PK qhYJFF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/ $#$#$#

Dir : /home/trave494/seoshop.live/wp-content/plugins/sexybookmarks/languages/
Server: Linux ngx353.inmotionhosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
IP: 209.182.202.254
Choose File :

Url:
Dir : /home/trave494/seoshop.live/wp-content/plugins/sexybookmarks/languages/shrsb-ar.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SexyBookmarks v3.3.6 Arabic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/sexybookmarks\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 12:48:51+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Modar Soos <modarsoos@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mickey Mouse <modarsoos@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: SYRIAN ARAB REPUBLIC\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/bookmarks-data.php:21
msgid "Check this box to include %s in your bookmarking menu"
msgstr "حدد هذا المربع لإظهار %s في قائمة الروابط في الموقع"

#: includes/bookmarks-data.php:28
#: includes/bookmarks-data.php:58
#: includes/bookmarks-data.php:83
#: includes/bookmarks-data.php:198
#: includes/bookmarks-data.php:253
#: includes/bookmarks-data.php:258
#: includes/bookmarks-data.php:263
#: includes/bookmarks-data.php:268
#: includes/bookmarks-data.php:308
#: includes/bookmarks-data.php:323
#: includes/bookmarks-data.php:333
#: includes/bookmarks-data.php:338
#: includes/bookmarks-data.php:358
msgid "Submit this to "
msgstr "نشر هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:33
#: includes/bookmarks-data.php:38
#: includes/bookmarks-data.php:53
#: includes/bookmarks-data.php:68
#: includes/bookmarks-data.php:73
#: includes/bookmarks-data.php:88
#: includes/bookmarks-data.php:113
#: includes/bookmarks-data.php:148
#: includes/bookmarks-data.php:153
#: includes/bookmarks-data.php:158
#: includes/bookmarks-data.php:168
#: includes/bookmarks-data.php:173
#: includes/bookmarks-data.php:288
#: includes/bookmarks-data.php:348
#: includes/bookmarks-data.php:368
#: includes/bookmarks-data.php:388
#: includes/bookmarks-data.php:398
#: includes/bookmarks-data.php:403
#: includes/bookmarks-data.php:413
#: includes/bookmarks-data.php:423
#: includes/bookmarks-data.php:438
msgid "Share this on "
msgstr "شارك هذا الموضوع على"

#: includes/bookmarks-data.php:43
msgid "Digg this!"
msgstr "انشرها على Digg this!"

#: includes/bookmarks-data.php:48
msgid "Post this on "
msgstr "نشر هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:63
msgid "Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon"
msgstr "Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon"

#: includes/bookmarks-data.php:78
#: includes/bookmarks-data.php:218
#: includes/bookmarks-data.php:238
#: includes/bookmarks-data.php:378
msgid "Post this to "
msgstr "نشر هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:93
msgid "Tweet This!"
msgstr "انشرها في تويتر!"

#: includes/bookmarks-data.php:97
msgid "an 'Email to a Friend' link"
msgstr "رابط \"أرسل لصديق\""

#: includes/bookmarks-data.php:98
msgid "Email this to a friend?"
msgstr "إرسال هذا الموضوع لصديق؟"

#: includes/bookmarks-data.php:103
msgid "Suggest this article to "
msgstr "اقترح هذا الموضوع ل"

#: includes/bookmarks-data.php:106
msgid "a 'Subscribe to Comments' link"
msgstr "رابط \"الاشتراك بالتعليقات\""

#: includes/bookmarks-data.php:107
#: includes/public.php:141
msgid "Subscribe to the comments for this post?"
msgstr "الاشتراك بالتعليقات في هذا الموضوع؟"

#: includes/bookmarks-data.php:118
msgid "Seed this on "
msgstr "Seed this on "

#: includes/bookmarks-data.php:123
#: includes/bookmarks-data.php:128
#: includes/bookmarks-data.php:138
#: includes/bookmarks-data.php:143
#: includes/bookmarks-data.php:178
#: includes/bookmarks-data.php:183
#: includes/bookmarks-data.php:188
#: includes/bookmarks-data.php:193
#: includes/bookmarks-data.php:213
#: includes/bookmarks-data.php:373
#: includes/bookmarks-data.php:393
#: includes/bookmarks-data.php:418
msgid "Add this to "
msgstr "إضافة هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:133
msgid "Post on Google Buzz"
msgstr "نشر في صدى غوغل"

#: includes/bookmarks-data.php:163
msgid "Mark this on "
msgstr "حدد في"

#: includes/bookmarks-data.php:172
#: includes/bookmarks-data.php:177
#: includes/bookmarks-data.php:182
#: includes/bookmarks-data.php:187
#: includes/bookmarks-data.php:192
msgid " (Russian)"
msgstr "(روسي)"

#: includes/bookmarks-data.php:203
msgid "Send this page to "
msgstr "أرسل هذه الصفحة لـ"

#: includes/bookmarks-data.php:208
msgid "Bump this on "
msgstr "Bump this on "

#: includes/bookmarks-data.php:223
msgid "Save this to "
msgstr "احفظ هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:228
msgid "Tip this to "
msgstr "ضعها كملاحظة على"

#: includes/bookmarks-data.php:233
msgid "Sphinn this on "
msgstr "Sphinn this on "

#: includes/bookmarks-data.php:243
msgid "Grind this! on "
msgstr "Grind this! on "

#: includes/bookmarks-data.php:248
msgid "Ping this on "
msgstr "Ping this on "

#: includes/bookmarks-data.php:252
#: includes/bookmarks-data.php:257
msgid " (Dutch)"
msgstr "(هولندي)"

#: includes/bookmarks-data.php:273
msgid "Blend this!"
msgstr "Blend this!"

#: includes/bookmarks-data.php:277
msgid " (Polish)"
msgstr "(بولندي)"

#: includes/bookmarks-data.php:278
msgid "Add this to Wykop!"
msgstr "إضافة الموضوع إلى Wykop!"

#: includes/bookmarks-data.php:283
msgid "Engage with this article!"
msgstr "التعامل مع هذا الموضوع!"

#: includes/bookmarks-data.php:292
msgid " (Swedish)"
msgstr "(سويدي)"

#: includes/bookmarks-data.php:293
msgid "Push this on "
msgstr "ادفع هذا الموضوع إلى"

#: includes/bookmarks-data.php:297
msgid " (Japanese)"
msgstr "(ياباني)"

#: includes/bookmarks-data.php:298
msgid "Bookmarks this on "
msgstr "احفظ كمفضلة على"

#: includes/bookmarks-data.php:303
msgid "Store this link on "
msgstr "احفظ هذا الرابط على"

#: includes/bookmarks-data.php:313
msgid "Add to a lense on "
msgstr "Add to a lense on "

#: includes/bookmarks-data.php:318
msgid "Submit this story to "
msgstr "أنشر هذه القصة على"

#: includes/bookmarks-data.php:328
msgid "Clip this to "
msgstr "Clip this to "

#: includes/bookmarks-data.php:332
#: includes/bookmarks-data.php:337
msgid " (Spanish)"
msgstr "(إسباني)"

#: includes/bookmarks-data.php:343
msgid "Submit this link to "
msgstr "أرسل هذا الرابط إلى"

#: includes/bookmarks-data.php:353
msgid "Submit tip to "
msgstr "Submit tip to "

#: includes/bookmarks-data.php:363
msgid "Promote this on "
msgstr "Promote this on "

#: includes/bookmarks-data.php:383
msgid "Blog this on "
msgstr "انشر هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:397
msgid " (Estonian)"
msgstr "(استوني)"

#: includes/bookmarks-data.php:408
msgid "Add this link to "
msgstr "إضافة هذا الرابط إلى"

#: includes/bookmarks-data.php:412
msgid "(Italian)"
msgstr "(إيطالي)"

#: includes/bookmarks-data.php:428
msgid "Spring this on "
msgstr "Spring this on "

#: includes/bookmarks-data.php:433
msgid "Box this on "
msgstr "Box this on "

#: includes/bookmarks-data.php:443
#: includes/bookmarks-data.php:448
#: includes/bookmarks-data.php:453
msgid "Email this via "
msgstr "أرسل هذا الموضوع بواسطة"

#: includes/bookmarks-data.php:458
msgid "Share this via "
msgstr "شارك هذا الموضوع بواسطة"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:15
msgid "Shareaholic Analtyics"
msgstr "محلل الروابط الجذابة"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:21
msgid "Shareaholic Analtyics is coming!!!!"
msgstr "نسخة محلل الروابط الجذابة قادمة!!!"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:24
msgid "Register your account today to recieve update info via email."
msgstr "قم بعملية تسجيل لحسابك اليوم لتستقبل معلومات حول تحديثات البرنامج عن طريق بريدك الإلكتروني."

#: includes/shrsb_analytics_page.php:26
#: includes/shrsb_authentication_page.php:66
msgid "Get Share Pro"
msgstr "احصل على النسخة الاحترافية"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:42
#: includes/shrsb_authentication_page.php:107
msgid "Why Register ?"
msgstr "لماذا عملية تسجيل البرنامج ؟"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:56
#: includes/shrsb_authentication_page.php:121
#: sexy-bookmarks.php:792
msgid "Helpful Plugin Links"
msgstr "روابط مفيدة لإضافات أخرى"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:61
#: includes/shrsb_authentication_page.php:126
#: sexy-bookmarks.php:797
msgid "Installation &amp; Usage Guide"
msgstr "تثبيت البرنامج ودليل الاستخدام"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:62
#: includes/shrsb_authentication_page.php:127
#: sexy-bookmarks.php:798
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "الأسئلة الشائعة"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:63
#: includes/shrsb_authentication_page.php:128
#: sexy-bookmarks.php:799
msgid "Bug Submission Form"
msgstr "نموذج تقديم الأخطاء"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:64
#: includes/shrsb_authentication_page.php:129
#: sexy-bookmarks.php:800
msgid "Feature Request Form"
msgstr "نموذج طلب ميزة"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:65
#: includes/shrsb_authentication_page.php:130
#: sexy-bookmarks.php:801
msgid "Submit a Translation"
msgstr "أرسل ترجمة"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:66
#: includes/shrsb_authentication_page.php:131
#: sexy-bookmarks.php:802
msgid "Shareaholic Browsers Add-ons"
msgstr "إضافة الروابط الجذابة الخاصة بالمتصفحات"

#: includes/shrsb_analytics_page.php:67
#: includes/shrsb_authentication_page.php:132
#: sexy-bookmarks.php:803
msgid "Thanks &amp; Credits"
msgstr "صفحة المساهمين"

#: includes/public.php:375
msgid "An unknown error occurred in SexyBookmarks"
msgstr "حدث خطأ غير معروف في الروابط الجذابة"

#: includes/public.php:640
msgid "SexyBookmarks has been disabled on this page"
msgstr "الروابط الجذابة ستعرض على هذه الصفحة"

#: includes/shrsb_authentication_page.php:51
msgid "Shareaholic Pro"
msgstr "النسخة الاحترافية من الروابط الجذابة"

#: includes/shrsb_authentication_page.php:57
msgid "Shareaholic Professional is coming!!!!"
msgstr "الروابط الجذابة بنسختها الاحترافية قادمة!!!"

#: includes/shrsb_authentication_page.php:73
#: includes/shrsb_authentication_page.php:94
msgid "Authenticate"
msgstr "المصادقة"

#: includes/shrsb_authentication_page.php:79
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: includes/shrsb_authentication_page.php:85
msgid "Authenticated"
msgstr "مصادق"

#: includes/shrsb_authentication_page.php:90
msgid "Enter the API key that you registered for your application."
msgstr "أدخل مفتاح الوصلة البينية البرمجية التطبيقية الذي حصلت عليه عند التسجيل لبرنامجك."

#: sexy-bookmarks.php:162
msgid "NOTICE: Shareaholic was just updated... Please visit the %sPlugin Options Page%s and re-save your preferences."
msgstr "ملاحظة: تم تحديث برنامج الروابط الجذابة... يرجى زيارة %sصفحة الإعدادات%s وقم بإعادة حفظ التفضيلات."

#: sexy-bookmarks.php:200
msgid "NOTICE: Shareaholic needs to be configured... Please visit the %sPlugin Options Page%s and set your preferences."
msgstr "ملاحظة: يجب عليك إعداد برنامج الروابط الجذابة!... يرجى زيارة %sصفحة الإعدادات%s وقم بتعديل الخيارات."

#: sexy-bookmarks.php:252
msgid "WARNING: You are about to reset all settings to their default state! Do you wish to continue?"
msgstr "تحذير: أنت على وشك استعادة جميع الإعدادات لحالتها الافتراضية! هل تريد المتابعة؟"

#: sexy-bookmarks.php:256
#: sexy-bookmarks.php:492
#: sexy-bookmarks.php:615
#: sexy-bookmarks.php:619
#: sexy-bookmarks.php:628
#: sexy-bookmarks.php:689
#: sexy-bookmarks.php:770
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: sexy-bookmarks.php:256
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: sexy-bookmarks.php:296
msgid "All settings have been reset to their default values."
msgstr "تم استعادة جميع الإعدادات لقيمها الافتراضية."

#: sexy-bookmarks.php:340
msgid "Your changes have been saved successfully!"
msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح!"

#: sexy-bookmarks.php:343
msgid "Please choose where you would like the menu to be displayed."
msgstr "الرجاء قم باختيار إظهار القائمة بالمكان الذي ترغب به لعرضها."

#: sexy-bookmarks.php:344
msgid "You can't display the menu if you don't choose a few sites to add to it!"
msgstr "لا يمكنك عرض القائمة إذا لم تقم باختيار بعض المواقع لإضافتهم!"

#: sexy-bookmarks.php:345
msgid "Please choose where you want the menu displayed."
msgstr "الرجاء قم باختيار إظهار القائمة أينما تريد."

#: sexy-bookmarks.php:355
msgid "You must first download and activate the %sTwitter Friendly Links Plugin%s before hosting your own short URLs..."
msgstr "يجب عليك أولاً تحميل إضافة %sTwitter Friendly Links Plugin%s وتفعيلها قبل استضافة روابطك القصيرة..."

#: sexy-bookmarks.php:357
msgid "You must first download and activate the %sYOURLS Plugin%s before hosting your own short URLs..."
msgstr "يجب عليك أولاً تحميل إضافة %sYOURLS Plugin%s وتفعيلها قبل استضافة روابطك القصيرة..."

#: sexy-bookmarks.php:374
msgid "WARNING: The request for a custom sprite has timed out. Reverting to default sprite files."
msgstr "تحذير: انتهت مهلة طلب الصور (sprite) المخصصة. استرجاع ملفات الصور الافتراضية."

#: sexy-bookmarks.php:376
msgid "Changes saved successfully. However, you should try to generate a custom sprite again later."
msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح. على أية حال، ينبغي عليك تجربة إنشاء صور مخصصة مرة أخرى لاحقاً."

#: sexy-bookmarks.php:380
#: sexy-bookmarks.php:402
msgid "WARNING: Your %sspritegen folder%s is not writeable by the server! %sNeed Help?%s"
msgstr "تحذير: مجلد %sspritegen folder%s غير قابل للكتابة على الخادم! %sهل تحتاج لمساعدة؟%s"

#: sexy-bookmarks.php:382
#: sexy-bookmarks.php:387
#: sexy-bookmarks.php:392
#: sexy-bookmarks.php:403
#: sexy-bookmarks.php:407
#: sexy-bookmarks.php:411
msgid "Changes saved successfully. However, settings are not optimal until you resolve the issue listed above."
msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح. لم يتم تغيير الإعدادات حتى تتم حل المشاكل المكتوبة أعلاه."

#: sexy-bookmarks.php:385
#: sexy-bookmarks.php:406
msgid "WARNING: You need to delete the current custom sprite %s before the plugin can write to the folder. %sNeed Help?%s"
msgstr "تحذير: تحتاج لحذف الصور المخصصة الحالية %s قبل أن تستطيع الإضافة التعديل على المجلد. %sهل تحتاج لمساعدة؟%s"

#: sexy-bookmarks.php:390
#: sexy-bookmarks.php:410
msgid "WARNING: You need to delete the current custom stylesheet %s before the plugin can write to the folder. %sNeed Help?%s"
msgstr "تحذير: تحتاج لحذف القالب المخصص الحالي %s قبل أن تستطيع الإضافة التعديل على المجلد. %sهل تحتاج لمساعدة؟%s"

#: sexy-bookmarks.php:485
msgid "Shareaholic for Publishers [BETA]"
msgstr "الروابط الجذابة للناشرين [تجريبي]"

#: sexy-bookmarks.php:490
msgid "We completely re-wrote Shareaholic from the ground up to make it faster, smarter, better.  We wanted to remind you that we will be switching over everyone to this new version soon. If you haven't already, please try out this version now to make sure it is working properly for you."
msgstr "لقد قمنا بإعادة كتابة إضافة الروابط الجذابة من الألف إلى الياء لجعلها تعمل بشكل أسرع وأفضل وأصغر حجماً. سنقوم بتذكيرك بأننا سنقوم بالانتقال إلى النسخة الجديدة قريباً. إذا كنت غير جاهز، يرجى تجربة هذه النسخة الآن لنتأكد بأنها تعمل بشكل جيد من أجلك."

#: sexy-bookmarks.php:491
msgid "Use new version?"
msgstr "استخدام النسخة الجديدة؟"

#: sexy-bookmarks.php:493
#: sexy-bookmarks.php:616
#: sexy-bookmarks.php:620
#: sexy-bookmarks.php:624
#: sexy-bookmarks.php:629
#: sexy-bookmarks.php:633
#: sexy-bookmarks.php:690
#: sexy-bookmarks.php:694
#: sexy-bookmarks.php:771
msgid "No"
msgstr "لا"

#: sexy-bookmarks.php:494
msgid "You can switch back at any time."
msgstr "يمكنك الرجوع لاحقاً في أي وقت."

#: sexy-bookmarks.php:498
msgid "**BONUS** You have been selected to preview our upcoming premium analytics add-on for a limited time for FREE.  <b>%sFollow this link%s to keep on top of how your content is being shared!</b>"
msgstr "**إضافة** لقد تم اختيارك لمشاهدة إضافة التحليل الاحترافية الخاصة بنا لوقت محدود مجاناً.  <b>%sاتبع هذا الرابط%s للاحتفاظ بمواضيع موقعك!</b>"

#: sexy-bookmarks.php:498
msgid "We are anxious to hear what you think. Please follow %sthis link%s to share your feedback with us!"
msgstr "نهتم بسماع آرائكم، إذا كنت تريد ترك تعليق، رجاء اتبع %sهذا الرابط%s لنتبادل الأفكار والآراء معاً."

#: sexy-bookmarks.php:505
msgid "Enabled Networks"
msgstr "الشبكات الاجتماعية المتوفرة"

#: sexy-bookmarks.php:509
msgid "Select the Networks to display. Drag to reorder."
msgstr "حدد الشبكات الاجتماعية لعرضها. اسحبها لإعادة الترتيب."

#: sexy-bookmarks.php:511
msgid "Select"
msgstr "حدد"

#: sexy-bookmarks.php:512
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: sexy-bookmarks.php:513
msgid "None"
msgstr "بدون"

#: sexy-bookmarks.php:514
msgid "Most Popular"
msgstr "الأكثر شعبية"

#: sexy-bookmarks.php:524
msgid "Made with Much Love, these Icons are © Shareaholic"
msgstr "هذه الأيقونات محمية بموجب قانون حقوق الطبع والنشر من شركة Shareaholic"

#: sexy-bookmarks.php:529
msgid "Functionality Settings"
msgstr "إعدادات الوظائف"

#: sexy-bookmarks.php:535
msgid "Twitter Options:"
msgstr "خيارات تويتر:"

#: sexy-bookmarks.php:537
msgid "Configuration Instructions:"
msgstr "تعليمات الإعدادات:"

#: sexy-bookmarks.php:538
msgid "Using the strings %s and %s you can fully customize your tweet output."
msgstr "استخدم القيمة %s و %s يمكنك من تخصيص ناتج التويتر."

#: sexy-bookmarks.php:539
msgid "Example Configurations:"
msgstr "أمثلة عن الإعدادات:"

#: sexy-bookmarks.php:541
msgid "or"
msgstr "أو"

#: sexy-bookmarks.php:545
msgid "Configure Custom Tweet Template:"
msgstr "إعداد قالب مخصص لتويتر:"

#: sexy-bookmarks.php:545
msgid "Characters:"
msgstr "الأحرف:"

#: sexy-bookmarks.php:548
msgid "Example Tweet Output:"
msgstr "مثال عن ناتج التويتر:"

#: sexy-bookmarks.php:550
msgid "Which URL Shortener?"
msgstr "أي الروابط أقصر؟"

#: sexy-bookmarks.php:555
msgid "Don't use a shortener"
msgstr "لا تستخدم الروابط القصيرة"

#: sexy-bookmarks.php:569
#: sexy-bookmarks.php:578
#: sexy-bookmarks.php:591
#: sexy-bookmarks.php:603
msgid "User ID:"
msgstr "رقم الحساب:"

#: sexy-bookmarks.php:571
#: sexy-bookmarks.php:580
#: sexy-bookmarks.php:605
msgid "API Key:"
msgstr "مفتاح الوصلة البينية البرمجية التطبيقية:"

#: sexy-bookmarks.php:587
#: sexy-bookmarks.php:599
msgid "Track Generated Links?"
msgstr "تتبع الروابط المولدة؟"

#: sexy-bookmarks.php:593
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"

#: sexy-bookmarks.php:612
msgid "General Functionality Options:"
msgstr "خيارات الأداء الوظيفي العام:"

#: sexy-bookmarks.php:614
msgid "Add nofollow to the links?"
msgstr "إضافة عدم التتبع للروابط؟"

#: sexy-bookmarks.php:618
msgid "Open links in new window?"
msgstr "فتح الروابط في نافذة جديدة؟"

#: sexy-bookmarks.php:622
msgid "Show Share Counters for Facebook, Twitter and Delicious?"
msgstr "إظهار عداد المشاركة للفيس بوك وتويتر و Delicious؟ "

#: sexy-bookmarks.php:623
#: sexy-bookmarks.php:632
msgid "Yes (recommended)"
msgstr "نعم (مستحسن)"

#: sexy-bookmarks.php:625
msgid "(beta-mode exclusive feature)"
msgstr "(ميزة حصرية - وضع تجريبي)"

#: sexy-bookmarks.php:627
msgid "Show Shareaholic Link?"
msgstr "إظهار إعلان شركة Shareaholic أسفل شريط الروابط الجذابة؟"

#: sexy-bookmarks.php:631
msgid "Track Performance?"
msgstr "تتبع الأداء؟"

#: sexy-bookmarks.php:640
msgid "Plugin Aesthetics"
msgstr "تخصيص جمالية الإضافة"

#: sexy-bookmarks.php:645
msgid "Warning!"
msgstr "تحذير!"

#: sexy-bookmarks.php:646
msgid "This option is intended %STRICTLY%s for users who understand how to edit CSS/JS and intend to change/edit the associated images themselves. Unfortunately, no support will be offered for this feature, as I cannot be held accountable for your coding and/or image editing mistakes."
msgstr "المقصود من هذا الخيار هو كيفية التعديل على ملف تنسيق الستايل والجافا سكريبت الموجود ضمن الإضافة، لسوء الحظ إذا واجهتك أية مشكلة في تطبيق هذا الخيار فنحن غير قادرين على دعمك بعد تغيير الصور والتنسيق. ولا نتحمل أي مسؤولية عن خطأ في الترميز أو في تحرير الصور."

#: sexy-bookmarks.php:647
msgid "How it works..."
msgstr "كيف تعمل..."

#: sexy-bookmarks.php:648
msgid "Since you have chosen for the plugin to override the style settings with your own custom mods, it will now pull the files from the new folders it is going to create on your server as soon as you save your changes. The file/folder locations should be as follows:"
msgstr "عند اختيارك لخيار \"تجاوز أنماط التنسيق مع تخصيص نمط بدلاً منه\" من القائمة فسيتم سحب الملفات من المجلدات الجديدة التي ستنشأ على الخادم الخاص بك عند حفظ التغييرات. ستظهر الملفات والمجلدات بالشكل التالي:"

#: sexy-bookmarks.php:665
msgid "Once you have saved your changes, you will be able to edit the image sprite that holds all of the icons for Shareaholic as well as the CSS which accompanies it. Just be sure that you do in fact edit the CSS if you edit the images, as it is unlikely the heights, widths, and background positions of the images will stay the same after you are done."
msgstr "وبمجرد الانتهاء من حفظ التغييرات الخاصة بك، ستصبح قادراً على تحرير ملف صورة sprite التي بداخلها جميع أيقونات برنامج الروابط الجذابة. تأكد فقط من تغيير الخيارات المناسبة في ملف CSS الجديد مثل ارتفاع وعرض الصور ومكان توضع الصورة."

#: sexy-bookmarks.php:666
msgid "Just a quick note... When you edit the styles and images to include your own custom backgrounds, icons, and CSS styles, be aware that those changes will not be reflected on the plugin options page. In other words: when you select your networks to be displayed, or when you select the background image to use, it will still be displaying the images from the original plugin directory."
msgstr "مجرد ملاحظة سريعة... عند تحرير الأنماط والصور لتشمل الخلفيات المخصصة الخاصة بك، فهذا لن يؤثر على صفحة إعدادات البرنامج. وبعبارة أخرى: عند تحديد الشبكات الاجتماعية الخاصة بك ليتم عرضها أو عند تحديد صورة جانبية، فستبقى الصور الأصلية تعرض من المجلد الأصلي."

#: sexy-bookmarks.php:667
msgid "In Case of Emergency"
msgstr "في حالة الطوارئ"

#: sexy-bookmarks.php:668
msgid "If you happen to mess things up, you can follow these directions to reset the plugin back to normal and try again if you wish:"
msgstr "في حال بقيت المشكلة قائمة، فيمكنك اتباع الخطوات التالية لاستعادة الافتراضيات للبرنامج والعودة لطبيعته. بعدها حاول مرة أخرى إذا كنت ترغب بذلك:"

#: sexy-bookmarks.php:670
msgid "Login to your server via FTP or SSH. (whichever you are more comfortable with)"
msgstr "سجل دخولك إلى الخادم المضيف لموقعك عن طريق حساب FTP أو غيره"

#: sexy-bookmarks.php:671
msgid "Navigate to your wp-content directory."
msgstr "توجه إلى مجلد wp-content داخل مجلد الووردبريس."

#: sexy-bookmarks.php:672
msgid "Delete the directory named \"sexy-mods\"."
msgstr "احذف مجلد \"sexy-mods\"."

#: sexy-bookmarks.php:673
msgid "Login to your WordPress dashboard."
msgstr "سجل الدخول لحسابك في ووردبريس."

#: sexy-bookmarks.php:674
msgid "Go to the SexyBookmarks plugin options page. (Settings->SexyBookmarks)"
msgstr "اذهب بعدها لصفحة إعدادات البرنامج في موقعك. (إعدادات->SexyBookmarks) "

#: sexy-bookmarks.php:675
msgid "Deselect the \"Use custom mods\" option."
msgstr "قم بإلغاء تحديد الخيار: \"تجاوز أنماط التنسيق مع تخصيص نمط بدلاً منه\"."

#: sexy-bookmarks.php:676
msgid "Save your changes."
msgstr "احفظ التغييرات."

#: sexy-bookmarks.php:678
msgid "Close Message"
msgstr "أغلق الرسالة"

#: sexy-bookmarks.php:682
msgid "Override Styles With Custom Mods Instead?"
msgstr "تجاوز أنماط التنسيق مع تخصيص نمط بدلاً منه؟"

#: sexy-bookmarks.php:687
msgid "jQuery Related Options"
msgstr "الخيارات المتعلقة بمكتبة jQuery"

#: sexy-bookmarks.php:688
msgid "Animate-expand multi-lined bookmarks?"
msgstr "تنشيط وتوسيع الأسطر المتعددة للروابط؟"

#: sexy-bookmarks.php:691
msgid "Auto-space/center the bookmarks?"
msgstr "مسافة تلقائية / توسيط الروابط؟"

#: sexy-bookmarks.php:692
msgid "Space"
msgstr "مسافة"

#: sexy-bookmarks.php:693
msgid "Center"
msgstr "وسط"

#: sexy-bookmarks.php:695
msgid "jQuery Compatibility Fix"
msgstr "تصحيح توافقية مكتبة jQuery"

#: sexy-bookmarks.php:696
msgid "Check this box ONLY if you notice jQuery being loaded twice in your source code!"
msgstr "حدد هذا الخيار عندما تلاحظ أن مكتبة jQuery قد حملت مرتين في كود المصدر!"

#: sexy-bookmarks.php:698
msgid "Load scripts in Footer"
msgstr "تحميل السكريبت في أسفل الصفحة"

#: sexy-bookmarks.php:699
msgid "Check this box if you want the SexyBookmarks javascript to be loaded in your blog's footer."
msgstr "حدد هذا المربع إذا كنت تريد تحميل الجافا سكريبت في فوتر موقعك."

#: sexy-bookmarks.php:701
msgid "Background Image Options"
msgstr "خيارات صورة الخلفية"

#: sexy-bookmarks.php:703
msgid "Use a background image?"
msgstr "استخدام صورة خلفية؟"

#: sexy-bookmarks.php:736
msgid "Menu Placement"
msgstr "مكان القائمة"

#: sexy-bookmarks.php:742
msgid "Need help with this? Find it in the %sofficial install guide%s."
msgstr "تريد مساعدة في ذلك؟ ابحث عنها في %sofficial install guide%s."

#: sexy-bookmarks.php:748
msgid "Menu Location (in relation to content):"
msgstr "مكان القائمة (كيفية ظهور قائمة الروابط في الموضوع):"

#: sexy-bookmarks.php:749
msgid "Above Content"
msgstr "أعلى الموضوع"

#: sexy-bookmarks.php:750
msgid "Below Content"
msgstr "أسفل الموضوع"

#: sexy-bookmarks.php:751
msgid "Above & Below Content"
msgstr "أعلى وأسفل المواضيع"

#: sexy-bookmarks.php:752
msgid "Manual Mode"
msgstr "الإعداد اليدوي"

#: sexy-bookmarks.php:753
msgid "Posts, pages, or the whole shebang?"
msgstr "المواضيع، الصفحات، أو في كل مكان؟"

#: sexy-bookmarks.php:758
msgid "Posts Only"
msgstr "المواضيع فقط"

#: sexy-bookmarks.php:759
msgid "Pages Only"
msgstr "الصفحات فقط"

#: sexy-bookmarks.php:760
msgid "Index Only"
msgstr "الصفحة الرئيسية فقط"

#: sexy-bookmarks.php:761
msgid "Posts &amp; Pages"
msgstr "المواضيع &amp; الصفحات"

#: sexy-bookmarks.php:762
msgid "Posts &amp; Index"
msgstr "المواضيع &amp; الصفحة الرئيسية"

#: sexy-bookmarks.php:763
msgid "Pages &amp; Index"
msgstr "الصفحات &amp; الصفحة الرئيسية"

#: sexy-bookmarks.php:764
msgid "Posts, Pages, &amp; Index"
msgstr "المواضيع، الصفحات &amp; الصفحة الرئيسية"

#: sexy-bookmarks.php:768
msgid "Click here for help with this option"
msgstr "اضغط هنا للحصول على المساعدة على هذا الخيار"

#: sexy-bookmarks.php:769
msgid "Show in RSS feed?"
msgstr "عرض في خلاصات المواضيع؟"

#: sexy-bookmarks.php:773
msgid "Hide menu from mobile browsers?"
msgstr "إخفاء القائمة من متصفحات الجوال؟"

#: sexy-bookmarks.php:782
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: sexy-bookmarks.php:786
msgid "Reset Settings"
msgstr "استعادة الإعدادات"

#: sexy-bookmarks.php:837
msgid "Shareaholic for Publishers"
msgstr "الروابط الجذابة للناشرين"

#: sexy-bookmarks.php:837
msgid "Shareaholic"
msgstr "الروابط الجذابة"

#: sexy-bookmarks.php:840
msgid "SexyBookmarks"
msgstr "إعدادات الروابط الجذابة"

#: sexy-bookmarks.php:886
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"

#~ msgid "Short URL(s) have been reset."
#~ msgstr " تم تصفير الروابط القصيرة."

#~ msgid "BETA Testing"
#~ msgstr "اختبار النسخة التجريبية"

#~ msgid ""
#~ "We completely re-wrote Shareaholic from the ground up to make it faster, "
#~ "leaner, better."
#~ msgstr ""
#~ "لقد قمنا بإعادة كتابة إضافة الروابط الجذابة من الألف إلى الياء لجعلها "
#~ "تعمل بشكل أسرع وأفضل وأصغر حجماً."

#~ msgid ""
#~ "This will clear %sALL%s short URLs. - Are you sure?  Note: you will also "
#~ "need to \"Save Changes\" to complete the reset."
#~ msgstr ""
#~ "سوف يتم حذف %sجميع%s الروابط القصيرة. - هل أنت متأكد؟ ملاحظة: ستحتاج أيضاً "
#~ "\"لحفظ التغييرات\" لإنهاء الاستعادة."

#~ msgid "Reset all Short URLs"
#~ msgstr "تصفير جميع الروابط"

#~ msgid "SexyBookmarks (by Shareaholic)"
#~ msgstr "الروابط الجذابة (بواسطة مضر صوص)"

#~ msgid "Buzz up!"
#~ msgstr "انشرها على صدى غوغل!"

#~ msgid "Yahoo! Buzz Defaults:"
#~ msgstr "افتراضيات صدى ياهو:"

#~ msgid "Default Content Category:"
#~ msgstr "تصنيف المحتويات الافتراضي:"

#~ msgid "Default Media Type:"
#~ msgstr "نوع الميديا الافتراضي:"

#~ msgid "Twittley Defaults:"
#~ msgstr "افتراضيات تويتر:"

#~ msgid "Primary Content Category:"
#~ msgstr "تصنيف المحتويات الرئيسي"

#~ msgid "Technology"
#~ msgstr "تكنولوجيا"

#~ msgid "World &amp; Business"
#~ msgstr "العالم &amp; تجارة"

#~ msgid "Science"
#~ msgstr "علوم"

#~ msgid "Gaming"
#~ msgstr "ألعاب"

#~ msgid "Lifestyle"
#~ msgstr "أسلوب حياة"

#~ msgid "Entertainment"
#~ msgstr "تسلية"

#~ msgid "Sports"
#~ msgstr "رياضة"

#~ msgid "Offbeat"
#~ msgstr "شاذ"

#~ msgid "Internet"
#~ msgstr "انترنت"

#~ msgid "Click here to close this message"
#~ msgstr "اضغط هنا لإغلاق هذه الرسالة"

#~ msgid "close"
#~ msgstr "إغلاق"

#~ msgid "Default Tags:"
#~ msgstr "أوسمة افتراضية:"

#~ msgid "(sent via shareaholic)"
#~ msgstr "(أرسلت بواسطة الموقع)"

#~ msgid "(sent via http://shareaholic.com)"
#~ msgstr "(أرسلت بواسطة الموقع)"

#~ msgid "Maybe you would consider "
#~ msgstr "ربما سيتوجب عليك الانتظار"

#~ msgid "donating"
#~ msgstr "التبرع"

#~ msgid "You must first download and activate the"
#~ msgstr "يجب عليك أولاً تحميل وتفعيل"

#~ msgid "Twitter Friendly Links Plugin"
#~ msgstr "إضافة الروابط الصديقة لتويتر"

#~ msgid "before hosting your own short URLs..."
#~ msgstr "قبل استضافة روابطك القصيرة..."

#~ msgid "You May Also Like:"
#~ msgstr "قد تحب أيضاً:"

#~ msgid ""
#~ "Get Shareaholic / SexyBookmarks for your web browser (Firefox, Google "
#~ "Chrome, etc)."
#~ msgstr ""
#~ "احصل على شريط الأدوات / الروابط الجذابة لمتصفحك (فايرفوكس, غوغل كروم, "
#~ "الخ)."

#~ msgid "Learn more | Download"
#~ msgstr "معلومات أكثر | تحميل"

#~ msgid "This option is intended "
#~ msgstr "القصد من هذا الخيار"

#~ msgid "STRICTLY"
#~ msgstr " الالتزام "

#~ msgid ""
#~ " for users who understand how to edit CSS/JS and intend to change/edit "
#~ "the associated images themselves. No support will be offered for this "
#~ "feature, as I cannot be held accountable for your coding/image-editing "
#~ "mistakes. Furthermore, this feature was implemented as a favor to the "
#~ "thousands of you who asked for such a feature, and as such, I would "
#~ "appreciate it if you could refrain from sending nasty emails when you "
#~ "break the plugin due to coding errors of your own."
#~ msgstr ""
#~ "بالنسبة للمستخدمين الذين يفهمون كيفية تحرير ملفات التنسيق CSS/JS وتحريرها "
#~ "بالنسبة للقالب الذين يستخدمونه. ولم يتم تقديم أي دعم لهذه الميزة حيث أني "
#~ "لا أتحمل المسؤولية من حدوث أخطاء نتيجة لتحرير خاطئ للصور. على جميع "
#~ "الأحوال تم تطبيق هذه الميزة لمصلحة الآلاف الذين يستخدمون هذا البرنامج، "
#~ "وعلى هذا النحو سوف أكون ممتناً لو امتنعتم بمراسلتي وطلب الدعم بسبب أخطاء "
#~ "الترميز الخاصة بكم."

#~ msgid "official install guide"
#~ msgstr "دليل استخدام التثبيت"

#~ msgid "This feature is still in the experimental phase, so please "
#~ msgstr "هذه الميزة لا تزال في مرحلة تجريبية، لذا يرجى"

#~ msgid "report any bugs"
#~ msgstr "أرسل تقرير عن أي خطأ"

#~ msgid "you may find"
#~ msgstr "سوف تجد"

#~ msgid "Support by Donating"
#~ msgstr "الدعم عن طريق التبرع"

#~ msgid ""
#~ "If you like SexyBookmarks and wish to contribute towards it's continued "
#~ "development, you can use the form below to do so."
#~ msgstr ""
#~ "إذا أعجبك برنامج الروابط الجذابة وتريد المساهمة في تطوير البرنامج، يمكنك "
#~ "ذلك عن طريق استخدام النموذج في الأسفل لتقوم بالتبرع."

#~ msgid "SexyBookmarks Development Support"
#~ msgstr "دعم تطوير البرنامج"

#~ msgid "Return to Your Dashboard"
#~ msgstr "الرجوع إلى الصفحة الرئيسية"

#~ msgid "Select Preset Amount? "
#~ msgstr "تحديد مبلغ من القائمة؟"

#~ msgid "Enter Custom Amount?"
#~ msgstr "ادخال مبلغ مخصص؟"

#~ msgid "Disable sponsor messages?"
#~ msgstr "تعطيل رسائل الرعاة؟"

#~ msgid "Shout-Outs"
#~ msgstr "نشكر أيضاً على تجربة البرنامج"

#~ msgid "Translation Contributors"
#~ msgstr "المساهمون في الترجمة"

#~ msgid "RU Translation: Yuri Gribov"
#~ msgstr "الترجمة الروسية: Yuri Gribov"

#~ msgid "FR Translation: Maitre Mo"
#~ msgstr "الترجمة الفرنسية: Maitre Mo"

#~ msgid "RO Translation: Ghenciu Ciprian"
#~ msgstr "الترجمة الرومانية: Ghenciu Ciprian"

#~ msgid "IT Translation: Carlo Veltri"
#~ msgstr "الترجمة الإيطالية: Carlo Veltri"

#~ msgid "ES Translation: Javier Pimienta"
#~ msgstr "الترجمة الإستونية: Javier Pimienta"

#~ msgid "CN Translation: Joojen"
#~ msgstr "الترجمة الصينية: Joojen"

#~ msgid "IT Translation: Giovanni Zuccaro"
#~ msgstr "الترجمة الإيطالية: Giovanni Zuccaro"

#~ msgid "TR Translation: &#214;mer Taylan Tu&#287;ut"
#~ msgstr "الترجمة التركية: &#214;mer Taylan Tu&#287;ut"

#~ msgid "DE Translation: Gunther Wegner"
#~ msgstr "الترجمة الألمانية: Gunther Wegner"

#~ msgid "da-DK Translation: Mads Floe"
#~ msgstr "الترجمة الدنماركية: Mads Floe"

#~ msgid "NO Translation: Svend Olaf Olsen"
#~ msgstr "الترجمة الدنماركية: Mads Floe"

#~ msgid "NL Translation: Martin van der Grond"
#~ msgstr "الترجمة الدنماركية: Mads Floe"

#~ msgid "I thought this article might interest you."
#~ msgstr "لقد وجدت هذا الموضوع مفيداً لك."

#~ msgid "You can read the full article here"
#~ msgstr "يمكنك قراءة بقية الموضوع على الرابط التالي"

#~ msgid "I would like to submit this article"
#~ msgstr "أريد نشر هذا الموضوع"