php:152
msgid "Application Image"
msgstr "آیکون تصویر برنامه کاربردی"

#: config/./lean-map.php:153
msgid "Arrow"
msgstr "فلش"

#: config/./lean-map.php:154
msgid "Asterisk"
msgstr "ستاره"

#: config/./lean-map.php:155
msgid "Hammer"
msgstr "چکش"

#: config/./lean-map.php:156
msgid "Balloon"
msgstr "بالن"

#: config/./lean-map.php:157
msgid "Balloon Buzz"
msgstr "بالن توجه"

#: config/./lean-map.php:158
msgid "Balloon Facebook"
msgstr "بالن فیسبوک"

#: config/./lean-map.php:159
msgid "Balloon Twitter"
msgstr "بالن تویتر"

#: config/./lean-map.php:160
msgid "Battery"
msgstr "باتری"

#: config/./lean-map.php:161
msgid "Binocular"
msgstr "دوربین دو چشمی"

#: config/./lean-map.php:162
msgid "Document Excel"
msgstr "سند اکسل"

#: config/./lean-map.php:163
msgid "Document Image"
msgstr "سند عکس"

#: config/./lean-map.php:164
msgid "Document Music"
msgstr "سند موزیک"

#: config/./lean-map.php:165
msgid "Document Office"
msgstr "سند آفیس"

#: config/./lean-map.php:166
msgid "Document PDF"
msgstr "سند پی دی اف"

#: config/./lean-map.php:167
msgid "Document Powerpoint"
msgstr "سند پاورپوینت"

#: config/./lean-map.php:168
msgid "Document Word"
msgstr "سند ورد"

#: config/./lean-map.php:169
msgid "Bookmark"
msgstr "بوکمارک"

#: config/./lean-map.php:170
msgid "Camcorder"
msgstr "دوربین فیلمبرداری"

#: config/./lean-map.php:171
msgid "Camera"
msgstr "آیکون دوربین"

#: config/./lean-map.php:172
msgid "Chart"
msgstr "نمودار"

#: config/./lean-map.php:173
msgid "Chart pie"
msgstr "نمودار دایره ای"

#: config/./lean-map.php:174
msgid "Clock"
msgstr "ساعت"

#: config/./lean-map.php:175
msgid "Fire"
msgstr "آتش"

#: config/./lean-map.php:176
msgid "Heart"
msgstr "قلب"

#: config/./lean-map.php:177
msgid "Mail"
msgstr "ایمیل"

#: config/./lean-map.php:178
msgid "Play"
msgstr "پلی"

#: config/./lean-map.php:179
msgid "Shield"
msgstr "محافظ"

#: config/./lean-map.php:180
msgid "Video"
msgstr "فیلم"

#: config/./lean-map.php:186
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335
msgid "Grey"
msgstr "خاکستری"

#: config/./lean-map.php:187
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:326
msgid "Blue"
msgstr "آبی"

#: config/./lean-map.php:188
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:327
msgid "Turquoise"
msgstr "فیروزه ای"

#: config/./lean-map.php:189
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338
msgid "Green"
msgstr "سبز"

#: config/./lean-map.php:190
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336
msgid "Orange"
msgstr "نارنجی"

#: config/./lean-map.php:191
msgid "Red"
msgstr "قرمز"

#: config/./lean-map.php:192
#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334
msgid "Black"
msgstr "مشکی"

#: config/./lean-map.php:199
msgid "Regular"
msgstr "لستاندارد"

#: config/./lean-map.php:202
msgid "Mini"
msgstr "خیلی کوچک"

#: config/./lean-map.php:209
msgid "Address book icon"
msgstr "آیکون دفترجه آدرس"

#: config/./lean-map.php:210
msgid "Alarm clock icon"
msgstr "آیکون آلارم ساعت"

#: config/./lean-map.php:211
msgid "Anchor icon"
msgstr "آیکون نویسنده"

#: config/./lean-map.php:212
msgid "Application Image icon"
msgstr "آیکون تصویر برنامه کاربردی"

#: config/./lean-map.php:213
msgid "Arrow icon"
msgstr "آیکون پیکان"

#: config/./lean-map.php:214
msgid "Asterisk icon"
msgstr "آیکون Asterisk "

#: config/./lean-map.php:215
msgid "Hammer icon"
msgstr "آیکون چکش"

#: config/./lean-map.php:216
msgid "Balloon icon"
msgstr "آیکون بالون"

#: config/./lean-map.php:217
msgid "Balloon Buzz icon"
msgstr "آیکون بیز بالون"

#: config/./lean-map.php:218
msgid "Balloon Facebook icon"
msgstr "آیکون فیسبوک بالون"

#: config/./lean-map.php:219
msgid "Balloon Twitter icon"
msgstr "آیکون توئیتر بالون"

#: config/./lean-map.php:220
msgid "Battery icon"
msgstr "آیکون باتری"

#: config/./lean-map.php:221
msgid "Binocular icon"
msgstr "آیکون دوربین"

#: config/./lean-map.php:222
msgid "Document Excel icon"
msgstr "آیکون سند اکسل"

#: config/./lean-map.php:223
msgid "Document Image icon"
msgstr "آیکون سند تصویر"

#: config/./lean-map.php:224
msgid "Document Music icon"
msgstr "آیکون سند موزیک"

#: config/./lean-map.php:225
msgid "Document Office icon"
msgstr "آیکون سند آفیس"

#: config/./lean-map.php:226
msgid "Document PDF icon"
msgstr "آیکون سند PDF"

#: config/./lean-map.php:227
msgid "Document Powerpoint icon"
msgstr "آیکون سند پاورپوینت"

#: config/./lean-map.php:228
msgid "Document Word icon"
msgstr "آیکون سند ورد"

#: config/./lean-map.php:229
msgid "Bookmark icon"
msgstr "آیکون بوکمارک"

#: config/./lean-map.php:230
msgid "Camcorder icon"
msgstr "آیکون دوربین فیلمبرداری"

#: config/./lean-map.php:231
msgid "Camera icon"
msgstr "آیکون دوربین"

#: config/./lean-map.php:232
msgid "Chart icon"
msgstr "آیکون چت"

#: config/./lean-map.php:233
msgid "Chart pie icon"
msgstr "آیکون نمودار دایره ای"

#: config/./lean-map.php:234
msgid "Clock icon"
msgstr "آیکون ساعت"

#: config/./lean-map.php:235
msgid "Fire icon"
msgstr "آیکون آتش"

#: config/./lean-map.php:236
msgid "Heart icon"
msgstr "آیکون قلب"

#: config/./lean-map.php:237
msgid "Mail icon"
msgstr "آیکون ایمیل"

#: config/./lean-map.php:238
msgid "Play icon"
msgstr "آیکون پخش"

#: config/./lean-map.php:239
msgid "Shield icon"
msgstr "آیکون شیلد"

#: config/./lean-map.php:240
msgid "Video icon"
msgstr "آیکون ویدئو"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7
msgid "Facebook Like"
msgstr "لایک فیسبوک"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:10
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:10
msgid "Social"
msgstr "اجتماعی"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11
msgid "Facebook \"Like\" button"
msgstr "دکمه لایک فیسبوک"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15
#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15
msgid "Button type"
msgstr "نوع دکمه"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:20
msgid "Horizontal with count"
msgstr "افقی با شمارش"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:21
msgid "Vertical with count"
msgstr "عمودی با شمارش"

#: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23
msgid "Select button type."
msgstr "انتخاب نوع دکمه"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:7
msgid "Google+ Button"
msgstr "دکمه گوگل پلاس"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:11
msgid "Recommend on Google"
msgstr "پیشنهاد شده بر گوگل"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:19
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:22
msgid "Tall"
msgstr "بلند"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:28
msgid "Annotation"
msgstr "حاشیه نویسی"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:32
msgid "Bubble"
msgstr "حبابی"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:37
msgid "Select type of annotation."
msgstr "انتخاب نوع حاشیه نویسی"

#: config/./social/shortcode-vc-googleplus.php:47
msgid ""
"Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this "
"parameter sets the width in pixels to use for button and its inline "
"annotation. Default width is 450px."
msgstr ""
"حداقل عرض 120px برای نمایش ندارد. اگر حاشیه نویسی است به \"درون خطی\" تنظیم "
"این پارامتر مجموعه عرض در پیکسل برای استفاده از دکمه و حاشیه نویسی های درون "
"خطی آن است. عرض پیش فرض 450px است."

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7
msgid "Pinterest"
msgstr "پینترست"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11
msgid "Pinterest button"
msgstr "دکمه پینترست"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:21
msgid "No count"
msgstr "بدون شمارش"

#: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23
msgid "Select button layout."
msgstr "انتخاب طرح دکمه"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7
msgid "Tweetmeme Button"
msgstr "دکمه Tweetmeme"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:11
msgid "Tweet button"
msgstr "دکمه توییت"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16
msgid "Choose a button"
msgstr "انتخاب دکمه"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18
msgid "Share a link"
msgstr "اشتراک گذاری یک پیوند"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:19
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:20
msgid "Follow"
msgstr "دنبال کردن"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20
msgid "Hashtag"
msgstr "هشتگ"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:21
msgid "Mention"
msgstr "اشاره"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:23
msgid "Select type of Twitter button."
msgstr "نوع دکمه توئیتر را انتخاب کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:29
msgid "Share url: page URL"
msgstr "آدرس اشتراک: آدرس صفحه"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:39
msgid "Use the current page url to share?"
msgstr "استفاده از آدرس فعلی صفحه برای اشتراک گذاری؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:43
msgid "Share url: custom URL"
msgstr "آدرس اشتراک: آدرس سفارشی"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:50
msgid "Enter custom page url which you like to share on twitter?"
msgstr "آدرس صفحه سفارشی که می خواهید در توئیتر به اشتراک بگذارید را وارد کنید؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:54
msgid "Tweet text: page title"
msgstr "متن توئیت: عنوان صفحه"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:64
msgid "Use the current page title as tweet text?"
msgstr "استفاده از عنوان صفحه فعلی به عنوان متن توئیت ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:68
msgid "Tweet text: custom text"
msgstr "متن توئیت: متن سفارشی"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:75
msgid "Enter the text to be used as a tweet?"
msgstr "متنی که می خواهید برای توئیت استفاده شود را وارد کنید؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:79
msgid "Via @"
msgstr "به همراه@"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:86
msgid "Enter your Twitter username."
msgstr "نام کاربری توئیتر خود را وارد نمایید ."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:90
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:187
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:198
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:271
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:282
msgid "Recommend @"
msgstr "توصیه شده @"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:97
msgid "Enter the Twitter username to be recommended."
msgstr "وارد کردن نام کاربری توئیتر برای توصیه کردن."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:101
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:151
msgid "Hashtag #"
msgstr "هشتگ#"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:108
msgid ""
"Add a comma-separated list of hashtags to a Tweet using the hashtags "
"parameter."
msgstr "افزودن یک لیست هشتگ جدا شده با کاما برای استفاده از پارامتر هشتگ توئیت."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:114
msgid "User @"
msgstr "کاربر@"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:121
msgid "Enter username to follow."
msgstr "نام کاربری را برای پیروی کردن وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:125
msgid "Show username"
msgstr "نمایش نام کاربری"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:135
msgid "Do you want to show username in button?"
msgstr "آیا می خواهید نام کاربری بر روی دکمه نمایش داده شود ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:139
msgid "Show followers count"
msgstr "نمایش تعداد دنبال کنندگان"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:146
msgid "Do you want to displat the follower count in button?"
msgstr "آیا می خواهید تعداد دنبال کنندگان در دکمه نمایش داده شود ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:158
msgid "Add hashtag to a Tweet using the hashtags parameter"
msgstr "افزودن هشتگ به توئیت با استفاده از پارامتر هشتگ ها"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:162
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:246
msgid "Tweet text: No default text"
msgstr "متن توئیت: بدون متن پیش فرض"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:172
msgid "Set no default text for tweet?"
msgstr "می خواهید متن پیش فرض برای توئیت قرار نگیرد ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:176
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:260
msgid "Tweet text: custom"
msgstr "متن توئیت: سفارشی"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:183
msgid "Set custom text for tweet."
msgstr "متن سفارشی برای توئیت را وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:194
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:205
msgid "Enter username to be recommended."
msgstr "نام کاربری را وارد کنید توصیه می شود."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:209
msgid "Tweet url: No URL"
msgstr "آدرس توئیت: بدون آدرس"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:219
msgid "Do you want to set no url to be tweeted?"
msgstr "آیا می خواهید هیچ پیوندی در توئیت درج نشود ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:223
msgid "Tweet url: custom"
msgstr "آدرس توئیت: سفارشی"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:230
msgid "Enter custom url to be used in the tweet."
msgstr "آدرس سفارشی برای استفاده در توئیت را وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:235
msgid "Tweet to @"
msgstr "توئیت به @"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:242
msgid "Enter username where you want to send your tweet."
msgstr "نام کاربری که می خواهید توئیت ها به آن ارسال شوند را وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:256
msgid "Set no default text of the tweet?"
msgstr "تنظیم بدون متن به طور پیش فرض از صدای جیر جیر؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:267
msgid "Enter custom text for the tweet."
msgstr "متن دلخواه برای صدای جیر جیر را وارد کنید."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:278
#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:289
msgid "Enter username to recommend."
msgstr "وارد کردن نام کاربری برای توصیه کردن."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:294
msgid "Use large button"
msgstr "استفاده از دکمه بزرگ"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:297
msgid "Do you like to display a larger Tweet button?"
msgstr "آیا دوست دارید یک دکمه بزرگتر توئیت نمایش داده شود ؟"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:301
msgid "Opt-out of tailoring Twitter"
msgstr "انتخاب کردن از خیاطی توییتر"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:304
msgid ""
"Tailored suggestions make building a great timeline. Would you like to "
"disable this feature?"
msgstr ""
"پیشنهادات متناسب ساخت یک جدول زمانی بزرگ است. دوست دارید برای غیر فعال کردن "
"این ویژگی."

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:308
msgid "Language"
msgstr "زبان"

#: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:341
msgid ""
"Select button display language or allow it to be automatically defined by "
"user preferences."
msgstr ""
"دکمه زبان نمایش را انتخاب کنید و یا اجازه آن را به صورت خودکار توسط تنظیمات "
"تعریف شده توسط کاربر."

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:7
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:17
msgid "Raw HTML"
msgstr "HTML خام"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:10
#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:10
#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:11
msgid "Structure"
msgstr "ساختار"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:12
msgid "Output raw HTML code on your page"
msgstr "کد خام HTML خروجی در صفحه شما"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:20
msgid "Enter your HTML content."
msgstr "محتوای HTML را وارد کنید"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:7
msgid "Raw JS"
msgstr "JS خام"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:12
msgid "Output raw JavaScript code on your page"
msgstr "کد خام جاوااسکریپت در خروجی صفحه شما"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:17
msgid "JavaScript Code"
msgstr "کد جاوااسکریپت"

#: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:20
msgid "Enter your JavaScript code."
msgstr "کد جاوا اسکریپت خود را وارد کنید."

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7
msgid "Widgetised Sidebar"
msgstr "سایدبار با ابزارک"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12
msgid "WordPress widgetised sidebar"
msgstr "سایدبار با ابزارک"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:23
msgid "Sidebar"
msgstr "سایدبار"

#: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:25
msgid "Select widget area to display."
msgstr "انتخاب کنید کدام منطه ویجت خروجی باشد."

#: config/./templates.php:13
msgid "Landing Page"
msgstr "Landing Page"

#: config/./templates.php:23
msgid "Call to Action Page"
msgstr "صفحه call to action"

#: config/./templates.php:33
msgid "Feature List"
msgstr "لیست ویژگی"

#: config/./templates.php:43
msgid "Description Page"
msgstr "صفحه توضیحات"

#: config/./templates.php:53
msgid "Service List"
msgstr "لیست خدمات"

#: config/./templates.php:63
msgid "Product Page"
msgstr "صفحه محصولات"

#: config/./templates.php:72
msgid "FAQ section"
msgstr "بخش FAQ"

#: config/./templates.php:82
msgid "About section"
msgstr "بخش درباره"

#: config/./templates.php:92
msgid "About with features"
msgstr "درباره همره با ویژگی ها"

#: config/./templates.php:102
msgid "Three image description"
msgstr "توضیحات 3 تصویر"

#: config/./templates.php:112
msgid "News list"
msgstr "لیست اخبار"

#: config/./templates.php:122
msgid "Product description"
msgstr "توضیحات محصول"

#: config/./templates.php:132
msgid "Description with accordion"
msgstr "توضیحات همراه با آکاردئون"

#: config/./templates.php:144
msgid "Two column list"
msgstr "لیست دو ستونه"

#: config/./templates.php:154
msgid "About with tour section"
msgstr "درباره همراه با بخش گشت و گذار"

#: config/./templates.php:168
msgid "Rounded image description"
msgstr "توضیحات تصویر گرد شده"

#: config/./templates.php:178
msgid "Description with success message"
msgstr "توضیحات همراه با پیام موفقیت"

#: config/./templates.php:188
msgid "Images with tab description"
msgstr "تصاویر همراه با تب توضیحات"

#: config/./templates.php:198
msgid "Square on background"
msgstr "چهارگوش روی پس زمینه"

#: config/./templates.php:208
msgid "Product description with tabs"
msgstr "توضیحات محصول همراه با تب ها"

#: config/./templates.php:218
msgid "Description with headings"
msgstr "توضیحات همراه با هدینگ ها"

#: config/./templates.php:228
msgid "Video with description"
msgstr "ویدئو همراه با توضیحات"

#: config/./templates.php:238
msgid "Description with buttons"
msgstr "توضیحات همراه با دکمه ها"

#: config/./templates.php:248
msgid "Map and Contacts"
msgstr "نقشه و تماس ها"

#: config/./templates.php:258
msgid "Help section"
msgstr "بخش راهنما"

#: config/./templates.php:268
msgid "Screen description"
msgstr "توضیحات صفحه"

#: config/./templates.php:278
msgid "Description with round images"
msgstr "توضیحات همراه با تصاویر گرد شده"

#: config/./templates.php:288
msgid "FAQ in three columns"
msgstr "FAQ در سه ستون"

#: config/./templates.php:298
msgid "Centre description"
msgstr "توضیحات وسط"

#: config/./templates.php:308
msgid "Description with gallery"
msgstr "توضیحات همراه با گالری"

#: config/./templates.php:318
msgid "Centre description with image"
msgstr "توضیحات وسط همراه با تصویر"

#: config/./templates.php:328
msgid "Description with thumbnails"
msgstr "توضیحات همراه با تصاویر کوچک"

#: config/./templates.php:338
msgid "About with left gallery"
msgstr "درباره همراه با گالری سمت چپ"

#: config/./templates.php:348
msgid "Five image layout"
msgstr "پنج لایه تصویر"

#: config/./templates.php:358
msgid "Accordion news list"
msgstr "لیست اخبار آکاردئون"

#: config/./templates.php:368
msgid "Product with social icons"
msgstr "محصول با آیکون شبکه های اجتماعی"

#: config/./templates.php:378
msgid "Complex news layout"
msgstr "لایه اخبار پیشرفته"

#: config/./templates.php:388
msgid "Product list with CTA"
msgstr "لیست محصولات همراه با CTA"

#: config/./templates.php:398
msgid "Intro with features"
msgstr "آشنایی با ویژگی ها"

#: config/./templates.php:408
msgid "Image gallery with description"
msgstr "گالری تصاویر همراه با توضیحات"

#: config/./templates.php:418
msgid "Team members"
msgstr "اعضای تیم"

#: config/./templates.php:428
msgid "Large image with thumbnails"
msgstr "تصویر بزرگ همراه با تصاویر کوچک"

#: config/./templates.php:438
msgid "Complex news layout II"
msgstr "لایه اخبار پیشرفته 2"

#: config/./templates.php:448
msgid "Service description layout"
msgstr "لایه توضیحات سرویس"

#: config/./templates.php:458
msgid "Articles with headings"
msgstr "موضوعات همراه با هدینگ ها"

#: config/./templates.php:476
msgid "Call to Action section"
msgstr "بخش اطلاع رسانی"

#: config/./templates.php:488
msgid "Charts section"
msgstr "بخش نمودارها"

#: config/./templates.php:506
msgid "Chess Grid"
msgstr "شبکه بندی شطرنجی"

#: config/./templates.php:528
msgid "Features and articles"
msgstr "ویژگی های و موضوعات"

#: config/./templates.php:570
msgid "Features and charts"
msgstr "ویژگی ها و نمودارها"

#: config/./templates.php:604
msgid "Features with video parallax"
msgstr "ویژگی ها همراه با پارالاکس ویدئو"

#: config/./templates.php:626
msgid "Features with full width promo"
msgstr "ویژگی ها همراه با تبلیغ تمام عرض"

#: config/./templates.php:664
msgid "Full height hero section"
msgstr "ارتفاع کامل بخش قهرمان"

#: config/./templates.php:678
msgid "Full height with transparent block"
msgstr "ارتفاع کامل همراه با بلاک شفاف"

#: config/./templates.php:692
msgid "Full height parallax"
msgstr "ارتفاع کامل پارالاکس"

#: config/./templates.php:702
msgid "Header section with features"
msgstr "بخش سربرگ همراه با ویژگی ها"

#: config/./templates.php:733
msgid "Helps with icons"
msgstr "راهنماها همراه با آیکون ها"

#: config/./templates.php:743
msgid "Plain articles"
msgstr "مقالات آشکار"

#: config/./templates.php:757
msgid "Post portfolio"
msgstr "ارسال نمونه کار"

#: config/./templates.php:767
msgid "Product introduction"
msgstr "معرفی محصول"

#: config/./templates.php:793
msgid "Services with block buttons"
msgstr "سرویس ها همراه با دکمه های بلاک"

#: config/./templates.php:815
msgid "Tabs with features"
msgstr "تب ها همراه با ویژگی ها"

#: config/./templates.php:837
msgid "Video section"
msgstr "بخش ویدئو"

#: config/./templates.php:851
msgid "Video promo"
msgstr "ویدئو تبلیغاتی"

#: config/./templates.php:861
msgid "Equal Feature List"
msgstr "لیست ویژگی های مساوی"

#: config/./templates.php:871
msgid "Parallax Introduction"
msgstr "معرفی پارالاکس"

#: config/./templates.php:881
msgid "Three Informative Blocks"
msgstr "سه بلوک آموزنده"

#: config/./templates.php:892
msgid "Description Articles"
msgstr "شرح مقالات"

#: config/./templates.php:902
msgid "Full Height Features"
msgstr "ویژگی های ارتفاع کامل"

#: config/./templates.php:912
msgid "Business Description"
msgstr "شرح کسب و کار"

#: config/./templates.php:922
msgid "Article Hero Image"
msgstr "تصویر قهرمان مقاله"

#: config/./templates.php:932
msgid "My Team Members"
msgstr "اعضای تیم من"

#: config/./templates.php:942
msgid "Hero Image With Description"
msgstr "تصویر قهرمان با توضیحات"

#: config/./templates.php:952
msgid "Description with Image on Background"
msgstr "توضیحات همراه با تصویر در پس زمینه"

#: config/./templates.php:962
msgid "Three Image with Article"
msgstr "سه تصویر با مقاله"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7
msgid "Accordion"
msgstr "آکاردیون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:34
msgid "Select accordion display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:45
msgid "Select accordion shape."
msgstr "انتخاب شکل آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53
msgid "Select accordion color."
msgstr "انتخاب رنگ آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:59
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:59
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:59
msgid "Do not fill content area?"
msgstr "منطقه محتوا را پر نکند ؟"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60
msgid "Do not fill content area with color."
msgstr "منطقه محتوا را با رنگ پر نکند"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:79
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:79
msgid "Spacing"
msgstr "فاصله گذاری"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:80
msgid "Select accordion spacing."
msgstr "انتخاب فاصله گذاری آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:100
msgid "Select accordion gap."
msgstr "انتخاب فاصله شکاف آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111
msgid "Select accordion section title alignment."
msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:156
msgid "Autoplay"
msgstr "پخش خودکار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132
msgid "Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"انتخاب تعداد چرخش خودکار در ثانیه برای آکاردئون ( به صورت پیش فرض غیر فعال "
"است)"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:137
msgid "Allow collapse all?"
msgstr "اجازه بستن همه ؟"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138
msgid "Allow collapse all accordion sections."
msgstr "اجازه بستن همه بخش های آکاردئون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:146
msgid "Chevron"
msgstr "شورون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:147
msgid "Plus"
msgstr "مثبت"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:148
msgid "Triangle"
msgstr "مثلث"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:152
msgid "Select accordion navigation icon."
msgstr "آیکون ناوبری اکاردئون را انتخاب کنید"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:165
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:110
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:110
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:166
msgid "Select accordion navigation icon position."
msgstr "موقعیت آیکون ناوبری اکاردئون را انتخاب کنید"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:174
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164
msgid ""
"Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial "
"load enter non-existing number)."
msgstr ""
"وارد کردن تعداد بخش های فعال ( اگر مقداری وارد نکنید همه ی بخش ها موقع "
"بارگذاری بسته خواهند بود)"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:187
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:107
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:190
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:204
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr ""
"اگر میخواهید به المان خاصی از محتوا استایل متفاوتی دهید، از این فیلد برای "
"افزودن کلاس استفاده کنید و سپس آنرا به فایل css ارجاع دهید"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:206
msgid "Add Section"
msgstr "اضافه کردن بخش"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7
msgid "Pageable Container"
msgstr "نگهدارنده قابل صفحه بندی"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16
msgid "Pageable content container"
msgstr "محتوای نگهدارنده قابل صفحه بندی"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48
msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr "انتخاب چرخش خودکار در ثانیه برای صفحه بندی ( به صورت پیش فرض غیر فعال )"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93
msgid "Pagination position"
msgstr "موقعیت صفحه بندی"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94
msgid "Select pageable navigation position."
msgstr "انتخاب موقعیت ناوبری صفحه بندی"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16
msgid "Add icon next to section title."
msgstr "اضافه کردن آیکون کنار عنوان"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22
msgid "Before title"
msgstr "قبل عنوان"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23
msgid "After title"
msgstr "بعد عنوان"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29
msgid "Icon position"
msgstr "موقعیت آیکون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30
msgid "Select icon position."
msgstr "انتخاب موقعیت آیکون"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49
msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)."
msgstr "وارد کردن عنوان بخش ( می تواند خالی باشد )"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80
msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions."
msgstr "بخش زبانه ها، گشت و گذار و آکاردئون ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7
msgid "Tabs"
msgstr "تب ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:34
msgid "Select tabs display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:45
msgid "Select tabs shape."
msgstr "انتخاب شکل زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:51
msgid "Select tabs color."
msgstr "انتخاب رنگ زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:80
msgid "Select tabs spacing."
msgstr "انتخاب فاصله زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:101
msgid "Select tabs gap."
msgstr "انتخاب فاصله شکاف زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111
msgid "Select tabs navigation position."
msgstr "انتخاب موقعیت ناوبری زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:122
msgid "Select tabs section title alignment."
msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش زبانه ها"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143
msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr "انتخاب چرخش خودکار برای زبانه ها در ثانیه ( به صورت پیش فرض غیر فعال )"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:214
#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:215
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:771
#: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6
msgid "Tab"
msgstr "تب"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7
msgid "Tour"
msgstr "تور"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:34
msgid "Select tour display style."
msgstr "انتخاب استایل نمایش گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:45
msgid "Select tour shape."
msgstr "انتخاب شکل گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:51
msgid "Select tour color."
msgstr "انتخاب رنگ گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:80
msgid "Select tour spacing."
msgstr "انتخاب فاصله گذاری گشت گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:101
msgid "Select tour gap."
msgstr "انتخاب فاصله شکاف گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111
msgid "Select tour navigation position."
msgstr "انتخاب موقعیت ناوبری گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:122
msgid "Select tour section title alignment."
msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:128
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:135
msgid "Navigation width"
msgstr "عرض ناوبری"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:136
msgid "Select tour navigation width."
msgstr "انتخاب عرض ناوبری گشت و گذار"

#: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:157
msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)."
msgstr ""
"انتخاب گردش خودکار برای گشت و گذار در ثانیه ( به صورت پیش فرض غیر فعال )"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20
msgid "Archives"
msgstr "بایگانی ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:22
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:10
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:23
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:10
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "ابزارکهای وردپرس"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13
msgid "A monthly archive of your sites posts"
msgstr "آرشیو ماهانه از پستهای سایت شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:19
msgid ""
"What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title."
msgstr ""
"چه متنی برای عنوان ابزارک مورد استفاده قرار گیرد. اگر میخواهید عنوان پیش فرض "
"قرار گیرد آن را خالی بگذارید."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24
msgid "Display options"
msgstr "نمایش تنظیمات"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:28
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:28
msgid "Show post counts"
msgstr "نمایش تعداد پستها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30
msgid "Select display options for archives."
msgstr "انتخاب تنظیمات نمایشی برای بایگانی ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:7
msgid "Calendar"
msgstr "تقویم"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13
msgid "A calendar of your sites posts"
msgstr "تقویم پستهای سایت شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "یک لیست یا منوی کشویی دسته بندی ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:29
msgid "Show hierarchy"
msgstr "نمایش سلسله مراتبی"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31
msgid "Select display options for categories."
msgstr "انتخاب تنظیمات نمایشی برای دسته بندی ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:19
msgid "Custom Menu"
msgstr "منوی سفارشی"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget"
msgstr ""
"از این ابزارک برای افزودن یکی از منوهای سفارشیتان به عنوان ابزارک استفاده "
"کنید."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:35
msgid "Menu"
msgstr "منو"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
msgid ""
"Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to create "
"new menu."
msgstr ""
"منوهای سفارشی پیدا نشدند. لطفا به نمایش>> فهرست بروید تا بتوانید منوی جدید "
"بسازید."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38
msgid "Select menu to display."
msgstr "انتخاب منو برای نمایش"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:7
msgid "All Links"
msgstr "همه لینک ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:21
msgid "Links"
msgstr "لینکها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28
msgid "Your blogroll"
msgstr "بلاگ رول"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:32
msgid "Link Category"
msgstr "دسته بندی لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:42
msgid "Link title"
msgstr "عنوان لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:43
msgid "Link rating"
msgstr "امتیاز لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:44
msgid "Link ID"
msgstr "ID لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:53
msgid "Show Link Image"
msgstr "نمایش تصویر لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:54
msgid "Show Link Name"
msgstr "نمایش نام لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:55
msgid "Show Link Description"
msgstr "نمایش توضیحات لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:56
msgid "Show Link Rating"
msgstr "نمایش امتباز لینک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:61
msgid "Number of links to show"
msgstr "تعداد لینکهای مشاهده شده"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20
msgid "Meta"
msgstr "متا"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "ورود / خروج , ادمین, فید و لینکهای وردپرس"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13
msgid "Your sites WordPress Pages"
msgstr "صفحات سایت وردپرسی شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:18
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:28
msgid "Page order"
msgstr "ترتیب صفحات"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:29
msgid "Page ID"
msgstr "ID صفحه"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:31
msgid "Select how to sort pages."
msgstr "انتخاب نوع مرتب سازی برگه ها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:38
msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))."
msgstr ""
"وارد کردن آی دی برگه برای استثنا قرار دادن (توجه: جداکردن مقادیر توسط کاما "
"( ، ) )."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20
msgid "Recent Posts"
msgstr "پستهای اخیر"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "آخرین پستهای سایت شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:24
msgid "Number of posts"
msgstr "تعداد مطالب"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:25
msgid "Enter number of posts to display."
msgstr "وارد کردن تعداد مطالب برای نمایش"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:32
msgid "Display post date?"
msgstr "نمایش تاریخ پست؟"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35
msgid "If checked, date will be displayed."
msgstr "اگر انتخاب شود، تاریخ نشان داده می شود."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:7
#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20
msgid "Recent Comments"
msgstr "دیدگاههای اخیر"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13
msgid "The most recent comments"
msgstr "جدیدترین دیدگاهها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:25
msgid "Enter number of comments to display."
msgstr "تعداد اسلاید را وارد کنید برای نمایش در همان زمان."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:7
msgid "RSS"
msgstr "RSS(ارسس)"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "مطالب از هر RSS یا Atom خوراک"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:23
msgid "RSS feed URL"
msgstr "RSS feed URL(خوراک)"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:25
msgid "Enter the RSS feed URL."
msgstr "URL خوراک RSS را وارد کنید."

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:30
msgid "Items"
msgstr "آیتمها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:33
msgid "10 - Default"
msgstr "10- پیش فرض"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:55
msgid "Select how many items to display."
msgstr "نمایش چند ستون را انتخاب کنید"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63
msgid "Item content"
msgstr "آیتم"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:64
msgid "Display item author if available?"
msgstr "نمایش نویسنده آیتم در صورت موجود بودن؟"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:65
msgid "Display item date?"
msgstr "نمایش تاریخ آیتم؟"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67
msgid "Select display options for RSS feeds."
msgstr "انتخاب تنظیمات نمایشی برای خوراک RSS"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:7
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:268
msgid "Search"
msgstr "جستجو"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13
msgid "A search form for your site"
msgstr "یک فرم جستجو برای سایت شما"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:20
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ابر برچسب"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "بیشترین تگهای استفاده شده توسط شما در قالب ابری"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:32
#: include/./params/loop/loop.php:332
msgid "Tags"
msgstr "برچسبها"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:37
msgid "Taxonomy"
msgstr "طبقه بندی"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:40
msgid "Select source for tag cloud."
msgstr "ابر برچسب"

#: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "متن اختیاری یا HTML"

#: include/./autoload/post-type-default-template.php:64
msgid "Default template for post types"
msgstr "الگو پیش فرض برای انواع نوشته"

#: include/./autoload/post-type-default-template.php:158
msgid "Invalid template or post type."
msgstr "الگو نامعتبر است و یا نوع پست."

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63
msgid "Finish"
msgstr "بستن"

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:64
msgid "Next"
msgstr "بعدی"

#: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:65
msgid "Prev"
msgstr "قبلی"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:174
msgid "Start Here!"
msgstr "از اینجا شروع کنید!"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:174
msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it."
msgstr ""
"شروع آسان -  استفاده از الگو های از پیش تعریف شده به عنوان نقطه شروع و تغییر "
"آن ."

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:184
msgid "Use Animations"
msgstr "استفاده از انیمیشن ها"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:184
msgid ""
"Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next "
"to the \"Normal\" state tab."
msgstr ""
"استفاده از انیمیشن های از پیش تنظیم شده برای المان های شبکه بندی.  زبانه "
"شناور به زبانه نرمال اضافه خواهد شد\"Hover\"\"Normal\""

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:194
msgid "Style Design Options"
msgstr "تنظیمات استایل طراحی"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:194
msgid ""
"Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control zone "
"sizing proportions and other design options (Height mode: Select \"Original\" "
"to scale image without cropping)."
msgstr ""
"ویرایش حالت \"Normal\" برای تنظیم ویژگی های تصویر به عنوان پس زمینه\"Featured "
"image\"، کنترل نسبت اندازه ها و دیگر تنظیمات طراحی ( در حالت ارتفاع : انتخاب "
"( اصلی ) برای مقیاس بندی بدون طراحی )\"Original\""

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:204
msgid "Extend Element"
msgstr "گسترش المان"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:204
msgid ""
"Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone "
"can not be animated)."
msgstr ""
"منطقه محتوای اضافی را می توان به لبه عنصر شبکه اضافه شده ( توجه: این منطقه "
"نباید متحرک باشد )."

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:214
msgid "Watch Video Tutorial"
msgstr "نمایش ویدئو آموزشی"

#: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:214
msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder."
msgstr "چطور به نظر میاد کار کردن با سازنده المان های شبکه بندی"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:16
msgid "Antique"
msgstr "قدیمی"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:17
msgid "Black & White"
msgstr "سیاه و سفید"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:18
msgid "Boost"
msgstr "بالا بردن"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:19
msgid "Concentrate"
msgstr "تمرکز"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:20
msgid "Country"
msgstr "کشور"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:21
msgid "Darken"
msgstr "تیره کردن"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:22
msgid "Dream"
msgstr "رویا"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:23
msgid "Everglow"
msgstr "همیشه در حال تابش"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:24
msgid "Forest"
msgstr "جنگل"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:25
msgid "Fresh Blue"
msgstr "نعناع تازه"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:26
msgid "Frozen"
msgstr "منجمد"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:27
msgid "Her Majesty"
msgstr "علیاحضرت"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:28
msgid "Light"
msgstr "روشن"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:29
msgid "Orange Peel"
msgstr "پوست پرتقال"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:30
msgid "Rain"
msgstr "باران"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:31
msgid "Retro"
msgstr "یکپارچه سازی"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:32
msgid "Sepia"
msgstr "رنگ سوبیایی"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:33
msgid "Summer"
msgstr "تابستان"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:34
msgid "Tender"
msgstr "مناقصه"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:35
msgid "Vintage"
msgstr "محصول"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:36
msgid "Washed"
msgstr "شسته"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:66
msgid "Image filter"
msgstr "فیلتر تصویر"

#: include/./autoload/vc-image-filters.php:361
msgid "Filter:"
msgstr "فیلتر"

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:40
msgid "Important notice"
msgstr "اطلاعیه مهم"

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:42
#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:45
msgid ""
"You have an outdated version of WPBakery Page Builder Design Options. It is "
"required to review and save it."
msgstr ""
"شما احتمالا از ویژول کامپوسر بروزنشده استفاده می کنید. اون باید بررسی و ذخیره "
"شود."

#: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:56
msgid "Open Design Options"
msgstr "بازکردن تنظیمات طراحی"

#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:12
msgid "Role Manager"
msgstr "نقش مدیر"

#: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:17
msgid "Roles Manager"
msgstr "نقش مدیر"

#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:60
#: include/./autoload/vc-pages/pages.php:78
#: include/./classes/core/class-vc-base.php:761
#: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:81
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:93
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:95
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "ویژوال کامپوزر"

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:38
msgid "About"
msgstr "درباره"

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:92
msgid "What's New"
msgstr "چه خبر؟"

#: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:94
#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9
msgid "Resources"
msgstr "منابع"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:29
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder"
msgstr "به ویژول کامپوسر خوش آمدید"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:30
msgid "Choose Backend or Frontend editor."
msgstr "نوع ویرایشگر زنده یا پشرفته  خود را انتخاب کنید"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:43
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:25
msgid "Add Elements"
msgstr "اضافه کردن المان"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:44
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:26
msgid "Add new element or start with a template."
msgstr "المان جدید اضافه کنید یا با یک الگو شروع کنید."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:59
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40
msgid "Rows and Columns"
msgstr "ردیف ها و ستون ها"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:60
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:41
msgid ""
"This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add "
"elements into columns."
msgstr ""
"این یک نگهدارنده ردیف است، اون رو به ستون های مختلف تقسیم و استایل دهی کنید. "
"شما می تونید المان ها رو به ستون ها اضافه کنید."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:56
msgid "Control Elements"
msgstr "کنترل المان ها"

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:76
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:57
msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout."
msgstr ""
"شما می توانید المان خود را در هر زمان ویرایش کنید و اون رو داخل لایه حرکت "
"بدید."

#: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:77
#: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:58
#, php-format
msgid ""
"P.S. Learn more at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Knowledge Base</a>."
msgstr "یادگیری بیشتر در <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Knowledge Base</a>"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21
msgid "No Gravity forms found."
msgstr "فرم gravity پیدا نشد."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:25
msgid "Select a form to display."
msgstr "فرمی را برای نمایش انتخاب کنید."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:32
msgid "Gravity Form"
msgstr "فرم Gravity"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:36
msgid "Place Gravity form"
msgstr "قرار دادن فرم Gravity"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:40
msgid "Form"
msgstr "فرم"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:44
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "فرمی را انتخاب کنید تا آن را به پست یا صفحه اضافه کنید."

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:49
msgid "Display Form Title"
msgstr "نمایش عنوان فرم"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:56
msgid "Would you like to display the forms title?"
msgstr "آیا میخواهید عنوان فرم ها نمایش داده شود؟"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:64
msgid "Display Form Description"
msgstr "نمایش توضیحات فرم"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:71
msgid "Would you like to display the forms description?"
msgstr "آیا میخواهید توضیحات فرم نمایش داده شود؟"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:79
msgid "Enable AJAX?"
msgstr "فعالسازی ajax?"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:86
msgid "Enable AJAX submission?"
msgstr "فعالسازی ajax برای ارسال؟"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:94
msgid "Tab Index"
msgstr "ایندکس تب"

#: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96
msgid ""
"(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave "
"blank if you're not sure what this is."
msgstr ""
"(اختیاری) تب ایندکس شروع را برای فیلدهای این فرم مشخص کنید. اگر در مورد این "
"مورد اطلاعی ندارید آن را خالی بگذارید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:626
#: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7
msgid "WPBakery Page Builder Settings"
msgstr "تنظیمات ویژوال کامپوزر-WPBakery Page Builder"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:629
msgid "About WPBakery Page Builder"
msgstr "درباره ویژوال کامپوزر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:756
msgid "Add/remove picture"
msgstr "افزودن/حذف تصویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:757
msgid "Finish Adding Images"
msgstr "اتمام افزودن تصویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:758
msgid "Add Image"
msgstr "افزودن تصویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:759
msgid "Add Images"
msgstr "افزودن تصاویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:760
#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:24
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:762
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:120
msgid "Backend Editor"
msgstr "ویرایش گر پیشرفته"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:763
msgid "Frontend Editor"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:764
msgid "Classic Mode"
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:765
msgid "Enter template name you want to save."
msgstr "نام الگو خود را برای ذخیره کردن وارد کنید"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:766
msgid ""
"Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"پاک کردن قالب \"{template_name}\" را تایید کنید یا برای ترک این گزینه Cancel "
"را بفشارید. این کار قابل بازگشت نیست."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:767
msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave"
msgstr "برای حذف بخش ok را بفشارید و برای ترک Cancel  کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:768
msgid "Drag and drop me in the column"
msgstr "من را بگیرید و به سمت ستون بکشید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:769
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave"
msgstr "ok را بزنید تا تب  \"{tab_name}\" پاک شود و Cancel  برای لغو."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:770
#: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:8
msgid "Slide"
msgstr "اسلاید"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:773
msgid "Please enter new tab title"
msgstr "لطفا عنوان تب جدید را وارد کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:774
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave"
msgstr ""
"برای پاک کردن بخش \"{tab_name}\" ok را بفشارید و یا برای ترک Cancel  را "
"بفشارید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:776
msgid "Please enter new section title"
msgstr "لطفا عنوان بخش جدید را وارد کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:777
msgid "Error. Please try again."
msgstr "خطا، دوباره تلاش کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:778
msgid ""
"If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this "
"window?"
msgstr ""
"اگر این پنجره را ببندید تمام تنظیمات کدهای کوتاه از دست میروند. بسته شود؟"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:779
msgid "Select element type"
msgstr "انتخاب نوع المان"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:780
msgid "Media gallery"
msgstr "گالری رسانه"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:781
msgid "Element settings"
msgstr "تنظیمات المان"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:782
msgid "Add tab"
msgstr "افزودن تب"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:783
msgid "Are you sure you want to convert to new version?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید به نسخه جدید تبدیل کنید؟"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:784
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:786
msgid "Set Image"
msgstr "تنظیم تصویر"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:787
msgid "Are you sure that you want to remove all your data?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید تمامی داده ها را حذف کنید؟"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:788
msgid "Loop settings"
msgstr "تنظیمات loop"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:789
msgid "Custom row layout"
msgstr "لایه ردیف سفارشی"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:790
msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6."
msgstr "طرح ردیف نادرست است! مثال:1/2 + 1/2 یا span6 + span6."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:791
msgid "Row background color"
msgstr "رنگ پس زمینه ردیف"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:792
msgid "Row background image"
msgstr "تصویر پس زمینه ردیف"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:793
msgid "Column background color"
msgstr "رنگ پس زمینه ستون"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:794
msgid "Column background image"
msgstr "تصویر پس زمینه ستون"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:795
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:45
msgid "Guides ON"
msgstr "راهنما روشن"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:796
msgid "Guides OFF"
msgstr "راهنما خاموش"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:797
msgid "New template successfully saved."
msgstr "الگو جدید با موفقیت ذخیره شد."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:798
msgid "Template added to the page."
msgstr "قالب به صفحه افزوده شد."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:799
msgid ""
"Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they "
"are not used more than once on the same page."
msgstr ""
"الگو به صفحه افزوده شد. الگو دارای آی دی ویژگی ها می باشد. مطمئن شوید از اون "
"بیشتر از یک بار در صفحه استفاده نشده است."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:800
msgid "Template successfully removed."
msgstr "الگو با موفقیت حذف شد."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:801
msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template."
msgstr "الگو خالی است، هیچ محتوایی داخل الگو ذخیره نشده است"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:802
msgid "Error while saving template."
msgstr "موقع ذخیره الگو خطایی رخ داده است."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:803
msgid "Page settings updated!"
msgstr "تنظیمات صفحه به روز شد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:804
msgid "Update all"
msgstr "به روز رسانی همه"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:805
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "اگر از این صفحه خارج شوید تغییرات اعمال شده، از دست خواهند رفت."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:806
#, php-format
msgid "%s saved!"
msgstr "%s ذخیره شد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:807
#, php-format
msgid "%s deleted!"
msgstr "%s پاک شد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:808
#, php-format
msgid ""
"%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s\">Edit "
"now?</a>"
msgstr ""
"%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s\"> "
"ویرایش؟ </a>"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:809
msgid "Loading Google Font failed"
msgstr "بارگذاری فونت گوگل با شکست مواجه شد"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:810
msgid "Loading Font..."
msgstr "بارگذاری فونت..."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:811
msgid "Unable to load Google Fonts"
msgstr "قادر به بارگذاری فونت گوگل نبود"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:812
msgid "no title"
msgstr "بدون عنوان"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:813
msgid ""
"Error while applying filter to the image. Check your server and memory "
"settings."
msgstr ""
"موقع تایید فیلتر برای عکس خطایی رخ داده است ، سرور و تنظیمات حافظه خود را چک "
"کنید."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:814
msgid "Saved!"
msgstr "ذخیره شد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:815
msgid "Failed to Save!"
msgstr "ذخیره نشد!"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:816
msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone."
msgstr ""
"شما درباره حذف این پیش تنظیم مطمئن هستید. این عملیات نمی تواند قابل بازگشت "
"باشد."

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:817
msgid "Downloaded"
msgstr "دانلود شده"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:818
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:148
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:192
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:48
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:32
msgid "Update"
msgstr "به روز رسانی"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:819
msgid "Failed to download template"
msgstr "قالب دانلود نشد"

#: include/./classes/core/class-vc-base.php:820
msgid "Element successfully removed."
msgstr ""

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:328
msgid "Pink"
msgstr "صورتی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329
msgid "Violet"
msgstr "بنفش"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330
msgid "Peacoc"
msgstr "طاووسی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331
msgid "Chino"
msgstr "لیمویی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332
msgid "Mulled Wine"
msgstr "شرابی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333
msgid "Vista Blue"
msgstr "آبی ویستا"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337
msgid "Sky"
msgstr "آسمانی"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339
msgid "Juicy pink"
msgstr "صورتی شفاف"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340
msgid "Sandy brown"
msgstr "قهوه ای ماسه ای"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341
msgid "Purple"
msgstr "بنفش"

#: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342
msgid "White"
msgstr "سفید"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:153
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:168
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:479
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:519
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:566
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:652
#, php-format
msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required"
msgstr "نام اشتباه برای کد کوتاه. %s. نام الزامی است"

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:155
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:170
#, php-format
msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required"
msgstr "base اشتباه برای کدکوتاه. %s. base الزامی ست."

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:521
#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:568
#, php-format
msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required"
msgstr "صفت نادرست برای کد کوتاه  '%s' . صفت  'param_name' الزامی ست."

#: include/./classes/core/class-wpb-map.php:654
#, php-format
msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified."
msgstr "setting_name نادرست برای کدکوتاه. %s. base قابل تنظیم نیست."

#: include/./classes/core/shared-templates/class-vc-shared-templates.php:252
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:120
msgid "Template library"
msgstr "کتابخانه الگو"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:49
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:80
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:88
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "خطایی در هنگام خواندن این فایل WXR"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:50
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""
"جزئیات در بالا نشان داده شده. درون ریز دوباره با یک تجزیه کننده دیگر امتحان "
"می کند ..."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:93
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:99
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:360
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/parsers.php:576
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "این فایل به نظر WXR نمیرسد، شماره ورژن WXR از دست رفته / نامعتبر است"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:93
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:101
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:147
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:152
#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:162
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "با عرض پوزش، خطایی بوجود آمده است"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:94
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "فایل وجود ندارد، لطفا دوباره امتحان کنید."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:153
#, php-format
msgid ""
"The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this "
"was caused by a permissions problem."
msgstr ""
"فایل برون ریزی یافت نمیشود در<code>%s</code> . این احتمال وجود دارد که مشکل "
"مجوز باعث آن است ."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:172
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
"این فایل WXR (version %s)ممکن است با این نسخه از وارد کننده پشتیبانی نشود. "
"لطفا به روز رسانی کنید."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:338
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "واکشی فایل پیوست فعال نیست"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:354
msgid "Invalid file type"
msgstr "نوع فایل نامعتبر"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:436
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "سرور راه دور پاسخ نمی دهد"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:443
#, php-format
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "بازگشت پاسخ خطا از %1$d %2$s"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:451
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "اندازه فایل ریموت نادرست است"

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:457
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "سایز فایل بارگیری شده صفر است."

#: include/./classes/core/shared-templates/importer/wordpress-importer.php:464
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "فایل ریموت بیش از حد بزرگ است، حداکثر%s"

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:159
msgid "General"
msgstr "عمومی"

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:219
#, php-format
msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s."
msgstr ""
"شما از المان قدیمی استفاده می کنید، اون از ورژن %s به بعد توصیه نمی شود."

#: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:221
#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:120
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:266
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:419
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:457
#, php-format
msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder"
msgstr "ویرایش  %s با WPBakery Page Builder"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:466
msgid "(no title)"
msgstr "(بدون عنوان)"

#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:483
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:498
#: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:535
msgid "Edit with WPBakery Page Builder"
msgstr "ویرایش با WPBakery Page Builder"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:44
msgid "Toggle editor's guides"
msgstr "تغییر وضعیت راهنمای ویرایشگرها"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:58
msgid "Desktop"
msgstr "دسکتاپ"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:64
msgid "Tablet landscape mode"
msgstr "مد landscpae تبلت"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:69
msgid "Tablet portrait mode"
msgstr "مد portrait تبلت"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:74
msgid "Smartphone landscape mode"
msgstr "مد landscape تلفن هوشمند"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:79
msgid "Smartphone portrait mode"
msgstr "مد portrait تلفن هوشمند"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:87
msgid "Responsive preview"
msgstr "پیش نمایش واکنش گرا"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:117
msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard"
msgstr "لغو همه ی تغییرات و بازگشت به داشبورد وردپرس"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:130
msgid "Save Draft"
msgstr "ذخیره پیشنویس"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:134
msgid "Save as Pending"
msgstr "ذخیره به عنوان pending"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:139
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:143
msgid "Submit for Review"
msgstr "ارسال برای بازبینی"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:164
msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode"
msgstr "خروج از مد ویرایش WPBakery Page Builder"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:109
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:24
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14
msgid "Page settings"
msgstr "تنظیمات صفحه"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:110
msgid "CSS"
msgstr "css(سی اس اس)"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:120
msgid "Full screen"
msgstr "تمام عرض"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:129
msgid "Exit full screen"
msgstr "تمام عرض"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:145
msgid "Add new element"
msgstr "افزودن المان"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:163
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:26
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15
msgid "Templates"
msgstr "الگو ها"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:175
msgid "Frontend"
msgstr "ویرایش زنده"

#: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:191
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:220
#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:31
msgid "Preview"
msgstr "پیش نمایش"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:61
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64
msgid "Access denied"
msgstr "کد دسترسی تویتر"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:96
msgid "Save current layout as a template"
msgstr "ذخیره طرح فعلی به عنوان یک قالب"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:98
msgid "Template name"
msgstr "نام قالب"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:100
msgid "Save Template"
msgstr "ذخیره الگو"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:103
msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site."
msgstr "ذخیره لایه و استفاده مجدد در بخش های مختلف این سایت"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:188
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:232
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:85
#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:86
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:155
msgid "Preview template"
msgstr "پیش نمایش الگو"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:189
#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:233
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:63
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:141
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:143
msgid "Add template"
msgstr "اضافه کردن الگو"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:192
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:149
msgid "Delete template"
msgstr "پاک کردن قالب"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:415
msgid "Error: wrong template id."
msgstr "خطا: مشکل آی دی الگو"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:538
msgid "My Templates"
msgstr "الگوهای من"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:539
msgid "Append previously saved template to the current layout."
msgstr "اضافه کردن الگو از پیش ذخیره شده برای این لایه"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:563
msgid "Default Templates"
msgstr "الگوهای پیش فرض"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:564
msgid "Append default template to the current layout."
msgstr "اضافه کردن الگو پیش فرض برای این لایه"

#: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:841
msgid "No title"
msgstr "بدون عنوان"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:191
msgid "Shortcode Mapper"
msgstr "قرار دهنده کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:217
msgid ""
"WPBakery Page Builder Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors "
"shortcodes to the list of WPBakery Page Builder content elements menu (Note: "
"to map shortcode it needs to be installed on site)."
msgstr ""
"با استفاده از این گزینه میتوانید کد های کوتاه افزونه های دیگر را در ویرایشگر "
"ویژوال کامپوزر در دسترس داشته باشید ؛ ابتدا شما باید افزونه را فعال کنید سپس "
"کد کوتاه را در این قسمت اضافه کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:221
msgid "Map Shortcode"
msgstr "نقشه کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:244
msgid "Shortcode string"
msgstr "رشته کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:249
msgid "Please enter valid shortcode"
msgstr "کدکوتاه معتبری وارد کنید"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:254
msgid "Parse Shortcode"
msgstr "تجزیه کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:255
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:318
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:259
msgid ""
"Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value"
"\"]My shortcode content[/my_shortcode])."
msgstr ""
"وارد کردن کد کوتاه معتبر (Example: [my_shortcode first_param="
"\"first_param_value\"]My shortcode content[/my_shortcode])."

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:267
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:284
msgid "General Information"
msgstr "اطلاعات کلی"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:287
msgid "Tag:"
msgstr "برچسب:"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:291
msgid "Description:"
msgstr "توضیحات:"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:295
msgid "Category:"
msgstr "دسته بندی:"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:298
msgid "Comma separated categories names"
msgstr "نام دسته بندی های جدا شده با کاما"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:303
msgid "Include content param into shortcode"
msgstr "شامل شدن پارام محتوا در کدکوتاه"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:309
msgid "Shortcode Parameters"
msgstr "پارامترهای کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:311
msgid "Add Param"
msgstr "اضافه کردن پارامتر"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:317
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:446
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:21
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:22
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:86
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:63
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:319
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:418
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:325
#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:59
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:42
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:144
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7
msgid "Drag row to reorder"
msgstr "ردیف را برای مرتب سازی مجدد درگ کنید"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:328
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10
msgid "Delete this param"
msgstr "حذف کردن این پارامتر"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:336
msgid "Param name"
msgstr "نام پارام"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:341
#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:348
msgid "Required value"
msgstr "مقدار الزامی"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:345
msgid "Use only letters, numbers and underscore."
msgstr "استفاده تنها از حروف ، اعداد و آندرلاین"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:351
msgid "Please use only letters, numbers and underscore."
msgstr "لطفا فقط از حروف، اعداد و آندرلاین استفاده کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:357
msgid "Input heading"
msgstr "عنوان ورودی"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:362
msgid "Heading for field in shortcode edit form."
msgstr "عنوان فیلمی برای ویرایش فرم کوتاه"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:365
msgid "Field type"
msgstr "نوع فیلد"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:367
msgid "Select field type"
msgstr "انتخاب نوع فیلد"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:369
msgid "Textfield"
msgstr "فیلد متنی"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:373
msgid "Textarea"
msgstr "فضای متنی"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:376
msgid "Textarea HTML"
msgstr "فضای متنی HTML"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:379
msgid "Hidden"
msgstr "مخفی"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:383
msgid "Field type for shortcode edit form."
msgstr "نوع فیلد برای فرم ویرایش کد کوتاه"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:386
msgid "Default value"
msgstr "مقدار پیش فرض"

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:389
msgid ""
"Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)."
msgstr ""
"مقدارپیش فرض  یا فهرست مقادیر برای نوع کشویی (توجه داشته باشید: جداگانه با "
"کاما)."

#: include/./classes/settings/class-vc-automapper.php:399
msgid "Enter description for parameter."
msgstr "شرح پارامتر را وارد کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:108
msgid "WPBakery Page Builder successfully activated."
msgstr "ویژوال کامپوزر با موفقیت فعال شد."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:115
msgid "WPBakery Page Builder successfully deactivated."
msgstr "ویژوال کامپوزر با موفقیت غیرفعال شد."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:132
msgid "Token is not valid or has expired"
msgstr "رمز معتبر نیست و یا غیرفعال شده است"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:162
#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:175
msgid "Invalid response structure. Please contact us for support."
msgstr "ساختار پاسخ نامعتبر است. لطفا برای پشتیبانی تماس بگیرید."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:168
msgid "Something went wrong. Please contact us for support."
msgstr "چیزی اشتباه است. لطفا برای پشتیبانی تماس بگیرید."

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:218
msgid "Invalid license key"
msgstr "کلید مجوز نامعتبر"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:421
#, php-format
msgid ""
"Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium support? "
"Please <a href=\"%s\">activate your copy</a> of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"سلام! اگر نیاز به پشتیبانی دارد به ویژوال پرس مراجعه کنید.<a href=\"%s\"><a>"

#: include/./classes/settings/class-vc-license.php:421
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "نادیده گرفتن اخطار"

#: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:113
msgid "Roles settings successfully saved."
msgstr "تنظیمات نقشها با موفقیت ذخیره شده"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:119
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:122
msgid "Custom CSS"
msgstr "css سفارشی"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128
msgid "Product License"
msgstr "لایسنس محصول"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:188
msgid "Main accent color"
msgstr "رنگ Main accent"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:189
msgid "Hover color"
msgstr "رنگ Hover"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:190
msgid "Call to action background color"
msgstr "رنگ پس زمینه ی call to action"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:191
msgid "Google maps background color"
msgstr "رنگ پس زمینه گوگل مپ"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:192
msgid "Post slider caption background color"
msgstr "رنگ پس زمینه عبارت پست درون اسلایدرها"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:193
msgid "Progress bar background color"
msgstr "رنگ پس زمینه نوار پیشرفت"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:194
msgid "Separator border color"
msgstr "رنگ مرز جداکننده"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:195
msgid "Tabs navigation background color"
msgstr "رنگ پس زمینه تب منو"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:196
msgid "Active tab background color"
msgstr "فعال کردن رنگ پس زمینه تب"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:251
msgid "Disable responsive content elements"
msgstr "غیرفعالسازی المان های محتوای ریسپانسیو"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:259
msgid "Google fonts subsets"
msgstr "زیرمجموعه های فونت های گوگل"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:274
msgid "Use custom design options"
msgstr "استفاده از تنظیمات سفارشی طراحی"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:297
msgid "Elements bottom margin"
msgstr "حاشیه پایین المانها"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:306
msgid "Grid gutter width"
msgstr "عرض جدول gutter"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:315
msgid "Mobile screen width"
msgstr "عرض صفحه موبایل"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:335
msgid "Paste your CSS code"
msgstr "کد css خود را paste کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:443
#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:444
msgid "Are you sure you want to reset to defaults?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید تنظیمات  را به حالت پیش فرض برگردانید؟"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:445
msgid "Saving..."
msgstr "در حال ذخیره سازی ..."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:447
msgid "Design Options successfully saved."
msgstr "تنظیمات طراحی با موفقیت ذخیره شد"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:448
msgid "Design Options could not be saved"
msgstr "تنظیمات طراحی ذخیره نشد"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:449
msgid ""
"Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again."
msgstr ""
"مشکل با درخواست اجرای آژاکس، ارتباط اینترنت خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:450
msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید این کدکوتاه را پاک کنید؟"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:451
msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید پارام کد کوتاه را پاک کنید؟"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:452
msgid "My shortcodes"
msgstr "کدهای کوتاه من"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:453
msgid "Shortcode name is required."
msgstr "نام کدکوتاه الزامیست"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:454
msgid "Please enter valid shortcode tag."
msgstr "لطفا برچسب معتبر کدکوتاه را وارد کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:455
msgid "Please enter all required fields for params."
msgstr "لطفا تمامی فیلدهای مورد نیاز پارام ها را وارد کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:456
msgid "New shortcode mapped from string!"
msgstr "کدکوتاه جدید از رشته نگاشت شد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:457
msgid "Shortcode updated!"
msgstr "کدکوتاه به روز شد!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:458
msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox."
msgstr "پارام محتوا نمیتواند به طور دستی اضافه شود. از چک باکس استفاده کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:459
#, php-format
msgid "Param %s already exists. Param names must be unique."
msgstr "پارام %s وجو داردو اسامی پارام باید منحصر به فرد باشند."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:460
msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name"
msgstr "لطفا فقط از حروف ، اعداد و آندرلاین برای نام پارام استفاده کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:461
msgid "Please enter valid shortcode to parse!"
msgstr "لطفا کد کوتاه معتبری را وارد کنید!"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:478
msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files."
msgstr "اضافه کردن CSS سفارشی به پلاگین بدون ویرایش فایل"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:493
msgid ""
"Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media "
"screens (Example: mobile devices)."
msgstr ""
"غیر فعال کردن عناصر محتوا از \"انباشته\" یکی در بالای دیگر بر روی صفحه نمایش "
"رسانه کوچک ( به عنوان مثال: دستگاه های تلفن همراه )."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:517
msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements."
msgstr "انتخاب دسترسی زیرمجموعه فونت های گوگل برای المانهای محتوا"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:599
msgid "Enable"
msgstr "فعالسازی"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:602
msgid ""
"Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css file "
"will be used)."
msgstr ""
"فعال کردن استفاده از تنظیمات سفارشی طراحی ( موقع انتخاب فایل CSS سفارشی مورد "
"استفاده قرار میگیرد)"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:622
msgid ""
"Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)."
msgstr "تغییر فاصله عمودی پیش فرض بین المانهای محتوا ( مثال 20px )"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:632
msgid ""
"Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels."
msgstr ""
"تغییر فاصله افقی پیش فرض بین المانهای ستون ها . مقدار جدید را به پیکسل وارد "
"کنید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:642
msgid ""
"By default content elements \"stack\" one on top other when screen size is "
"smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size."
msgstr ""
"زمانی که صفحه نمایش کوچکتر از 768 پیکسل باشد به صورت پیش فرض عناصر محتوا روی "
"هم انباشته (یکی روی دیگری ) می شوند برای تغییر سایز انباشته مقدار را تغییر "
"دهید."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:671
msgid ""
"Here you can tweak default WPBakery Page Builder content elements visual "
"appearance. By default WPBakery Page Builder is using neutral light-grey "
"theme. Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no "
"specific \"content block\" related color is set."
msgstr ""
"در اینجا میتوانید ظاهر المانهای محتوای WPBakery Page Builder پیش فرض را تغییر "
"دهید. WPBakery Page Builder به طور پیش فرض از تم خاکستری-روشن استفاده میکند. "
"تغییر  \"Main accent color\" در صورتی که هیج رنگ  \"content block\" خاصی "
"تنظیم نشده باشد، تمامی المانهای محتوا را تحت تاثیر قرار میدهد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:748
msgid "Invalid Margin value."
msgstr "مقدار margin نامعتبر."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:762
msgid "Invalid Gutter value."
msgstr "مقدار gutter نامعتبر"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:775
msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgstr "مقدار  \"Responsive max\" نامعتبر"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:858
msgid "Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created."
msgstr "اشتباهی رخ داده است: js_composer_front_custom.css ایجاد نشده است."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:860
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "js_composer_front_custom.css نتوانست ایجاد شود. خطای اتصال"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:862
#, php-format
msgid ""
"js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css to "
"\"%s\"."
msgstr ""
"js_composer_front_custom.css نتوانست ایجاد شود. css سفارشی در \"%s\" نوشته "
"نشد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:864
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "js_composer_front_custom.css نتوانست ایجاد شود. مشکل در دسترسی."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:902
msgid "Something went wrong: custom.css could not be created."
msgstr "اشتباهی رخ داد: custom.css ایجاد نشد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:904
msgid "custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "custom.css نتوانست ایجاد شود. خطای اتصال"

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:906
msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \""
msgstr "custom.css نتوانست ایجاد شود. css سفارشی در  \" نوشته نشد."

#: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:908
msgid "custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "custom.css ایجاد نشد. مشکل در دسترسی."

#: include/./classes/shortcodes/example.php:95
msgid "Hello World"
msgstr "سلام دنیا!"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:103
msgid "Foo attribute"
msgstr "صفت Foo"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:105
msgid "I'm foo attribute"
msgstr "من صفت foo هستم."

#: include/./classes/shortcodes/example.php:106
msgid "Enter foo value."
msgstr "مقدار foo را وارد کنید."

#: include/./classes/shortcodes/example.php:114
msgid "I'm hello world"
msgstr "من سلام دنیا هستم..."

#: include/./classes/shortcodes/example.php:115
msgid "Enter your content."
msgstr "محتوا را وارد کنید."

#: include/./classes/shortcodes/example.php:119
msgid "Drop down example"
msgstr "مثال کشویی"

#: include/./classes/shortcodes/example.php:122
msgid "One, two or three?"
msgstr "یک، دو و یا سه؟,"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:477
#, php-format
msgid ""
"Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file in "
"your theme folder."
msgstr ""
"فایل قالب کدکوتاه `%s` را ندارد. مطمئن شوید که فایل `%s` را در فولدر قالب خود "
"دارید."

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:731
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:27
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:25
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:17
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:41
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:75
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:99
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:130
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:157
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:192
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:254
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:282
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "ویرایش  %s"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:732
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:31
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:22
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:47
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:81
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:139
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:199
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:223
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:262
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:290
#, php-format
msgid "Clone %s"
msgstr "Clone %s(کلون)"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:732
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:35
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:33
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:25
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:50
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:84
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:142
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:163
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:202
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:226
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:266
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:294
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "حذف %s"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1136
#, php-format
msgid "Append to this %s"
msgstr "ضمیمه کردن به این %s"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1138
#, php-format
msgid "Prepend to this %s"
msgstr "افزودن به این %s"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1141
#, php-format
msgid "Move this %s"
msgstr "انتقال این  %s"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1147
#, php-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "ویرایش این %s"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1148
#, php-format
msgid "Clone this %s"
msgstr "شبیه سازی این %s"

#: include/./classes/shortcodes/shortcodes.php:1149
#, php-format
msgid "Delete this %s"
msgstr "حذف این  %s"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:49
msgid "Append to this column"
msgstr "ضمیمه به این ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:51
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:190
msgid "Prepend to this column"
msgstr "افزودن به این ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:58
msgid "Edit this column"
msgstr "ویرایش به این ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:59
msgid "Delete this column"
msgstr "حذف این ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-flickr.php:43
#: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:41
msgid "View stream on flickr"
msgstr "نمایش stream در flicker"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:61
#: include/./classes/shortcodes/vc-media-grid.php:96
#: include/./params/default_params.php:312
msgid "Add images"
msgstr "افزودن تصاویر"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:30
msgid "Single block (no animation)"
msgstr "بلاک یکتا ( بدون انیمیشن )"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:31
msgid "Double block (no animation)"
msgstr "بلاک دوتایی ( بدون انیمیشن )"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:32
msgid "Fade in"
msgstr "محو شدن"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:33
msgid "Scale in"
msgstr "تغییر مقیاس"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:34
msgid "Scale in with rotation"
msgstr "تغییر مقیاس بدون چرخش"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:35
msgid "Blur out"
msgstr "تیره شدن"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:36
msgid "Blur scale out"
msgstr "تیره شدن با تغییر مقیاس"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:37
msgid "Slide in from left"
msgstr "اسلاید شدن از چپ"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:38
msgid "Slide in from right"
msgstr "اسلاید شدن از راست"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39
msgid "Slide bottom"
msgstr "اسلاید پایین"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40
msgid "Slide top"
msgstr "اسلاید بالا"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41
msgid "Vertical flip in with fade"
msgstr "فلیپ عمودی با محو شدن"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42
msgid "Horizontal flip in with fade"
msgstr "فیلیپ افقی با محو شدن"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43
msgid "Go top"
msgstr "برو بالا"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:44
msgid "Go bottom"
msgstr "برو پایین"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:86
msgid "Add to this grid item"
msgstr "اضافه کردن به این آیتم شبکه بندی"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:92
msgid "Edit this grid item"
msgstr "ویرایش این آیتم شبکه بندی"

#: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:98
msgid "Delete this grid item "
msgstr "حذف این آیتم شبکه بندی"

#: include/./classes/shortcodes/vc-posts-grid.php:135
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:22
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:167
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "پرمالینک به %s"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:47
msgid "Custom layout"
msgstr "طرح سفارشی"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:64
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:47
msgid "Add column"
msgstr "افزودن ستون"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:65
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:48
#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:163
msgid "Delete this row"
msgstr "حذف این ردیف"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:66
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:49
msgid "Edit this row"
msgstr "ویرایش این ردیف"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:67
#: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:50
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11
msgid "Clone this row"
msgstr "Clone کردن این ردیف"

#: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:68
#: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12
msgid "Toggle row"
msgstr "تاگل ردیف"

#: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:61
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:126
#: include/./params/default_params.php:309
msgid "Add image"
msgstr "افزودن تصویر"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:121
msgid "Error! Can't connect to filesystem"
msgstr "خطا! نتوانستیم به فایل سیستم متصل شویم"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:130
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit <a "
"href=\""
msgstr ""
"برای دریافت به روزرسانی‌های اتوماتیک فعالسازی لایسنس الزامی‌ست. از لینک روبرو "
"دیدن کنید <a href=\""

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:130
#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:174
msgid "Got WPBakery Page Builder in theme?"
msgstr "دریافت ویژوال کامپوزر در پوسته؟"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:133
msgid "Getting download link..."
msgstr "در حال گرفتن لینک دانلود ..."

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:139
msgid "Download link could not be retrieved"
msgstr "لینک دانلود قابل بازیابی نیست"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:146
msgid "Downloading package..."
msgstr "دانلود پکیج از فروشگاه envato..."

#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:172
msgid "settings"
msgstr "تنظیمات"

#: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:174
#, php-format
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit %s "
"to activate your WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"برای دریافت به روزرسانی خودکار نیاز به لایسنس فعال سازی است, لطفاً برای فعال "
"کردن ویژوال کامپوزر %s را مشاهده کنید."

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:18
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:18
msgid "Field name"
msgstr "فیلد ایمیل"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:22
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:22
msgid "Select field from group."
msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید."

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:32
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:36
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:31
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:35
msgid "Advanced Custom Field"
msgstr "فیلد سفارشی"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:42
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:39
msgid "Field group"
msgstr "گروه"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:46
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:43
msgid "Select field group."
msgstr "انتخاب نوع فیلد"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:52
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:48
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:73
msgid "Show label"
msgstr "نمایش برچسب"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:51
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:77
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:652
msgid "Enter label to display before key value."
msgstr "وارد کردن برچسب برای نمایش قبل از مقدار کلید"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:55
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:81
msgid "Align"
msgstr "موقعیت"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:62
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:58
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:84
#: include/./params/font_container/font_container.php:91
msgid "left"
msgstr "چپ"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:59
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:85
#: include/./params/font_container/font_container.php:92
msgid "right"
msgstr "راست"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:64
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:86
#: include/./params/font_container/font_container.php:93
msgid "center"
msgstr "وسط"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:65
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:61
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:87
#: include/./params/font_container/font_container.php:94
msgid "justify"
msgstr "تراز"

#: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:67
#: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:63
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:90
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:664
msgid "Select alignment."
msgstr "انتخاب ترازبندی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:49
msgid "No contact forms found"
msgstr "فرم تماسی یافت نشد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:54
msgid "Contact Form 7"
msgstr "فرم تماس نسخه 7"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:57
msgid "Place Contact Form7"
msgstr "قرار دادن فرم تماس7"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:61
msgid "Select contact form"
msgstr "انتخاب فرم تماس"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:65
msgid "Choose previously created contact form from the drop down list."
msgstr "انتخاب فرم تماسی از قبل ایجاد شده از لیست کشویی."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:69
msgid "Search title"
msgstr "عنوان جستجو"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:72
msgid "Enter optional title to search if no ID selected or cannot find by ID."
msgstr ""
"عنوان اختیاری برای اگر شناسه انتخاب نشده یا شناسه پیدا نشد را وارد کنید."
"(cannot find by ID)"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:115
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:128
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:119
msgid "No sliders found"
msgstr "اسلایدری یافت نشد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:134
msgid "Layer Slider"
msgstr "Layer Slider لایه اسلایدر"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:137
msgid "Place LayerSlider"
msgstr "مکان LayerSlider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:147
msgid "LayerSlider ID"
msgstr "Layer Slider ID(ایدی اسلایدر)"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:152
msgid "Select your LayerSlider."
msgstr "Layer Slider خود را انتخاب کنید."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:38
msgid "Ninja Forms"
msgstr "فرم های نینجا"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:41
msgid "Place Ninja Form"
msgstr "مکان نینجا فرم"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:45
msgid "Select ninja form"
msgstr "انتخاب فرم تماس"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:49
msgid "Choose previously created ninja form from the drop down list."
msgstr "انتخاب فرم تماسی از قبل ایجاد شده از لیست کشویی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:57
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:70
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:125
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:138
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider(لغزان)"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:60
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:128
msgid "Place Revolution slider"
msgstr "مکان Revolution Slider"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:75
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:143
msgid "Select your Revolution Slider."
msgstr "Revolution Slider خود را انتخاب کنید."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:125
msgid "Cart"
msgstr "سبد خريد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:128
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:145
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:162
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:181
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:211
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:263
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:315
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:337
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:398
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:431
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:459
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:496
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:547
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:614
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:664
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:700
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:759
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:852
msgid "WooCommerce"
msgstr "ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:129
msgid "Displays the cart contents"
msgstr "نمایش محتویات سبد خرید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:142
msgid "Checkout"
msgstr "تسویه حساب"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:146
msgid "Displays the checkout"
msgstr "نمایش ثبت سفارش و پرداخت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:159
msgid "Order Tracking Form"
msgstr "فرم پیگیری سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:163
msgid "Lets a user see the status of an order"
msgstr "اجازه می دهد تا یک کاربر وضعیت سفارش خود را مشاهده کند"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:178
msgid "My Account"
msgstr "حساب کاربری من"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:182
msgid "Shows the \"my account\" section"
msgstr "نمایش بخش حساب کاربری من"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:186
msgid "Order count"
msgstr "تعداد سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:190
msgid ""
"You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use "
"-1 to display all orders.)"
msgstr ""
"شما می توانید تعداد مشخصی از سفارش ها را نمایش دهید. پیش فرض آن 15 است ( می "
"توانید از 1 تا همه سفارش ها را نمایش دهید )"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:208
msgid "Recent products"
msgstr "آخرین محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:212
msgid "Lists recent products"
msgstr "لیست آخرین محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:216
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:268
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:501
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:619
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:669
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:705
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:764
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:857
msgid "Per page"
msgstr "در هر صفحه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:220
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:272
msgid ""
"The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page"
msgstr ""
"کد کوتاه \"per_page\" تعیین میکند که چه تعداد محصول در صفحه نمایش داده شود"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:224
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:276
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:342
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:509
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:574
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:627
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:677
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:713
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:772
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:865
msgid "Columns"
msgstr "ستون"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:228
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:280
msgid ""
"The columns attribute controls how many columns wide the products should be "
"before wrapping."
msgstr ""
"ویژگی های ستون ها کنترل می کند که چه مقدار ستون برای نگهداری محصولات لازم است."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:236
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:288
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:521
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:562
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:639
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:725
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:784
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:877
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s."
msgstr "انتخاب نوع مرتب سازی محصولات پیدا شده. بیشتر در %s."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:244
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:296
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:529
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:570
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:647
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:733
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:792
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:885
#, php-format
msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s."
msgstr "تعیین ترتیب صعودی یا نزولی.اطلاعات بیشتر در %s."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260
msgid "Featured products"
msgstr "ویژگی های محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:264
msgid "Display products set as \"featured\""
msgstr "انتخاب این محصول به عنوان محصول ویژه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:312
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:21
msgid "Product"
msgstr "محصول "

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:316
msgid "Show a single product by ID or SKU"
msgstr "نمایش محصول یکتا توسط آی دی یا SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:320
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:403
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:436
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:464
msgid "Select identificator"
msgstr "انتخاب identificator (شناسه )"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:322
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:405
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:438
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:466
msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions"
msgstr ""
"آی دی (شناسه) محصول یا SKU محصول یا عنوان محصول را وارد تا در پیشنهادها دیده "
"شود."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:334
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:366
msgid "Products"
msgstr "محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:338
msgid "Show multiple products by ID or SKU."
msgstr "نمایش چند محصول با استفاده از آی دی یا SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:354
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s. Default by Title"
msgstr "انتخاب نوع مرتب سازی محصولات پیدا شده بیشتر در  %s پیش فرض با عنوان"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:362
#, php-format
msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s. Default by ASC"
msgstr "تعیین صعودی یا نزولی بودن مرتب سازی. بیشتر در %s.  پیش فرض صعودی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:375
msgid "Enter List of Products"
msgstr "لیست محصولات را وارد کنید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:395
msgid "Add to cart"
msgstr "اضافه به سبد خرید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:399
msgid "Show multiple products by ID or SKU"
msgstr "نمایش چند محصول با استفاده از آی دی یا SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:413
msgid "Wrapper inline style"
msgstr "استایل درون خطی نگهدارنده"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:428
msgid "Add to cart URL"
msgstr "لینک اضافه به سبد خرید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:432
msgid "Show URL on the add to cart button"
msgstr "نمایش لینک روی دکمه اضافه به سبد خرید"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:456
msgid "Product page"
msgstr "صفحه محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:460
msgid "Show single product by ID or SKU"
msgstr "نمایش محصول یکتا با استفاده از آی دی یا SKU"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:493
msgid "Product category"
msgstr "دسته بندی محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:497
msgid "Show multiple products in a category"
msgstr "نمایش چند محصول در دسته بندی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:505
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:623
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:673
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:709
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:768
msgid "How much items per page to show"
msgstr "چه تعداد آیتم در هر صفحه نمایش داده شود"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:513
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:578
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:631
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:681
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:717
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:776
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:869
msgid "How much columns grid"
msgstr "تعداد ستونهای شبکه بندی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:533
msgid "Category"
msgstr "دسته"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:537
msgid "Product category list"
msgstr "لیست دسته بندی محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:544
msgid "Product categories"
msgstr "دسته بندی های محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:548
msgid "Display product categories loop"
msgstr "نمایش حلقه دسته بندی های محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:552
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:582
msgid "Number"
msgstr "شماره"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:554
msgid "The `number` field is used to display the number of products."
msgstr "استفاده برای تعداد محصولات برای نمایش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:584
msgid "Hide empty"
msgstr "پنهان کردن خالی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595
msgid "List of product categories"
msgstr "لیست دسته بندی های محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:611
msgid "Sale products"
msgstr "فروش محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:615
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:701
msgid "List all products on sale"
msgstr "لیست همه محصولات برای فروش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:661
msgid "Best Selling Products"
msgstr "محصولات فروش ویژه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:665
msgid "List best selling products on sale"
msgstr "لیست محصولات فروش ویژه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:697
msgid "Top Rated Products"
msgstr "پر امتیازترین محصولات"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:756
msgid "Product Attribute"
msgstr "ویژگی های محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:760
msgid "List products with an attribute shortcode"
msgstr "لیست محصولات همراه با ویژگی کد کوتاه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:796
msgid "Attribute"
msgstr "ویژگی ها"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:800
msgid "List of product taxonomy attribute"
msgstr "لیست طبقه بندی ویژگی کالا"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:808
msgid "Taxonomy values"
msgstr "مقادیر طبقه بندی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:847
msgid "Related Products"
msgstr "محصولات مرتبط"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:853
msgid "List related products"
msgstr "لیست محصولات مرتبط"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:861
msgid ""
"Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many "
"products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. "
msgstr ""
"لطفا توجه داشته باشید: استدلال کوتاه \"per_page\" تعیین خواهد کرد که چند "
"محصول در یک صفحه نشان داده شده است. این صفحه بندی را به کد کوتاه اضافه نمی "
"کند."

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1247
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1283
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1346
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1383
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1460
msgid "Id"
msgstr "آی دی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1247
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1275
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1338
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1452
msgid "Sku"
msgstr "بارکد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1383
msgid "Name"
msgstr "اسم"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1383
msgid "Slug"
msgstr "نامک"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1471
msgid "SKU"
msgstr "شناسه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1473
msgid "Price"
msgstr "قیمت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1474
msgid "Regular Price"
msgstr "قیمت عادی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1475
msgid "Sale Price"
msgstr "قیمت فروش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1476
msgid "Price html"
msgstr "HTML قیمت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1477
msgid "Reviews count"
msgstr "تعداد بررسی ها"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1478
msgid "Short description"
msgstr "توضیحات کوتاه"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1479
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1480
msgid "Rating count"
msgstr "تعداد امتیازها"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1481
msgid "Weight"
msgstr "وزن"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1482
msgid "Is on sale"
msgstr "در حال فروش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1483
#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1509
msgid "Custom field"
msgstr "فیلد سفارشی"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1498
msgid "Order number"
msgstr "شماره سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1499
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1500
msgid "Total"
msgstr "مجموع"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1501
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1502
msgid "Payment method"
msgstr "روش پرداخت"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1503
msgid "Billing address city"
msgstr "شهر ارسال فاکتور"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1504
msgid "Billing address country"
msgstr "کشور ارسال فاکتور"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1505
msgid "Shipping address city"
msgstr "شهر ارسال کالا"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1506
msgid "Shipping address country"
msgstr "کشور ارسال کالا"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1507
msgid "Customer Note"
msgstr "یادداشت مشتری"

#: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1508
msgid "Customer API"
msgstr "API مشتری"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-filters.php:16
msgid "WooCommerce add to card link"
msgstr "لینک اضافه به خرید ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:8
msgid "WooCommerce field"
msgstr "فیلد ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:12
msgid "Woocommerce"
msgstr "ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:18
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:22
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:25
msgid "Select Woo Commerce post type."
msgstr "انتخاب نوع مطلب ووکامرس"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:29
msgid "Product field name"
msgstr "نام فیلد محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:37
msgid "Select field from product."
msgstr "انتخاب فیلد از محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:41
msgid "Product custom key"
msgstr "کلید سفارشی محصول"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:43
#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:69
msgid "Enter custom key."
msgstr "وارد کردن کلید سفارشی"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:51
msgid "Order fields"
msgstr "فیلدهای سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:59
msgid "Select field from order."
msgstr "انتخاب فیلد از سفارش"

#: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:63
msgid "Order custom key"
msgstr "کلید سفارشی سفارش"

#: include/./helpers/helpers.php:286
msgid "Added"
msgstr "افزوده شد"

#: include/./helpers/helpers.php:1204 include/./params/loop/loop.php:333
msgid "Taxonomies"
msgstr "طبقه بندی"

#: include/./helpers/helpers_api.php:26
msgid "Wrong vc_map object. Base attribute is required"
msgstr "شیء wpb_map اشتباه. ویژگی زمینه مورد نیاز است."

#: include/./helpers/helpers_api.php:490
msgid "CSS Animation"
msgstr "css متحرک"

#: include/./helpers/helpers_api.php:500
msgid "Top to bottom"
msgstr "بالا به پایین"

#: include/./helpers/helpers_api.php:501
msgid "Bottom to top"
msgstr "پایین به بالا"

#: include/./helpers/helpers_api.php:502
msgid "Left to right"
msgstr "چپ به راست"

#: include/./helpers/helpers_api.php:503
msgid "Right to left"
msgstr "راست به چپ"

#: include/./helpers/helpers_api.php:504
msgid "Appear from center"
msgstr "از مرکز ظاهر شود"

#: include/./helpers/helpers_api.php:509
msgid ""
"Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the "
"browsers viewport (Note: works only in modern browsers)."
msgstr ""
"انتخاب نوع انیمیشن برای المان موقع ورود به نمایش در مرورگر ( تنها در "
"مرورگرهای جدید و بروز کار می کند )"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:45
msgid "Attention Seekers"
msgstr "جلب توجه ها"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:48
msgid "bounce"
msgstr "گزاف گویی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:52
msgid "flash"
msgstr "فلش"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:56
msgid "pulse"
msgstr "نبض"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:60
msgid "rubberBand"
msgstr "کش پول"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:64
msgid "shake"
msgstr "لرزش"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:68
msgid "swing"
msgstr "تاب خوردن"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:72
msgid "tada"
msgstr "سپس"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:76
msgid "wobble"
msgstr "تکان دادن"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:83
msgid "Bouncing Entrances"
msgstr "ورود لرزشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:86
msgid "bounceIn"
msgstr "گزاف گویی در"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:90
msgid "bounceInDown"
msgstr "گزاف گویی در پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:94
msgid "bounceInLeft"
msgstr "گزاف گویی در چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:98
msgid "bounceInRight"
msgstr "گزاف گویی در راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:102
msgid "bounceInUp"
msgstr "گزاف گویی در بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:109
msgid "Bouncing Exits"
msgstr "خروج لرزشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:112
msgid "bounceOut"
msgstr "پرش خارجی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:116
msgid "bounceOutDown"
msgstr "چرخش و ورود به پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:120
msgid "bounceOutLeft"
msgstr "چرخش و ورود به چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:124
msgid "bounceOutRight"
msgstr "چرخش و ورود به راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:128
msgid "bounceOutUp"
msgstr "چرخش و ورود به بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:135
msgid "Fading Entrances"
msgstr "ورودی محو"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:138
msgid "fadeIn"
msgstr "محوشدن درون"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:142
msgid "fadeInDown"
msgstr "محوشدن پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:146
msgid "fadeInDownBig"
msgstr "محوشدن پایین بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:150
msgid "fadeInLeft"
msgstr "محوشدن چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:154
msgid "fadeInLeftBig"
msgstr "محوشدن چپ بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:158
msgid "fadeInRight"
msgstr "محوشدن راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:162
msgid "fadeInRightBig"
msgstr "محوشدن راست بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:166
msgid "fadeInUp"
msgstr "محوشدن بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:170
msgid "fadeInUpBig"
msgstr "محوشدن بالا بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:177
msgid "Fading Exits"
msgstr "خروج با حالت محو"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:179
msgid "fadeOut"
msgstr "محو شدن بیرونی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:183
msgid "fadeOutDown"
msgstr "محو شدن بیرونی پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:187
msgid "fadeOutDownBig"
msgstr "محو شدن بیرونی پایین بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:191
msgid "fadeOutLeft"
msgstr "محو شدن بیرونی چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:195
msgid "fadeOutLeftBig"
msgstr "محو شدن بیرونی چپ بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:199
msgid "fadeOutRight"
msgstr "محو شدن بیرونی راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:203
msgid "fadeOutRightBig"
msgstr "محو شدن بیرونی راست بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:207
msgid "fadeOutUp"
msgstr "محو شدن بیرونی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:211
msgid "fadeOutUpBig"
msgstr "محو شدن بیرونی بالای بزرگ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:218
msgid "Flippers"
msgstr "چرخشی ها"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:220
msgid "flip"
msgstr "چرخش"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:224
msgid "flipInX"
msgstr "چرخش بر اساس محور X"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:228
msgid "flipInY"
msgstr "چرخش بر اساس محور Y"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:232
msgid "flipOutX"
msgstr "چرخش به خارج بر اساس محور X"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:236
msgid "flipOutY"
msgstr "چرخش به خارج بر اساس محور Y"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:243
msgid "Lightspeed"
msgstr "سرعت بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:245
msgid "lightSpeedIn"
msgstr "سرعت نور در"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:249
msgid "lightSpeedOut"
msgstr "سرعت نور خارجی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:256
msgid "Rotating Entrances"
msgstr "ورودی چرخشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:258
msgid "rotateIn"
msgstr "چرخش در"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:262
msgid "rotateInDownLeft"
msgstr "چرخش در پایین سمت چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:266
msgid "rotateInDownRight"
msgstr "چرخش در پایین سمت راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:270
msgid "rotateInUpLeft"
msgstr "چرخش در بالا سمت چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:274
msgid "rotateInUpRight"
msgstr "چرخش در بالا سمت راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:281
msgid "Rotating Exits"
msgstr "خروج چرخشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:283
msgid "rotateOut"
msgstr "چرخش خارجی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:287
msgid "rotateOutDownLeft"
msgstr "چرخش خارجی پایین چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:291
msgid "rotateOutDownRight"
msgstr "چرخش خارجی پایین راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:295
msgid "rotateOutUpLeft"
msgstr "چرخش خارجی بالا چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:299
msgid "rotateOutUpRight"
msgstr "چرخش خارجی بالا راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:306
msgid "Specials"
msgstr "ویژه ها"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:308
msgid "hinge"
msgstr "وابسته بودن"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:312
msgid "rollIn"
msgstr "نقش در"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:316
msgid "rollOut"
msgstr "نقش در خارج"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:323
msgid "Zoom Entrances"
msgstr "ورود لرزشی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:325
msgid "zoomIn"
msgstr "زوم داخلی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:329
msgid "zoomInDown"
msgstr "زوم داخلی پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:333
msgid "zoomInLeft"
msgstr "زوم داخلی چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:337
msgid "zoomInRight"
msgstr "زوم داخلی راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:341
msgid "zoomInUp"
msgstr "زوم داخلی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:348
msgid "Zoom Exits"
msgstr "زوم عمقی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:350
msgid "zoomOut"
msgstr "زوم خارجی"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:354
msgid "zoomOutDown"
msgstr "زوم خارجی پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:358
msgid "zoomOutLeft"
msgstr "زوم خارجی چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:362
msgid "zoomOutRight"
msgstr "زوم خارجی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:366
msgid "zoomOutUp"
msgstr "زوم خارجی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:373
msgid "Slide Entrances"
msgstr "ورودی اسلاید"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:375
msgid "slideInDown"
msgstr "اسلاید پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:379
msgid "slideInLeft"
msgstr "اسلاید چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:383
msgid "slideInRight"
msgstr "اسلاید راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:387
msgid "slideInUp"
msgstr "اسلاید بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:394
msgid "Slide Exits"
msgstr "خروج با حالت محو"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:396
msgid "slideOutDown"
msgstr "اسلاید خروجی پایین"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:400
msgid "slideOutLeft"
msgstr "اسلاید خروجی چپ"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:404
msgid "slideOutRight"
msgstr "اسلاید خروجی راست"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:408
msgid "slideOutUp"
msgstr "اسلاید خروجی بالا"

#: include/./params/animation_style/animation_style.php:499
msgid "Animate it"
msgstr "انیمیشن دادن به آن"

#: include/./params/autocomplete/autocomplete.php:79
msgid "Click here and start typing..."
msgstr "برای آپدیت کلیک کنید"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:90
msgid "Default value from width attribute"
msgstr "مقدار پیش فرض از صفت width"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:92
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:110
msgid "Inherit from smaller"
msgstr "ارث بری از کوچکتر"

#: include/./params/column_offset/column_offset.php:110
#: include/./params/column_offset/column_offset.php:111
msgid "No offset"
msgstr "بدون آفست"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:95
msgid "Border style"
msgstr "استایل حاشیه"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:97
msgid "Border radius"
msgstr "انحنای کادر"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:103
msgid "Box controls"
msgstr "کنترلهای باکس"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:104
msgid "Simplify controls"
msgstr "ساده سازی کنترلها"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:160
#: include/./params/css_editor/css_editor.php:186
msgid "Theme defaults"
msgstr "پیش فرضهای قالب"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:188
msgid "Cover"
msgstr "پوشش (کاور)"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:189
msgid "Contain"
msgstr "شامل"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:190
msgid "No Repeat"
msgstr "بدون تکرار"

#: include/./params/css_editor/css_editor.php:191
msgid "Repeat"
msgstr "تکرار"

#: include/./params/font_container/font_container.php:52
msgid "Element tag"
msgstr "برچسب المان"

#: include/./params/font_container/font_container.php:73
msgid "Font size"
msgstr "سایز فونت"

#: include/./params/font_container/font_container.php:88
msgid "Text align"
msgstr "چیدمان متن"

#: include/./params/font_container/font_container.php:107
msgid "Line height"
msgstr "ارتفاع بین خطوط"

#: include/./params/font_container/font_container.php:137
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:7
msgid "Font Family"
msgstr "نوع فونت"

#: include/./params/font_container/font_container.php:157
#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:30
msgid "Font style"
msgstr "استایل فونت"

#: include/./params/font_container/font_container.php:160
msgid "italic"
msgstr "italicا(اتالیک)"

#: include/./params/font_container/font_container.php:164
msgid "bold"
msgstr "bold(بولد)"

#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:90
msgid "From all categories"
msgstr "از همه دسته بندی ها"

#: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:94
msgid "Uncategorized"
msgstr "دسته بندی نشده"

#: include/./params/loop/loop.php:28
msgid "Build query"
msgstr "ساخت پرس و جو(Build query)"

#: include/./params/loop/loop.php:326
msgid "Post count"
msgstr "شمارش مطلب"

#: include/./params/loop/loop.php:334
msgid "Individual posts/pages"
msgstr "مطالب/برگه ها فردی"

#: include/./params/options/options.php:16
msgid "Manage options"
msgstr "مدیریت تنظیمات"

#: include/./params/options/options.php:17
#: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:19
#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:20
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:42
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:43
msgid "Close"
msgstr "بستن"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:54
msgid "VC: Custom Teaser"
msgstr "VC: تیزر سفارشی"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:88
msgid "Empty title"
msgstr "عنوان خالی"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:94
#: include/./templates/teaser.html.php:56
msgid "Excerpt"
msgstr "خلاصه"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:96
msgid "Featered"
msgstr "شاخص"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:98
msgid "Link text"
msgstr "متن لینک"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:101
msgid "Link to big image"
msgstr "لینک به تصویر بزرگ"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:102
#: include/./templates/teaser.html.php:78
msgid "Add custom image"
msgstr "افزودن تصویر سفارشی"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:104
msgid "Enable custom teaser"
msgstr "فعالسازی تیزر سفارشی"

#: include/./params/sorted_list/sorted_list.php:107
msgid ""
"Customize teaser block design to overwrite default settings used in \"Carousel"
"\" content element."
msgstr ""
"سفارشی کردن الگو طرح بلوک تیزر به بازنویسی تنظیمات پیش فرض مورد استفاده در "
"\"چرخ فلک\" عنصر محتوا."

#: include/./params/textarea_html/textarea_html.php:24
#, php-format
msgid ""
"Field type is changed from \"textarea_html\" to \"textarea\", because it is "
"already used by %s field. Textarea_html field's type can be used only once "
"per shortcode."
msgstr ""
"نوع درست از \"textarea_html\" را به \"ناحیه ی متن\" تغییر می کند، دلیل آن است "
"که در حال حاضر توسط فیلد %s  استفاده می شود. نوع Textarea_html درست را می "
"توان تنها یک بار در کوتاه استفاده می شود."

#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:63
msgid "Add row"
msgstr "اضافه کردن ردیف"

#: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:232
msgid "Drag to reorder"
msgstr "کشیدن به ضبط کننده"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:97
msgid "Add Grid template"
msgstr "اضافه کردن الگو شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:98
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:137
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:15
msgid "Grid Builder"
msgstr "سازنده شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:99
msgid "Grid template"
msgstr "الگو شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:100
msgid "Edit Grid template"
msgstr "ویرایش الگو شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:101
msgid "View Grid template"
msgstr "نمایش الگو شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:102
msgid "Search Grid templates"
msgstr "جستجوی الگو های شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:103
msgid "No Grid templates found"
msgstr "الگو های شبکه بندی پیدا نشد"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:104
msgid "No Grid templates found in Trash"
msgstr "هیچ الگو شبکه بندی در زباله دان پیدا نشد"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:221
msgid "Builder"
msgstr "سازنده"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:222
msgid ""
"If you add this template, all your current changes will be removed. Are you "
"sure you want to add template?"
msgstr ""
"اگر این الگو را اضافه کنید همه تنظیمات فعلی حذف خواهد شد. آیا مطمئن هستید می "
"خواهید الگو اضافه کنید ؟"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:112
msgid "Post title"
msgstr "عنوان مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:113
#: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:114
msgid ""
"The WordPress Excerpt is an optional summary or description of a post; in "
"short, a post summary."
msgstr "گزیده اختیاری وردپرس یا توضیحات کوتاه مطلب یا خلاصه مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:38
msgid "Grid element settings"
msgstr "تنظیمات المان"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:58
#, php-format
msgid "%s/12 width"
msgstr "عرض %s/12"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:147
msgid "Grid Templates"
msgstr "الگو های شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:166
msgid "Custom Grid Templates"
msgstr "الگو های شبکه ای سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:11
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:455
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:485
msgid "Add link"
msgstr "اضافه کردن لینک"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:15
msgid "Post link"
msgstr "لینک مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16
msgid "Post author"
msgstr "نویسنده پست"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:17
msgid "Large image"
msgstr "تصویر بزرگ"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:18
msgid "Large image (prettyPhoto)"
msgstr "تصویر بزرگ ( عکس زیبا )"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:21
msgid "Select link option."
msgstr "انتخاب تنظیمات لینک"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:33
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:76
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:557
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:875
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:886
msgid "Add custom link."
msgstr "اضافه کردن لینک سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:37
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:360
msgid "Use featured image on background?"
msgstr "استفاده از ویژگی های تصویر در پس زمینه ؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:40
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:363
msgid ""
"Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design "
"Options\"."
msgstr ""
"توجه: تصویر های ویژه رونویسی تصویر پس زمینه و رنگ از \"گزینه های طراحی\"."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:104
msgid "Use custom fonts?"
msgstr "استفاده از فونت های سفارشی ؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:125
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:137
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:155
msgid "Custom fonts"
msgstr "فونتهای سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:133
msgid "Yes theme default font family?"
msgstr "بله فونت پیش فرض الگو ؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:136
msgid "Yes font family from the theme."
msgstr "بله فونت پیش فرض از الگو سایت."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:164
msgid "Grid Item"
msgstr "آیتم شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:171
msgid "Main grid item"
msgstr "آیتم اصلی شبکه بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:190
msgid "A/B block"
msgstr "بلاک  A/B"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:210
msgid "Zone"
msgstr "منطقه"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:224
msgid "Normal"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:237
msgid "Height mode"
msgstr "حالت ارتفاع"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:241
msgid "Original"
msgstr "اصلی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:248
msgid ""
"Sizing proportions for height and width. Select \"Original\" to scale image "
"without cropping."
msgstr ""
"اندازه نسبت ها برای ارتفاع و عرض. انتخاب کنید \"اصلی\" به مقیاس تصویر بدون "
"برداشت."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:258
msgid "Enter custom height."
msgstr "وارد کردن ارتفاع سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:264
msgid "Hover"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:278
msgid "Additional"
msgstr ""

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:415
msgid "Post Title"
msgstr "عنوان مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:418
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:434
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:450
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:480
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:545
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:621
msgid "Post"
msgstr "نوشته"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:419
msgid "Title of current post"
msgstr "عنوان مطلب فعلی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:431
msgid "Post Excerpt"
msgstr "چکیده ی مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:435
msgid "Excerpt or manual excerpt"
msgstr "گزیده ای یا گزیده ای دستی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:447
msgid "Post Author"
msgstr "نویسنده پست"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:451
msgid "Author of current post"
msgstr "نویسنده پست کنونی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:458
msgid "Add link to author?"
msgstr "اضافه کردن پیوند به نویسنده؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:477
msgid "Post Categories"
msgstr "موضوعات پست"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481
msgid "Categories of current post"
msgstr "دسته بندی ها از ارسال کنونی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:488
msgid "Add link to category?"
msgstr "اضافه کردن پیوند به دسته؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:496
msgid "Comma"
msgstr "ویرگول"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:503
msgid "Select category display style."
msgstr "انتخاب سبک نمایش دسته."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:516
msgid "Select category color."
msgstr "رنگ دسته را انتخاب کنید."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:520
msgid "Category size"
msgstr "اندازه دسته بندی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:524
msgid "Select category size."
msgstr "اندازه دسته بندی را انتخاب کنید."

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:542
msgid "Post Image"
msgstr "تصویر مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:546
msgid "Featured image"
msgstr "ویژگی تصویر"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:563
#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:766
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height)). Leave parameter empty to use \"thumbnail\" by "
"default."
msgstr ""
"اندازه تصویر را وارد کنید ( روش اول => مثال : \"thumbnail\", \"medium\", "
"\"large\", \"full\" و یا اندازه های دیگر تعریف شده در الگو ------- روش دوم => "
"وارد کردن اندازه تصویر به پیکسل مثال : \"عرض x ارتفاع\" , \"200x100\"  ) اگر "
"این بخش خالی باشد \"thumbnail\" (تصویر بندانگشتی) به صورت پیشفرض نمایش داده "
"میشود"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:618
msgid "Post Date"
msgstr "تاریخ مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:622
msgid "Post publish date"
msgstr "نمایش تاریخ پست؟"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:634
msgid "Custom Field"
msgstr "فیلد سفارشی"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:638
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:35
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:36
msgid "Elements"
msgstr "المنت ها"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:640
msgid "Custom fields data from meta values of the post."
msgstr "اطلاعات فیلدهای سفارشی از مقادیر متای مطلب"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:644
msgid "Field key name"
msgstr "نام کلید فیلد"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:646
msgid "Enter custom field name to retrieve meta data value."
msgstr "وارد کردن نام فیلد سفارشی برای مقدار متای پیدا شده"

#: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:662
msgid "Justify"
msgstr "تراز"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:8
msgid "Basic grid: Default"
msgstr "شبکه بندی پایه: پیش فرض"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:9
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:13
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:17
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:21
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:49
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:53
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:57
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:77
#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:85
#: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:22
#: include/./templates/teaser.html.php:69
msgid "Read more"
msgstr "بیشتر بخوانید"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:12
msgid "Basic grid: Scale in with rotation"
msgstr "شبکه بندی پایه : تغییر مقیاس همراه با چرخش"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:16
msgid "Basic grid: Fade with side content"
msgstr "شبکه بندی پایه: محو شدن همراه با محتوای کناری"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:20
msgid "Basic grid: Slide bottom with icon"
msgstr "شبکه بندی پایه: اسلاید پایین همراه با آیکون"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:24
msgid "Basic grid: Vertical flip"
msgstr "شبکه بندی پایه : فلیپ عمودی"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:28
msgid "Basic grid: No animation"
msgstr "شبکه بندی پایه : بدون انیمیشن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:32
msgid "Basic grid: Go top slideout"
msgstr "شبکه بندی پایه : رفتن با بالا با اسلاید"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:36
msgid "Basic grid: Text first"
msgstr "شبکه بندی پایه : اول متن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:40
msgid "Basic grid: Slide from left"
msgstr "شبکه بندی پایه :  اسلاید از چپ"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:44
msgid "Basic grid: Slide from top"
msgstr "شبکه بندی پایه : اسلاید از بالا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:45
msgid "READ MORE"
msgstr "مطالعه بیشتر"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:48
msgid "Masonry grid: Default"
msgstr "شبکه بندی آجری : پیش فرض"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:52
msgid "Masonry grid: Fade in"
msgstr "شبکه بندی آجری : محو شدن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:56
msgid "Masonry grid: Icon slide out"
msgstr "شبکه بندی آجری : اسلاید آیکون به بیرون"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:60
msgid "Masonry grid: Slide from left"
msgstr "شبکه بندی آجری : اسلاید از چپ"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:64
msgid "Masonry grid: Go top"
msgstr "شبکه بندی آجری : رفتن به بالا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:68
msgid "Masonry grid: Overlay with rotation"
msgstr "شبکه بندی آجری : روکش با چرخش"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:72
msgid "Masonry grid: Blur out"
msgstr "شبکه بندی آجری : تیرگی بیرونی"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:76
msgid "Masonry grid: Scale with rotation"
msgstr "شبکه بندی آجری : تغییر مقیاس همراه با چرخش"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:80
msgid "Masonry grid: Slideo out from right"
msgstr "شبکه بندی آجری : اسلاید خروجی از راست"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:84
msgid "Masonry grid: With side content"
msgstr "شبکه بندی آجری : همراه با محتوای کناری"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:88
msgid "Media grid: Default"
msgstr "شبکه بندی رسانه : پیش فرض"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:92
msgid "Media grid: Simple overlay"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  پوشش ساده"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:96
msgid "Media grid: Fade in with icon"
msgstr "شبکه بندی رسانه : محو شدن همراه با آیکون"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:100
msgid "Media grid: Bordered scale with title"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  تغییر مقیاس حاشیه همراه با عنوان"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:104
msgid "Media grid: Scale with rotation"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  تغییر مقیاس همراه با چرخش"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:108
msgid "Media grid: Slide out caption"
msgstr "شبکه بندی رسانه : اسلاید بیرونی عنوان"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:112
msgid "Media grid: Horizontal flip with fade"
msgstr "شبکه بندی رسانه :  فلیپ افقی همراه با محو شدن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:116
msgid "Media grid: Blur with content block"
msgstr "شبکه بندی رسانه : تیره شدن همراه با بلاک محتوا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:120
msgid "Media grid: Slide in title"
msgstr "شبکه بندی رسانه : اسلاید عنوان"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:124
msgid "Media grid: Scale in with icon"
msgstr "شبکه بندی رسانه : تغییر مقیاس با آیکون"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:128
msgid "Masonry media: Default"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: پیش فرض"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:132
msgid "Masonry media: Bordered scale"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تغییر مقیاس حاشیه"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:136
msgid "Masonry media: Solid blur out"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تیره شدن خطی"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:140
msgid "Masonry media: Scale with rotation light"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تغییر مقیاس با چرخش به راست"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:144
msgid "Masonry media: Slide with title and caption"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: اسلاید با عنوان و کپشن"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:148
msgid "Masonry media: Scale with content block"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تغییر مقیاس با بلاک محتوا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:152
msgid "Masonry media: Simple overlay"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: پوشش ساده"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:156
msgid "Masonry media: Slide top"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: اسلاید بالا"

#: include/./params/vc_grid_item/templates.php:160
msgid "Masonry media: Simple blur with scale"
msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تیرگی ساده همراه با تغییر مقیاس"

#: include/./params/vc_link/vc_link.php:18
msgid "Select URL"
msgstr "انتخاب URL"

#: include/./params/vc_link/vc_link.php:18
msgid "URL"
msgstr "URL(آدرس)"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_search.tpl.php:11
msgid "Search element by name"
msgstr "جستوجوی المان توسط نام"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:19
msgid "Other"
msgstr "سایر"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:27
msgid "Deprecated"
msgstr "منسوخ شده"

#: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:30
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:10
msgid "My Elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:16
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:13
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:35
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:68
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:92
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:123
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:150
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:185
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:210
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:247
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:275
#, php-format
msgid "Drag to move %s"
msgstr "درگ کنید برای جابجایی  %s"

#: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:23
#: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:21
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:44
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:78
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:102
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:160
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:220
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:286
#, php-format
msgid "Prepend to %s"
msgstr "افزودن به %s"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:57
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:112
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:173
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:236
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:305
#, php-format
msgid "Append to %s"
msgstr "ضمیمه کردن به %s"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:87
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:105
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:145
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:166
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:205
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:270
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:298
#, php-format
msgid "Show %s controls"
msgstr "نمایش کنترلهای  %s"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:133
msgid "Change layout"
msgstr "تغییر طرح"

#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:136
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196
#: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:258
#, php-format
msgid "Add new %s"
msgstr "افزودن %s جدید"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:14
msgid "Element Title"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:23
msgid "Enter element title."
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:29
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:47
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:47
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:14
msgid "Template Title"
msgstr "عنوان از پیش تعیین شده"

#: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:23
msgid "Enter element template title."
msgstr "وارد کردن عنوان از پیش تعریف شده المان"

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:15
msgid "Save as template"
msgstr "ذخیره الگو"

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:24
msgid "Save as Element"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:35
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"

#: include/./templates/editors/partials/templates_search.tpl.php:11
#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:42
msgid "Search template by name"
msgstr "جستجو الگو بر اساس نام"

#: include/./templates/editors/partials/vc_ui-settings-dropdown.tpl.php:10
msgid "Element Settings"
msgstr "تنظیمات المان"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:23
msgid "You have blank page <br> Start adding content or templates"
msgstr "شما یه صفحه خالی دارید<br>شروع به اضافه کردن محتوا یا الگو"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:36
#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:77
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11
msgid "Add Element"
msgstr "افزودن المان"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:39
#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:31
msgid "Add element"
msgstr "افزودن المان"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:50
msgid "Add text block"
msgstr "افزودن بلاک متن"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:52
msgid "Add Text Block"
msgstr "اضافه کردن بلاک متن"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:84
msgid "knowledge base"
msgstr "دانش محور"

#: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:85
#, php-format
msgid "Don't know where to start? Visit our %s."
msgstr "نمی دانید از کجا شروع کنید؟ به ما مراجعه کنید%s."

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:9
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9
msgid "Close panel"
msgstr "بستن پنل"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:11
#: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11
msgid "Hide panel"
msgstr "پنهان کردن پنل"

#: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:14
msgid "Edit Elements"
msgstr "ویرایش المان ها"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:32
#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:112
msgid "Activate WPBakery Page Builder"
msgstr "فعال کردن ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:33
msgid ""
"WPBakery Page Builder Template Library downloads are available for activated"
"\tversions only. Activate WPBakery Page Builder direct license to access "
"Template Library and receive other benefits."
msgstr ""
"قالب های آهنگساز ویژوال کتابخانه فقط برای نسخه های فعال در دسترس هستند. فعال "
"مجوز مستقیم ویژوال کامپوزر برای دسترسی به کتابخانه قالب و دریافت مزایای دیگر."

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:35
msgid "Activate License"
msgstr "فعالسازی لایسنس"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:69
msgid "Download Template"
msgstr "دانلود الگو"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:81
msgid "Downloading template ... please wait!"
msgstr "دانلود الگو... لطفا صبر کنید!"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:82
msgid ""
"Don't close this window until download is complete - you will\n"
"\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically."
msgstr ""
"این پنجره را تا زمانی که دانلود کامل نشده است، نزنید - you will\n"
"\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically."

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:108
msgid "Download Templates"
msgstr "دانلود الگو"

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:109
msgid ""
"Access WPBakery Page Builder Template Library for unique layout\n"
"\t\ttemplates. Download chosen templates and discover new layouts with "
"regular template\n"
"\t\tupdates from WPBakery Page Builder team."
msgstr ""
"دسترسی به ویژوال آهنگساز قالب کتابخانه برای قالب های منحصر به فرد. قالب های "
"انتخاب شده را دانلود کنید و طرح های جدید را با به روز رسانی منظم قالب از تیم "
"ویژوال کامپوزر کشف کنید."

#: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:113
msgid "Access Library"
msgstr "کتابخانه دسترسی"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:25
msgid ""
"Elements within this list are deprecated and are no longer supported in newer "
"versions of WPBakery Page Builder."
msgstr ""
"عناصر موجود در این فهرست ضعیف شده و دیگر در نسخه های جدید تر Composer ویژوال "
"پشتیبانی نمی شوند."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:32
msgid ""
"Your user role have restricted access to content elements. If required, "
"contact your site administrator to change WPBakery Page Builder Role Manager "
"settings for your user role."
msgstr ""
"نقش کاربر شما دسترسی به عناصر محتوا را محدود کرده اند. در صورت نیاز، با مدیر "
"سایت خود را به تغییر تنظیمات مدیریت ویژوال کامپوزر برای نقش کاربر خود را."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:40
msgid "Manage elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:9
msgid "Page Settings"
msgstr "تنظیمات برگه"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22
msgid "Please enter page title"
msgstr "لطفا عنوان صفحه را وارد کنید"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:24
#, php-format
msgid ""
"Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a "
"preview, but will take effect after saving page)."
msgstr ""
"عنوان تغییر صفحه فعلی را تغییر دهید %s(توجه: تغییرات ممکن است در یک پیش نمایش "
"نمایش داده نشود اما بعد از صرفه جویی در صفحه اثر می گیرد)."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:28
msgid "Custom CSS settings"
msgstr "تنظیمات css سفارشی"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:32
msgid ""
"Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)."
msgstr ""
"CSS سفارشی را وارد کنید (توجه داشته باشید: فقط در این صفحه خاص نمایش داده می "
"شود)."

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:22
msgid "Manage My Elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:23
msgid "Remove existing elements"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:32
msgid "Delete element"
msgstr ""

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:9
msgid "Row Layout"
msgstr "لایه ردیف"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:17
msgid "Row layout"
msgstr "طرح ردیف"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:26
msgid "Select row layout from predefined options."
msgstr "انتخاب لایه ردیف از تنظیمات از پیش تعریف شده"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:29
msgid "Enter custom layout for your row"
msgstr "طرح سفارشی را برای ردیف خود وارد کنید"

#: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34
msgid ""
"Change particular row layout manually by specifying number of columns and "
"their size value."
msgstr ""
"طرح ردیف مشخص را با دادن تعداد ستونها و سایز آنها به صورت دستی تغییر دهید."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:12
msgid "Disable Classic editor"
msgstr "غیر فعال کردن ویرایشگر کلاسیک"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:15
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:11
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:16
msgid "Enabled and default"
msgstr "فعال و به عنوان پیش فرض انتخاب شد"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:17
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:14
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:19
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20
msgid "Backend editor"
msgstr "ویرایشگر پیشرفته"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:14
msgid "Drag and Drop"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:15
msgid "Control access rights to drag and drop functionality within the editor."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:17
msgid "Frontend editor"
msgstr "ویرایشگر زنده"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:16
msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements."
msgstr "کنترل دسترسی کاربر به شبکه ساز و شبکه ساز عناصر."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15
msgid ""
"Control access to WPBakery Page Builder page settings. Note: Disable page "
"settings to restrict editing of Custom CSS through page."
msgstr ""
"کنترل دسترسی به تنظیمات صفحه ویژوال کامپوزر. توجه: تنظیمات صفحه غیر فعال کردن "
"برای محدود ویرایش CSS سفارشی از طریق صفحه."

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14
msgid "Pages only"
msgstr "تنها برگه ها"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20
msgid ""
"Enable WPBakery Page Builder for pages, posts and custom post types. Note: By "
"default WPBakery Page Builder is available for pages only."
msgstr ""
"فعال کردن ویژوال کامپوزر برای برگه ها، مطالب، و انواع مطالب سفارشی. به صورت "
"پیش فرض ویژوال کامپوزر فقط برای برگه ها فعال است"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12
msgid "Apply presets only"
msgstr "درخواست"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:15
msgid "Element Presets"
msgstr "پیش تنظیمات المان"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply "
"presets only\" restricts users from saving new presets and deleting existing."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21
#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22
msgid "Settings options"
msgstr "گزینه های تنظیمات"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23
msgid ""
"Control access rights to WPBakery Page Builder admin settings tabs (e.g. "
"General Settings, Shortcode Mapper, ...)"
msgstr ""
"حقوق کنترل دسترسی به ویژوال کامپوزر تنظیمات مدیر زبانه (به عنوان مثال تنظیمات "
"عمومی، کوتاه آیفون، ...)"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29
msgid "Element"
msgstr "المان"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32
msgid "Edit only"
msgstr "فقط ویرایش"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37
msgid "Control user access to content elements."
msgstr "کنترل دسترسی کاربر به محتوای المان ها"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12
msgid "Apply templates only"
msgstr "فقط اعمال الگو ها"

#: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16
msgid ""
"Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply "
"templates only\" restricts users from saving new templates and deleting "
"existing."
msgstr ""
"کنترل حقوق دسترسی به الگو ها و الگوهای از پیش تعریف. توجه داشته باشید: "
"\"درخواست الگو تنها\" کاربران را محدود از صرفه جویی در الگو های جدید و حذف "
"موجود است."

#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:14
msgid "Post type"
msgstr "نوع پست"

#: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:15
msgid "Template"
msgstr "الگو"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15
msgid ""
"Control user group role access to the features and options of WPBakery Page "
"Builder - manage WordPress default and custom roles."
msgstr ""
"کنترل نقش دسترسی به ویژگی های گروه کاربر به ویژگی ها و گزینه های ویژوال "
"آهنگساز - مدیریت وردپرس به طور پیش فرض و نقش های سفارشی."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22
msgid ""
"It is optional to activate license on localhost development environment. You "
"can still activate license on localhost to receive plugin updates and get "
"access to template library."
msgstr ""
"اختیاری است برای فعال کردن مجوز در محیط توسعه localhost. شما هنوز می توانید "
"مجوز localhost را برای دریافت به روز رسانی پلاگین و دسترسی به کتابخانه قالب "
"ایجاد کنید."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:41
msgid "Guide tours"
msgstr "تورهای راهنما"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:45
msgid "Done"
msgstr "تمام"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:45
msgid "Reset"
msgstr "ریست"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:48
msgid ""
"Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with "
"editors. You can see them again by clicking button above."
msgstr ""
"تورهای راهنمای در ویراستاران VC نشان داده شده اند تا به شما در شروع کار با "
"ویراستاران کمک کنند. شما می توانید آنها را دوباره با کلیک بر روی دکمه بالا "
"ببینید."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:71
msgid "Restore Default"
msgstr "بازگردانی پیش فرض"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:80
msgid ""
"You have activated WPBakery Page Builder version which allows you to access "
"all the customer benefits. Thank you for choosing WPBakery Page Builder as "
"your page builder. If you do not wish to use WPBakery Page Builder on this "
"WordPress site you can deactivate your license below."
msgstr ""
"شما نسخه ویژوال کامپوزر که به شما اجازه دسترسی به تمام منافع مشتری را فعال "
"کرده. با تشکر از شما برای انتخاب ویژوال کامپوزر به عنوان سازنده صفحه خود را. "
"اگر شما مایل به استفاده از ویژوال کامپوزر در این سایت وردپرس شما می توانید "
"مجوز خود را در زیر غیر فعال کنید."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:91
msgid "Deactivate WPBakery Page Builder"
msgstr "غیر فعال کردن ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:101
msgid ""
"In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to "
"activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder license "
"you will unlock premium options - <strong>direct plugin updates</strong>, "
"access to <strong>template library</strong> and <strong>official support.</"
"strong>"
msgstr ""
"به منظور دریافت تمام مزایای ویژوال کامپوزر شما نیاز به نسخه خود را از پلاگین "
"را فعال کنید. به روز رسانی مستقیم پلاگین و دسترسی به پشتیبانی رسمی - با فعال "
"مجوز سازنده بصری شما گزینه های حق بیمه را باز کنید."

#: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:120
#, php-format
msgid ""
"Don't have direct license yet? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Purchase "
"WPBakery Page Builder license</a>."
msgstr ""
"هنوز مجوز معتبر کسب نکرده اید؟<a href=\"%s\" target=\"_blank\">خرید مجوز "
"ویژوال کامپوزر\n"
"</a>."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:8
#, php-format
msgid "Welcome to WPBakery Page Builder %s"
msgstr "به ویژوال کامپوزر%sخوش آمدید"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:11
msgid ""
"Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress "
"ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery."
msgstr ""
"مبارك باشد! صفحه پلاگین سازنده با ظاهر و باطن سردبیران ویژوال پرس - شما در "
"مورد استفاده از زمان بهینه ساز قدرتمند برای وردپرس همیشه هستند."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:14
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "ورژن%s"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7
msgid "New to WPBakery Page Builder or Looking for More Information?"
msgstr "به دنبال اطلاعات بیشتر هستید؟"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9
#, php-format
msgid ""
"WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: <a "
"target=\"_blank\" href=\"%s\">kb.wpbakery.com</a> which covers everything "
"related to WPBakery Page Builder starting from Installation and up to more "
"advanced features based on our Inner API."
msgstr ""
"ویژوال پرس - مستندات کامل موجود در: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">kb."
"wpbakery.com</a> همه چیز را پوشش می دهد که مربوط به ویژوال کامپوزر از نصب "
"شروع و تا بیشتر ویژگی های مبتنی بر ما API داخلی پیشرفته."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100
msgid "Visit Knowledge Base for more information"
msgstr "مشاهده پایگاه دانش برای کسب اطلاعات بیشتر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11
msgid ""
"There are several resources available to WPBakery Page Builder users to help "
"you to get around plugin:"
msgstr ""
"ترجمه شده توسط علیرضا حصاری(100%کامل)فارسی در تیم:ویژوال پرس.ایمیل:"
"alirezahesari1812@gmail.com.وبسایت:www.alirezahesari.ir\n"
" و شرط استفاده این افزونه به زبان فارسی:1=ذکر صلوات بر محمد و آل محمد.2=دعا "
"برای ظهور امام زمان (عج).3=قرائت فاتحه برای پدر و مادر بنده.شکر خدا که "
"مولایمان علی(ع)شد.\n"
"منابع متعددی برای کاربران ویژوال کامپوزر برای کمک به شما به اطراف پلاگین وجود "
"دارد:"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:23
msgid "Official Support"
msgstr "پشتیبانی از طریق سایت ویژوال کامپوزر"

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:25
#, php-format
msgid ""
"To get your support related question answered in the fastest timing, please "
"head over to our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support page</a> and open "
"Support ticket. To open a support ticket you should have a valid support "
"subscription in case if your support has expired you can <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">purchase support extension</a> on support.wpbakery.com."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:27
#, php-format
msgid ""
"Before applying for support please make sure you understand the rules of "
"support and go through all steps described and listed in <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Support Policy</a> in order to get your issues solved as "
"soon as possible."
msgstr ""
"قبل از درخواست برای حمایت لطفا مطمئن شوید که شما قوانین پشتیبانی درک و رفتن "
"را از طریق تمام مراحل شرح داده شده و ذکر شده در <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">سیاست پشتیبانی</a> به منظور رسیدن به مسائل خود را در اسرع وقت حل شود."

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11
msgid "New Interface, Native Colors"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13
msgid ""
"A new slim interface of WPBakery Page Builder with native WordPress colors "
"will become your best companion. Enjoy editing your website hassle free via "
"desktop or mobile."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:21
msgid "Native Colors"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:23
msgid ""
"Default WordPress colors will blend your WordPress and page builder "
"experience in no time."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:28
msgid "New Icons"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:30
msgid ""
"Simple and beautiful SVG icons for all our content elements and controls "
"tailored for mobile devices."
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:35
msgid "Icon Library Updates"
msgstr ""

#: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:37
msgid "Add even more icons to your website with our updated icon libraries."
msgstr ""

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:21
#, php-format
msgid ""
"Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in "
"WPBakery Page Builder <a href=\"%s\">settings page</a> by unchecking "
"\"Disable responsive content elements\"."
msgstr ""
"تنظیمات طرح واکنش گرا در حال حاضر غیرفعال هستند. شما میتوانید آنها در "
"WPBakery Page Builder composer فعال کنید. <a href=\"%s\">صفحه تنظیمات </a> با "
"غیرفعال کردن \"Disable responsive content elements\"."

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:31
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:40
msgid "Hide on device?"
msgstr "پنهان کردن کردن در دستگاه های همراه؟,"

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:69
msgid "Inherit: "
msgstr "ارثبری:."

#: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:70
msgid "Inherit from default"
msgstr "از پیش فرض بگیر"

#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:41
msgid "Google Fonts preview"
msgstr "پیش نمایش فونتهای گوگل"

#: include/./templates/params/google_fonts/template.php:43
msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack."
msgstr "نوع فونت الگو را در این قسمت انتخاب کنید"

#: include/./templates/params/vc_grid_item/attributes/post_categories.php:28
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "مشاهده تمام پست ها در%s"

#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:18
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "درحال بارگذاری... لطفا صبر کنید..."

#: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20
msgid "Crunching..."
msgstr "در حال تجزیه..."

#: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:26
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "بخش خالی. برای افزودن محتوا صفحه را ویرایش کنید."

#: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19
msgid "Item"
msgstr "آیتم"

#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_grid.php:194
#: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:209
msgid "Nothing found."
msgstr "چیزی پیدا نشد."

#: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25
msgid "Empty tab. Edit page to add content here."
msgstr "تب خالی. صفحه را برای افزودن محتوا ویرایش کنید."

#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Previous tab"
msgstr "تب قبلی"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52
msgid "Next tab"
msgstr "تب بعدی"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:24
msgid "Tweet to"
msgstr "توئیت به"

#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:29
#: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:33
msgid "Tweet"
msgstr "توئیت"

#: include/./templates/teaser.html.php:20 include/./templates/teaser.html.php:41
msgid "Link to"
msgstr "لینک به"

#: include/./templates/teaser.html.php:24 include/./templates/teaser.html.php:45
msgid "On post"
msgstr "در پست"

#: include/./templates/teaser.html.php:26 include/./templates/teaser.html.php:47
msgid "Big image"
msgstr "تصویر بزرگ"

#: include/./templates/teaser.html.php:35
msgid "Featured"
msgstr "Featured(ویژه)"

#~ msgid "Stretch section and content (no paddings)"
#~ msgstr "بخش کشش و محتوا(no paddings)"

#~ msgid "Pie and Doughnat charts"
#~ msgstr "انواع نمودارهای حلقه ای"

#~ msgid "(deprecated since v%s)"
#~ msgstr "(توصیه می شود از v%s)"

#~ msgid "Define access rules for different user groups."
#~ msgstr "تعریف نقش ها دسترسی برای کاربران گروههای دیگر"

#~ msgid "Select content types available to WPBakery Page Builder."
#~ msgstr "انتخاب نوع محتوا قابل دسترسی ویژوال کامپوزر"

#~ msgid "Normal Block"
#~ msgstr "بلاک نرمال"

#~ msgid "Additional Block"
#~ msgstr "مارکر اضافی"

#~ msgid "Preset Title"
#~ msgstr "عنوان از پیش تعیین شده"

#~ msgid "Enter element preset title."
#~ msgstr "وارد کردن عنوان از پیش تعریف شده المان"

#~ msgid "Save as preset"
#~ msgstr "ذخیره"

#~ msgid "Set as default"
#~ msgstr "تنظیم به عنوان پیش فرض"

#~ msgid "Restore default"
#~ msgstr "بازگردانی پیش فرض"

#~ msgid "View presets"
#~ msgstr "نمایش"

#~ msgid "WPBakery Page Builder Template Library"
#~ msgstr "کتابخانه الگو ویژوال کامپوزر"

#~ msgid ""
#~ "Access library for different layout templates available for free download "
#~ "and updated regularly. Download the templates you like and use them to "
#~ "build your website within seconds."
#~ msgstr ""
#~ "کتابخانه دسترسی در الگو طرح های مختلف در دسترس رایگان دانلود و به طور منظم "
#~ "به روز رسانی. دانلود الگو دوست دارید و استفاده از آنها برای ساخت وب سایت "
#~ "خود را در عرض چند ثانیه."

#~ msgid ""
#~ "Each template of Template Library is a carefully crafted layout created by "
#~ "pro designers. You can modify every template if you wish or use it as-is. "
#~ "Template Library is aiming to become your number one resource to receive "
#~ "fresh layouts and ideas."
#~ msgstr ""
#~ "هر الگوی کتابخانه الگوی طرح شده توسط طراحان حرفه ای ایجاد شده است. و یا "
#~ "استفاده از آن به عنوان شما می توانید هر الگو را تغییر دهید-است. الگوی "
#~ "کتابخانه با هدف تبدیل منابع شماره یک خود را برای دریافت ایده ها و طرح بندی "
#~ "های تازه است."

#~ msgid "Section Element"
#~ msgstr "بخش عنصر"

#~ msgid ""
#~ "Combine rows into logic groups by using section element and apply design "
#~ "options to the whole section at once."
#~ msgstr ""
#~ "ترکیب ردیف به منطق گروه با استفاده از عنصر بخش و درخواست گزینه های طراحی "
#~ "برای تمام بخش در یک بار."

#~ msgid "Editor UI Update"
#~ msgstr "به روز رسانی رابط کاربر ویرایشگر"

#~ msgid ""
#~ "A new icon type controls offer you the best experience when working on "
#~ "retina devices."
#~ msgstr ""
#~ "کنترل نوع نماد جدید شما بهترین تجربه زمانی که کار بر روی شبکیه چشم دستگاه "
#~ "ارائه."

#~ msgid "Row and Section Templates"
#~ msgstr "ردیف و بخش الگو"

#~ msgid ""
#~ "Save row or section as a template directly from your page, post or custom "
#~ "post type layout."
#~ msgstr ""
#~ "صرفه جویی در ردیف یا بخش به عنوان یک قالب به طور مستقیم از طرح صفحه نوع، "
#~ "پست یا پست سفارشی خود."

#~ msgid ""
#~ "To get your support related question answered in the fastest timing, "
#~ "please head over to our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support page</a> "
#~ "and open Support ticket. To open a support ticket you should have a valid "
#~ "support subscription in case if your support has expired you can <a href="
#~ "\"%s\" target=\"_blank\">purchase support extension</a> on CodeCanyon."
#~ msgstr ""
#~ "برای دریافت سوالات مرتبط با پشتیبانی شما در سریعترین زمان ممکن، لطفا به <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\"> صفحه پشتیبانی </a> ما بروید و بلیط پشتیبانی "
#~ "را باز کنید. برای باز کردن یک بلیط پشتیبانی باید یک اشتراک پشتیبانی معتبر "
#~ "داشته باشید در صورتی که پشتیبانی شما منقضی شده شما می توانید <a href=\"%s"
#~ "\" target=\"_blank\"> افزونه پشتیبانی را خریداری کنید </a> در CodeCanyon."

#~ msgid ""
#~ "Control access rights to element presets in element edit form. Note: "
#~ "\"Apply presets only\" restricts users from saving new presets, deleting "
#~ "existing and setting defaults."
#~ msgstr ""
#~ "کنترل حقوق دسترسی به ایستگاه از پیش تنظیم عنصر در عنصر فرم ویرایش کنید. "
#~ "توجه داشته باشید: \"درخواست ایستگاه از پیش تنظیم فقط\" کاربران را محدود از "
#~ "صرفه جویی در ایستگاه از پیش تنظیم جدید، حذف پیش فرض موجود و تنظیم."

#~ msgid "BACKEND EDITOR"
#~ msgstr "ویرایشگر پیشرفته"

#~ msgid "FRONTEND EDITOR"
#~ msgstr "ویرایشگر زنده"

#~ msgid "CLASSIC MODE"
#~ msgstr "مد کلاسیک"

#~ msgid "Save current page as a Template"
#~ msgstr "ذخیره صفحه فعلی به عنوان قالب"

#~ msgid "Load Template"
#~ msgstr "بارگذاری قالب"

#~ msgid "No custom templates yet."
#~ msgstr "هنوز قالب سفارشی ای وجود ندارد."

#~ msgid "Show WPBakery Page Builder & default editor"
#~ msgstr "نمایش WPBakery Page Builder و ویرایشگر پیش فرض"

#~ msgid "Show only WPBakery Page Builder"
#~ msgstr "فقط نمایش WPBakery Page Builder"

#~ msgid "Don't allow to use WPBakery Page Builder"
#~ msgstr "اجازه استفاده از WPBakery Page Builder را نده"

#~ msgid "WPBakery Page Builder  access"
#~ msgstr "دسترسی WPBakery Page Builder"

#~ msgid "Enabled shortcodes"
#~ msgstr "کدهای کوتاه فعال شده"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "انتخاب همه"

#~ msgid "Select none"
#~ msgstr "انتخاب هیچکدام"

#~ msgid "Empty value"
#~ msgstr "مقدار خالی"

#~ msgid "This is required to enable file writing for js_composer"
#~ msgstr "فعالسازی نوشتن فایل برای  js_composer الزامی ست."

#~ msgid "Downloading package from envato market..."
#~ msgstr "دانلود پکیج از فروشگاه envato..."

#~ msgid "Error! Envato API error"
#~ msgstr "خطا! Envato API error"

#~ msgid "Error on unzipping package"
#~ msgstr "خطا در گشودن بسته"

#~ msgid "My templates"
#~ msgstr "قالب های من"

#~ msgid "Default templates"
#~ msgstr "قالبهای پیش فرض"

#~ msgid "Append previosly saved template to the current layout"
#~ msgstr "قالب ذخیره شده قبلی را به طرح فعلی ضمیمه کنید"

#~ msgid "Append default template to the current layout"
#~ msgstr "قالی پیش فرض را به طرح فعلی ضمیمه کنید"