PK qhYJFF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/figplantsparadise.com/wp-content/plugins/revslider/languages/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : /home/trave494/figplantsparadise.com/wp-content/plugins/revslider/languages/revslider-ru_RU.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Revolution Slider v3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 11:40+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 12:06+0400\n"
"Last-Translator: Evgeny Kopytin <evgenyk@hotbox.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n"
"+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ revslider
#: inc_php/framework/em_integration.class.php:25
msgid "All Events"
msgstr "Все События "

#: inc_php/framework/em_integration.class.php:26
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"

#: inc_php/framework/em_integration.class.php:27
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"

#: inc_php/framework/em_integration.class.php:28
msgid "Future"
msgstr "Будущий"

#: inc_php/framework/em_integration.class.php:29
msgid "Past"
msgstr "Прошедший"

#: inc_php/framework/em_integration.class.php:30
msgid "This Month"
msgstr "Текущий месяц"

#: inc_php/framework/em_integration.class.php:31
msgid "Next Month"
msgstr "Следующий месяц"

#: inc_php/framework/em_integration.class.php:156
msgid "Event Start Date"
msgstr "Дата начала события"

#: inc_php/framework/em_integration.class.php:157
msgid "Event End Date"
msgstr "Дата окончания события"

# @ default
#: inc_php/framework/functions_wordpress.class.php:886
#: temp/functions_wordpress.class.php:703
#: temp/functions_wordpress.class.php:706
#: temp/functions_wordpress.class.php:713
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Просмотр всех публикаций в %s"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product.class.php:81
msgid "Choose Image"
msgstr "Выберите изображение"

#: inc_php/framework/settings_product.class.php:82
#: views/system/video_dialog.php:223
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:846
msgid "Style Editor"
msgstr "Редактор стилей"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:855
msgid "Simple Editor:"
msgstr "Упрощенный редактор:"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:858
msgid "enable "
msgstr "включить"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:862
msgid "Family:"
msgstr "Семейство:"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:867
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:874
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:917
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:931
msgid "Color:"
msgstr "Цвет:"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:877
msgid "Line-Height:"
msgstr "Высота строки:"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:884
msgid "Padding:"
msgstr "Отступы:"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:894
msgid "Weight:"
msgstr "Высота:"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:901
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:944
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:902
msgid "italic"
msgstr "Италик"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:904
msgid "Decoration:"
msgstr "Оформление:"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:922
msgid "Transparency:"
msgstr "Прозрачность:"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:937
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:954
msgid "Radius:"
msgstr "Радиус:"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:968
msgid "Advanced Editor:"
msgstr "Расширенный редактор:"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:975
msgid "Save Styles"
msgstr "Сохранить стиль"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:977
msgid "Overwrite the current selected class "
msgstr "Переписать текущий выбранный класс"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:979
msgid " or save the styles as a new class?"
msgstr "или сохранить стили, как новый класс?"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:982
msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:984
msgid "Save as class:"
msgstr "Сохранить как класс:"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:999
msgid "Global Style Editor"
msgstr "Глобальный Редактор стилей"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:1001
msgid "Dynamic Styles (Not Editable):"
msgstr "Динамические стили (не редактируются):"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:1005
#: views/templates/slider_toolbox.php:24 views/templates/sliders.php:133
msgid "Static Styles:"
msgstr "Статические стили:"

# @ revslider
#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:1012
msgid "Save Static Styles"
msgstr "Сохранить статические стили:"

#: inc_php/framework/settings_product_sidebar.class.php:1013
msgid "Overwrite current static styles?"
msgstr "Переписать текущие статические стили?"

#: inc_php/framework/wpml.class.php:38 inc_php/framework/wpml.class.php:154
msgid "All Languages"
msgstr "Все Языки"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_operations.class.php:22
msgid "Choose Slide Template"
msgstr "Выберите Шаблон Слайда"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_operations.class.php:993
msgid "Choose language"
msgstr "Выберите язык"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_operations.class.php:1023
msgid "Loading Preview..."
msgstr "Загрузка предпросмотра..."

#: inc_php/revslider_operations.class.php:1214
msgid "Purchase Code already registered!"
msgstr "Купленный код зарегистрирован!"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_output.class.php:1291
msgid "Revolution Slider Error"
msgstr "Revolution Slider Ошибка"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:118
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:132
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:146
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:160
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:174
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:188
msgid "Screen Width"
msgstr "Ширина экрана"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:124
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:138
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:152
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:166
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:180
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:194
msgid "Slider Width"
msgstr "Ширина слайдера"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:217
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:220
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:223
msgid "Grid Width:"
msgstr "Ширина Сетки:"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:218
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:221
#: inc_php/revslider_settings_product.class.php:224
msgid "Grid Height:"
msgstr "Высота сетки:"

#: inc_php/revslider_slider.class.php:721
msgid "animations imported!"
msgstr "анимации импортировались!"

#: inc_php/revslider_slider.class.php:723
msgid ""
"no custom animations found, if slider uses custom animations, the provided "
"export may be broken..."
msgstr ""
"пользовательская анимация не найденна, если слайдер использовал "
"пользовательские анимации, при экспорте могли быть нарушенны..."

#: inc_php/revslider_slider.class.php:773
msgid "dynamic styles imported!"
msgstr "динамические стили импортированны!"

#: inc_php/revslider_slider.class.php:775
msgid ""
"no dynamic styles found, if slider uses dynamic styles, the provided export "
"may be broken..."
msgstr ""
"не найдены динамические стили, если слайдер использовал динамические стили, "
"при экспорте могли быть нарушены..."

# @ default
#: inc_php/revslider_widget.class.php:8
msgid "Displays a revolution slider on the page"
msgstr "Показывать Revolution Slider на странице"

# @ default
#: inc_php/revslider_widget.class.php:9
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider"

# @ default
#: inc_php/revslider_widget.class.php:23
msgid "No sliders found, Please create a slider"
msgstr "Слайдеров не найдено, пожалуйста создайте слайдер"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_widget.class.php:54 settings/layer_settings.php:121
msgid "Title"
msgstr "Название"

# @ revslider
#: inc_php/revslider_widget.class.php:59 views/templates/slides.php:52
#: views/templates/slides_gallery.php:49
msgid "Choose Slider"
msgstr "Выберите Slider"

#: inc_php/revslider_widget.class.php:62
msgid "Home Page Only"
msgstr "Только на Главной"

#: inc_php/revslider_widget.class.php:65
msgid "Pages: (example: 2,10)"
msgstr "Страниц: (пример: 2,10)"

# @ revslider
#: revslider.php:106
msgid ""
"If you want to use the PHP function \"putRevSlider\" in your code please "
"make sure to check \" "
msgstr ""
"Если вы хотите использовать функцию PHP \"putRevSlider\" в коде пожалуйста, "
"не забудьте проверить \""

# @ revslider
#: revslider.php:106
msgid ""
" \" in the backend's \"General Settings\" (top right panel). <br> <br> Or "
"add the current page to the \""
msgstr ""
"\" во внутреннем интерфейсе в \" Общие настройки\"  (верхняя правая панель). "
"<br> <br>Или добавить текущую страницу в \""

# @ default
#: revslider.php:106
msgid "\" option box."
msgstr "\" опция."

# @ revslider
#: revslider.php:132
msgid "Revolution Slider Error:"
msgstr "Revolution Slider Ошибка:"

#: revslider_admin.php:95
msgid ""
"Hi! Please activate your copy of the Revolution Slider to receive automatic "
"updates & get premium support."
msgstr ""
"Привет! Пожалуйста, активируйте вашу копию Revolution Slider для получения "
"автоматических обновлений и получения премиум поддержки."

# @ revslider
#: revslider_admin.php:365
msgid "importing slider setings and data..."
msgstr "импортирование настроек слайдера и данных..."

# @ revslider
#: revslider_admin.php:381
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:384
msgid "Slider Import Success, redirecting..."
msgstr "Слайдер Импортирован успешно, перенаправление..."

# @ revslider
#: revslider_admin.php:442
msgid "The slider successfully created"
msgstr "Слайдер был успешно создан"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:454
msgid "Slider updated"
msgstr "Слайдер обновлён"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:466
msgid "The slider deleted"
msgstr "Слайдер удален"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:475
msgid "The duplicate successfully, refreshing page..."
msgstr "Дублированно успешно, обновляем страницу..."

# @ revslider
#: revslider_admin.php:483
msgid "Slide Created"
msgstr "Слайдер Создан"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:486
msgid "Slides Created"
msgstr "Слайдеры Созданы"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:495
msgid "Slide Created, redirecting..."
msgstr "Слайд Создан, перенаправление..."

# @ revslider
#: revslider_admin.php:502
msgid "Slide updated"
msgstr "Слайдер обновлен"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:507
msgid "Post Deleted Successfully"
msgstr "Запись успешно удалена"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:509
msgid "Slide Deleted Successfully"
msgstr "Слайд успешно удален"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:519
msgid "Slide Duplicated Successfully"
msgstr "Слайд дублирован успешно"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:526
msgid "The operation successfully, refreshing page..."
msgstr "Операция завершена, обновление страницы..."

# @ revslider
#: revslider_admin.php:539 revslider_admin.php:543 revslider_admin.php:551
msgid "CSS saved succesfully!"
msgstr "CSS файл успешно сохранен!"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:547
msgid "Style deleted succesfully!"
msgstr "Стиль успешно удален!"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:555 revslider_admin.php:559 revslider_admin.php:563
msgid "Animation saved succesfully!"
msgstr "Анимация успешно сохранена!"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:567
msgid "Order updated successfully"
msgstr "Порядок успешно сохранен"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:573
msgid "Slide Changed Successfully"
msgstr "Слайд успешно изменен"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:596
msgid "All files successfully updated"
msgstr "Все файлы успешно загружены"

# @ default
#: revslider_admin.php:600
msgid "General settings updated"
msgstr "Основные настройки обновлены"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:604
msgid "Sortby updated"
msgstr "Сортировка обновлёна"

#: revslider_admin.php:608
msgid "Image urls replaced"
msgstr "URL-адреса изображений заменены"

#: revslider_admin.php:612
msgid "Settings in all Slides changed"
msgstr "Настройки во всех слайдах изменились"

#: revslider_admin.php:623
msgid "The API key, the Purchase Code and the Username need to be set!"
msgstr "Ключ API, Купленный код и Имя пользователя должны быть установлены!"

# @ revslider
#: revslider_admin.php:629
msgid "Purchase Code Successfully Activated"
msgstr "Купленный код успешно активирован!"

#: revslider_admin.php:632
msgid "Purchase Code is invalid"
msgstr "Купленный Код недействителен"

#: revslider_admin.php:640
msgid "Successfully removed validation"
msgstr "Успешно удалены проверки"

#: revslider_admin.php:643
msgid "Could not remove Validation!"
msgstr "Не удалось удалить Проверка!"

#: revslider_admin.php:648
msgid "."
msgstr "."

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:6
msgid "To Admin"
msgstr "Для Админ"

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:7
msgid "To Editor, Admin"
msgstr "Для Редактор, Админ"

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:8
msgid "Author, Editor, Admin"
msgstr "Автор, Редактор, Админ"

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:9
msgid "View Plugin Permission"
msgstr "Посмотреть Права на плагин"

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:11
msgid "The role of user that can view and edit the plugin"
msgstr "Роль пользователя, который можно просматривать и редактировать плагин"

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:14 settings/general_settings.php:23
#: settings/slider_settings.php:91 settings/slider_settings.php:94
#: settings/slider_settings.php:95 settings/slider_settings_xml_lang.php:14
#: views/templates/edit_layers.php:95
msgid "On"
msgstr "Вкл."

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:14 settings/general_settings.php:23
#: settings/slider_settings.php:91 settings/slider_settings.php:94
#: settings/slider_settings.php:95 settings/slider_settings_xml_lang.php:15
#: views/templates/edit_layers.php:95
msgid "Off"
msgstr "Выкл."

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:15
msgid "Include RevSlider libraries globally"
msgstr "Включить RevSlider библиотеки Глобально"

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:17
msgid ""
"Add css and js includes only on all pages. Id turned to off they will added "
"to pages where the rev_slider shortcode exists only. This will work only "
"when the slider added by a shortcode."
msgstr ""
"Добавить CSS и JS включает только на всех страницах. Id перемотки будут "
"добавлены на страницы, где rev_slider есть шорткод. Это будет работать "
"только когда слайдер добавил короткий код."

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:19
msgid "Pages to include RevSlider libraries"
msgstr "Страницы включены в RevSlider библиотеки"

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:20
msgid ""
"Specify the page id's that the front end includes will be included in. "
"Example: 2,3,5 also: homepage,3,4"
msgstr ""
"Укажите id страниц, которые должны быть включены или исключены с главной "
"страницы. Пример: 2,3,5 также: стартовой, 3,4"

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:24
msgid "Put JS Includes To Footer"
msgstr "Вставить JS Includes в Подвал"

# @ revslider
#: settings/general_settings.php:26
msgid ""
"Putting the js to footer (instead of the head) is good for fixing some "
"javascript conflicts."
msgstr ""
"Вставка JS в подвал (вместо шапки), это хорошо для исправления некоторых "
"конфликтов."

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:22 settings/layer_settings.php:23
msgid "Layer Params"
msgstr "Параметры Слоя"

# @ revslider
# @ default
#: settings/layer_settings.php:22 settings/layer_settings.php:23
msgid "layer_params"
msgstr "слой_параметр"

# @ default
#: settings/layer_settings.php:24
msgid "caption_green"
msgstr "заголовок_зеленый"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:24
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:32
msgid "Text / Html"
msgstr "Текст / Html"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:33
msgid "Image Link"
msgstr "Ссылка на изображение"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:34 settings/slide_settings.php:88
msgid "Same Window"
msgstr "Текущее Окно"

# @ revslider
# @ default
#: settings/layer_settings.php:34 settings/slide_settings.php:88
msgid "New Window"
msgstr "Новое Окно"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:34 settings/slide_settings.php:88
msgid "Link Open In"
msgstr "Ссылку Открыть в"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:36
msgid "Start Animation"
msgstr "Первая анимация"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:37
msgid "Start Easing"
msgstr "Начальный переход"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:38 settings/layer_settings.php:99
#: settings/layer_settings.php:107 settings/slider_settings_xml_lang.php:89
msgid "ms"
msgstr "мс"

#: settings/layer_settings.php:39 settings/layer_settings.php:100
msgid " ms (keep it low i.e. 1- 200)"
msgstr "мс (держать его низким т.е. 1 - 200)"

#: settings/layer_settings.php:42 settings/layer_settings.php:104
msgid "Split Text per"
msgstr "Сплит текста до"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:43
msgid "Hide Under Width"
msgstr "Скрыть Под Ширина"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:46
msgid "Link ID"
msgstr "ID Ссылки"

#: settings/layer_settings.php:47
msgid "Link Classes"
msgstr "Ссылка на классы"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:48
msgid "Link Title"
msgstr "Заголовок Ссылки"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:49
msgid "Link Rel"
msgstr "Ссылка Rel"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:52 settings/layer_settings.php:55
#: views/system/video_dialog.php:126
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:53
msgid "Width/Height"
msgstr "Ширина/Высота"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:56 views/system/video_dialog.php:129
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: settings/layer_settings.php:57
msgid "Scale Proportional"
msgstr "Масштаб в пропорции"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:60
msgid "OffsetX"
msgstr "Сдвиг X"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:61 settings/layer_settings.php:63
msgid "X"
msgstr "X"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:65
msgid "OffsetY"
msgstr "Сдвиг Y"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:66 settings/layer_settings.php:68
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: settings/layer_settings.php:70
msgid "Hor Align"
msgstr "Гор. выравнивание"

#: settings/layer_settings.php:71
msgid "Vert Align"
msgstr "Верт. выравнивание"

#: settings/layer_settings.php:73
msgid "&nbsp;(example: 50px, 50%, auto)"
msgstr "&nbsp;(пример: 50px, 50%, auto)"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:74
msgid "Max Width"
msgstr "Макс. Ширина"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:75
msgid "Max Height"
msgstr "Макс. Высота"

#: settings/layer_settings.php:78
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:79
msgid "Pre"
msgstr "Пред"

#: settings/layer_settings.php:80
msgid "No-wrap"
msgstr "Нет обёртки"

#: settings/layer_settings.php:81
msgid "Pre-Wrap"
msgstr "До Обёртки"

#: settings/layer_settings.php:82
msgid "Pre-Line"
msgstr "До Линии"

#: settings/layer_settings.php:85
msgid "White Space"
msgstr "Пробелы"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:88
msgid "Link To Slide"
msgstr "Ссылка на Слайд"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:90 settings/slider_settings_xml_lang.php:38
msgid "px"
msgstr "px"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:91
msgid "Scroll Under Slider Offset"
msgstr "Смещение прокрутки под слайдером"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:93
msgid "Change Image Source"
msgstr "Изменить источник изображения"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:95
msgid "Edit Video"
msgstr "Изменить Видео"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:101
msgid "End Time"
msgstr "Конечное Время"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:102
msgid "End Speed"
msgstr "Конечная Скорость"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:105
msgid "End Animation"
msgstr "Конец Анимации"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:106
msgid "End Easing"
msgstr "Конец перехода"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:110
msgid "No Corner"
msgstr "Нет углов"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:111
msgid "Sharp"
msgstr "Четкий"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:112
msgid "Sharp Reversed"
msgstr "Четкий обратный ход"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:114
msgid "Left Corner"
msgstr "Левый угол"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:115
msgid "Right Corner"
msgstr "Правый угол"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:116
msgid "Responsive Through All Levels"
msgstr "Отзывчивый стиль На всех уровнях"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:119 views/templates/sliders_list.php:5
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: settings/layer_settings.php:120
msgid "Classes"
msgstr "Классы"

# @ revslider
#: settings/layer_settings.php:122
msgid "Rel"
msgstr "Rel"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:15
msgid "The title of the slide, will be shown in the slides list."
msgstr "Название слайда, будут показаны в списке слайдов."

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:16
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:16
msgid "Slide Title"
msgstr "Название Слайда"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:19
msgid ""
"The state of the slide. The unpublished slide will be excluded from the "
"slider."
msgstr "Состояние слайда. Неопубликованные слайд будут исключены из ползунка."

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:20
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:20
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубликован"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:20
msgid "State"
msgstr "Статус"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:28
msgid "The language of the slide (uses WPML plugin)."
msgstr "Язык слайда (использует WPML плагин)."

#: settings/slide_settings.php:29
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: settings/slide_settings.php:33
msgid "If set, slide will be visible after the date is reached"
msgstr "Если установлено, слайд будет виден с определенной даты"

#: settings/slide_settings.php:34
msgid "Visible from"
msgstr "Видимый с"

#: settings/slide_settings.php:36
msgid "If set, slide will be visible till the date is reached"
msgstr "Если установлено, слайд будет виден до определенной даты"

#: settings/slide_settings.php:37
msgid "Visible until"
msgstr "Видимый до"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:42
msgid "The appearance transitions of this slide."
msgstr "Внешний вид переходов в этом слайде."

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:43
msgid "Transitions"
msgstr "Переходы"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:46
msgid ""
"The number of slots or boxes the slide is divided into. If you use boxfade, "
"over 7 slots can be juggy."
msgstr ""
"Количество слотов или боксов слайдов. Если вы используете boxfade, более 7 "
"слотов может быть Juggy."

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:49
msgid "Slot Amount"
msgstr "Кол-во Слотов"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:52
msgid "Rotation (-720 -> 720, 999 = random) Only for Simple Transitions."
msgstr ""
"Чередование (-720 -> 720, 999 = случайный) Только для простых переходов."

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:55 views/templates/edit_layers.php:443
msgid "Rotation"
msgstr "Чередование"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:58
msgid "The duration of the transition (Default:300, min: 100 max 2000). "
msgstr "Продолжительность перехода (по умолчанию: 300, мин: 100 макс 2000)."

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:61
msgid "Transition Duration"
msgstr "Продолжительность перехода"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:67
msgid ""
"A new delay value for the Slide. If no delay defined per slide, the delay "
"defined via Options ("
msgstr ""
"Новое значение задержки для Слайда. Если никаких задержек не определено на "
"слайд, задержка определяется через Настройки ("

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:67
msgid "ms) will be used"
msgstr "мс) будут использоваться"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:70 settings/slider_settings_xml_lang.php:10
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:75
msgid "Enable Link"
msgstr "Разрешить Ссылки"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:75
msgid "Enable"
msgstr "Разрешить"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:75
msgid "Disable"
msgstr "Запретить"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:80
msgid "Regular"
msgstr "Постояно"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:80
msgid "To Slide"
msgstr "На Слайд"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:80
msgid "Link Type"
msgstr "Тип Ссылки"

#: settings/slide_settings.php:83
msgid ""
"A link on the whole slide pic (use %link% or %meta:somemegatag% in template "
"sliders to link to a post or some other meta)"
msgstr ""
"Ссылка на все слайды (использовать: %link% или %meta:somemegatag% в шаблонах "
"слайдеров перейдет по ссылке)"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:84
msgid "Slide Link"
msgstr "Ссылка на Слайд"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:87
msgid "The target of the slide link"
msgstr "Целевая ссылка на слайд"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:92
msgid "-- Not Chosen --"
msgstr "-- Не выбрано --"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:93
msgid "-- Next Slide --"
msgstr "-- Следующий слайд --"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:94
msgid "-- Previous Slide --"
msgstr "-- Предыдущий слайд --"

# @ default
#: settings/slide_settings.php:97
msgid "-- Scroll Below Slider --"
msgstr "-- Прокрутка под Слайдером --"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:120
msgid "Slide Thumbnail. If not set - it will be taken from the slide image."
msgstr ""
"Миниатюра Слайда. Если не установлен - он будет взят из слайд-изображения."

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:121
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"

# @ revslider
#: settings/slide_settings.php:128
msgid "Background Type"
msgstr "Тип Фона"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:6
msgid "Slider Title"
msgstr "Название слайдера"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:6
msgid "The title of the slider. Example: Slider1"
msgstr "Название слайдера. Пример: Slider1"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:7
msgid "Slider Alias"
msgstr "Псевдоним слайдера"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:7
msgid "The alias that will be used for embedding the slider. Example: slider1"
msgstr ""
"Это будет псевдонимом, используемым для встраивания слайдера. Пример: slider1"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:8
msgid "Slider Shortcode"
msgstr "Сокращённый код слайдера"

#: settings/slider_settings.php:12 views/templates/sliders_list.php:42
msgid "Posts"
msgstr "Записи"

#: settings/slider_settings.php:13
msgid "Specific Posts"
msgstr "Специальные Записи"

#: settings/slider_settings.php:14 views/templates/sliders_list.php:34
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:16
msgid "Source Type"
msgstr "Тип источника"

#: settings/slider_settings.php:23
msgid "Post Types"
msgstr "Типы Записей"

#: settings/slider_settings.php:27
msgid "Post Categories"
msgstr "Категории Записей"

#: settings/slider_settings.php:36
msgid "Filter Events By"
msgstr "Фильтр Событий по"

#: settings/slider_settings.php:44
msgid "Sort Posts By"
msgstr "Фильтр Записей по"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:48
msgid "Sort Direction"
msgstr "Направление сортировки"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:52
msgid "Max Posts Per Slider"
msgstr "Мак. кол-во записей для слайдера"

#: settings/slider_settings.php:56
msgid "Limit The Excerpt To"
msgstr "Ограничить обрезание текста, чтобы"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:63
msgid "Template Slider"
msgstr "Шаблон слайдера"

#: settings/slider_settings.php:67
msgid "Type here the post IDs you want to use separated by coma. ex: 23,24,25"
msgstr ""
"Введите здесь ID записей, которые вы хотите использовать через запятую. "
"например: 23,24,25"

#: settings/slider_settings.php:68
msgid "Specific Posts List"
msgstr "Специальный список записей"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:74
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированный"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:75
msgid "Custom"
msgstr "Свой"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:76
msgid "Auto Responsive"
msgstr "Автоматически Отзывчивый стиль"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:77
msgid "Full Screen"
msgstr "Полный экран"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:78
msgid "Slider Layout"
msgstr "Макет Слайдера"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:81
msgid ""
"Example: #header or .header, .footer, #somecontainer | The height of "
"fullscreen slider will be decreased with the height of these Containers to "
"fit perfect in the screen"
msgstr ""
"Пример: #header | Высота полноэкранном слайдера будет уменьшена с высоты "
"#header, чтобы соответствовать идеальным на экране"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:82
msgid "Offset Containers"
msgstr "Смещение Контейнеров"

#: settings/slider_settings.php:87
msgid "Min. Fullscreen Height"
msgstr "Мин. Полноэкранной высоты"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:91
msgid "FullScreen Align"
msgstr "Полноэкранное выравнивание"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:94
msgid "Unlimited Height"
msgstr "Высота не ограничена"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:95
msgid "Force Full Width"
msgstr "Полная Ширина"

# @ revslider
#: settings/slider_settings.php:98
msgid "Grid Settings"
msgstr "Параметры сетки"

# @ default
#: settings/slider_settings.php:101
msgid "Responsive Sizes"
msgstr "Размер для Отзывчивого стиля"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:2
#: views/system/general_settings_dialog.php:10
msgid "General Settings"
msgstr "Общие параметры"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:3
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:4
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:5
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:6
msgid "Thumbnails"
msgstr "Миниотюры"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:7
msgid "Mobile Visibility"
msgstr "Мобильная видимость"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:8
msgid "Alternative First Slide"
msgstr "Альтернативный Первый слайд"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:9
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Устранение неисправностей"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:11
msgid "The time one slide stays on the screen in Milliseconds"
msgstr "Время которое один слайд остается на экране в миллисекундах"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:12
msgid "Shuffle Mode"
msgstr "Режим Перемешивания"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:13
msgid ""
"Turn Shuffle Mode on and off! Will be randomized only once at the start."
msgstr ""
"Включить / выключать режим случайного воспроизведения. Будет рандомизирован "
"только один раз в самом начале."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:16
msgid "Lazy Load"
msgstr "Ленивая Загрузка"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:17
msgid ""
"The lazy load means that the images will be loaded by demand, it speeds the "
"loading of the slider."
msgstr ""
"Ленивая загрузка означает, что изображения будут загружены по требованию, "
"это ускоряет загрузку слайдов."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:18
msgid "Load Google Font"
msgstr "Загрузить Google Font"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:19
msgid "yes / no to load google font"
msgstr "да / нет загрузить Google Font"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:20
msgid "Yes"
msgstr "Да"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:21
msgid "No"
msgstr "Нет"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:22
msgid "Google Font"
msgstr "Google Font"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:23
msgid "The google font family to load"
msgstr "Tип Google Font для загрузки"

#: settings/slider_settings_xml_lang.php:24
msgid ""
"To add more google fonts please read <a target=\"_blank\" href=\"http://"
"codecanyon.net/item/slider-revolution-responsive-wordpress-plugin/2751380/"
"faqs/15268\"> this tutorial </a> "
msgstr ""
"Чтобы добавить шрифты Google, пожалуйста, прочитайте <a target=\"_blank\" "
"href=\"http://codecanyon.net/item/slider-revolution-responsive-wordpress-"
"plugin/2751380/faqs/15268\"> этот учебник </a> "

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:25
msgid "Stop Slider"
msgstr "Остановка слайдера"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:26
msgid "On / Off to stop slider after some amount of loops / slides"
msgstr "Вкл. / Выкл. остановку слайдера после нескольких пробегов"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:27
msgid "Stop After Loops"
msgstr "Стоп после пробегов"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:28
msgid ""
"Stop the slider after certain amount of loops. 0 related to the first loop."
msgstr ""
"Остановите слайдер после некотого количества пробегов. 0 для первого пробега."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:29
msgid "Stop At Slide"
msgstr "Стоп на Слайде"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:30
msgid "Stop the slider at the given slide"
msgstr "Остановить слайдер на каком либо слайде"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:31
msgid "Position on the page"
msgstr "Позиция на странице"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:32
msgid ""
"The position of the slider on the page, (float:left, float:right, margin:0px "
"auto;)"
msgstr ""
"Позиция слайдера на странице, (float:left, float:right, margin:0px auto;)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:33
msgid "Left"
msgstr "Лево"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:34
msgid "Center"
msgstr "Центр"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:35
msgid "Right"
msgstr "Право"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:36
msgid "Margin Top"
msgstr "Верхний Край"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:37
msgid "The top margin of the slider wrapper div"
msgstr "Верхний край поля обертки слайдера div"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:39
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Нижний Край"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:40
msgid "The bottom margin of the slider wrapper div"
msgstr "Нижний край поля обертки слайдера div"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:41
msgid "Margin Left"
msgstr "Левый Край"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:42
msgid "The left margin of the slider wrapper div"
msgstr "Левый край поля обертки слайдера div"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:43
msgid "Margin Right"
msgstr "Правый Край"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:44
msgid "The right margin of the slider wrapper div"
msgstr "Правый край поля обертки слайдера div"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:45
msgid "Shadow Type"
msgstr "Тип Тени"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:46
msgid ""
"The Shadow display underneath the banner. The shadow apply to fixed and "
"responsive modes only, the full width slider don't have a shadow."
msgstr ""
"Тип отображение теней под слайдером. Тень применяется только к "
"фиксированному и отзывчивчевому стилю, полноэкранный слайдер без тени."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:47
msgid "No Shadow"
msgstr "Нет Тени"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:48
msgid "1"
msgstr "1"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:49
msgid "2"
msgstr "2"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:50
msgid "3"
msgstr "3"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:51
msgid "Show Timer Line"
msgstr "Показать полоску таймера"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:52
msgid "Show the top running timer line"
msgstr "Показать верхнию или нижнию бегущую полоску таймера"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:53
msgid "Top"
msgstr "Верх"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:54
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:55
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:56
msgid "Background color"
msgstr "Цвет Фона"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:57
msgid ""
"Slider wrapper div background color, for transparent slider, leave empty."
msgstr "Цвет фона слайдера. Для прозрачности оставить пустым."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:58
msgid "Padding (border)"
msgstr "Заполнение (граница)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:59
msgid ""
"The wrapper div padding, if it has value, then together with background "
"color it it will make border around the slider."
msgstr ""
"Отступы слайдера. Если имеется значение, то вместе с цветом фона создает "
"рамка вокруг слайдера."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:60
msgid "Show Background Image"
msgstr "Показать фоновое изображение"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:61
msgid "yes / no to put background image to the main slider wrapper."
msgstr "да / нет поставить фоновое изображение на фон основного слайдера."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:62
msgid "Background Image Url"
msgstr "Адрес фонового изображения"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:63
msgid ""
"The background image that will be on the slider wrapper. Will be shown at "
"slider preloading."
msgstr ""
"Фоновое изображение, которое будет на слайдере. Будет показана на этапе "
"предварительной загрузки"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:64
msgid "Touch Enabled"
msgstr "Реагировать на нажатия пальца "

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:65
msgid "Enable Swipe Function on touch devices"
msgstr "Включить функцию Swipe на сенсорных устройствах"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:66
msgid "Stop On Hover"
msgstr "Остановка на наведение мыши"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:67
msgid "Stop the Timer when hovering the slider"
msgstr "Остановить таймер при наведении мыши на слайдер"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:68
msgid "Navigation Type"
msgstr "Тип навигации"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:69
msgid "Display type of the navigation bar (Default:none"
msgstr "Выбераем тип навигационного региона (По умолчанию: нет)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:70
msgid "None"
msgstr "Ничего"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:71
msgid "Bullet"
msgstr "Булетты"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:72
msgid "Thumb"
msgstr "Превью"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:73
msgid "Both"
msgstr "Оба"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:74
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Навигационные стрекли"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:75
msgid ""
"Display position of the Navigation Arrows (** By navigation Type Thumb "
"arrows always centered or none visible)"
msgstr ""
"Показать положение стрелки (** Если выбран навигационный тип:  Миниатюры "
"навигационные стрелки всегда находится в центре или спрятанны)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:76
msgid "With Bullets"
msgstr "С булеттами"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:77
msgid "Solo"
msgstr "Отдельные"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:78
msgid "Navigation Style"
msgstr "Стиль навигации"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:79
msgid ""
"Look of the navigation bullets  ** If you choose navbar, we recommend to "
"choose Navigation Arrows to nexttobullets"
msgstr ""
"Вид  булетов. ** Если вы выбираете Navbar, мы рекомендуем выбирать стрелки "
"возле булетов."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:80
msgid "Round"
msgstr "Круглый"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:81
msgid "Navbar"
msgstr "Навигация"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:82
msgid "Old Round"
msgstr "Круглая старого типа"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:83
msgid "Old Square"
msgstr "Квадратные старого типа"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:84
msgid "Old Navbar"
msgstr "Навигация старого типа"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:85
msgid "Always Show Navigation"
msgstr "Всегда показать навигацию"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:86
msgid "Always show the navigation and the thumbnails."
msgstr "Всегда показывать навигацию и миниотюры"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:87
msgid "Hide Navitagion After"
msgstr "Скрыть Навигацию После"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:88
msgid ""
"Time after that the Navigation and the Thumbs will be hidden(Default: 200 ms)"
msgstr ""
"После этого времяни  навигация и миниотюры будут скрыты (по умолчанию: 200 "
"мс)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:90
msgid "Navigation Horizontal Align"
msgstr "Выравнивание Нав. по горизонтали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:91
msgid "Horizontal Align of Bullets / Thumbnails"
msgstr "Выравнивание по горизонтали Булеты / Mиниотюры"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:92
msgid "Navigation Vertical Align"
msgstr "Выравнивание Нав. по вертикали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:93
msgid "Vertical Align of Bullets / Thumbnails"
msgstr "Выравнивание по вертикали булетов / миниотюр"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:94
msgid "Navigation Horizontal Offset"
msgstr "Смещение Нав. по горизонтали "

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:95
msgid ""
"Offset from current Horizontal position of Bullets / Thumbnails negative and "
"positive direction"
msgstr ""
"Смещение по горизонтали от текущего положения Буллета / Миниатюры "
"отрицательным и положительным направлением"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:96
msgid "Navigation Vertical Offset"
msgstr "смещение Нав. по вертики"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:97
msgid ""
"Offset from current Vertical  position of Bullets / Thumbnails negative and "
"positive direction"
msgstr ""
"Вертикальное смещение от текущей позиции Буллета / Миниатюры отрицательным и "
"положительным направлением"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:98
msgid "Left Arrow Horizontal Align"
msgstr "Выравнивание левой стрелки по горизонтали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:99
msgid "Horizontal Align of left Arrow (only if arrow is not next to bullets)"
msgstr ""
"Выравнивание левой стрелки по горизонтали (Только если стрелка находится не "
"рядом с буллетами)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:100
msgid "Left Arrow Vertical Align"
msgstr "Выравнивание левой стрелки по вертикали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:101
msgid "Vertical Align of left Arrow (only if arrow is not next to bullets)"
msgstr ""
"Выравнивание левой стрелки по вертикали (Только если стрелка находится не "
"рядом с буллетами)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:102
msgid "Left Arrow Horizontal Offset"
msgstr "Смещение левой стрелки по горизонтали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:103
msgid ""
"Offset from current Horizontal position of of left Arrow  negative and "
"positive direction"
msgstr ""
"Смещение по горизонтали от текущего положения левой стрелки отрицательного и "
"положительного направления"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:104
msgid "Left Arrow Vertical Offset"
msgstr "Смещение левой стрелки по вертикали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:105
msgid ""
"Offset from current Vertical position of of left Arrow negative and positive "
"direction"
msgstr ""
"Смещение по вертикали от текущего положения левой стрелки отрицательного и "
"положительного направления"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:106
msgid "Right Arrow Horizontal Align"
msgstr "Выравнивание правой стрелки по горизонтали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:107
msgid "Horizontal Align of right Arrow (only if arrow is not next to bullets)"
msgstr ""
"Выравнивание правой стрелки по горизонтали (Только если стрелка находится не "
"рядом с буллетами)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:108
msgid "Right Arrow Vertical Align"
msgstr "Выравнивание правой стрелки по вертикали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:109
msgid "Vertical Align of right Arrow (only if arrow is not next to bullets)"
msgstr ""
"Выравнивание правой стрелки по вертикали (Только если стрелка находится не "
"рядом с буллетами)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:110
msgid "Right Arrow Horizontal Offset"
msgstr "Смещение правой стрелки по горизонтали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:111
msgid ""
"Offset from current Horizontal position of of right Arrow negative and "
"positive direction"
msgstr ""
"Смещение по горизонтали от текущего положения правой стрелки отрицательного "
"и положительного направления"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:112
msgid "Right Arrow Vertical Offset"
msgstr "Смещение правой стрелки по вертикали"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:113
msgid ""
"Offset from current Vertical position of of right Arrow negative and "
"positive direction"
msgstr ""
"Смещение по вертикали от текущего положения правой стрелки отрицательного и "
"положительного направления"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:114
msgid "Thumb Width"
msgstr "Ширина миниотюр"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:115
msgid "The basic Width of one Thumbnail (only if thumb is selected)"
msgstr "Базовая ширина одной Миниотюры (только если выбран тип миниотюр)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:116
msgid "Thumb Height"
msgstr "Высота миниотюр"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:117
msgid "the basic Height of one Thumbnail (only if thumb is selected)"
msgstr "Базовая высота одной Миниатюры (только если выбран тип миниотюр)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:118
msgid "Thumb Amount"
msgstr "Всего Миниотюр"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:119
msgid "the amount of the Thumbs visible same time (only if thumb is selected)"
msgstr ""
"Количество видимых Миниотюр в то же время (только если выбран тип миниотюр)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:120
msgid "Hide Slider Under Width"
msgstr "Скрыть слайдер ниже ширины"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:121
msgid ""
"Hide the slider under some slider width. Works only in Responsive Style. Not "
"available for Fullwidth."
msgstr ""
"Скрыть слайдер меньше указанной ширины. Работает только при типе - "
"Отзывчевый Стиль . Не действителен для типа - Полная ширина."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:122
msgid "Hide Defined Layers Under Width"
msgstr "Скрыть Заданные слои меньше ширины"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:123
msgid ""
"Hide some defined layers in the layer properties under some slider width."
msgstr ""
"Скрыть отмеченные слои в свойствах слоя под опеределенной шириной слайдера."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:124
msgid "Hide All Layers Under Width"
msgstr "Скрыть все слои меньше указанной шириной"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:125
msgid "Hide all layers under some slider width"
msgstr "Скрыть все другие слои меньше указанной ширины"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:126
msgid "Start With Slide"
msgstr "Начать с Слайда"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:127
msgid "Change it if you want to start from a different slide then 1"
msgstr ""
"Измените значение если хотите чтоб слайдер начанался не с первого слайда"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:128
msgid "First Transition Active"
msgstr "Изменение первой перехода"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:129
msgid ""
"If active, it will overwrite the first slide transition. Use it when you "
"want a special transition for the first slide only."
msgstr ""
"Если активно, то будет изменен переход первого слайда. Используйте это, "
"когда вы хотите специального эффекта перехода только для первого слайда"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:130
msgid "First Transition Type"
msgstr "Тип первого перехода"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:131
msgid "First slide transition type"
msgstr "Тип перехода первого слайда"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:132
msgid "Replace me!"
msgstr "Заменить меня!"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:133
msgid "First Transition Duration"
msgstr "Продолжительность первого перехода"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:134
msgid "First slide transition duration (Default:300, min: 100 max 2000)"
msgstr ""
"Продолжительность первого перехода между слайдами (по умолчанию: 300 мин: "
"100 макс 2000)"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:135
msgid "First Transition Slot Amount"
msgstr "Количество слотов первого перехода"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:136
msgid ""
"The number of slots or boxes the slide is divided into. If you use boxfade, "
"over 7 slots can be juggy"
msgstr ""
"Количество слотов на которые разделен на слайд при переходах. Если вы "
"используете boxfade, более семи слотов может быть Juggy"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:137
msgid "JQuery No Conflict Mode"
msgstr "JQuery Не Conflict Mode"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:138
msgid ""
"Turns on / off jquery noconflict mode. You can play with this option when "
"you have some javascript conflicts."
msgstr ""
"Включение / выключение режима noconflict JQuery. Вы можете играть с этой "
"опцией, когда у вас есть JavaScript конфликты."

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:139
msgid "Put JS Includes To Body"
msgstr "Вставить JS Includes в Body"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:140
msgid ""
"Putting the js to body (in addition to head) is good for fixing some "
"javascript conflicts of type: TypeError: tpj('#rev_slider_1_1').show()."
"revolution is not a function"
msgstr ""
"Ввод JS к Body (в дополнение к head) хороша для фиксации некоторых "
"JavaScript конфликты типа: Ошибка типа:  TypeError: tpj('#rev_slider_1_1')."
"show().revolution is not a function"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:141
msgid "True"
msgstr "Да"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:142
msgid "False"
msgstr "Нет"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:143
msgid "Output Filters Protection"
msgstr "Выходные Фильтры Защиты"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:144
msgid ""
"Activate a protection against wordpress output filters that adds html blocks "
"to the shortcode output like P and BR"
msgstr ""
"Включить защиту от выходных фильтров WordPress блоки HTML, который добавляет "
"к коротким кодам  вывода, как теги P и BR"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:145
msgid "By Compressing Output"
msgstr "Сжимать при выводе"

# @ revslider
#: settings/slider_settings_xml_lang.php:146
msgid "By Echo Output"
msgstr "Выводить похожие"

#: views/master_view.php:43
msgid "Manual Plugin Update"
msgstr "Обновить плагин вручную"

# @ revslider
#: views/slides.php:54 views/templates/slide.php:142
msgid "Delete Slide"
msgstr "Удалить слайд"

# @ revslider
#: views/slides.php:55 views/templates/slide.php:30
#: views/templates/slides_list.php:99
msgid "Edit Slide"
msgstr "Изменить"

# @ revslider
#: views/slides.php:56 views/templates/edit_layers.php:47
msgid "Preview Slide"
msgstr "Простмотреть слайд"

#: views/slides.php:89
msgid "<i class='revicon-pencil-1'></i>New Post"
msgstr "<i class='revicon-pencil-1'></i>Новая Запись"

# @ revslider
#: views/system/general_settings_dialog.php:17
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

# @ revslider
# @ default
#: views/system/general_settings_dialog.php:22
#: views/templates/slider_edit.php:58 views/templates/slider_new.php:49
#: views/templates/slides.php:21 views/templates/slides.php:41
#: views/templates/slides.php:48 views/templates/slides_gallery.php:21
#: views/templates/slides_gallery.php:39 views/templates/slides_gallery.php:45
#: views/templates/slides_posts.php:1
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

# @ revslider
#: views/system/update_dialog.php:1
msgid "Update Slider Plugin"
msgstr "Обновить плагин слайдера"

# @ revslider
#: views/system/update_dialog.php:1
msgid "Update Revolution Slider Plugin"
msgstr "Обновить плагин Revolution Slider"

# @ revslider
#: views/system/update_dialog.php:1
msgid ""
"To update the slider please show the slider install package. The files will "
"be overwriten."
msgstr ""
"Чтобы обновить слайдер пожалуйста выберите установочный пакет. Файлы будут "
"перезаписаны."

# @ default
#: views/system/update_dialog.php:1
msgid "File example: revslider.zip"
msgstr "Пример файла: revslider.zip"

# @ revslider
#: views/system/update_dialog.php:1
msgid "Choose the update file:"
msgstr "Выберите файл обновления:"

# @ revslider
#: views/system/update_dialog.php:1
msgid "Update Slider"
msgstr "Сохранить"

#: views/system/validation.php:31
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"

#: views/system/validation.php:34
msgid "Your Envato username."
msgstr "Ваше имя пользователя Envato."

#: views/system/validation.php:39
msgid "Envato API Key:"
msgstr "Envato API ключ:"

#: views/system/validation.php:42
msgid ""
"You can find API key by visiting your Envato Account page, then clicking the "
"My Settings tab. At the bottom of he page you will find your accounts API "
"key."
msgstr ""
"Вы можете найти ключ API, перейдите на страницу Envato счета, перейдите на "
"вкладку Мои настройки. В нижней части странице вы найдете свой ключ API."

#: views/system/validation.php:46
msgid "Purchase code:"
msgstr "Код покупки:"

#: views/system/validation.php:49
msgid ""
"Please enter your CodeCanyon Slider Revolution license key. You can find "
"your key by following the instructions on"
msgstr ""
"Пожалуйста, введите Ваш лицензионный ключ CodeCanyon слайдер Revolution. Вы "
"можете найти свой ключ, следуя инструкциям на "

#: views/system/validation.php:49
msgid " this page."
msgstr "эту страницу."

#: views/system/validation.php:53
msgid "Please Wait..."
msgstr "Ждите..."

#: views/system/validation.php:55
msgid "Activate"
msgstr "Включить"

#: views/system/validation.php:57
msgid "Deactivate"
msgstr "Отключить"

#: views/system/validation.php:63
msgid "Search for Updates"
msgstr "Поиск Обновлений"

#: views/system/validation.php:75
msgid "How to get Support ?"
msgstr "Как получить Поддержку?"

#: views/system/validation.php:77
msgid "Please feel free to contact us via our "
msgstr "Пожалуйста, не стесняйтесь связаться с нами через контакты "

#: views/system/validation.php:77
msgid "Support Forum "
msgstr "Форум поддержки"

#: views/system/validation.php:77
msgid "and/or via the "
msgstr " и/или через "

#: views/system/validation.php:77
msgid "Item Disscussion Forum"
msgstr "Форум пользователей"

#: views/system/validation.php:83
msgid "Please Activate the Slider for "
msgstr "Пожалуйста, активируйте Слайдер для"

#: views/system/validation.php:83
msgid "Premium Support and Auto Updates"
msgstr "Премиум Поддержка и Авто Обновления"

#: views/system/validation.php:84
msgid ""
"Not activated Plugin Users should contact the Theme Author for Updates and "
"for Support."
msgstr ""
"Не активированный Плагин. Пользователи должны связаться с автором Темы для "
"обновления и поддержки."

#: views/system/validation.php:89
msgid "Current Version"
msgstr "Текущая версия"

#: views/system/validation.php:90
msgid "Available Version"
msgstr "Доступная версия"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:3
msgid "Add Video Layout"
msgstr "Добавить Слой Видео"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:9
msgid "Choose video type"
msgstr "Выберите тип видео"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:12
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:15
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:18
msgid "HTML5"
msgstr "HTML5"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:37
msgid "Enter Vimeo ID or URL"
msgstr "Введите ID Vimeo или адресс"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:47
msgid "example:  30300114"
msgstr "пример:  30300114"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:57
msgid "Enter Youtube ID or URL"
msgstr "Введите Youtube ID или URL"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:67 views/templates/sliders.php:64
msgid "example"
msgstr "пример"

# @ default
#: views/system/video_dialog.php:79
msgid "Poster Image Url"
msgstr "Постер картинки Url"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:82 views/system/video_dialog.php:89
#: views/system/video_dialog.php:96 views/system/video_dialog.php:103
msgid "Example"
msgstr "Пример"

# @ default
#: views/system/video_dialog.php:86
msgid "Video MP4 Url"
msgstr "Видео MP4 Url"

# @ default
#: views/system/video_dialog.php:93
msgid "Video WEBM Url"
msgstr "Видео WEBM Url"

# @ default
#: views/system/video_dialog.php:100
msgid "Video OGV Url"
msgstr "Видео OGV Url"

#: views/system/video_dialog.php:116
msgid "Video Size"
msgstr "Размер видео"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:122
msgid "Full Width:"
msgstr "Полная Ширина:"

#: views/system/video_dialog.php:136
msgid "Cover:"
msgstr "Обложка:"

#: views/system/video_dialog.php:142
msgid "Dotted Overlay:"
msgstr "Наложение точек:"

#: views/system/video_dialog.php:145
msgid "none"
msgstr "пусто"

#: views/system/video_dialog.php:146
msgid "2 x 2 Black"
msgstr "2 x 2 Черный"

#: views/system/video_dialog.php:147
msgid "2 x 2 White"
msgstr "2 x 2 Белый"

#: views/system/video_dialog.php:148
msgid "3 x 3 Black"
msgstr "3 x 3 Черный"

#: views/system/video_dialog.php:149
msgid "3 x 3 White"
msgstr "3 x 3 Белый"

#: views/system/video_dialog.php:153
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Соотношение сторон:"

#: views/system/video_dialog.php:156
msgid "16:9"
msgstr "16:9"

#: views/system/video_dialog.php:157
msgid "4:3"
msgstr "4:3"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:168
msgid "Video Settings"
msgstr "Параметры Видео"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:174
msgid "Loop Video:"
msgstr "Зациклить Видео:"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:179
msgid "Autoplay:"
msgstr "Автозапуск:"

#: views/system/video_dialog.php:185
msgid "Only 1st Time:"
msgstr "Только 1 время:"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:193
msgid "Next Slide On End:"
msgstr "Следующий Слайд и последний:"

#: views/system/video_dialog.php:198
msgid "Force Rewind:"
msgstr "Быстрая перемотка:"

#: views/system/video_dialog.php:205
msgid "Hide Controls:"
msgstr "Скрыть управление:"

#: views/system/video_dialog.php:210
msgid "Mute:"
msgstr "Пауза:"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:219
msgid "Preview Image"
msgstr "Предпросмотр"

#: views/system/video_dialog.php:222
msgid "Set"
msgstr "Назначить"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:231
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументы:"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:243
msgid "Add This Video"
msgstr "Добавить это Видео"

# @ revslider
#: views/system/video_dialog.php:243
msgid "Update Video"
msgstr "Обновить Видео"

#: views/templates/edit_layers.php:6
msgid "Slider Main Image / Background"
msgstr "Слайдер Главное Изображение / Фон"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:11
msgid "Background Source:"
msgstr "Источник Фона:"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:16
msgid "Image BG"
msgstr "Фон изображение"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:19
msgid "Change Image"
msgstr "Изменить изображение"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:25
msgid "External URL"
msgstr "Внешняя ссылка"

#: views/templates/edit_layers.php:29
msgid "Get External"
msgstr "Внешние"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:35
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачность"

#: views/templates/edit_layers.php:40
msgid "Solid Colored"
msgstr "Сплошной цвет"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:56
msgid "Background Settings:"
msgstr "Настройки Фона:"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:57
msgid "Background Fit:"
msgstr "Закрепить Фон:"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:67
msgid "Background Repeat:"
msgstr "Повторять Фон:"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:74
msgid "Background Position:"
msgstr "Позиция Фона:"

#: views/templates/edit_layers.php:92
msgid "Ken Burns / Pan Zoom Settings:"
msgstr "Кен Бернс / Панорамное увеличение Настройки:"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:101
msgid "Background"
msgstr "Фона"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:112
msgid "Start Position:"
msgstr "Начальный позиция:"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:117
msgid "Start Fit: (in %)"
msgstr "Начать: (в %)"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:120
msgid "Easing:"
msgstr "Ослабление:"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:162
msgid "End Position:"
msgstr "Конечное положение:"

#: views/templates/edit_layers.php:179
msgid "End Fit: (in %)"
msgstr "Окончание: (в %)"

#: views/templates/edit_layers.php:185
msgid "Duration (in ms):"
msgstr "Задержка (в мс):"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:216
msgid "Add Layer"
msgstr "Добавить Слой"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:217
msgid "Add Layer: Image"
msgstr "Добавить Слой: Изображение"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:218
msgid "Add Layer: Video"
msgstr "Добавить Слой: Видео"

# @ default
#: views/templates/edit_layers.php:219
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "Дублировать Слой"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:222
msgid "Delete Layer"
msgstr "Удалить Слой"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:223
msgid "Delete All Layers"
msgstr "Удалить Все Слои"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:251
msgid "Layer General Parameters"
msgstr "Основные параметры Слоя"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:256
msgid "Layer Content"
msgstr "Слой с контентом"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:272
msgid "Align, Position & Styling"
msgstr "Выравнивание, Позиция и Стиль"

#: views/templates/edit_layers.php:315
msgid "Image Scale (dimensions in pixel)"
msgstr "Масштаб изображения (размеры в пикселях)"

#: views/templates/edit_layers.php:315
msgid "reset"
msgstr "сброс"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:333
msgid "Layer Animation"
msgstr "Анимация Слоя"

#: views/templates/edit_layers.php:340
msgid "Preview Transition (Star end Endtime is Ignored during Demo)"
msgstr "Предпросмотр Перехода (Начало и Конец игнорируется во время Демо)"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:356
msgid "Start Transition"
msgstr "Начальный переход"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:364 views/templates/edit_layers.php:380
msgid "Custom Animation"
msgstr "Своя Анимация"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:372
msgid "End Transition (optional)"
msgstr "Конец перехода (опционально)"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:410
msgid "Layer Animation Settings Panel"
msgstr "Панель Настройки анимации слоя"

#: views/templates/edit_layers.php:411
msgid "Randomize"
msgstr "Случайно"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:418
msgid "Transition"
msgstr "Переходы"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:421 views/templates/edit_layers.php:445
#: views/templates/edit_layers.php:476 views/templates/edit_layers.php:487
#: views/templates/edit_layers.php:528
msgid "X:"
msgstr "X:"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:427 views/templates/edit_layers.php:451
#: views/templates/edit_layers.php:482 views/templates/edit_layers.php:494
#: views/templates/edit_layers.php:534
msgid "Y:"
msgstr "Y:"

#: views/templates/edit_layers.php:433 views/templates/edit_layers.php:457
msgid "Z:"
msgstr "Z:"

#: views/templates/edit_layers.php:470
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"

#: views/templates/edit_layers.php:471
msgid "Skew"
msgstr "Наклон"

#: views/templates/edit_layers.php:509
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"

#: views/templates/edit_layers.php:510
msgid "Perspective"
msgstr "Перспектива"

#: views/templates/edit_layers.php:511
msgid "Origin"
msgstr "Оригинал"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:550
msgid "Test Parameters"
msgstr "Тестовые параметры"

#: views/templates/edit_layers.php:551
msgid ""
"*These Settings are only for Customizer. Settings can be set per Start and "
"End Animation."
msgstr ""
"* Эти Настройки предназначены только для Настройщика. Настройки можно "
"установить до начало и конца анимации."

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:616
msgid "Transition Direction"
msgstr "Направление перехода"

#: views/templates/edit_layers.php:629
msgid "Overwrite the current selected Animation "
msgstr "Перезаписать текущую выбранную Анимацию"

#: views/templates/edit_layers.php:631
msgid " or save as a new Animation?"
msgstr "или сохранить его как новую анимации?"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:636
msgid "Save as Animation:"
msgstr "Сохранить Анимацию как:"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:647
msgid "Layer Links & Advanced Params"
msgstr "Слои: Ссылки и Расширенные парам."

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:653
msgid "Links (optional)"
msgstr "Ссылки (опционально)"

#: views/templates/edit_layers.php:664
msgid "Caption Sharp Corners (optional only with BG color)"
msgstr "Заголовки Четких углов (опционально только с цветом Фона)"

#: views/templates/edit_layers.php:675
msgid "Advanced Responsive Settings"
msgstr "Расширенные Настройки Адаптации"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:687
msgid "Attributes (optional)"
msgstr "Атрибуты (опционально)"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:709
msgid "Layers Timing & Sorting"
msgstr "Слои: Время и Порядок"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:711
msgid "By Time"
msgstr "По Времени"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:712
msgid "By Depth"
msgstr "По Глубине"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:747
msgid "Template Insertions"
msgstr "Шаблон для Вставки"

#: views/templates/edit_layers.php:748
msgid "Post Replace Placeholders:"
msgstr "Заменить запись в Области:"

#: views/templates/edit_layers.php:750
msgid "Any custom meta tag"
msgstr "Любой нестандартный мета-тег"

#: views/templates/edit_layers.php:751
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок записи"

#: views/templates/edit_layers.php:752
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Отрывок записи"

#: views/templates/edit_layers.php:753
msgid "Post Alias"
msgstr "Псевдоним записи"

#: views/templates/edit_layers.php:754
msgid "Post content"
msgstr "Содержимое записи"

#: views/templates/edit_layers.php:755
msgid "The link to the post"
msgstr "Ссылка на запись"

# @ revslider
#: views/templates/edit_layers.php:756
msgid "Date created"
msgstr "Дата создания"

#: views/templates/edit_layers.php:757
msgid "Date modified"
msgstr "Дата изменения"

#: views/templates/edit_layers.php:758
msgid "Author name"
msgstr "Имя Автора"

#: views/templates/edit_layers.php:759
msgid "Number of comments"
msgstr "Количество комментариев"

#: views/templates/edit_layers.php:760
msgid "List of categories with links"
msgstr "Список категорий со ссылками"

#: views/templates/edit_layers.php:761
msgid "List of tags with links"
msgstr "Список тегов со ссылками"

#: views/templates/edit_layers.php:767
msgid "Events Placeholders:"
msgstr "Область Событий:"

#: views/templates/edit_layers.php:769
msgid "Event start date"
msgstr "Дата начала"

#: views/templates/edit_layers.php:770
msgid "Event end date"
msgstr "Дата окончания"

#: views/templates/edit_layers.php:771
msgid "Event start time"
msgstr "Время начала"

#: views/templates/edit_layers.php:772
msgid "Event end time"
msgstr "Время окончания"

#: views/templates/edit_layers.php:773
msgid "Event ID"
msgstr "ID События"

#: views/templates/edit_layers.php:774
msgid "Event location name"
msgstr "Событие по имени"

#: views/templates/edit_layers.php:775
msgid "Event location slug"
msgstr "Событие по метке"

#: views/templates/edit_layers.php:776
msgid "Event location address"
msgstr "Событие по адресу"

#: views/templates/edit_layers.php:777
msgid "Event location town"
msgstr "Событие по местности"

#: views/templates/edit_layers.php:778
msgid "Event location state"
msgstr "Событие по состоянию"

#: views/templates/edit_layers.php:779
msgid "Event location postcode"
msgstr "Событие по индексу"

#: views/templates/edit_layers.php:780
msgid "Event location region"
msgstr "Событие по региону"

#: views/templates/edit_layers.php:781
msgid "Event location country"
msgstr "Событие по стране"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:28
msgid "Edit Template Slide"
msgstr "Редактировать слайд"

#: views/templates/slide.php:35 views/templates/slider_edit.php:20
#: views/templates/slider_new.php:18 views/templates/sliders.php:19
#: views/templates/slides.php:10 views/templates/slides_gallery.php:10
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:68
msgid "Add Slide"
msgstr "Добавить Слайд"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:83
msgid "Choose slide language"
msgstr "Выбрать язык слайда"

#: views/templates/slide.php:106
msgid "All the language related operations are from"
msgstr "Все языковые связи взяты от"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:106
msgid "slides view"
msgstr "смотреть слайды"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:116
msgid "General Slide Settings"
msgstr "Основные Настройки Слайда"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:137
msgid "Update Slide"
msgstr "Обновление Слайдов"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:138
msgid "updating"
msgstr "обновление"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:140 views/templates/slides.php:44
msgid "To Slider Settings"
msgstr "Перейти к установкам слайдера"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:141
msgid "To Slide List"
msgstr "Список слайдов"

# @ revslider
#: views/templates/slide.php:160 views/templates/slides_gallery.php:73
msgid "Delete this slide?"
msgstr "Удалить этот слайд?"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:6
msgid "API Functions"
msgstr "API Функции"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:8
msgid "API Methods"
msgstr "API Методы"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:10
msgid "Please copy / paste those functions into your functions js file"
msgstr "Пожалуйста, скопируйте / вставте эти функции в ваш файл JS."

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:14
msgid "Pause Slider"
msgstr "Приостановить слайдер"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:18
msgid "Resume Slider"
msgstr "Продолжить слайдер"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:22
msgid "Previous Slide"
msgstr "Предыдущий слайд"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:26
msgid "Next Slide"
msgstr "Следующий слайд"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:30
msgid "Go To Slide"
msgstr "Перейти на слайд"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:34
msgid "Get Num Slides"
msgstr "Узнать количество слайдов"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:38
msgid "Get Current Slide Number"
msgstr "Узнать текуший номер слайда"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:42
msgid "Get Last Playing Slide Number"
msgstr "Узнать номер прошедшего слайда"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:46
msgid "External Scroll"
msgstr "Внешняя прокрутка"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:50
msgid "Redraw Slider"
msgstr "Перерисовать Слайдер"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:58
msgid "API Events"
msgstr "События API"

# @ revslider
#: views/templates/slider_api.php:60
msgid ""
"Copy and Paste the Below listed API Functions into your jQuery Functions for "
"Revslider Event Listening"
msgstr ""
"Скопируйте и Вставьте указанный ниже перечисленные функции API в свои "
"функций JQuery для Revslider Event Listening"

# @ revslider
#: views/templates/slider_edit.php:11
msgid "Edit Slider Template"
msgstr "Редактировать шаблон слайдера"

# @ revslider
#: views/templates/slider_edit.php:15
msgid "Edit Slider"
msgstr "Редактировать слайдер"

# @ revslider
#: views/templates/slider_edit.php:29 views/templates/slider_new.php:24
msgid "Main Slider Settings"
msgstr "Основные настройки Слайдера"

#: views/templates/slider_edit.php:36
msgid " Can be different based on Theme Style"
msgstr "Может отличаться от Основного стиля"

# @ revslider
#: views/templates/slider_edit.php:54
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить Настройки"

# @ revslider
#: views/templates/slider_edit.php:55
msgid "updating..."
msgstr "обновляются..."

# @ revslider
#: views/templates/slider_edit.php:57
msgid "Delete Slider"
msgstr "Удалить слайдер"

# @ revslider
#: views/templates/slider_edit.php:59 views/templates/sliders_list.php:84
#: views/templates/slides.php:8 views/templates/slides_gallery.php:8
#: views/templates/slides_posts.php:1
msgid "Edit Slides"
msgstr "Редактировать слайды"

# @ revslider
#: views/templates/slider_edit.php:60
msgid "Preview Slider"
msgstr "Простмотр слайдера"

# @ revslider
#: views/templates/slider_edit.php:60 views/templates/sliders_list.php:88
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"

# @ revslider
#: views/templates/slider_new.php:8
msgid "New Slider Template"
msgstr "Новый Шаблон Слайдера"

# @ revslider
#: views/templates/slider_new.php:12
msgid "New Slider"
msgstr "Новый слайдер"

#: views/templates/slider_new.php:29
msgid "(Can be different based on Theme Style)"
msgstr "(Может отличаться от Основного стиля)"

# @ revslider
#: views/templates/slider_new.php:46
msgid "Create Slider"
msgstr "Создать слайдер"

# @ revslider
#: views/templates/slider_toolbox.php:3
msgid "Import / Export"
msgstr "Импорт / Экспорт"

# @ revslider
#: views/templates/slider_toolbox.php:6 views/templates/sliders.php:34
#: views/templates/sliders.php:115 views/templates/sliders.php:139
msgid "Import Slider"
msgstr "Импортировать Слайдер"

#: views/templates/slider_toolbox.php:16 views/templates/sliders.php:125
msgid "Note: custom styles will be updated if they exist!"
msgstr ""
"Примечание: пользовательские стили будут обновлены, если они существуют!"

# @ revslider
#: views/templates/slider_toolbox.php:19 views/templates/sliders.php:128
msgid "Custom Animations:"
msgstr "Своя Анимация:"

#: views/templates/slider_toolbox.php:20 views/templates/slider_toolbox.php:25
#: views/templates/sliders.php:129 views/templates/sliders.php:134
msgid "overwrite"
msgstr "заменить"

#: views/templates/slider_toolbox.php:21 views/templates/slider_toolbox.php:26
#: views/templates/sliders.php:130 views/templates/sliders.php:135
msgid "append"
msgstr "добавить"

# @ revslider
#: views/templates/slider_toolbox.php:33
msgid ""
"Note, that when you importing slider, it delete all the current slider "
"settings and slides, then replace it with the new ones"
msgstr ""
"Отметим, что когда вы импортируете слайдер, это удалит все текущие настройки "
"слайдера и слайды, а затем заменит его на новые"

# @ revslider
#: views/templates/slider_toolbox.php:37 views/templates/slider_toolbox.php:40
#: views/templates/sliders_list.php:85
msgid "Export Slider"
msgstr "Экспорт слайдера"

#: views/templates/slider_toolbox.php:40
msgid "Export with Dummy Images"
msgstr "Экспортировать с пустыми изображениями "

# @ revslider
#: views/templates/slider_toolbox.php:46
msgid "Replace Image Url's"
msgstr "Заменить URL изображения"

#: views/templates/slider_toolbox.php:48
msgid ""
"Replace all layer and background image url's. Example: http://localhost/ to "
"http://yourwbsite.com/. <br> Note, the replace is not reversible"
msgstr ""
"Заменить все слои и фоновое изображение URL. Пример: http://localhost/ на "
"http://yourwbsite.com/.  <br> Примечание, замену отменить будеть невозможно"

#: views/templates/slider_toolbox.php:52
msgid "Replace From (example - http://localhost)"
msgstr "Земенить с (пример - http://localhost)"

#: views/templates/slider_toolbox.php:58
msgid "Replace To (example - http://yoursite.com)"
msgstr "Заменить на (пример - http://yoursite.com)"

# @ revslider
#: views/templates/slider_toolbox.php:64
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"

# @ revslider
#: views/templates/slider_toolbox.php:65
msgid "Replacing..."
msgstr "Замена..."

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:16
msgid "Revolution Sliders"
msgstr "Revolution Sliders"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:21
msgid "Global Settings"
msgstr "Общие настройки"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:26
msgid "No Sliders Found"
msgstr "слайдеры не найдены"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:33
msgid "Create New Slider"
msgstr "Создать новый слайдер"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:41
msgid "Revolution Slider Templates"
msgstr "Revolution Sliders"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:43
msgid "No Template Sliders Found"
msgstr "Слайдеры не найдены"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:50
msgid "Create New Template Slider"
msgstr "Создать новый слайдер"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:57
msgid "How To Use the Slider"
msgstr "Как использовать Слайдер"

# @ default
# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:62 views/templates/sliders.php:64
#: views/templates/sliders.php:68
msgid "From the"
msgstr "В"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:62
msgid "page and/or post editor"
msgstr "редакторе страниц/записей"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:62
msgid "insert the shortcode from the sliders table"
msgstr "Вставьте сокращённый код из таблицы слайдеров"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:64
msgid "theme html"
msgstr "html темы"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:64
msgid "use"
msgstr "изпользовать"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:65
msgid "For show only on homepage use"
msgstr "Для использования только на домашней странице"

# @ default
#: views/templates/sliders.php:66
msgid "For show on certain pages use"
msgstr "Для шоу на определенных страницах используют"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:68
msgid "widgets panel"
msgstr "Панеле виджетов"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:68
msgid "drag the \"Revolution Slider\" widget to the desired sidebar"
msgstr "Перетащите виджет \"Revolution Slider \" в боковое меню"

#: views/templates/sliders.php:80
msgid "Activate This Product"
msgstr "Активируйте этот Продукт"

#: views/templates/sliders.php:80
msgid "Why is this Important ?"
msgstr "Почему это важно?"

#: views/templates/sliders.php:85
msgid "Benefits"
msgstr "Преимущества"

#: views/templates/sliders.php:87
msgid "Get Premium Support"
msgstr "Получить Премиум поддержку"

#: views/templates/sliders.php:87
msgid ""
" - We help you in case of Bugs, installation problems, and Conflicts with "
"other plugins and Themes "
msgstr ""
"- Мы поможем Вам в случае ошибки, проблемы с установкой, а также конфликтов "
"с другими плагинами и Темы"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:88
msgid "Auto Updates"
msgstr "Авто Обновление"

#: views/templates/sliders.php:88
msgid ""
" - Get the latest version of our Plugin.  New Features and Bug Fixes are "
"available regularly !"
msgstr ""
"- Получить последнюю версию нашего плагина. Новые возможности и исправления "
"ошибок доступны регулярно!"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:105
msgid "Update History"
msgstr "История обновлений"

# @ revslider
#: views/templates/sliders.php:121
msgid "Choose the import file"
msgstr "Выберите файл импорта"

# @ revslider
#: views/templates/sliders_list.php:6
msgid "Name"
msgstr "Название"

# @ revslider
#: views/templates/sliders_list.php:10
msgid "Shortcode"
msgstr "Сокращённый код"

#: views/templates/sliders_list.php:14
msgid "Source"
msgstr "Источник"

# @ revslider
#: views/templates/sliders_list.php:15
msgid "N. Slides"
msgstr "Кол-во"

# @ revslider
#: views/templates/sliders_list.php:16
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

# @ revslider
#: views/templates/sliders_list.php:83
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

# @ revslider
#: views/templates/sliders_list.php:86 views/templates/slides_list.php:124
#: views/templates/slides_list_posts.php:1
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

# @ revslider
#: views/templates/sliders_list.php:87 views/templates/slides_list.php:126
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"

# @ revslider
#: views/templates/slides.php:16 views/templates/slides.php:36
#: views/templates/slides_gallery.php:16 views/templates/slides_gallery.php:36
msgid "New Slide"
msgstr "Новый Слайд"

# @ revslider
#: views/templates/slides.php:18 views/templates/slides.php:38
#: views/templates/slides_gallery.php:18 views/templates/slides_gallery.php:37
msgid "New Transparent Slide"
msgstr "Новый Прозрачный Слайд"

# @ revslider
#: views/templates/slides.php:19 views/templates/slides.php:39
#: views/templates/slides_gallery.php:19 views/templates/slides_gallery.php:38
msgid "Adding Slide..."
msgstr "Добавление Слайда..."

# @ revslider
#: views/templates/slides.php:36 views/templates/slides_gallery.php:36
msgid "Select image or multiple images to add slide or slides"
msgstr ""
"Выберите изображение или несколько изображений, чтобы добавить слайд или "
"слайды"

# @ default
#: views/templates/slides.php:48 views/templates/slides_gallery.php:45
msgid "Do It!"
msgstr "Сдеалть это!"

# @ revslider
#: views/templates/slides.php:48 views/templates/slides_gallery.php:45
msgid "Copy / move slide"
msgstr "Копия / перенос"

# @ default
#: views/templates/slides.php:57 views/templates/slides_gallery.php:54
msgid "Choose Operation"
msgstr "Выберите операцию"

# @ revslider
#: views/templates/slides.php:60 views/templates/slides_gallery.php:57
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

# @ revslider
#: views/templates/slides.php:63 views/templates/slides_gallery.php:60
msgid "Move"
msgstr "Переместить"

# @ revslider
#: views/templates/slides_gallery.php:40 views/templates/slides_posts.php:1
msgid "Slider Settings"
msgstr "Настройки слайдера"

# @ revslider
#: views/templates/slides_gallery.php:70 views/templates/slides_posts.php:1
msgid "Select Slide Image"
msgstr "Выбрать изображение слайда"

# @ revslider
#: views/templates/slides_list.php:4 views/templates/slides_list_posts.php:1
msgid "Slides List"
msgstr "Список слайдов"

# @ default
#: views/templates/slides_list.php:5 views/templates/slides_list_posts.php:1
msgid "Saving Order"
msgstr "Сохранить выбранное"

# @ revslider
#: views/templates/slides_list.php:9 views/templates/slides_list_posts.php:1
msgid "No Slides Found"
msgstr "Слайды не найденны"

# @ revslider
#: views/templates/slides_list.php:88
msgid "Unpublish Slide"
msgstr "Отменить публикацию слайдов"

# @ revslider
#: views/templates/slides_list.php:90
msgid "Publish Slide"
msgstr "Публикация слайда"

# @ default
#: views/templates/slides_list.php:125
msgid "Deleting Slide..."
msgstr "Удаление Слайда..."

# @ revslider
#: views/templates/slides_list.php:129
msgid "Open copy / move dialog"
msgstr "Открыть диалог копирования / перемещения"

# @ revslider
#: views/templates/slides_list.php:136
msgid "Copy / Move"
msgstr "Копия / Перенос"

# @ default
#: views/templates/slides_list.php:137
msgid "Working..."
msgstr "Работа ..."

# @ revslider
#: views/templates/slides_list_posts.php:1
msgid "Unpublish Post"
msgstr "Неопубликован"

# @ revslider
#: views/templates/slides_list_posts.php:1
msgid "Publish Post"
msgstr "Опубликован"

# @ revslider
#: views/templates/slides_list_posts.php:1
msgid "Edit Post"
msgstr "Изменить Запись"

#: views/templates/slides_posts.php:1
msgid "The slides are posts that taken from multiple sources."
msgstr "Слайды для записей могут использоваться из несколько источников."

#: views/templates/slides_posts.php:1
msgid "Sort by"
msgstr "Фильтр по"

# @ revslider
#: views/templates/slides_posts.php:1
msgid "Updating Sorting..."
msgstr "Сортировка обновляются..."

#: views/templates/slides_posts.php:1
msgid ""
"Warning! Removing this entry will cause the original wordpress post to be "
"deleted."
msgstr ""
"Внимание! Удаление этой записи вызовет стирание оригинального сообщение "
"wordpress."