PK qhYJF F ) nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Dir : /home/trave494/seoshop.live/wp-content/plugins/backupwordpress/languages/ |
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64 IP: 209.182.202.254 |
Dir : /home/trave494/seoshop.live/wp-content/plugins/backupwordpress/languages/hmbkp-zh-cn.po |
# Translation of 2.x in Chinese (China) # This file is distributed under the same license as the 2.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 14:40:48+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: 2.x\n" #: ../admin/actions.php:493 msgid "Your backup completed but with the following errors / warnings, it's probably ok to ignore these." msgstr "" #: ../admin/actions.php:497 msgid "Your backup failed" msgstr "" #: ../classes/email.php:29 msgid "Receive a notification email when a backup completes, if the backup is small enough (< %s) then it will be attached to the email. Separate multiple email address's with a comma." msgstr "" #: ../classes/email.php:48 msgid "The maximum filesize of your backup that will be attached to your notification emails . Defaults to %s." msgstr "" #: ../classes/error.php:148 msgid "Your backup could not be completed because you have run out of disk space." msgstr "" #: ../admin/actions.php:505 msgid "You can email details of this error to %s so they can look into the issue." msgstr "" #: ../functions/core.php:204 msgid "Once Hourly" msgstr "" #: ../functions/core.php:205 msgid "Twice Daily" msgstr "" #: ../functions/core.php:206 msgid "Once Daily" msgstr "" #: ../functions/core.php:207 msgid "Once Weekly" msgstr "" #: ../functions/core.php:208 msgid "Once Fortnightly" msgstr "" #: ../functions/core.php:209 msgid "Once Monthly" msgstr "" #: ../admin/actions.php:509 msgid "Email to Support" msgstr "" #: ../admin/page.php:17 msgid "If your finding BackUpWordPress useful, please %s." msgstr "" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:13 msgid "New Exclude Rule[s]" msgstr "" #: ../admin/actions.php:501 msgid "Here's the response from the server:" msgstr "" #: ../admin/page.php:19 msgid "If you need help getting things working then check the FAQ by clicking on help in the top right hand corner of this page." msgstr "" #: ../admin/page.php:17 msgid "rate it on the plugin directory" msgstr "" #: ../classes/schedule.php:529 ../functions/interface.php:245 msgid "Starting Backup" msgstr "" #: ../classes/schedule.php:606 msgid "Dumping Database %s" msgstr "" #: ../classes/schedule.php:612 msgid "Verifying Database Dump %s" msgstr "" #: ../classes/schedule.php:618 msgid "Creating zip archive %s" msgstr "" #: ../classes/schedule.php:624 msgid "Verifying Zip Archive %s" msgstr "" #: ../classes/schedule.php:630 msgid "Finishing Backup" msgstr "" #: ../classes/wp-cli.php:16 msgid "BackUpWordPress may not work when php is running with %s on" msgstr "" #: ../functions/interface.php:72 msgid "%1$s is running in %2$s, please contact your host and ask them to disable it. BackUpWordPress may not work correctly whilst %3$s is on." msgstr "" #: ../admin/constants.php:29 msgid "The time that your schedules should run. Defaults to %s." msgstr "" #: ../plugin.php:145 msgid "Are you sure you want to delete this schedule? All of it's backups will also be deleted." msgstr "" #: ../plugin.php:145 ../plugin.php:146 ../plugin.php:147 ../plugin.php:148 msgid "'Cancel' to go back, 'OK' to delete." msgstr "" #: ../plugin.php:146 msgid "Are you sure you want to delete this backup?" msgstr "" #: ../plugin.php:147 msgid "Are you sure you want to remove this exclude rule?" msgstr "" #: ../plugin.php:148 msgid "Reducing the number of backups that are stored on this server will cause some of your existing backups to be deleted, are you sure that's what you want?" msgstr "" #: ../admin/actions.php:348 msgid "Max backups can't be empty" msgstr "" #: ../admin/actions.php:354 msgid "Max backups must be greater than 0" msgstr "" #: ../admin/actions.php:470 msgid "Exclude" msgstr "" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:44 msgid "default" msgstr "" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:48 msgid "defined" msgstr "" #: ../admin/schedule-form.php:27 msgid "Manual Only" msgstr "" #: ../admin/schedule-form.php:45 msgid "The number of previous backups to store on the server. past this limit older backups will be deleted automatically." msgstr "" #: ../admin/schedule.php:4 msgid "this shouldn't take long…" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:4 msgid "calculating the size of your site…" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:12 msgid "The next backup will be on %1$s at %2$s" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:37 msgid "every 12 hours at %1$s & %2$s" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:43 msgid "weekly on %1$s at %2$s" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:49 msgid "fortnightly on %1$s at %2$s" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:56 msgid "on the %1$s of each month at %2$s" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:62 msgid "manually" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:68 msgid "this server" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:75 msgid "store the only the last backup on %s" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:81 msgid "don't store any backups on %s" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:87 msgid "store only the last %1$s backups on %2$s" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:96 msgid "Backup my %1$s %2$s %3$s, %4$s. %5$s" msgstr "" #: ../classes/email.php:142 msgid "BackUpWordPress was unable to backup your site %1$s." msgstr "" #: ../classes/email.php:142 msgid "Here are the errors that we're encountered:" msgstr "" #: ../classes/email.php:142 msgid "If the errors above look like Martian, forward this email to %3$s and we'll take a look" msgstr "" #: ../classes/email.php:142 msgid "" "Kind Regards,\n" "The Apologetic BackUpWordPress Backup Emailing Robot" msgstr "" #: ../classes/email.php:155 ../classes/email.php:164 msgid "BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s." msgstr "" #: ../classes/email.php:155 msgid "The backup file should be attached to this email." msgstr "" #: ../classes/email.php:155 ../classes/email.php:164 msgid "You can download the backup file by clicking the link below:" msgstr "" #: ../classes/email.php:155 ../classes/email.php:164 msgid "" "Kind Regards,\n" "The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot" msgstr "" #: ../classes/email.php:164 msgid "Unfortunately the backup file was too large to attach to this email." msgstr "" #: ../classes/wp-cli.php:19 msgid "Backup: Dumping database..." msgstr "" #: ../classes/wp-cli.php:23 msgid "Backup: Zipping everything up..." msgstr "" #: ../classes/wp-cli.php:38 msgid "Invalid backup path" msgstr "" #: ../classes/wp-cli.php:43 msgid "Invalid root path" msgstr "" #: ../classes/wp-cli.php:68 msgid "Backup Complete: " msgstr "" #: ../classes/wp-cli.php:71 msgid "Backup Failed" msgstr "" #: ../functions/core.php:189 msgid "By default BackUpWordPress performs a daily backup of your database and a weekly backup of your database & files. You can modify these schedules." msgstr "" #: ../functions/interface.php:229 msgid "Legacy" msgstr "" #: ../functions/interface.php:62 msgid "Your backups directory isn't writable, run %1$s or %2$s or set the permissions yourself." msgstr "你的备份目录无法写入,运行 %1$s 或 %2$s 或者自行设置权限。" #: ../functions/interface.php:50 msgid "The backups directory can't be created because your %1$s directory isn't writable, run %2$s or %3$s or create the folder yourself." msgstr "因为目录 %1$s 无法写入导致不能创建备份目录, 运行 %2$s 或 %3$s 或 自行创建目录。" #: ../functions/core.php:189 msgid "BackUpWordPress has setup your default schedules." msgstr "BackUpWordPress 已经配置了你的默认安排。" #: ../classes/email.php:140 msgid "Backup of %s Failed" msgstr "%s 的备份失败" #: ../classes/email.php:63 msgid "Send an email notification to %s" msgstr "给%s发送电子邮件通知" #: ../classes/email.php:85 msgid "%s isn't a valid email" msgstr "%s 不是有效的电子邮件地址" #: ../admin/schedule.php:4 msgid "Backups will be compressed and should be smaller than this." msgstr "备份会被压缩所以应该会比这个数值要小。" #: ../classes/email.php:25 msgid "Email notification" msgstr "电子邮件通知" #: ../admin/schedule.php:19 msgid "hourly on the hour" msgstr "" #: ../admin/schedule.php:25 msgid "daily at %s" msgstr "在每天的 %s" #: ../admin/schedule-form.php:41 msgid "Number of backups to store on this server" msgstr "存储在服务器上的备份数目" #: ../admin/schedule-form.php:7 msgid "Schedule Settings" msgstr "日程安排" #: ../admin/actions.php:508 ../admin/schedule-form-excludes.php:119 msgid "Close" msgstr "关闭" #: ../admin/menu.php:69 msgid "The information below is for version %1$s. View the %2$s file for help specific to version %3$s." msgstr "以下信息适用于%1$s版本。查看%2$s 文件以获取%3$s版本的帮助信息。" #: ../admin/constants.php:26 msgid "The root directory that is backed up. Defaults to %s." msgstr "根目录已经备份。默认备份到 %s 。" #: ../admin/constants.php:23 msgid "The capability to use when calling %1$s. Defaults to %2$s." msgstr "" #: ../admin/constants.php:14 msgid "The path to your %1$s executable. Will be used to zip up your %2$s and %3$s if available." msgstr "" #: ../plugin.php:77 msgid "BackUpWordPress requires WordPress version %s or greater." msgstr "BackUpWordPress 需要Wordpress的版本至少为%s。" #: ../plugin.php:144 ../admin/actions.php:471 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../admin/constants.php:11 msgid "The path to your %1$s executable. Will be used for the %2$s part of the back up if available." msgstr "" #: ../admin/constants.php:8 ../admin/constants.php:11 ../admin/constants.php:14 #: ../admin/constants.php:17 ../admin/constants.php:20 #: ../admin/constants.php:23 ../admin/constants.php:26 #: ../admin/constants.php:29 ../classes/email.php:48 msgid "e.g." msgstr "例如:" #: ../admin/constants.php:3 msgid "You can %1$s any of the following %2$s in your %3$s to control advanced settings. %4$s. Defined %5$s will be highlighted." msgstr "" #: ../admin/actions.php:234 ../admin/actions.php:237 msgid "%1$s is returning a %2$s response which could mean cron jobs aren't getting fired properly. BackUpWordPress relies on wp-cron to run scheduled back ups. See the %3$s for more details." msgstr "" #: ../functions/interface.php:72 msgid "http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php" msgstr "http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php" #: ../functions/interface.php:72 msgid "Safe Mode" msgstr "安全模式" #: ../functions/interface.php:82 msgid "Your custom backups directory %1$s doesn't exist and can't be created, your backups will be saved to %2$s instead." msgstr "" #: ../functions/interface.php:92 msgid "Your custom backups directory %1$s isn't writable, new backups will be saved to %2$s instead." msgstr "您设定的备份目录 %1$s 无法写入,新的备份文件将会被存储到 %2$s 。" #: ../functions/interface.php:245 msgid "cancel" msgstr "取消" #: ../functions/interface.php:249 msgid "Settings" msgstr "设置" #: ../functions/interface.php:252 msgid "Excludes" msgstr "排除" #: ../functions/interface.php:27 msgid "Download" msgstr "下载" #: ../functions/interface.php:50 ../functions/interface.php:62 msgid "BackUpWordPress is almost ready." msgstr "BackUpWordPress 已经准备好。" #: ../functions/interface.php:102 msgid "BackUpWordPress detected issues with your last backup." msgstr "BackUpWordPress 检测到上一个备份存在错误。" #: ../functions/interface.php:218 msgid "Database and Files" msgstr "数据库和文件" #: ../functions/interface.php:224 msgid "Database" msgstr "数据库" #: ../admin/actions.php:234 ../admin/actions.php:237 #: ../functions/interface.php:72 ../functions/interface.php:82 #: ../functions/interface.php:92 msgid "BackUpWordPress has detected a problem." msgstr "BackUpWordPress 检测到一个问题。" #: ../admin/actions.php:318 msgid "Backup type cannot be empty" msgstr "备份类型不能为空" #: ../admin/actions.php:321 msgid "Invalid backup type" msgstr "无效的备份类型。" #: ../admin/actions.php:333 msgid "Schedule cannot be empty" msgstr "计划不能为空" #: ../admin/actions.php:336 msgid "Invalid schedule" msgstr "无效的计划" #: ../admin/actions.php:351 msgid "Max backups must be a number" msgstr "最大备份数必须是数字" #: ../admin/actions.php:465 msgid "%s didn't match any files." msgstr "" #: ../admin/backups.php:13 msgid "add schedule" msgstr "添加计划" #: ../admin/backups.php:37 msgid "Size" msgstr "大小" #: ../admin/backups.php:38 msgid "Type" msgstr "类型" #: ../admin/backups.php:39 msgid "Actions" msgstr "行动" #: ../admin/backups.php:64 msgid "This is where your backups will appear once you have one." msgstr "这里是您的备份文件会出现的地方。" #: ../admin/constants.php:3 msgid "The Codex can help" msgstr "" #: ../admin/constants.php:8 msgid "The path to folder you would like to store your backup files in, defaults to %s." msgstr "您想要存储备份文件的目录,默认是%s。" #: ../admin/constants.php:11 ../admin/constants.php:14 msgid "database" msgstr "数据库" #: ../admin/constants.php:14 msgid "files" msgstr "文件" #: ../admin/constants.php:17 msgid "Attempt to email a copy of your backups. Value should be email address to send backups to. Defaults to %s." msgstr "" #: ../admin/constants.php:20 msgid "Comma separated list of files or directories to exclude, the backups directory is automatically excluded." msgstr "" #: ../admin/menu.php:10 ../admin/page.php:5 msgid "Manage Backups" msgstr "管理备份" #: ../admin/menu.php:10 ../admin/menu.php:34 msgid "Backups" msgstr "备份" #: ../admin/menu.php:69 msgid "You are not using the latest stable version of BackUpWordPress" msgstr "您使用的不是BackUpWordPress的最新稳定版本" #: ../admin/menu.php:77 msgid "FAQ" msgstr "常见问题" #: ../admin/constants.php:3 ../admin/menu.php:79 msgid "Constants" msgstr "常量" #: ../admin/menu.php:82 msgid "For more information:" msgstr "获取更多信息:" #: ../admin/menu.php:84 msgid "Support Forums" msgstr "支持论坛" #: ../admin/menu.php:85 msgid "Help with translation" msgstr "帮助进行翻译" #: ../admin/page.php:13 msgid "You need to fix the issues detailed above before BackUpWordPress can start." msgstr "" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:19 msgid "Preview" msgstr "预览" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:29 msgid "Exclude Rules" msgstr "排除规则" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:52 msgid "Remove" msgstr "移除" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:71 msgid "Excluded" msgstr "已被排除的" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:75 msgid "Included" msgstr "已包括" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:79 msgid "Unreadable" msgstr "无法读取的" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:107 msgid "Unreadable files can't be backed up" msgstr "无法读取的文件不会被备份" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:113 msgid "Your site is %s. Backups will be compressed and so will be smaller." msgstr "您的站点大小为 %s. 压缩文件的大小会比这个值要小。" #: ../admin/schedule-form.php:11 msgid "Backup" msgstr "备份" #: ../admin/schedule-form.php:14 msgid "Both Database & files" msgstr "" #: ../admin/schedule-form.php:15 msgid "Files only" msgstr "仅文件" #: ../admin/schedule-form.php:16 msgid "Database only" msgstr "仅数据库" #: ../functions/interface.php:221 msgid "Files" msgstr "文件" #: ../admin/schedule-form-excludes.php:7 msgid "Manage Excludes" msgstr "" #: ../admin/schedule-form.php:23 msgid "Schedule" msgstr "计划" #: ../plugin.php:143 ../admin/schedule-form.php:54 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../admin/schedule.php:19 msgid "hourly at %s minutes past the hour" msgstr "" #: ../functions/interface.php:255 msgid "Run now" msgstr "现在备份" #: ../functions/interface.php:28 ../functions/interface.php:257 msgid "Delete" msgstr "删除" #: ../plugin.php:66 msgid "BackUpWordPress requires PHP version 5.2.4 or greater." msgstr "BackUpWordPress 需要 PHP 的版本至少为5.2.4。" #: ../classes/email.php:150 msgid "Backup of %s" msgstr "" #: ../functions/core.php:288 msgid "This %s file ensures that other people cannot download your backup files." msgstr "这个 %s 文件确保其他人不能下载您的备份文件"